Кровь черного мага — 5

Глава 1

Мы прошли через ворота, миновали короткий отрезок между крепостных стен и зашли внутрь фортовой башни, оказавшись в небольшой комнате, которую перегораживала решетка с одним единственным турникетом для прохода. Охрана, которая должна была пропускать посетителей, отсутствовала, а полицейский только извиняющеся развел руками, мол, сделать ничего не может. Мы с Маделиф переглянулись.

— А еще здесь действует антимагическая защита, Ваша Светлость, — сказала волшебница, протянув руку к решетке.

Но нас опередил Финбарр, просто высадив плечом решетку со всеми крепежными анкерами, проводами и кусками бетона. Всё это, искря электричеством, с грохотом свалилось в коридор.

— Спасибо, Барри, — я хлопнул кузена по плечу.

Полицейский посмотрел на нас с таким выражением лица, будто мы ворвались в его личный дом, который он считал неприступной крепостью.

— Ваша Светлость, вы оставите меня в живых, если я вам все добровольно покажу? — едва слышно выдавил он.

— Если, — я многозначительно посмотрел на него. — Но попробуешь нас завести в ловушку, Финбарр превратит тебя в котлету без какой-либо магии.

— Госпожа Халевейн!

— Госпожу Халевейн сегодня пытались убить твои коллеги, — процедил я сквозь зубы. — Думаю, она не в лучшем расположении духа и не настроена на мирный лад.

Я обернулся к Маделиф и подмигнул ей. Но в итоге наткнулся на ее хмурый взгляд.

Впрочем, мои слова сработали и полицейский чуть ли не бегом бросился указывать, куда нам надо идти.

— Здесь в башне у нас кабинеты для работы с населением, показал он. — Нам надо в новое, построенное на месте старого пруда здание.

— Работы с населением? — спросил я. — В смысле, с доносчиками, которые жаловались на магов?

— Не только на магов. Как раз большинство людей сообщает об опасных существах, о тех же проклятиях, полученных от соседа, который вполне может оказаться темным магом. И между прочим, — полицейский чуть опасливо глянул в сторону Маделиф. — Наше Управление стало с недавних пор справляться с подобными проблемами гораздо лучше магов господина Прегиля.

— А господин Прегиль в курсе всего этого? — Маделиф, обернувшись, указала на поверженную решетку.

— Нет. У нас много нового появилось именно в последний месяц. А господин Прегиль все это время, как ходили слухи, был озабочен состоянием короля. Впрочем, вряд ли начальник Управления собирался его ставить в известность абсолютно обо всем.

— Надо же, вы в курсе, что что-то не так было с королем? — заинтересовался я. — А что именно?

— Это было видно по его поведению, когда он появлялся на публике, задумчивый, словно не из мира сего. Ну и устраивал бесконечные рыцарские турниры этим летом. В Кёнигсберг съезжались эти проклятые реконструкторы. Наставили везде средневековых палаток, варили какую-ту дрянь в котлах, везде лошадиный помет от «рыцарских» коней, да и от людей тоже… В общем, это был ужас.

Мы вышли во внутренний двор башни. Посреди нее располагался фонтан в виде шара, вокруг которого струилась вода, а рядом находилась стойка с небольшим монитором.

— Это наша гордость, — произнес полицейский, но голос его прозвучал едва слышно и обреченно, будто его вели на казнь. — Супер-детектор магии. Улавливает любую магическую энергию, показывает ее силу и определяет носителя.

Маделиф глянула на меня и сделала приглашающий жест.

— Только после вас, госпожа Халевейн, — я прищурил глаза.

Маделиф подошла к стойке.

— Что нужно делать?

Полицейский нажал на стойке одну из кнопок. На экране что-то пискнуло, а потом на нем возникла надпись: «Высшая светлая, Маделиф Халевейн, входит в совет Фризской Гильдии магов, а также в Объединенный Совет Гильдий. Уровень магической энергии 288». Рядом с надписью нарисовался столбик диаграммы и я увидел, что верхнее значение на графике было 300.

— Это максимальное? — спросил я.

