Глубокой ночью, когда усталость взяла своё, я ненадолго задремал. Разбудил меня внезапно начавшийся ливень, беспощадно заливающий нашу утлую шлюпку. Пока я торопливо вычерпывал воду, Рони даже не шелохнулся — он продолжал безмятежно спать, никак не реагируя на разбушевавшуюся стихию.
С первыми робкими лучами солнца небо очистилось, и дождь сошёл на нет. Наскоро перекусив вяленым мясом и сверившись с компасом, я уселся за вёсла. Плыл почти не делая передышек, стремясь как можно скорее достичь спасительной земли.
Рони проснулся лишь в середине дня. Сначала он беспокойно заворочался, пытаясь приоткрыть глаза под немилосердно палящим солнцем, но тут же отвернулся, уткнувшись лицом в днище шлюпки. Долгая минута прошла в молчании, прежде чем он спросил хриплым, надтреснутым голосом:
— Голова раскалывается… Где мы?
— В море. Где же ещё?
Рони тяжело приподнялся и, щурясь, огляделся:
— А корабль…
— Сгорел.
— Подожди… — Лицо Рони вытянулось, он напряженно хмурился, восстанавливая в памяти события минувшей ночи. — Они…
— Хотели отвезти меня в Юви, — сказал я, с усилием делая очередной гребок. — Ювийцы дают две тысячи золотых за представителя Дома.
— Что?.. Откуда ты…
— Выяснил у Якифа.
— Он мёртв? — глухо уточнил Рони.
— Как и вся его команда, — ответил я. — Корабль пришлось сжечь.
Рони запустил пятерню в спутанные волосы и спросил:
— Что за снотворное было в еде?
— Точно не знаю, но я учуял Нохамель.
— Впервые слышу.
— Ты и не зельевар, — пожал плечами я. — Но дрянь сильная — ты отрубился сразу.
Рони схватился за голову:
— А если бы ты съел хоть кусочек!
— Тогда бы меня накачивали снотворным до тех пор, пока я не очутился в пыточной.
— Эйдан, я… какой же я идиот! Ты же предупреждал!
— Расслабься, Рони, — ободряюще улыбнулся я. — Лучше скажи, голова не сильно болит? Колдовать сможешь?
— Смогу, — уверенно кивнул он.
— Тогда умывайся и тащи нас к берегу.
Рони гнал шлюпку с помощью магии, не жалея сил. Когда он вынужденно отдыхал, я брался за вёсла и продолжал наш путь. Мы почти не разговаривали, экономя драгоценные силы и полностью сосредоточившись на своей задаче.
— Птиц всё больше, — вдруг заметил Рони, жадно испив воды.
— И правда, — согласился я, подняв лицо к небу. — Глядишь, скоро доберёмся.
Я ритмично грёб, наполняя тело энергией Мрака, пока он отдыхал. Когда на ладонях начинали саднить стёртые мозоли, я мгновенно их исцелял. Рони, бросив взгляд на мои глаза, спросил:
— Ты так и не рассказал, почему не можешь наполнить меня… своей энергией.
— Для тебя это может стать смертельным.
— Почему?
— Мрак повредит магическое ядро. Его энергию нельзя преобразовать.
— Жалко, — протянул Рони. — Где ты это выяснил?
— По незнанию сам попробовал однажды.
— Серьёзно? — оживился он. — И как?
— Словно таран в грудь угодил.
Рони коротко усмехнулся и, вглядевшись вдаль, вдруг поднялся на ноги:
— Земля!
Я поднялся вслед за ним и обернулся. На горизонте замаячили смутные очертания суши.
— Держись крепче! — воскликнул он и стремительно сел обратно.
Подхваченная стихийной магией, шлюпка резво устремилась к берегу. Я напряженно всматривался вдаль, опасаясь заметить корабли, но морская гладь была пуста.
— Как думаешь, это Баррукхасад? — спросил Рони.
— Без вариантов, — ответил я. — Лаубиен мы давно должны были проплыть.
Земля становилась всё ближе. Рони, судя по лицу, вымотался, но и не думал останавливаться. Наконец, шлюпка мягко ткнулась носом в песчаное дно.
— Причалили, — прошептал Рони, будто боясь спугнуть удачу.
Я спрыгнул в воду и, подтянув шлюпку ближе к берегу, произнёс:
— Отдыхай.
