Глава 26

Признаться, такого поворота я не ожидал. Что Симада хочет от меня, было не ясно. Недавно он отверг моё предложение, а сейчас вызывает на разговор.

Я встал со своего места и пошёл за секретарём. Нисида осталась в офисе, кивнув мне напоследок, будто чувствовала, что так и нужно.

Кнопка верхнего этажа была заблокирована. Никто не мог случайно нажать на неё и попасть в офис основателя корпорации. У секретарши же, была специальная, именная карта, которую она приложила к сканеру, справа от дверей лифта, и спокойно нажала на кнопку шестьдесят пятого этажа. Лифт, закрыв створки, бесшумно повёз нас наверх.

Постучав в дверь и приоткрыв её, девушка заглянула внутрь и произнесла:

— Симада-сан, Мацуда Хидеки здесь.

— Пусть заходит, — сухо ответил своему секретарю Симада и девушка, обернувшись на меня, распахнула дверь.

— Симада-сан, — я поклонился начальнику, переступив порог его кабинета.

Лицо начальника не выдавало эмоций. Он кинул на меня свой колкий взгляд, а затем, произнёс:

— Присаживайтесь, — указал на кресло напротив его стола.

Дверь за мной захлопнулась. Симада кликнул компьютерной мышью, посмотрев в монитор, и я почувствовал, будто оказался в звукоизоляционной комнате, поглощающей все звуки.

— Не удивляйтесь, это для конфиденциальности, — произнёс Дайтенгу, всматриваясь в моё вдумчивое лицо.

Его голос больше не разливался эхом по кабинету, как это было, когда я вошёл.

Я присел напротив основателя компании. Даже не мог представить, о чём нам предстоит говорить, учитывая итог нашей предыдущей встречи. Может, он хочет меня уволить?

Но Симада не спешил говорить. Он постучал пальцами по клавиатуре, а через минуту, посмотрел на меня, пронзительным взглядом.

— Я передумал, — внезапно выпалил он и замолк, ожидая моей реакции.

— Передумали? — я вздёрнул бровь от удивления.

— Да, — кивнул он и выдержал паузу, — я принимаю ваше предложение, Мацуда-сан.

Я немало удивился и хотел знать, что повлияло на его решение.

— Почему же, Симада-сан?

Дайтенгу откинулся в кресле и снова выдержал паузу.

— Я следил за вами, Мацуда-сан. Очень давно и пристально, — ошарашил меня он.

— В каком плане, Симада-сан? — я ожидал услышать всё что угодно, но не это.

— А вы думали, я не знаю, что в моей компании работает полукровка? — Симада хмыкнул и улыбнулся.

Только узнал он об этом, когда впервые увидел меня.

— Тогда почему вы не уволили меня и сразу не стёрли память? Нисида говорила, что вы ненавидите полукровок, — протянул я.

— Ненавижу, — кивнул он, — но когда узнал, что в компании работает полукровка в качестве стажёра, но выполняет такие задания, что даже истребителям пятого ранга не снились, решил придержать вас и оценить потенциал. Вы оправдали себя, и я начал относиться к вам по-другому.

Симада улыбнулся и покачал головой.

Его слова были вполне логичны. Возможно, на его месте я поступил бы также.

— И такой сильный воин и правда нужен, но не только компании, а моему клану, — добавил он, не дав мне вставить слово.

— Тогда почему отвергли моё предложение на прошлой встрече? — я внимательно посмотрел ему в глаза.

— Всё просто. Хотел посмотреть, не сдадитесь ли вы, — Симада не отводил взгляд, — вы не сдались, взяли тяжёлые задания и усмирили своего зверя. Поэтому я и изменил своё мнение.

Так значит, за нами вчера следил отдел качества. Вот откуда он знает об этом.

Его ход оказался логичным, и я понял этот фарс. Всё-таки Дайтенгу очень умён, учитывая его тысячелетний опыт общения с людьми и ёкаями.

— Значит, вы предлагаете мне вступить в ваш клан и тогда, поможете победить Нурарихёна? — переспросил я.

— Вы всё правильно поняли, Мацуда-сан, — кивнул он, — но не только вам.

В этот момент дверь открылась и в кабинет зашла Нисида. Я обернулся и с удивлением посмотрел на неё, затем — на Симаду. Теперь понял, что он печатал на клавиатуре, прежде чем начать разговор. Велел секретарше привести бакэнэко, пока подводил меня к сути.