— Да, — полицейский в страхе глянул на Маделиф и, похоже, что он еще не видел на этом мониторе таких высоких цифр. — Госпожа Халевейн, вы очень… сильная колдунья.

— Колдуньями называют темных, неуч, — заметил я.

— Прошу прощения! — полицейский вытаращил глаза, но я уже смотрел на мрачную Маделиф.

— Понимаете, что это значит? — спросил я.

— Да. Меня кто-то уже просканировал похожим прибором и…

— … ввел ваши данные в полицейскую базу данных, — завершил я. — Что именно считывает с мага этот прибор? Только магическую энергию? Или ауру?

— К сожалению, я в этих тонкостях уже не разбираюсь, — отозвался полицейский.

— Попробуйте вы, Ваша Светлость, — заметила Маделиф, уступив мне место около стойки с экраном.

Я подошел к прибору. Полицейский нажал на кнопку, экран пискнул и не отобразил ровным счетом ничего.

На лице полицейского обозначилось удивление.

— Этого не может быть. Даже если вас не внесли в базу, вашу энергию он должен считать.

Он еще несколько раз безрезультатно нажал кнопку.

— Барри, давай тебя проверим, — я указал на свое место кузену.

Финбарр подошел к стойке, полицейский нажал кнопку и экран пискнув, выдал надпись: «Вервольф, имя неизвестно, уровень опасности выше среднего». У Финбарра вытянулось от удивления лицо, а на стойке замигала красным и запищала мини-сигнализация, оповещая о об опасном посетителе полицейского Управления.

— Как он это сделал⁈ — изумился он.

Полицейский, побледнев, попятился от нас, с ужасом глядя на Финбарра.

— Что, вервольфов никогда не видели? — поинтересовался я. — Ведите нас дальше.

И полицейский, очнувшись и выключив сигнализацию на стойке, нырнул в дверь на противоположной стороне башни.

— Почему он ничего о вас не показал? Вашу энергию, даже если вас не было в базе? — спросила Маделиф.

Я только пожал плечами. Мы прошли коридор внутри башни форта и остановились у очередного прохода, ведущего в новое здание, построенное в стиле хай-тек. Коридор, соединяющий старую кирпичную башню форта, был также сделан из стекла и металлического каркаса. Финбарр надавил на стеклянную дверь, которая по идее должна была разлететься на мелкие осколки. Но ничего не произошло. Лицо кузена покраснело от натуги.

— Дайте-ка я попробую, господин Лехри, — произнесла Маделиф и стала выписывать заклинание, но почти сразу, словно почувствовав мой взгляд, прервалась и обернулась ко мне. — У вас скепсис на лице, Ваша Светлость, словно вы уже знаете, что у меня ничего не получится.

— У вас не получится. Но все-таки попробуйте.

— Почему же? — Мадрилиф, поджав губы в досаде, вернулась к своему заклинанию.

— Вы видели максимальный уровень на графике?

— Триста?

— Да. Думаю, тут вся антимагическая защита рассчитана именно на этот уровень и не выше.

Маделиф не ответила и, завершив заклинания, отступила на шаг. Символы полыхнули белым огнем. Передернувшийся маревом и почти невидимый вал ударил в стекло. Мы услышали глухой удар и в стороны брызнули ошметки белой плазмы. А на стекле не появилось даже трещинки.

— Проклятье, — произнесла волшебница потрясенно, потом обратилась к полицейскому: — Как вы проходите внутрь?

— Только когда из здания дверь отпирает спецохрана. Но… они все уехали в королевский замок вместе со спец-ключами, которые имелись только у охраны и начальника Управления.

— Умно, ничего не скажешь, — хмыкнул Финбарр. — Все ключики попали в смерч, Харди, и эту чертову дверь теперь никто не откроет.

— Кроме Его Светлости, — Маделиф не сводила с меня пристального взгляда. — Не так ли?

Я достал ключи от «Бронко», вырисовал ими символ отпирания, и стеклянная дверь беззвучно распахнулась.

— Как⁈ — только и выдохнул полицейский, но я сделал ему знак вести нас дальше.

