Винкула
Рори с трудом выбралась из постели, жалея, что не может вздремнуть подольше. Усталость навалилась на нее, но сон весь день не помог бы ей приспособиться к графику работы в третью смену.
Другой кухонный персонал сказал ей, что ужин будет подан в шесть часов, и ее желудок потребовал, чтобы она присоединилась.
Ее униформа была мятой после сна, и она сделала мысленную заметку отправиться завтра в город за повседневной одеждой. Одежда, в которой она прибыла, волшебным образом исчезла во время стирки.
Прогулка по темным коридорам успокоила ее, и когда она вошла в ярко освещенный обеденный зал, предназначенный для персонала, она расслабилась. Зал был большим, в нем стояло несколько рядов столов в стиле пикника, за которыми сидели люди, разговаривая и смеясь между собой.
Когда ближайший столик заметил ее прибытие, они притихли. Остальной персонал последовал их примеру, и вскоре весь зал уставился на нее в оглушительной тишине.
Расправив плечи, она подошла к линии подачи, но стоявшая рядом женщина схватила со стола стопку тарелок. Рори услышала несколько смешков в комнате и поборола желание выхватить тарелки у женщины и швырнуть их на пол.
Если бы они хотели злодея, она бы дала им его.
Вместо этого она подошла к очереди в поисках чего — нибудь, что можно было бы съесть руками, но когда она проходила мимо каждого подноса с едой, кто — то убирал его обратно. Она повернулась к остальным сотрудникам и пристально посмотрела на них, стол за столом.
Движение в задней части обеденного зала привлекло ее внимание, и когда она подняла глаза, Самьяза крался к ней через комнату. У нее была половина намерения дать ему повод отправить ее к Оркусу сейчас, и если бы не Кора, она бы так и сделала.
Он обошел ее и схватил тарелку, которая чудесным образом появилась там, где была стопка. Буфет тоже был полон еды, и он доверху наполнил свою тарелку, прежде чем повернуться и уйти, не сказав ни слова.
Плечи Рори опустились, когда она развернулась на каблуках и направилась к выходу, но она сделала всего несколько шагов, прежде чем картофельное пюре брызнуло ей на грудь. Она замерла и поискала виноватого.
— Злая сука! — крикнул кто — то, бросая в нее ложку зеленой фасоли.
Этого было достаточно, чтобы вывести остальных из себя. Рори забрасывали едой со всех сторон, сопровождая это заслуженными оскорблениями. Она не заплакала и не убежала. Она отступила по проходу, с достоинством приняв наказание.
Войдя в свою комнату и осмотрев свою одежду, она улыбнулась. Иронично, что они отказались накормить ее ужином, но все равно дали поесть.
Она оглядела комнату в поисках чего — нибудь, на что можно было бы наскрести съедобное оружие. Это было отвратительно, но она умирала с голоду и ничего не ела во время своей смены.
Стук в ее дверь чуть не заставил ее выпрыгнуть из собственной кожи, и прежде чем она смогла спросить, кто это, дверь открылась, и два больших крыла отбросили тень на ее лицо.
Сэм тихо вошел.
— Ешь, — приказал он и сунул ей в руки приготовленную им тарелку.
Она смотрела, как его большие крылья плотно сложились, когда он нырнул в ее дверной проем и исчез.
На следующее утро будильник Рори зазвонил в половине третьего ночи, и она вслепую потянулась, чтобы нажать кнопку повтора. Ее встретил холодный, гремящий металл, и реальность обрушилась на нее, заставив проснуться.
Здесь не было никакой электроники, а часы на ее прикроватном столике буквально звенели, от чего ей захотелось разбить их вдребезги. Выключив их, она встала и потянулась, прежде чем воспользоваться ванной и подготовиться к своей смене. Вкратце, она поинтересовалась, бывают ли у женщин здесь месячные, поскольку их тела, по сути, застыли во времени.
Похоже, она была единственным человеком, дежурившим на кухне в три часа ночи, но вчера по пути на кухню она прошла мимо других сотрудников дворца.
Главный повар в конце смены Рори накануне сказал ей почистить картошку сегодня. Хотя это звучало ужасно, это должно было быть лучше, чем чистка духовок.
Она прошла через первую кухню в следующую и закричала во все горло, когда столкнулась лицом к лицу с Королем Умбры.
Его светлые волосы были растрепаны, а шелковые пижамные штаны низко сидели на бедрах. На нем не было рубашки, а глубокий вырез на талии притягивал ее взгляд книзу.