Оставив его, я осторожно двинулся вдоль кромки воды, внимательно осматривая окрестности. Берег казался безлюдным: ни дымка костра, ни следа на песке. Лишь шум прибоя и крики чаек нарушали тишину. Я вскарабкался на ближайший холм, чтобы окинуть взглядом местность с небольшой высоты. С этой точки открывался вид на пустынный берег, уходящий вдаль. Ни кораблей, ни лодок, ни признаков жилья.
Вернувшись к Рони, я собрал все необходимое: бурдюк с пресной водой, еду, компас, одежду и оружие. Затем перетащил шлюпку в кусты, чтобы скрыть её от посторонних глаз.
— Куда теперь? — спросил Рони, когда с маскировкой было покончено.
— На юг, — сказал я.
— Интересно, далеко ли Лаубиен… — устало протянул он. — И как границу переходить будем?
— Думаю, найдём укромное место.
Мы двинулись на юг, пробираясь по узкой полосе прибрежного песка. Примерно через час вдали показались первые признаки жизни — несколько рыбацких лодок.
— Смотри! — Рони, до этого молчавший, вдруг оживился, указывая рукой вперёд. — Там, кажется, дорожка.
И действительно: среди холмов показалась узкая тропинка.
— Если дальше начнутся поселения, нас могут заметить, — сказал я. — Пора отходить от берега.
Вскоре мы наткнулись на наезженную широкую дорогу, но идти по ней не рискнули. Вместо этого мы углубились в редколесье, протянувшееся вдоль нашего пути. Местность понемногу повышалась, а деревья становились гуще, смыкаясь кронами над головой. Солнце уже почти село, погружая всё вокруг в вечерние сумерки.
— Скоро стемнеет, — тихо проговорил Рони. — Может, на ночлег встанем? Сил совсем не осталось.
— Да, место подходящее, — согласился я, осматривая окрестности. — Главное не разводить огонь, чтобы не привлекать внимания.
Мы забрели в самую чащу молодого дубняка и расчистили небольшую полянку для привала. Я собрал охапку опавших листьев и сухих веток, соорудив подобие лежанок. Рони тем временем достал из мешка припасы. Скудно поужинав, мы улеглись спать, завернувшись в плащи. Усталость от долгого пути и почти бессонной ночи быстро сморила меня, погружая в глубокий сон.
Я проснулся от громкого собачьего лая. Вскочив на ноги, машинально схватился за оружие.
— Что случилось? — сонно пробормотал Рони, поднимаясь вслед за мной.
В предрассветных сумерках я различил три крупные тени, метавшиеся вокруг нашей стоянки. Это оказались собаки: мощные, поджарые, со злобно горящими в полумраке глазами. Они яростно лаяли, скалили клыки, но не решались напасть.
— Тише, тише, — попробовал успокоить животных Рони. — Фу! Фу! Подпалить, что ли, вас?
Они не унимались, продолжая бешено лаять. Я достал из мешочка остатки чёрствого хлеба и швырнул им. Псы на мгновение притихли, словно обдумывая моё примирительное предложение. Затем самый крупный из них осторожно приблизился к кусочку хлеба и, подозрительно глядя на нас, начал пожирать подачку. Остальные животные тут же последовали его примеру.
— Чьи это собаки? Охотится кто-то?
— Понятия не имею, но нам лучше не дожидаться встречи с ними, — сказал я. — Собирай вещи.
В этот миг вокруг вспыхнули огни факелов. Я вгляделся и похолодел: нас окружали всадники. Здесь было не меньше двух десятков воинов на крупных боевых конях. Они стояли плотным полукольцом, направив на нас копья и арбалеты.
— Вот же гадкие собачки, — едва слышно сказал Рони. — Привели друзей…
— Может, нас кто-то из местных заметил, — добавил я, не опуская меча.
Один из всадников, видимо, главный, ловко спешился и сделал несколько шагов в нашу сторону. Он что-то сказал на вампирском языке.
— Не понимаю тебя, — медленно произнёс я.
Мужчина смерил нас долгим, испытующим взглядом, а затем заговорил на ломаном зувийском, сильно коверкая слова:
— Кто? Откуда? Что делать в наша земля?
Мозг лихорадочно работал, прокручивая возможные варианты. Сказать правду? Рискованно… Якиф поселил во мне сомнения в отношении вампиров. Кто знает, как они поступают с незваными гостями на своей земле.
Сражаться? Тогда Рони могут смертельно ранить, и я не успею его исцелить. Хотя… Если он сразу использует магию… Боевые заклинания наверняка встревожат лошадей, начнётся паника, суматоха.
