Глава сорок пятая

Ханна Гольдман приближается к пятидесяти, в волосах у нее уже заметны проблески седины, а в уголках глаз залегли глубокие морщинки. Глаза у нее добрые, но светящийся в них ум безжалостен. Когда она смотрит на вас, вы чувствуете себя словно ребенок, врученный попечению любящей матери, и одновременно как животное на лабораторном столе под взглядом ученого, намеревающегося произвести вивисекцию. Вероятнее всего, агент Кайзер был прав, попросив ее приехать, но теперь, когда она сообщила новости об Энн, мне нужен он. Психиатрия не поможет решить клубок моих нынешних запутанных проблем.

Я сажусь на кровати и опускаю ноги на ковер на полу.

– Ханна, я очень ценю, что вы приехали сюда, чтобы самой сообщить мне дурные новости. Но мне нужно задать несколько вопросов агенту Кайзеру.

– Я приведу его, – отвечает она. – Но я хочу, чтобы ты пообещала мне две вещи.

– Хорошо.

– Ты позволишь мне присутствовать при вашем разговоре.

– Разумеется.

– А потом побеседуешь со мной наедине.

Этого мне делать не особенно хочется, но с моей стороны будет грубостью не согласиться.

– Договорились.

Оставшись одна в тишине пустой комнаты, я вхожу в состояние, когда все образы и воспоминания сталкиваются в моей голове, образуя невероятную мешанину. Самыми яркими из них остаются видение отца, грудь которого кровоточит пластиковыми шариками, и образ Лены-леопарда, из разорванного живота которой толчками бьет кровь. Я не знаю, что означает этот сон, но должна узнать. А чтобы сделать это, мне нужно снова взять Лену в руки. Вот только она похоронена вместе с моим отцом в Натчесе, в двухстах милях отсюда.

Мне нужно выбираться из этого здания.

Звук открывающейся двери – хрясь! – и голос Джона Кайзера сливаются, заставляя меня испуганно вздрогнуть.

– Кэт, что я могу для вас сделать?

Я встаю и смотрю ему прямо в лицо.

– Я хочу знать во всех подробностях, как покончила с собой моя тетя.

Кайзер бросает взгляд на доктора Ханну Гольдман.

Ханна говорит:

– Не стоит вести себя так, словно ее нет с нами. Кэт привыкла справляться со стрессами.

На лице Кайзера появляется скептическое выражение.

– Что вы хотите знать?

– Моя мать уже знает об этом?

– Да. Она в ярости. Очевидно, она полагает, что это муж Энн убил ее.

– Что?

– Не секрет, что ваша тетя была замешана в нелегком бракоразводном процессе. Муж хотел, чтобы она не получила никаких денег. Я разговаривал с ним. Не думаю, что он хотя бы подозревал, где находится остров ДеСалль, пока я не сообщил ему об этом. На мой взгляд, это чистой воды самоубийство.

– Самоубийство… – эхом повторяю я. – В каком-то смысле Энн была уже мертва. И давно.

– Что вы хотите этим сказать? – интересуется Кайзер, а Ханна понимающе кивает.

– Я скажу вам буквально через минуту. А теперь я хочу, чтобы вы рассказали мне, где именно обнаружили Энн, как она покончила с собой, оставила ли записку. Словом, все. Забудьте, что я ее родственница, ладно?

Кайзер прислоняется к запертой двери.

– Женщина по имени Луиза Батлер нашла ее в однокомнатном домике на острове ДеСалль. Я полагаю, вы знаете об этом острове все?

– Больше, чем мне хотелось бы.

– Очевидно, мисс Батлер искала вас. Ваш дед распорядился прекратить поиски, но Луиза была в лесу и не знала об этом. Вместо вас она обнаружила Энн.

Несмотря на весь ужас его слов, лицо любовницы моего отца, тепло-шоколадное и в сорок шесть лет все еще красивое, всплывая у меня перед глазами, несет с собой некоторое успокоение. Я рада, что Энн нашла Луиза, а не Джесси Биллапс. Я вспоминаю последний проведенный на острове день, и в душе рождается чувство холодной уверенности.

– В доме, где нашли Энн, оцинкованная крыша?

Кайзер, прищурившись, с подозрением смотрит на меня:

– Как вы узнали об этом?

У меня неожиданно вспотели ладони.

– Она была в здании, которое на острове называют клиникой?