— Мои глаза здесь, мисс Рейвен, — протянул он.
Черт бы его побрал.
— Что ты здесь делаешь? — спросила она, борясь с жаром, заливающим ее щеки.
— Это мой дворец, — сказал он, размахивая ложкой.
— Что ты здесь делаешь? Ах, верно. Ты убила тринадцать невинных.
Окунув ложку в нечто, похожее на заварной крем, он поднес ее ко рту, не отрывая взгляда. Она скрестила пальцы и понадеялась, что он подавился.
Не обращая на него внимания, она обошла средний остров по направлению к задней кухонной кладовке и пробормотала:
— Никто из них не был невиновен.
— Что это было? — крикнул он ей вслед.
Она продолжала идти, но тени обвились вокруг нее, как веревки, и удерживали на месте. Шевеление не принесло пользы, и она закрыла глаза, желая оказаться где угодно, только не здесь.
— Я спросил…
Кай подошел ближе.
— Что это было?
Его дыхание щекотало ей затылок, и она подумала, является ли удар головой о короля наказуемым преступлением.
— Я сказала, что хотела бы, чтобы ты был одним из них, — ответила она.
Тени сгустились, и одна обернулась вокруг ее конского хвоста, повернув голову, чтобы посмотреть на него позади нее.
— Скажи мне, — пробормотал он.
— Ты заманила их на смерть обещанием хорошего траха?
Рори попыталась прожечь дыру в его лице своими глазами.
— Почему? Заинтересовался?
Его тени двигались, все еще удерживая ее руки и ноги, но освобождая ее тело и волосы. Кай шел перед ней, обводя взглядом ее лицо, грудь и живот.
Его глаза снова встретились с ее глазами, и они были наполнены таким жаром, что она подумала, что сгорит заживо.
— Ты предлагаешь?
Все ее тело пульсировало, что вывело ее из себя.
В ее голове вспыхнул образ его, стоящего позади обнаженной Нины.
— Я предпочитаю не опускаться до неряшливых секундантов Нины, — промурлыкала она с ехидной улыбкой.
Он занял ее место и опустил свое возвышающееся тело.
— Ты предпочитаешь быть вздернутым, как твои жертвы?
От того, как Кай смотрел на нее, у нее внутри все скрутилось, и она напряглась, борясь с тенями, сковывающими ее конечности.
— Не притворяйся лучше меня, Бэйна, или Кай, или кем бы ты, блядь, ни был сегодня. Я знаю, что ты сделал.
Она плюнула ему в лицо для пущей убедительности, но тень не позволила ей попасть в него.
Он оставался неподвижным, изучая ее. Наконец, он отступил назад, прежде чем убрать свои тени.
— И что же ты знаешь?
Она потрясла руками, когда вернулась кровь.
— Я видела, как ты убил мою сестру и украл ее душу.
В ее словах было столько яда, что она едва узнала собственный голос.
Казалось, он обдумал ее слова, прежде чем сказать:
— Я убил свою собственную сестру, мисс Рейвен. Чему вы удивляетесь?
Она заставила свои ноги оставаться прикованными к полу вместо того, чтобы броситься на него. Он просто вернулся к стойке, схватил свою миску и ушел.
Позже тем же вечером Рори села под горячую струю душа и откинула голову назад. На ее руках были волдыри размером с эрдикоа, потому что, как оказалось, чистить картошку весь день не легче, чем чистить духовки.
Она засунула несколько булочек в свой фартук и стащила кусочек стейка на завтрак до прихода обедающих, и это было все, что она съела сегодня. В животе у нее заурчало, но не было смысла снова заходить в столовую.
Выйдя из душа, Рори забралась в постель, не потрудившись надеть пижаму. Она была измотана, и прошло совсем немного времени, прежде чем ее сморил сон.
Рори лежала на поле полевых цветов, уставившись в потолок, достойный короля. Над ней висела серо — черная люстра, и когда она поворачивала голову из стороны в сторону, ее окружал тронный зал короля Умбры. Ее темное окружение резко контрастировало с мягкой травой под ней.
— Даже во сне я застряла в Винкуле.
— Мисс Рэйвен?
Рори подняла глаза и увидела Кая, пробирающегося через заросшее поле, и застонала.
— Полагаю, что мою первую полноценную ночь сна будут преследовать такие, как ты.
Его голова появилась в поле ее зрения.
— Ваша душа черна, мисс Рэйвен. Вы сами по себе ходячий кошмар.
