Один за другим солдаты и простолюдины, чьих имён я не знал, склонялись предо мной в глубоком поклоне. В их глазах читалась неподдельная благодарность, а на лицах играли искренние улыбки. Я чувствовал исходящее от них тепло, видел проблески надежды в их взглядах. Каждый исцелённый, каждая затянувшаяся рана, каждый радостный вздох были бальзамом на моё собственное сердце, истерзанное болью утраты.
Последний раненый, пожилой мужчина, поднялся на ноги. Его покрытое морщинами лицо озарилось улыбкой, когда он осознал, что больше не чувствует боли.
— Больше никого, господин, — произнёс Нис, вырвав меня из раздумий.
— Отлично, — сказал, оглядывая поляну. — Выдели пятерых шустрых ребят, чтоб присматривали за тылом. Враги рано или поздно начнут прочёсывать территорию.
— Конечно, господин.
— Нам предстоит долгий путь.
Нис кивнул и, развернувшись, поспешно зашагал прочь, на ходу раздавая приказы солдатам.
— Ты вернул этим людям надежду, — раздался голос Азары.
Я обернулся и встретился с её лучистыми глазами:
— Это меньшее, что я могу для них сделать.
Она на миг задержала на мне внимательный взгляд, а затем перевела его на возвышающиеся горы:
— Мы уходим прямо сейчас?
— Да, — ответил я. — Мы и так задержались.
Следующие полчаса прошли в спешных сборах и распределении провизии и снаряжения. Мужчины наполняли мешки и помогали нагружать поклажу на редких коней, женщины собирали детей и следили, чтобы никто не потерялся. В воздухе висело напряжение, но люди работали быстро и слаженно, понимая всю серьёзность ситуации.
Мы двинулись в путь, и лес вскоре поглотил нас, укрыв от палящего солнца прохладной тенью вековых деревьев. Я шёл во главе колонны, внимательно вглядываясь в чащу и напряженно прислушиваясь к каждому шороху.
Несмотря на все старания, мрачные мысли то и дело лезли в голову. Всего день назад моя жизнь была простой и понятной, а теперь я остался один на один с грузом ответственности, к которой не был готов.
Как мне вести этих людей? Что я могу им дать кроме своего дара исцеления? Хватит ли моих сил, чтобы защитить их от грядущих бед? Меня готовили к управлению Домом, к тому, чтобы быть лидером, но никогда не говорили, как вести людей через кошмар, ставший явью.
Я украдкой бросил взгляд на Азару, шагающую рядом. Папа всегда говорил, что наша сила в единстве и вере друг в друга. Пришло время применить его уроки на практике.
Я сосредоточился на дороге, которая была непростой. Люди не роптали, молча преодолевая препятствия с упорством и смирением тех, кто привык к лишениям. Я невольно залюбовался их стойкостью. Эти простые крестьяне и ремесленники, ещё вчера мирно трудившиеся в своих домах и на полях, сегодня проявляли недюжинную выдержку перед лицом невзгод. Матери с маленькими детьми на руках шли вперёд, не жалуясь на усталость. Старики, опираясь на клюки, упрямо передвигали ноги, не желая обременять других. Мужчины помогали расчищать свежие тропы и несли нелёгкий груз.
Глядя на них, я чувствовал, как крепнет моя решимость. Эти люди заслуживали лучшей доли, и я был намерен приложить все силы, чтобы привести их к ней. Пусть я пока не знал, как именно это сделаю, но твёрдо верил, что найду способ. В конце концов, теперь я глава Дома, наследник древней магии и мудрости своих предков. Пока у меня оставалась хоть капля сил, я буду бороться за тех, кто от меня зависит.
Мы вступили в предгорья, и идти стало труднее. Я оглянулся и увидел, что люди начали отставать, выбиваясь из сил на крутых подъёмах.
Ко мне подоспел Нис, тяжело дыша.
— Господин, — начал он, переводя дух, — с лошадьми становится всё сложнее. Они не приспособлены к такому.
— Что ты предлагаешь? — спросил я.
Он задумался, потирая подбородок.
— Мы могли бы пустить их на мясо, — наконец произнёс он. — Что-то пожарим, что-то засушим и засолим…
Я обдумал его слова. Лошади верно служили нам, но сейчас мы не могли поступить иначе.
— Хорошо, — сказал я после недолгой паузы. — Займитесь этим. Распорядись, чтобы мясо разделили поровну между всеми.
— Будет сделано, господин, — ответил Нис и отправился выполнять приказ.