Дайтенгу пригласил Нисиду присесть и предложил ей то же самое, что и мне секунду назад. Я посмотрел на Нисиду, ожидая её решения. Она выждала паузу и затем, ответила:

— Я согласна, — без раздумий ответила кошка.

— А вы, Мацуда-сан? — Симада подался вперёд.

Идеалы компании «Бакэмоно-корп» я разделял, поэтому мой ответ не заставил себя ждать.

— Я тоже согласен, — твёрдо произнёс я.

— Значит, договорились, — со сталью в голосе произнёс он и улыбнулся.

— Но как нам выманить Нурарихёна на битву? — спросил его я.

Дайтенгу должен знать ответ на этот вопрос. И он последовал незамедлительно.

— Знаю один ритуал, — загадочно произнёс Симада. — Готовьтесь к битве. Завтра утром полетим на остров. Битва будет там, чтобы никто нас не видел и не пострадали невинные люди.

Дайтенгу встал, выпрямился и жестом указал на выход.

— За вами завтра заедут. Прямо к дому. В шесть утра, — членораздельно произнёс он.

Мы с Нисидой встали, поклонились и вышли из его кабинета. Иструкции Дайтенгу были ясны. Завтра я точно встречусь лицом к лицу с Нурарихёном, и будь что будет.

Встав за час до назначенного времени, я снова успокоил мать. Затем собрался, взял меч, оставив артефакт забвения дома. Сегодня он мне точно не понадобится.

В назначенный час, ровно в шесть утра к дому подъехал чёрный минивен. Из него вышли четверо Тенгу, из тех, что мы встретили дома у Симады и покорно ждали, когда мы выйдем.

Немедля, я попрощался с сестрой и матерью, и мы с Нисидой направились на улицу. Довезли нас быстро и без разговоров. На крыше корпорации уже ждал вертолёт, в котором сидел Дайтенгу.

— Симада-сан, — я поклонился, прежде чем забраться на борт.

— Мацуда-сан, — кивнул мне Дайтенгу.

Вертушка набрала обороты, и мы отправились в путь.

Высадившись на том же острове Сёдо, где сражались с Гасадокуро, двинулись тем же маршрутом к побережью, что и в прошлый раз.

Дайтенгу расчертил ранее не виданные мной пиктограммы на земле и встал в центр.

— Что это за язык? — спросил я Нисиду, глядя на бормотавшего себе под нос Симаду.

— Древнее наречие ёкаев. Я уже и забыла о нём, — пояснила кошка.

Через несколько минут Симада закончил ритуал и подошёл к нам.

— Что теперь? — настороженно спросил его я.

— Скоро он прибудет. Не может не явиться, — обнадёжил меня Дайтенгу.

И в этот момент, прямо из ниоткуда, в тридцати метрах от нас, появился чёрный дым. Когда он рассеялся, я увидел украшенный шёлком, золотистый паланкин, который держали с двух сторон два краснокожих демона Они.

Дверь паланкина распахнулась, и из него вышел сам Нурарихён. Он недоверчиво кинул на нас грозный взгляд. На этот раз он не выглядел безобидным дедушкой. Его лицо источало недовольство и даже ненависть. Воздух вокруг него искрил.

— Зачем ты призвал меня, Дайтенгу? — выплюнул из себя Нурарихён.

— Мы вызываем тебя на битву! — громогласно объявил Симада.

— Значит, вы уже покойники, — ехидно улыбнувшись, спокойно произнёс старик.

— Сегодня наступит конец твоей гегемонии, генерал, — добавил Симада.

На щеках старика забегали желваки. Он вскинул руки в небо, сделал пару взмахов и всё побережье окутал чёрный туман. Подувший ветер обнажил перед нами приспешников Нурарихёна. Сотня свирепых демонов Они. Все они будут биться до последнего и не отступят.

Дайтенгу, как и я, не спешил обращаться. В его руке был артефактный меч, чуть больше моего. Такого ни у одного истребителя в корпорации нет. Видимо, он был более мощный, чем мой.

А вот Нисида мгновенно обратилась в кошку и свирепо зашипела. Я не понимал, как она собирается биться против Они, но через мгновение я всё увидел собственными глазами.

Кошка бросилась на ближайшего краснокожего демона, ловко забралась ему на плечи так быстро, что он даже не успел среагировать, а затем, открыла пасть настолько сильно, что смогла с лёгкостью заглотить его голову вместе с рогами. Раздался хруст костей, и голова демона скрылась в бездонно животе бакэнэко. Голова демона была раза три больше самой кошки, но на размеры тела оборотня это никак не повлияло.