Она села и изогнулась, чтобы сердито посмотреть на него.
— Ты убил свою собственную сестру, но говоришь со мной так, будто я не испытываю к тебе отвращение за подобные проступки.
Он встал перед ней и сел на траву.
— Тринадцать, — поправил он ее.
— Ты убила тринадцать человек. Не только одного.
— Ты убил двоих.
Она сорвала с пола пучок травы и бросила ему в лицо. Здесь у него не было теней, а его рука была недостаточно быстрой, чтобы отразить всю атаку. Он пытался выдувать травинки изо рта, но в конечном итоге ему пришлось собирать их с языка пальцами.
Рори наклонилась вперед, удовлетворенно смеясь.
— Ты это заслужил.
— Это было не очень вежливо, — сказал он низким голосом.
— Тебе нужно повзрослеть.
Она без особого энтузиазма бросила еще одну травинку.
— Не всем по пятьсот лет.
Она скептически посмотрела на него, в сотый раз, вспомнив его обнаженное тело, расположенное позади Нины.
— Что действительно чертовски странно. Почему ты трахаешь женщин на сотни лет моложе тебя?
Он старательно игнорировал ее, стряхивая траву со своей рубашки.
— Кого еще я должен трахнуть? Мои братья и сестры и я — единственные бессмертные в королевствах.
Рори сморщила нос.
— Это все еще странно.
— Это не то, о чем тебе нужно беспокоиться, — ответил он.
— Я не сплю с такими, как ты.
От его снисходительных слов она потеряла самообладание.
— Ты можешь заткнуться? — рявкнула она.
— Они это заслужили. Ты знаешь, я спасала людей. Я, не ты. Все, что ты делал, это убивал ради собственной выгоды. Не суди меня, когда твои руки омыты кровью.
На некоторое время воцарилась тишина, прежде чем он спросил:
— Что ты имеешь в виду, говоря "они это заслужили'?
Она все еще рвала траву.
— Это были черные души, такие удушающие, что было трудно находиться рядом с ними.
Она чувствовала, что его внимание сосредоточено исключительно на ней.
— Я последовала за ними, и…
— Почему? — спросил он, обрывая ее.
— Если с ними было трудно находиться рядом, зачем тебе следовать за ними?
Она смотрела на него и удивлялась, как он может быть таким старым и в то же время таким тупым.
— Потому что черная душа рано или поздно совершит преступление. Они ничего не могут с собой поделать.
— Ты этого не знаешь, — возразил он.
— Ты убила их, потому что предполагала, что они совершат преступление?
— Я следовала за ними в течение нескольких дней, иногда недель, чтобы не спускать с них глаз, — объяснила она.
— Некоторые совершали мелкие преступления, которые меня не касались, и через некоторое время я оставляла их в покое.
Ее все еще беспокоило, что она позволила им уйти. Что, если на следующий день они причинят кому — нибудь боль?
— Но некоторые пытались причинить людям боль самыми ужасными способами, и я остановила их.
Она перестала возиться с травой и подняла взгляд.
— Навсегда.
Он не ответил, и ей захотелось, чтобы что — нибудь зашумело, чтобы заполнить тишину. Внезапно по комнате разнеслась музыка, и она вздрогнула, как Кит в доме — призраке. Это были веселые дома на карнавалах, где призраки проскакивали сквозь стены и пугали тебя до смерти.
Она вспомнила, что спит, и тихо рассмеялась про себя.
Кай приподнял бровь.
— Обсуждать убийство тебе смешно?
Она обвела рукой комнату.
— Я пожелала шума и вызвала музыку.
Он уставился на нее.
— Здесь нет музыки.
Музыка прекратилась, и она пожелала, чтобы люстра упала ему на голову, нахмурившись, когда этого не произошло.
— Как получилось, что ты пробрался в мой сон? Уходи.
— Возможно, это ты вторглась в мой, — возразил он.
— Я не знала, что злой король спит.
Его присутствие раздражало ее, но, несмотря на враждебность, витавшую в воздухе, между ними было что — то вроде фамильярности, и это выбивало ее из колеи больше всего.
Он прикусил губу, и она могла сказать, что он пытался не улыбаться, что разозлило ее еще больше.
— Это так меня теперь называют? — криво усмехнувшись, спросил он.
— Разве они не так тебя всегда называли?
Она надеялась, что ее насмешки разозлили его, даже если это был всего лишь сон.
У него вырвался невеселый смешок.
— Они называли меня гораздо хуже.