Он медленно кивает, ожидая объяснений.

– Расскажите, как Энн выглядела, когда ее нашли.

Кайзер бросает взгляд на доктора Гольдман, но тем не менее отвечает:

– Она была обнажена и лежала на полу у стола для обследования больных.

Сердце мое пронзила острая боль. Многие самоубийцы снимают одежду, прежде чем покончить с собой. Но нагота Энн не имеет ничего общего ни со щепетильностью, ни с пренебрежительностью, ни с инфантильной регрессией.

– Она оставила записку?

– Нет, записки не было.

То, что она покончила с собой в клинике, и есть ее предсмертная записка.

Кайзер украдкой бросает взгляд на Ханну, и я понимаю, что он не сказал мне всего.

– Что вы от меня скрываете? – требовательно обращаюсь я к нему.

– Записки не было, зато она оставила кое-что другое. Перед смертью Энн нарисовала у себя на животе два черепа со скрещенными костями – примерно в том месте, где находятся яичники. Рядом с телом лежал маркер «Шарпи».

Впервые на глаза у меня наворачиваются слезы.

– Это вам о чем-нибудь говорит? – спрашивает Кайзер.

– Энн помешалась на том, чтобы родить ребенка. Но так и не смогла забеременеть.

– В возрасте пятидесяти шести лет она все еще не рассталась с мыслью завести ребенка?

– Нет, конечно, но она так и не смогла пережить это несчастье. Когда Энн было десять лет, в этой клинике мой дед сделал ей экстренную операцию по удалению аппендицита. Он всегда говорил, что инфекция, которую она тогда подхватила, сделала ее бесплодной. Что именно из-за инфекции у нее оказались блокированы фаллопиевы трубы. Насколько мне известно, проба на окрашивание впоследствии подтвердила правильность этого диагноза. Но как бы то ни было, когда она в конце концов потеряла надежду родить ребенка, то умерла внутри.

Кайзер не знает, что делать с полученными сведениями. Я поворачиваюсь к Ханне.

– Знаете, я подумала, не могла ли эта аппендэктомия на самом деле быть абортом.

Ханна хранит молчание. Компьютер в ее мозгу наверняка сейчас перебирает все, что ей известно о моей семье.

– Десять лет – слишком юный возраст для беременности, – наконец говорит она. – Я уверена, что это невозможно.

– Снова сексуальное насилие… – говорит Кайзер. – Вот почему Энн стала пациенткой Малика, правильно?

– Мы не знаем этого наверняка, – замечаю я. – Она могла лечиться у него от маниакально-депрессивного психоза.

– В таком случае, чем скорее мы это узнаем, тем лучше. Я хочу, чтобы в ближайшее время было проведено вскрытие. Можно спустя столько лет установить, имел ли место небрежно сделанный аборт?

– Вероятно, это вполне возможно, – отвечает Ханна. – Все зависит от того, какого рода ошибка была допущена. Спустя сорок лет на основе одних только патологических данных очень трудно установить, чем было вызвано рубцевание – инфекцией или терапевтическим абортом. Кроме того, следует иметь в виду осложнения после возможных последующих абортов. Но это академический вопрос. Если Энн было десять лет, она не могла забеременеть.

– Вам нужно побеседовать с моей матерью, – негромко говорю я. – Когда дело касается Энн, она единственная, кому известны все подробности.

Ханна выглядит озадаченной, словно не понимает чего-то.

Для чего, – медленно и размеренно произносит она, – на отдаленном острове в однокомнатной клинике хранили запас морфия, достаточный для того, чтобы убить человека?

– Я задал тот же самый вопрос, – заметил Кайзер.

– Вы никогда не видели раны, оставленные цепной пилой? – говорю я. – Иногда они ничуть не легче боевых ранений. Такая пила может отхватить руку или ногу в две секунды.

Похоже, мой ответ удовлетворяет Кайзера, который служил в боевых частях во Вьетнаме.

– Что вы собираетесь делать дальше? – спрашиваю я, размышляя о том, как бы удрать отсюда.

– Собираюсь поторопить патологоанатомов со вскрытием тела вашей тети, если получится. Ее уже отвезли в морг Джексона, в Миссисипи. Я должен исключить убийство. Она была слишком близка к Малику, чтобы отбрасывать такую возможность не глядя.

– Я хочу увидеть отчет о ее вскрытии.