Не медля ни секунды, Нисида ринулась к следующему демону. И тут Нурарихён отдал приказ.

— Убить! — проорал он так громко, словно его голос усиливали колонки.

Все демоны разом ринулись на нас. Первый, что пригнул на меня, разменял свою жизнь очень быстро, напоровшись на прямой удар мечом в живот.

От удара следующего верзилы я увернулся, шагнув влево. Тот упал мордой в землю.

Затем, сразу навалились третий и четвёртый. В такой суматохе я не мог даже мельком увидеть, как обстали дела у Дайтенгу.

Я применил все свои знания и опыт ведения контактного боя, которому меня обучали во время стажировки. Руки, ноги, рога и даже головы демонов отрубались одна за одной. Они вопили от боли, издавая предсмертные крики, а я от одного переходил к следующему, раз за разом.

Твари иногда действовали слаженно, а иногда не очень. А я медленно, но верно подбирался к Нурарихёну.

Внезапно на меня напал демон со спины и сковал руки. Двое подлетели спереди и хотели заколошматить меня до смерти, но я приподнял ноги и оттолкнулся от их животов, заставив того, кто держал меня, упасть на спину и разжать хватку. Лёжа на нём, я перевернул меч и с силой воткнул его в демона через свою подмышку. Он не успел и пикнуть. Резко встал на ноги и покрошил тех двоих, что напали спереди.

Я был сам удивлён своему мастерству, ведь ни один из них ещё не смог даже ударить меня. Но везению пришёл конец, когда очередной демон оглушил меня ударом сзади.

Я упал на четвереньки и выронил меч. На чистом инстинкте перекатился в сторону, и это было не зря. Демон хотел обрушить на меня тяжёлый удар ногой сверху, но промахнулся. Под тем местом, куда он ударил, образовалось небольшое углубление. Рогатый зарычал от злости и снова кинулся на меня, безоружного.

Но в этот момент его снёс шквальный ветер. Я посмотрел в небо и увидел, что Симада обратился. Огромный Дайтенгу размахивал крыльями, создавая мощный воздушный поток, который отбрасывал демонов от меня.

— Убей его! — выкрикнул мне Симада.

Я ринулся к мечу, подобрал его и побежал к Нурарихёну, который сейчас не был в окружении своих стражников. Нужен лишь один точный удар, и я разрублю тело старика пополам.

Подбежав, замахнулся в двух метрах от него и занёс меч над головой. Старик вскинул руку, и меч остановился в сантиметре возле его ладони. Я ошарашенно посмотрел на Нурарихёна, а он лишь ехидно улыбнулся и движением второй руки, откинул меня в сторону невидимой силой. Бесконтактный удар пришёлся на грудную клетку, и я даже услышал хруст своих костей. Отлетел метров на двадцать и перекатился несколько раз, словно пивная бочка. Упал на спину.

Перед глазами было лишь чистое небо, которое напомнило мне о том, кто я такой. Я не собираюсь умирать сегодня! Не собираюсь не увидеть семью никогда больше!

Ветер стих. Я поднялся и осмотрелся. Симада в обличии Дайтенгу крошил демонов с лёгкостью. Они не могли противостоять ему, а Нисида быстро добивала оставшихся. Через минуту всё было кончено, и Нурарихён остался один.

Ну вот сейчас мы и убьём его. Я так думал.

Встав на ноги, я хотел было побежать к нему, но старик зычно засмеялся.

— Ха-ха-ха! Глупцы! — он взмахнул руками и пляж снова заполонила тьма, из которой появилась ещё одна сотня демонов Они.

Как это так? Мать его…

— Я так могу делать до тех пор, пока в аду не закончатся демоны! То есть, бесконечно! — заявил Нурарихён, будто отвечая на мой вопрос, который прозвучал лишь у меня в голове.

И всё началось сначала. Силы покидали меня. Всё, пора.

Я откинул меч в сторону и начал своё превращение в белого Они. Демоны удивлённо глазели на меня, остановившись и замерев.

— Да, твари, я один из вас, но не такой, как вы! — заорал я и бросился сразу на четверых.

Одним ударом я снёс их в сторону. Ярость, которую я до этого никогда не ощущал, помогла не обращать внимания на боль и усталость.

Я пошёл на таран и просто снёс всех, кто прикрывал Нурарихёна. Всех краснокожих и темнокожих Они Нисида и Дайтенгу взяли на себя. Моей ответственностью был их генерал.