Он привел нас в зал с многочисленными полками.

— Тут все и было, — сказал полицейский оглядывая пустые полки. — Антимагическое оружие и приборы. Но, похоже, они его всё забрали с собой.

Финбарр фыркнул и неодобрительно покачал головой.

— Знаете, в чем ваша проблема? Вы хотя и трус, но нашли сейчас мужество нам соврать, — произнес я. — Только ваше мужество на самом деле огромная глупость. Ваша ложь сразу видна, а уж вервольф чувствует ее получше всех ваших детекторов. Еще раз соврете — и я превращу вас… — я поглядел на Маделиф. — В кого его лучше превратить, госпожа Халевейн?

— В жабу, разумеется, Ваша Светлость.

— В жабу, — я снова поглядел на полицейского. — Хотите? Будете жить в том чудесном фонтане с детектором, который будет вас сканировать и выводить надпись: «Гюстав Франк, младший лейтенант, превращенный черным магом в жабу во время доблестного несения службы остальным в назидание за ложь». Хм, звучит слишком витиевато, но сойдет.

Полицейский посмотрел на меня в ужасе.

— Откуда вы знаете мое имя?

Но я молча указал ему на полки, напоминая зачем мы здесь. Он сглотнув, пошел дальше. На лифте мы спустились в подвальное помещение и остановились перед очередной дверью, напоминающей вход в банковское хранилище.

— Тут еще шифр надо вводить, Ваша Светлость, — заметила Маделиф. — Ваши ключи на такое способны?

Я задумчиво смотрел на бронированную дверь, потом начал выводить заклинание. В воздухе, чуть выше заклинания бледным золотом, словно призраки, вспыхнули цифры. А затем все десять колесиков с цифрами начали одновременно проворачиваться. Под конец я чиркнул ключом от «Бронко», отпирая защищенные от магии замки. Дверь без единого звука медленно распахнулась, а в открывшейся комнате автоматически зажегся свет.

— Обалдеть! — только и сказал Финбарр и первый вошел в хранилище.

Оно было просто чудовищно огромным. Но при этом было заполнено едва ли на одну десятую часть. Полки занимали различного вида приборы и оружие.

Там были какие-то диковинного вида сканеры. Винтовки и пистолеты, весьма похожие на привычные, и другие, необычной конструкции, которые я мог представить разве что на иллюстрациях художников, рисующих фантастическое будущее.

Часть оборудования по-прежнему находилась во вскрытых ящиках, часть ящиков совсем огромного размера была даже не распакована от пленки.

А еще рядом с каждым прибором или оружием находилась инструкция. Маделиф взяла одну из книжек и стала пролистывать. Мы с Финбарром обошли все вокруг.

— Боюсь, подвал нашего дядюшки местному Управлению даже в подметки не годится, — тихо заметил Финбарр. — Надо бы расспросить его об этом.

— Угу, еще и прямо тут спиритический сеанс устроить, чтобы он все это увидел.

— Думаешь, ему ничего об этом не известно, Харди?

— Он сам участвовал в разработках, сам чертил схемы, — ответил я и задумался. — Хотя, с другой стороны, ему вполне могли подкинуть идеи оттуда.

Я указал на деревянный ящик, на котором стояло клеймо производителя. Черный гусь с тремя звездами вокруг головы. Внизу на чешском было написано «Черный Гусь. Богемия».

— Вы что-то нашли, Ваша Светлость? — к нам подошла Маделиф.

Я молча указал на слово «Богемия».

— Это меня, к сожалению, нисколько не удивляет, — мрачно отозвалась Маделиф. — Но я бы хотела узнать, что все-таки задумал Чистослав Черный. Кроме того, он наверняка маг выше трехсотого уровня. Не стал бы же он против самого себя создавать оружие?

— Если люди разберутся в принципах работы всех этих приборов, думаю, в теории, они могут поднять уровень, — заметил я. — И тогда Чистослав окажется точно в такой же ситуации, что и остальные маги.

— Это всё надо отсюда вывезти, — произнесла Маделиф.