– Я уверен, что вы будете здесь, когда я получу его. Кармен Пиацца все еще не отказалась от мысли засадить вас в камеру.

Пожалуй, сейчас не самый подходящий момент попросить его разрешить мне уйти.

– А теперь послушайте, чего хочу я, – медленно продолжает Кайзер. – Я хочу получить фильм, который снимал Малик Если мы найдем его, то найдем и убийцу.

– Фильм? – переспрашивает Ханна. – Натан Малик снимал фильм?

– Документальный фильм о сексуальном насилии и подавленных воспоминаниях, – отвечаю я. – В нем группа пациентов вновь переживает сексуальное насилие. И еще кое-что, о чем он не пожелал мне рассказать. Он сказал, что этот фильм произведет эффект разорвавшейся бомбы.

– Да, такой фильм я хотела бы посмотреть.

– Кэт считает, что убийца была членом этой группы, – роняет Кайзер. – Малик называл их «группой X». Я думаю, что и Энн Хильгард могла входить в ее состав.

– «Группа X»? – эхом вторит ему Ханна. – Странно.

– С учетом того, что Энн и доктор Малик мертвы, только этот фильм или оставшиеся в живых члены «группы X» могут подсказать нам, кто входит в ее состав.

Ханна с подозрением смотрит на Кайзера.

– Я чувствую, вы хотите меня о чем-то спросить.

– Вы правы, хочу. Существует ли вероятность того, что Кэт могла быть членом этой группы, сама того не сознавая? Доктор Малик предположил, что она может страдать множественным расщеплением личности.

Ханна бросает короткий взгляд на меня, потом смотрит на Кайзера.

– Нелепость. У Кэт, без сомнения, случались приступы диссоциированного состояния. Но сама мысль о том, что она страдает полномасштабным диссоциированным расщеплением личности, абсурдна. Выбросьте эту ерунду из головы, агент Кайзер. У Натана Малика бывали проблески гениальности, но при этом он был полным психом.

«Какое облечение, черт бы вас всех подрал!» – думаю я.

Кайзер и Ханна погрузились в свои мысли, а мне что-то не дает покоя. Это не скорбь об Энн. У меня все онемело внутри, чтобы ощущать что-либо подобное. Просто чувство, что я что-то упустила.

– Есть еще кое-что, о чем вы умолчали, Джон.

Он поднимает на меня глаза и качает головой.

– Что заставляет вас так думать?

– Не знаю. Вы рассказали мне все о смерти Энн? О месте, в котором это произошло? И ничего не пропустили?

Кайзер хмурится, и на лбу у него собираются морщинки. У него такой вид, словно он честно пытается вспомнить, все ли сказал мне.

– Она ввела себе морфий в вены на обеих руках. Это вам о чем-нибудь говорит?

– Только о том, что она не собиралась шутить. Что еще? У вас уже есть фотографии с места ее смерти?

Он медленно кивает головой.

– Я попросил шерифа округа Западная Фелиция переслать мне по электронной почте все снимки с места происшествия. Вот откуда я узнал, что у здания оцинкованная крыша. Вы уверены, что хотите взглянуть на них?

– Да.

Он в очередной раз переводит взгляд на доктора Гольдман. Ханна изучает меня несколько секунд, потом говорит:

– Кэт и так потрясена. Если это поможет раскрытию убийств, не вижу смысла утаивать от нее эти снимки.

Кайзер обещает через секунду вернуться с фотографиями и выходит из комнаты.

Ханна смотрит на меня снизу вверх с койки, на которой сидит.

– Меня беспокоит твое душевное состояние, Кэт. Ты хоть понимаешь, что испытываешь шок?

– Наверное. Я ничего не чувствую.

– И ты не пьешь?

– Уже несколько дней.

Глаза ее впиваются в меня, как металлический зонд.

– Но ты и не принимаешь лекарства, верно?

Мне не хочется отвечать, но я признаюсь:

– Нет.

– Как долго?

– Не знаю точно. Неделю, может быть.

Она качает головой.

– Мне не нравятся механические аналогии, но сейчас это единственное, что приходит мне на ум. Я смотрю на тебя и вижу перед собой машину. Идут все биологические процессы, но тебя здесь нет. По рассказам, ты чувствовала себя так, когда занималась сексом.

– Я помню, но сейчас дело не в этом. Я становлюсь такой, когда работаю.