Я сжал кулак и выкинул его ему в лицо. Старик выставил ладонь, навстречу моему удару. Лёгкая ударная волна разлетелась в стороны. Ноги Нурарихёна даже слегка продавились в песок от моего удара. Он отпрыгнул в сторону и теперь двигался, как самый спортивный из самых молодых атлетов в мире. Даже выпрямился и стал выше.

— Тебе не победить меня, глупый мальчишка! — захохотал он.

— А я всё же попробую! — выплюнул в ответ ему я и снова ринулся вперёд.

На этот раз выкинул вперёд ногу, которая пришлась по его животу. И наконец, этот удар смог настигнуть цель. Старик отлетел на пару метров, но ловко устоял на ногах. Последовал ответный удар магией. И в меня полетел шар из чистой тьмы. Кость в ноге хрустнула, но не сломалась. Боль пронзила всю ногу и отозвалась даже в копчике.

Стиснув зубы, я прыгнул на него и повалил на землю, придавив своим телом. Но руки гада оказались свободными. Только приземлившись спиной в песок, он ударил меня рукой в грудь, и я подлетел на несколько метров в воздух. Дыхание перехватило. Ублюдок попал в солнечное сплетение. Я упал на четвереньки в то же место, но старик успел перекатиться и подняться. Он подбежал ко мне и резким движением нанёс удар ногой по моим рёбрам. Меня снова откинуло на десяток метров, а кости опять хрустнули. Но на этот раз, что-то точно было сломано.

В груди жгло от боли. Поднявшись на ноги, я увидел, как ёкай снова делает замысловатые жесты руками. Через секунду у него появилась подмога, в виде ещё сотни демонов Они.

Сволочь. Я всё равно доберусь до тебя!

Разбежавшись, я выставил плечо и снёс с десяток демонов, стоящих между мной и Нурарихёном. Я уже порядком устал даже в обличии демона, поэтому удары врагов стал пропускать куда чаще. Меня били, царапали, кусали, но я шёл, невзирая на боль, попутно выкашивая тварей вокруг.

Дайтенгу рубил демонов катаной пачками. У него сил было также много, как и у нашего противника, да только толку? Демоны специально бросались на Дайтенгу, так как Нурарихён знал, кто здесь сильнейший противник.

Но он всё же недооценил меня и мою волю к победе. Нисида как раз приноровилась откусывать бошки демонов, так как Симада отвлёк всех их на себя, и поспешила к Нурарихёну. Оббежав его с правой стороны так, что он и не заметил, набросилась сзади и впилась в спину. Старик задёргался и отвлёкся, как раз тогда, когда нужно было призывать новую партию демонов.

Я ринулся к противнику и, сделав один, последний точный удар, попал прямо ему в живот. Но не просто кулаком, а всеми четырьмя когтями. Ярость снова дала сил моему телу, когда я почувствовал, что победа близко.

Невзирая на боль от сломанных рёбер, я поднял старика над головой. Нисида быстро спрыгнула на землю. Взяв его с двух сторон за ноги и за руки, резким движением разорвал тело ублюдка пополам, под его предсмертный крик:

— Нееет!

Бездыханные половинки его тела упали на землю, и кровь медленно впитывал песок под ним. Всё кончено.

Оставшиеся демоны, без своего предводителя просто испарились также быстро, как и появились. Я упал рядом с телом Нурарихёна и обратился.

Лежать мне пришлось ещё долго, чтобы отойти от этой изматывающей схватки. Нисида обратилась вслед за мной и села рядом. Симада подошёл к нам не спеша, вытирая пот со лба.

— Что ж, Мацуда-сан, думаю, вы заслужили десятый ранг истребителя, — он подал мне руку и улыбнулся.

Впервые я видел на его лице искреннюю улыбку. Из последних сил я выдавил из себя улыбку в ответ. Моя душа радовалась, но тело было крайне измотано. И всё же, я упивался этим моментом победы, как никогда. Мои проблемы были решены. Теперь никто не мог обидеть мою семью.

— Теперь Они никогда не станут нападать на жителей Токио, Хидеки-кун, и всё благодаря тебе, — с улыбкой произнесла Нисида, глядя на меня.

— Пока Нурарихён не восстановится. Он ведь бессмертен. Но на это уйдёт не одна сотня лет, — уточнил Симада.

— И что будет потом? — с интересом посмотрел на Дайтенгу я.

— А к этому времени наш клан должен стать настолько могущественным, что мы легко избавимся от него снова, — покачал головой Симада.

Счастливый, я направлялся на вертолёте домой и думал, что следующий бой начнётся уже не при моей жизни.

Загрузка...