Я посмотрел на небо. Солнце уже клонилось к закату, окрашивая горизонт в багряные тона. Пора было думать о ночлеге.
— Разбиваем лагерь! — крикнул я, обращаясь к людям.
Все оживились, радуясь возможности отдохнуть после долгого перехода. Они начали споро обустраивать стоянку.
Ко мне подошёл один из солдат, молодой парень с русыми волосами и открытым лицом.
— Господин, — обратился он, — мы сейчас соорудим вам шатёр для ночлега!
Я улыбнулся его рвению, но покачал головой:
— Не стоит. Я посплю, как и все. Лучше присмотрите за детьми и стариками.
— А… Как скажете, господин.
Я проводил его взглядом и отправился помогать Азаре, которая успела взять у кого-то два покрывала. Пока мы готовили место ко сну, к нам подошла маленькая девочка, робко держа в руках бурдюк с водой. Её тёмные волосы были заплетены в аккуратные косички, а большие карие глаза смотрели на нас с любопытством и лёгкой застенчивостью.
— Господин, госпожа, — произнесла она тихим голоском, — мама сказала принести вам воды. И ещё передала, что скоро будем есть.
— Спасибо, милая, — сказала Азара, принимая бурдюк из её рук.
Девочка одарила нас ещё одной застенчивой улыбкой и упорхнула к небольшому костру, где собирались остальные женщины. Через пару минут наше скромное ложе было готово, и мы уселись рядом, наблюдая за лагерной суетой.
— Как думаешь, скоро Вотрийтан вступит в войну? — тихо спросила Азара, нарушив молчание.
Её вопрос прозвучал неожиданно, словно она читала мои мысли.
— Не знаю, — ответил я после паузы. — Но выбора у вашего народа точно не будет. Конфликт неизбежен.
— Папа говорил то же самое, — вздохнула она, обнимая колени руками. — А мама всегда просила его не разговаривать об этом за столом, поэтому он обычно рассуждает о рыбе…
Я удивлённо поднял брови:
— «О рыбе»?
— Ага, — слабо улыбнулась Азара. — Мы поставляем её во все части Вотрийтана так быстро, как никто другой.
— Не люблю рыбу, — признался я.
— Я тоже, — тихо хихикнула она. — Как говорил дедушка: «Живёшь у воды и не ценишь её даров».
— То же самое талдычил мастер Талваг, — ударился в воспоминания я. — Каждый раз…
— Талваг? Кто это?
— Мой наставник, — ответил я. — Емрис учил меня держать меч в руках, а Талваг — ковал мой интеллект.
— Он был в замке, когда на нас напали?
— Да, — вздохнул я.
— Надеюсь, он выжил, — сказала Азара, а через миг прикрыла рот ладонью. — Прости, я не это…
— Я понимаю, — мягко прервал её я.
Она коснулась моей руки в знак поддержки:
— Мы со всем справимся.
— Справимся, — кивнул я, глядя ей в глаза, и вдруг, сам не зная почему, спросил: — Так что я сказал тебе тогда?
— А? — Азара слегка покраснела, и этот румянец, проступивший на её щеках, показался мне самым прекрасным, что я видел за последние дни.
— В Гилиме, в момент прощания, — уточнил я, чувствуя, как в груди разрастается странное, незнакомое мне волнение.
Азара замялась, её взгляд устремился куда-то вдаль. Наконец, она едва слышно прошептала:
— Ты сказал, что ещё никогда не видел таких красивых глаз…
Воздух между нами словно наэлектризовался. Я почувствовал, как внутри всё сжимается от нежности. Медленно, боясь спугнуть момент, я наклонился к ней, любуясь медовым сиянием её взора. Азара не отводила взгляда, её грудь часто вздымалась, а губы слегка раскрылись. Я провёл рукой по её щеке, ощущая под пальцами гладкую кожу, и наклонился ещё ниже… Мы замерли в миллиметре друг от друга, наше дыхание слилось воедино.
Азара подалась навстречу, прильнув к моим губам в робком, но полном желания поцелуе. Это было странное ощущение: так неуклюже, так горячо, так непохоже на все прежние моменты близости. Она целовала меня так, словно это был её первый поцелуй — неумело, но с таким жаром, что у меня закружилась голова. Её руки неуверенно скользнули по моим плечам, и я притянул её ближе, углубляя поцелуй.
— Господин Эйдан!