– Всегда?

– Да.

Ханна переводит взгляд на дверь, как будто услышала шаги возвращающегося Кайзера.

– Я тоже иногда бывала такой, когда училась в медицинской школе. Но ты чем-то отличаешься от меня. И это все равно ненормально, чтобы ты там себе ни говорила. Ты не можешь делать вид, что не состояла в близком родстве с Энн. Ты была и есть ее родственницей. В том смысле, что прошлое никогда по-настоящему не становится прошлым, как утверждал Фолкнер. Он говорил, что если бы прошлое действительно оставалось прошлым, в мире не было бы скорби и печали. Энн была твоей близкой родственницей, Кэт, и она лишила себя жизни. О чем ты и сама подумывала неоднократно.

– Я должна узнать правду, Ханна. Это единственное, что помогает мне сейчас сохранить здравомыслие.

Она не отводит взгляда.

– В самом деле?

– Это моя единственная надежда.

Открывается дверь, и входит Кайзер, держа в руках несколько фотографий размером восемь на десять дюймов. Не оставляя себе возможности передумать, я хватаю их и бегло просматриваю, как всегда поступала с фотографиями с места преступления.

Ханна права. Для меня это не просто очередное дело.

Один только вид клиники вызывает у меня приступ тошноты. Небольшое здание под оцинкованной крышей стоит на выжженной солнцем поляне. Позади него растет одинокая смоковница. Я буквально чувствую, как из моих ладоней вынимают занозы, а в предплечье впиваются уколы против столбняка.

Глядя на следующее фото, я благодарю Бога за то, что ничего не ела. На нем нет ничего особенно страшного – по обеденному столу не разбрызгана кровь или серое вещество мозга, и на изуродованном лице, бывшем когда-то человеческим, не лежит стреляная гильза. Это всего лишь Энн, моя некогда очаровательная тетя, лежит обнаженной на голом деревянном полу, и ее грудь и бедра обвисли, как мешочки с растаявшим воском. Ее рот приоткрыт, как во сне, вот только сон на этот раз вечный, и…

– Кэт? – негромко спрашивает Ханна. – С тобой все в порядке?

– Да.

Снимок сделан сверху. На нем видны ножки стола для обследования больных, коричневые ноги в сандалиях – это, скорее всего, Луиза – и следы плесени внизу медицинского шкафчика. Совсем рядом с головой Энн лежит что-то круглое и темное, но я не могу разглядеть, что это такое. Я переворачиваю снимок и кладу его в самый низ стопки.

И вдруг сердце у меня останавливается.

На следующей фотографии, снятой под другим углом, видна плюшевая набивная игрушка, которая лежит на полу примерно в трех футах от головы Энн. Это не просто какая-то игрушка. Это черепашка. Его зовут Томас. Томас, Робкая Черепашка.

– Томас… – выдыхаю я.

– Что? – спрашивает Кайзер.

Я показываю на черепаху.

Кайзер подходит ко мне, чтобы взглянуть.

– Эта черепашка имеет такое большое значение?

– Томас был любимой игрушкой Энн с тех пор, как она была маленькой.

– А я и понятия не имел об этом. По-моему, в комнате находилось несколько плюшевых игрушек. Мы решили, что они предназначались для детей, чтобы отвлечь их, пока им делают уколы или что-нибудь в этом роде.

– Так оно и есть.

Айви всегда держала в клинике плюшевых зверушек. И вы, как только туда входили, сразу получали от нее игрушку. Но вместе с ощущением комфорта возникало и ощущение предательства, потому что вы знали: скоро придет боль. Но все равно не выпускали игрушку из рук. Ведь она не виновата, что вам больно.

– Томаса не было в клинике. Это Энн принесла его туда. Я удивлена, что она, умирая, не держала его в руках.

– Может быть, и держала поначалу. Мы обнаружили некоторые признаки того, что она сначала легла на стол для обследования пациентов и скатилась на пол уже после того, как потеряла сознание.

Я не замечаю, что плачу, пока слезы не начинают капать на непристойную фотографию, одну из сотен, которые мне довелось держать в руках за последние несколько лет. Мне хочется никогда больше не видеть ничего подобного.

– Кэт? – обращается ко мне Кайзер.

Я качаю головой и пытаюсь взять себя в руки, но слезы текут и текут ручьем у меня по лицу. И не собираются останавливаться.

Загрузка...