«Снова будешь убивать? — спросил я сам себя. — Они всего лишь выполняют свою работу, охраняя границы».
Так как же поступить?
— Что делать на земля Раббани? — снова прозвучал требовательный вопрос.
— «Раббани»? — переспросил я, решив, что ослышался.
— Земля Раббани, — ответил мужчина. — Что здесь делать?
— Мы друзья Раббани, — сказал я, воодушевившись.
— Кто?
— Тама ган Раббани — мой друг, — сказал я. — Мы учились вместе.
Мужчина нахмурился и смерил меня подозрительным взглядом.
— Госпожа Тама — мой друг, — повторил я. — Друг.
— Имя? Кто?
— Эйдан Кастволк, — ответил я, ткнув в свою грудь большим пальцем.
— Не знать Кастволк.
— Мы учились вместе с госпожой Тамой в Гилиме, — как можно медленнее сказал я. — В академии.
— Маг?
— Маг, — кивнул я и сотворил на кончике пальца слабенький огонёк. — Друг госпожи Тамы.
Мужчина умолк ненадолго, оглядел своих товарищей, а потом произнёс:
— Идти со мной.
— Куда? — уточнил я.
— Замок Раббани.
— Хорошо.
Нам с Рони освободили только одного коня, которого мы и оседлали вдвоём. Окружённые плотным конвоем всадников, мы неспешно двинулись по дороге.
— Ты уверен, что это хорошая идея? — негромко спросил Рони, склонившись к моему уху.
— Он первым упомянул Раббани. Вряд ли бы он стал врать.
— Что за «Тама»?
— Вампир, — ответил я. — Она жила в дальнем крыле вместе со мной.
— Не припомню вампиров в академии.
— Ты когда выпустился?
— Четыре года назад.
— В этом году она только закончила третий курс.
— Вот как… — протянул он, а потом вдруг спросил: — Так это с ней у тебя было… того?
— Рони…
Конечно, я волновался, однако всё указывало на то, что нас действительно ведут в замок Раббани. Тама как-то упоминала, что родилась в одной из влиятельных дворянских вампирских семей, но я никогда не интересовался, какие территории они занимают. Большая удача, что мы наткнулись именно на их воинов.
Дорога вилась среди холмов, то спускаясь в небольшие зелёные долины, то взбираясь на пологие склоны. Солнце уже поднялось высоко, заливая всё вокруг ярким светом, и от нагретой земли поднимался лёгкий туман.
Дорога свернула и повела нас вглубь леса. Через полчаса деревья расступились, и мы выехали на обширную поляну, недалеко от которой расположился город.
— Как-то неожиданно городок выскочил, — удивлённо заметил Рони, с любопытством разглядывая открывшуюся перед нами картину.
— Там у въезда гербы Раббани, — с облегчением сказал я.
Стража у ворот почтительно расступилась перед отрядом. Мы въехали на широкую мощёную улицу, ведущую к центру. По обеим сторонам теснились дома из серого камня, с узкими окнами и островерхими крышами. Прохожие спешили по своим делам, лишь иногда с любопытством поглядывая на нас.
Вскоре мы оказались у замка. Это была настоящая цитадель: высокие зубчатые стены, мощные башни, подъёмный мост над глубоким рвом. Отряд остановился перед воротами, где нас встретила стража.
Мы с Рони спешились и стали ждать, пока всадники что-то обсуждали со стражниками. Прошло около четверти часа, прежде чем из ворот замка вышел высокий мужчина в богатой одежде в сопровождении охраны. Он приблизился к нам и заговорил на безупречном зувийском:
— Приветствую вас, чужестранцы. Моё имя Захар кир Раббани. Мне доложили, что вы называете себя друзьями моей дочери Тамы. Это так?
— Доброго дня, господин Захар, — кивнул он. — Меня зовут Эйдан Кастволк, а моего товарища — Рони Однер. Я имел честь учиться вместе с вашей дочерью в Магической академии Гилима.
— Что же вы здесь делаете?
— Мы случайно оказались в ваших землях.
— «Случайно»? — поднял он бровь. — И как же это вышло?
— Морское течение вынесло нас к берегам Баррукхасада, — уклончиво сказал я. — Мы пытаемся вернуться обратно в Оикхелд.
— Вы потерпели кораблекрушение?
Не успел я и рта раскрыть, чтобы ответить, как услышал стремительный цокот каблуков. В проёме ворот показалась Тама. Изумление на её лице продлилось лишь краткий миг, сменившись ликующей, солнечной улыбкой:
— Эйдан!