— Потому что ты убил свою сестру? — сердито спросила Рори.
Его глаза были сосредоточены на цветке, когда он поднимал его с пола.
— Вещи не всегда такие, какими кажутся.
— Я полагаю, ты тоже не убивал мою сестру, и мои собственные глаза обманули меня? — спросила она сквозь стиснутые зубы.
Они направлялись к опасной территории.
Его кулак сомкнулся вокруг нежных лепестков в его руке, раздавив их, и они упали на землю.
— Если бы я сказал "нет", ты бы мне не поверила.
Колокола эхом разнеслись по огромной комнате, и Рори вскочила на ноги, готовясь к бою. Вместо опасности, которую она ожидала, Кай подошел к ней и огляделся.
— Время просыпаться.
Рори вслепую потянулась к своему будильнику, и когда она не смогла найти кнопку, чтобы остановить звонки, она сбросила его на пол. Она смутно помнила сон, но, как это бывает во снах, воспоминание о ее стране чудес постепенно исчезало, пока не осталось ничего, кроме ощущения на задворках ее сознания.
Дворец был огромен, и ноги Рори болели, когда она исследовала каждый дюйм, который могла. Она все еще пыталась скорректировать свой график сна и нуждалась в чем — то, что не давало бы ей уснуть до подходящего часа. Это также помогло бы, когда она начала бы свои поиски во дворце.
Рядом с кухнями была лестница поменьше, которой никто никогда не пользовался, и которую она никогда раньше не замечала; ступени были пыльными, а факелы погасли. Заинтригованная, Рори схватила факел с ближайшей стены и огляделась, прежде чем прокрасться вверх по заброшенной лестнице. Последнее, что ей было нужно, это чтобы кто — то донес на нее королю.
Лестница заканчивалась на небольшой площадке с единственной дверью наверху.
— Интересно, — пробормотала она и подергала ручку.
Заперто. Дерьмо.
Ее любопытство съело бы ее заживо, если бы она не выяснила, что находится за этой дверью. Сбежав вниз, она поспешила в свою комнату, схватила несколько шпилек для волос и побежала обратно вверх по лестнице, радуясь, что поблизости никого не было.
Оказавшись перед дверью, она согнулась, пытаясь отдышаться. Ее ноги болели, а легкие горели. Пробежка кругов по дворцовому двору для тренировки заняла первое место в ее списке дел.
Вытащив две булавки, она воткнула их в засов. Взламывать замки она освоила много лет назад, после своего первого убийства.
В новостях говорили, что она убила тринадцать человек, но она убила четырнадцать. После своего первого убийства ее вырвало, она заплакала и бросила тело в переулке, где она его убила.
Стражи порядка обнаружили тело той же ночью, но сочли, что это была неудачная сделка. Рори знала, что ей нужны лучшие места для казни своих жертв, и исследовала их до посинения. Один из сетевых сайтов привел ее на склад, где раньше размещались мясная лавка и мясокомбинат.
Она пошла, проверить, и когда обнаружила, что дверь заперта, она научилась самостоятельно вскрывать замки с помощью различных видеороликов в esse — net. Оказавшись внутри, она была очарована крюками для мяса, висящими в сломанных морозильных камерах, и системой шкивов над огромным сливом в полу.
Это был день, когда родился Мясник.
Теперь она была благодарна своему мастерству самоучки, когда передвигала булавки до щелчка защелки. Когда она толкнула дверь и вошла в комнату, она не могла поверить своим глазам.
Весь потолок изображал голубое небо с несколькими облаками и яркий солнечный свет. Запрокинув голову, она изучала потолок, чтобы понять, как это возможно.
— Экран сущности, — пробормотала она.
Весь потолок был одним гигантским экраном. Она закрыла дверь и оглядела комнату. Это была большая спальня, красиво оформленная в женском стиле.
Огромная кровать — сани стояла у дальней стены, и при дальнейшем осмотре Рори поняла, что вся рама была сделана из металла того же цвета, что и золотые моэды.
— Эфир, — выдохнула она.
Остальная часть комнаты была почти такой же; красивые металлические детали покрывали все, и Рори не могла удержаться, чтобы не провести пальцами по каждой поверхности, до которой могла дотянуться.
Вся комната была залита искусственным солнечным светом, и Рори чуть не заплакала от этого ощущения. Она не думала, что еще очень долго будет чувствовать свет на своем лице, но, похоже, она нашла солнечный свет в бутылке.