Голос Ниса, хриплый от напряжения, ворвался в наш хрупкий мир как удар грома. Я резко оторвался от губ Азары, в груди вспыхнула тревога — холодная и острая, как клинок.
— Господин Эйдан!
Нис бежал к нам, его лицо блестело от пота.
— Что случилось? — вскочил я.
— Парни заметили эволиска! — выдохнул он.
— Далеко?
— Нет! — ответил Нис. — Он кружит над лесом! Движется в нашу сторону!
— Пусть все укроются! — приказал я. — Приготовь солдат!
— Да!
Нис умчался обратно, а я бросил взгляд на Азару:
— Прячься с остальными.
Она, не теряя времени на споры, коротко кивнула и, ловко поднявшись на ноги, побежала к остальным.
Вокруг царила суета. Люди в панике разбегались кто куда, ища укрытия среди деревьев и кустарника. Солдаты хватались за оружие, их лица были суровы и сосредоточены.
— С какой стороны он приближается? — спросил я.
Нис указал на юго-запад:
— Оттуда, господин.
Не теряя ни секунды, я погрузился в поток Мрака. Энергия жаром прокатилась по телу, заполняя меня нечеловеческой мощью. Я бросился к ближайшему дереву и, оттолкнувшись от земли, стремительно полез наверх.
Достигнув верхушки, я укрылся в густой кроне, среди толстых сучьев. Далеко на юго-западе, на фоне темнеющего неба, кружил эволиск. Сердце заколотилось в груди, словно пойманная в ловушку птица.
Я соскользнул вниз по стволу, приземлившись на мягкую подстилку из хвои и мха.
— Дальнобойные луки у нас есть? — спросил я, оглядывая приготовившихся к бою солдат.
Нис покачал головой:
— У нас даже обычных луков почти не осталось, господин. Мы потеряли их ещё при нападении.
— Паршиво… — протянул я, лихорадочно соображая. — Копьё! Дайте мне копьё!
— Держите, господин! — Один из солдат, стоявший в первых рядах, протянул мне своё оружие — длинное, тяжёлое копье.
— Господин Эйдан, но… что вы собираетесь делать? — Нис с нескрываемым удивлением смотрел на меня. — Вы хотите привлечь его внимание и заставить опуститься на землю?
— Я собираюсь его подбить, — спокойно ответил я, встречая его взгляд.
На лицах солдат отразилось недоумение. Я видел их сомнения — и понимал их. Как можно поразить эту крылатую гору простым копьём на такой высоте?
— Поторапливайтесь! — рявкнул я, не желая тратить время на пустые разговоры.
Я оставил солдат за спиной и быстро побежал прочь от лагеря, в сторону того места, где лес был гуще, а деревья — выше. Там, в полумраке, возвышался истинный властелин леса — древний и могучий дуб. Его ствол был настолько широк, что его с трудом могли обхватить руки пятерых мужчин, а крона уходила высоко в небо. Идеальная позиция. Я взлетел наверх с лёгкостью белки. Ветки хлестали по лицу, но я не обращал на них внимания.
На спине эволиска темнели силуэты. Около десятка человек сидели в огромном седле, прикреплённом к широкой спине животного.
«Разведка», — мелькнула в голове мысль.
По крайней мере, на магов это не похоже. Они специально летели на такой высоте, чтобы их непросто было достать с земли. Я осторожно переступил с ноги на ногу, проверяя устойчивость толстого сука, на котором стоял.
Без разбега обычный человек может метнуть копье на несколько десятков шагов, не больше. Я же с помощью Мрака мог увеличить это расстояние в несколько раз… Но главное — попасть. У меня будет только один шанс поразить эволиска. Один-единственный бросок. Если промахнусь, выдам наше местонахождение.
Я проверил копье, ощупывая его шероховатое древко и холодную сталь наконечника. Эволиск тем временем продолжал лениво кружить над лесом, постепенно приближаясь к моему укрытию. Моё дыхание замедлилось, сердцебиение стало ровным и глубоким. Я чувствовал, как энергия Мрака пульсирует в каждой клетке моего тела, готовая вырваться наружу в нужный момент.
Эволиск приближался. Его огромные крылья рассекали воздух с глухим свистом, который становился всё громче. Время, казалось, растянулось. Каждая секунда длилась вечность. Я чувствовал, как капля пота медленно стекает по виску, слышал, как лёгкий ветерок колышет листья вокруг меня. Мир сузился до одной точки.
Ближе. Ещё ближе. Я мог уже различить узор чешуи на его теле. Ещё мгновение, и он пролетит мимо.