Именно тогда она по — настоящему осмотрела комнату и отметила, что нигде не скопилось пыли. Лестница была нетронута, но эта комната была безукоризненно чистой. В задней стене комнаты было две двери, ведущие в ванную и гардеробную.
— Чья это комната? — спросила она вслух.
По лестнице было видно, что здесь долгое время никто не был, так как же там было чисто? Может быть, заклинание? В конце концов, комната была наполнена сущностью. Еще одна загадка.
Она выдвинула ящики, чтобы найти подсказки о том, кто здесь останавливался, но все, что она нашла, были основные туалетные принадлежности и косметика. В шкафу висели великолепные платья, а также сшитые на заказ женские брючные костюмы.
Останавливалась ли здесь жена предыдущего короля Умбры? Когда Рори выдвинула тонкий ящичек в верхней части туалетного столика, она уставилась на него с благоговением. Это была встроенная шкатулка для драгоценностей, наполненная изысканными украшениями всех видов. Рядом с серьгами была маленькая коробочка, и когда она открыла крышку, то чуть не завизжала от радости.
— Джекпот.
Внутри лежал золотой ключ, и хотя он мог быть от чего — то другого, он соответствовал комнате и был размером с замок на главной двери.
Она не была воровкой, но для этой комнаты она сделала бы исключение. Оглядевшись в последний раз, она сунула ключ в карман и проскользнула через дверь на небольшую площадку наверху лестницы.
— Пожалуйста, работай, — молилась она.
Ключ скользнул в засов и повернулся, запирая дверь. Она снова открыла дверь, побежала в ванную и схватила полотенце.
Она исполнила безмолвный победный танец, когда снова заперла дверь и спустилась обратно по лестнице, чтобы продолжить исследование дворца. По пути вниз она вытерла пыль с лестницы полотенцем. Если бы люди заметили следы, это привлекло бы нежелательное внимание к комнате.
После этого она поднялась по главной лестнице на следующий этаж, где находились помещения легиона. Это имело смысл, подумала она, но разве они не хотели бы иметь свои собственные дома?
— Их комнаты, вероятно, больше твоих, тупица, — пробормотала она себе под нос.
— Так и есть, — произнес знакомый голос у нее за спиной.
Она развернулась и обнаружила Короля Умбры, стоящего в нескольких футах от нее и пристально наблюдающего за ней.
— О, — ответила она, когда украденный ключ прожег дыру в ее кармане.
— Вы заблудились, мисс Рейвен?
Одну руку он держал в кармане, а другую поднес ко рту и провел большим пальцем по нижней губе, пока его глаза блуждали по ней. Кольца на его руке поблескивали в свете факелов, и хотя она никогда не считала кольца на мужчинах привлекательными, они были таковыми на нём.
Она вздрогнула от своих собственных мыслей. Почему она продолжала так думать?
Этот человек убил твою сестру, — напомнила она себе.
По крайней мере, она так думала. Прошло десять лет с тех пор, как она видела его в последний раз, но его лицо было не из тех, которые она могла забыть.
Тогда почему сомнение затуманивало ее разум, когда он был рядом? И почему его лицо злило ее все меньше и меньше после такого короткого промежутка времени?
Нет. Это был он. Ее плечи распрямились, когда она прямо встретила его взгляд.
— Я знакомилась с планировкой дворца. Разве мне не разрешено это делать?
Его рука опустилась.
— Если ты ищешь способ побега из Винкулы, то его нет.
Ее глаза превратились в щелочки.
— Я не идиотка. Прошу меня извинить.
Она повернулась, чтобы уйти, но стена теней остановила ее. Она посмотрела на них и дала молчаливую клятву найти способ убить глупых тварей.
— Я покажу тебе все. Я бы не хотел, чтобы ты совала нос туда, где тебе не место, — сказал он и подошел к ней сбоку.
— Я тебе не доверяю.
Ее взгляд мог бы прорезать сталь.
— Я тебе тоже не доверяю.
— Хорошо, — ответил он, когда его глаза блуждали по ее лицу.
Стена теней рассеялась, и он жестом пригласил ее следовать.
— Как ты указала, здесь живет легион.
— Почему они не живут в городе?
Его взгляд на мгновение останавливается на ней.
— Они могут, если захотят. Большинство предпочитает оставаться здесь, где кто — то другой стирает их белье и готовит для них.
— Типичные мужчины, — пробормотала Рори.
Рот короля слегка приподнялся.
— Ты можешь сама стирать и готовить, если хочешь доказать свою независимость.