«Сейчас или никогда», — пронеслось в моей голове.
Я задержал дыхание и в одно мгновение поднялся во весь рост. Мир вокруг замер. Я чувствовал, как сила Мрака концентрируется в моих руках, наполняя их невероятной мощью.
Взмах — мощный, резкий, как удар меча. Выдох — и копье, словно живое, сорвалось с моей ладони, устремившись в небо.
На мгновение мне показалось, что я и сам взлетел вслед за ним. Меня понесло вперёд, ноги оторвались от сука, и я, чудом удержавшись, вцепился в ближайшую ветку.
Я поднял глаза, следя за полётом копья, молясь всем богам, чтобы оно достигло цели. Я напряженно следил за тем, как оно всё ближе и ближе подбирается к своей цели. Один из солдат резко повернул голову, словно почувствовав опасность.
Но было уже поздно.
Наконечник копья с глухим звуком ворвался в левый глаз эволиска. Его гигантские крылья сложились, словно паруса во время штиля. Я видел, как его огромное тело падает вниз, продираясь сквозь кроны деревьев, слышал треск ломающихся веток и испуганные крики птиц. Не теряя ни секунды, я устремился вниз, прыгая с ветки на ветку с ловкостью, которой сам от себя не ожидал. В голове билась только одна мысль: нужно торопиться!
Мои люди бросились к месту падения, сжимая в руках мечи, однако я был быстрее. Эволиск лежал на земле, посреди сломанных деревьев. Вокруг него в беспорядке лежали вражеские солдаты: некоторые были мертвы, другие ещё хрипели, взывая о помощи. Я осмотрел их холодным, оценивающим взглядом. На вид обычные воины. Кажется, магов среди них не было — это успокаивало.
Резко сократив дистанцию, я выхватил из-за пояса кинжал, которым разжился днём, и добил двух солдат. Последнего, ещё подающего признаки жизни, я грубо оттащил в сторону. Он был немолод, седина уже посеребрила его виски, а морщины избороздили лицо.
— Я задаю вопросы, а ты отвечаешь, — сказал я, встав перед ним.
Он посмотрел на меня, и я не заметил в его глазах страха.
— Ты… ты же меня убьёшь, черноглазый, — прохрипел он, и уголки его губ приподнялись в кривой усмешке.
— Убью, — не стал хитрить я, присев на корточки. — Ответишь на мои вопросы — закончим быстро.
— Вот как… — Он кивнул, и усмешка стала шире, обнажив окровавленные зубы. — Справедливо.
Я постарался, чтобы мой голос звучал бесстрастно:
— Почему вы напали на Волноломные земли?
Солдат странно посмотрел на меня, словно не понимая вопроса. Похоже, не такого он ждал.
— Приказ командования.
— Что вам сказали? Какая причина?
— Не дури… Тебе это известно.
— Говори, — жёстко сказал я.
— Каст… Кастволки должны ответить за измену.
Я невольно нахмурился:
— Какую ещё измену?
— Дела… — вдруг хохотнул он и поморщился от боли. — А ты ведь правда не знаешь, что натворили местные господишки…
— Ну так просвети меня, — прошипел я сквозь зубы, подавляя в себе прилив гнева.
— Кастволки перерезали всю королевскую семью.
— «Перерезали»? — переспросил я, решив, что ослышался. — Кастволки?
— А кто же ещё? Крысы снова решили переметнуться, вот вотрийцы и попросили плату… Заговор против короля…
Это звучало как откровенный бред, однако я отдавал себе отчёт в том, что в это поверят многие. Простолюдины так вообще не станут разбираться. Значит, нас снова окрестили предателями?
«Как удобно», — мрачно подумал я.
— Слушай, черноглазый… ты ж вотриец, да? Мракорец? Или как там вас?.. Тебя ж сюда…
— Кто правит вместо Фридолина? — перебил я.
— А я почём знаю? Кого-то да поставили. Командир говорил…
Я не стал больше его слушать. Крепче сжал рукоять кинжала и резким движением вонзил острие прямо ему в сердце. Он коротко охнул, широко раскрыв глаза, и завалился на бок. Тратить время на дальнейшие расспросы не было никакого смысла: о войсках и разведке он все равно мог наплести.
— Господин, — послышался за спиной голос Ниса.
Я поднялся на ноги и, обернувшись, приказал:
— Проверьте остальных. Если есть живые, добейте. И соберите всё оружие с припасами — нам всё пригодится.