— Я уже, — сказала она себе под нос.
После инцидента в столовой она приготовила себе еду на кухне до окончания своей смены и съела половину, когда никого не было рядом, а другую половину ночью в своей комнате.
Его взгляд снова переместился на нее.
— Прости?
Она отказывалась смотреть на него, пока они шли.
— Я сама готовлю себе еду, ваша светлость.
Он резко остановился и скрестил руки на груди.
— Ты против того, чтобы есть вместе с другими, или еда тебе не по вкусу?
Она продолжала идти, но другая стена теней преградила ей путь.
— Чертов ад.
Она повернулась к нему.
— Ты будешь рад услышать, что мне не разрешают, есть с другими. В первый и последний раз, когда я попробовала, мне отказали в еде. То есть пока они не обмазали меня ею. Я уверена, вы будете наслаждаться моим унижением до конца вечера.
Она была смущена, как бы ей ни было неприятно признавать это.
Он задумчиво посмотрел на нее.
— Ты удивлена?
— Нет, — честно ответила она.
— Если ты не хочешь показать мне окрестности, я бы хотела пойти в свою комнату, пожалуйста.
Вежливость, которую она ему оказала, прожгла дыру в ее языке, но разозлив своего надзирателя, она не пойдет ей на пользу.
Он кивнул в сторону лестницы в конце коридора, и Рори застонала.
— Ты не мог хотя бы привести лифты в этот проклятый дворец?
Он усмехнулся, и звук удивил ее, потому что в нем не было насмешки, как обычно.
— Единственное место во всей Винкуле, где есть сила, — это королевские покои, питаемые моей сущностью.
Увидев небесную комнату, она поняла, что это ложь.
— Подожди. Ты такой же заключенный, как и я, и все же получаешь власть? Это чушь собачья.
Веселье с его лица исчезло, и его челюсть напряглась.
— Я, может быть, и заперт, но я не заключенный. Я твой король, и тебе не мешало бы помнить об этом.
Его тон заставил ее глаза слегка выпучиться. Казалось, он был в трех секундах от того, чтобы задушить ее.
— Где твои покои?
Он продолжил путь к лестнице, ведя их вверх.
— Вы планируете визит, мисс Рейвен?
Она мило улыбнулась, когда они достигли следующего этажа, не обращая внимания на боль в икрах.
— Как еще я могу изнасиловать вас, ваша светлость?
Она взвизгнула, когда он прижал ее спиной к стене, и тень слегка сжала ее горло.
— Вы не смогли бы справиться с тем, как я трахаюсь, мисс Рейвен.
Ее грудь вздымалась, когда он отступил назад и повернулся.
— Мне показалось довольно простым, — пробормотала она, потирая горло.
Он не обернулся, продолжая идти по коридору.
— Я не трачу усилия на неважные вещи.
Рори улыбнулась про себя, когда он отмахнулся от Нины.
— Самодовольство вам не идет, мисс Рейвен.
У нее отвисла челюсть. У всех ли были глаза на затылке? Она поспешила за ним.
— Где мы?
— Этаж для гостей, — ответил он.
Ее брови нахмурились.
— Кому, черт возьми, понадобилось посещать Винкулу?
Теперь она была рядом с ним, и его взгляд остановился на ней.
— Винкула — прекрасное место.
Его взгляд стал отстраненным.
— Чтобы мои друзья, братья и сестры из Эрдикоа часто навещали бы меня.
— Бы? — эхом повторила она и тут же пожалела, что не может забрать вопрос обратно, увидев выражение его лица.
Почему ее волновала его боль? Ее это не волновало.
— Две комнаты в конце зала предназначены для Ангелов, — сказал он, игнорируя ее вопрос.
— Ангелы?
Как пернатые мистики из сказок?
— Сэм, — осознала она вслух.
Губы Кая слегка сжались.
— Ты говоришь неофициально, как будто хорошо его знаешь.
— Он сказал мне называть его Сэмом, — сказала она, защищаясь.
— И он добр ко мне. Вроде того.
Она не была уверена, что она ему сильно нравится.
— Интересно, — пробормотал Кай.
— Я думаю, на сегодня мы закончили.
Легкий укол разочарования сжал ее грудь. Ей нужно было увидеть дворец побольше, и хотя было лучше искать без короля, наблюдающего за каждым ее движением, было полезно, чтобы кто — нибудь объяснил планировку. Она спросила бы Беллину.
Он молча отвел ее обратно в помещение для персонала и ушел, а она смотрела ему вслед.