— Куда? — поинтересовался я.

— Еще не знаю. Давайте пока просмотрим несколько инструкций, что я отобрала.

Маделиф взяла еще одну из нераспакованного объемного ящика. Мы вернулись обратно ко входу, неподалеку от которого стоял стол с раскрытым журналом учета. Маделиф разложила на столе одну из инструкций, которая была отпечатана на огромных листах.

— Тут чертежи по сборке, — заметила Маделиф, пролистав несколько страниц. — Великая Луна. Это своего рода клетка, при входе в которую маг или другое существо, обладающее магическими способностями, больше не может колдовать. Применение: Антимагическая тюрьма…

Волшебница обернулась ко мне и в ее глазах я разглядел отчаяние и почти панику. Но на моем лице не отразилось ни единой эмоции.

— Эгихард, это… катастрофа, — произнесла она едва слышно.

— Я рассказывал вам о подобном. Но вы меня не услышали. Или не захотели услышать.

— Я не верила, что подобное возможно. Мы все — не верили!

— Видимо, кроме того, кто заварил эту кашу. Я про Чистослава. Маг с очень амбициозными планами.

— Вы поняли, что он хочет? — волшебница смотрела на меня.

— Того же самого, что и вы — власти, — произнес я. — Черт, жаль, Ленели сейчас тут нет. Сделала бы сейчас пару отличных снимков вашего выражения лица.

Маделиф в досаде отвернулась от меня и задумчиво перелистнула еще несколько страниц.

— Для вас это так выглядит, Эгихард?

— Хотите сказать, что у меня просто специфическое видение в силу моего происхождения?

— Через призму драконьей логики? Нет. Вы просто ошибаетесь.

— А мне кажется, что вы просто усложняете, навешивая какие-то излишние смыслы. Когда ответ прост и лежит на поверхности.

Маделиф покачала головой и открыла другую инструкцию. Я отошел в сторону.

— Вам не интересно?

— Я уже видел что-то подобное в Ирландии. Цель у всех этих приборов одна — лишить магов возможности колдовать. Так что вряд ли вы обнаружите что-то новое.

— Вы рассказывали, что всё уничтожили в поместье своего дяди.

— Да, как и то, что он был не единственным создателем подобных приборов. Там был создан целый завод по производству. Всем этим должен был заняться Энгус О’Шэнан, это было в его интересах. Кстати, думаю, он еще в Хоэцоллерне, можете съездить и расспросить его поподробнее.

Маделиф с удивлением обернулась ко мне.

— Что он делает в вашем замке?

— Он с Теей приехал. Вы запамятовали?

— Нет. Но я полагала, что это был однодневный визит.

— Тея решила помочь мне с зимнем садом, а это занимает время. С Энгусом мы немного поговорили о складывающейся ситуации в Ирландии, и он сообщил, что она только продолжает ухудшаться, — произнес я. — Боюсь, что маги Ирландской Гильдии, упустили момент, когда можно было всё остановить. Впрочем, здесь, в Кёнигсберге, едва не случилось то же самое.

— Проклятые Прегиль и Пруссия, — произнесла с досаде Маделиф. — Как всё не вовремя…

— Ого. Хотите, я вас научу проклинать по-настоящему?

Волшебница обратила на меня испепеляющий взгляд.

— Вы находите подобные шутки забавными, Ваша Светлость? — холодно произнесла она. — Вам ведь не понять, что даже мысль о проклятии для высшего светлого…

— Нахожу. И вы, кстати, только что произнесли слово «проклятые».

Тихо кашлянул Финбарр, явно намекая, что Маделиф этот разговор стал жутко раздражать. Я отошел к кузену.

— Ты ее из-за фотографий доводишь? — спросил он.

— Что? Дались мне эти фото, Барри, мне что делать больше нечего?

Финбарр поглядел на меня с подозрением, но ничего не сказал.

— Что? Говори уже.

— Ничего. Пойдем, лучше покажу кое-что, что нашел в одном из ящиков. Крайне неприятную для меня вещь.

Он подвел меня к одной из полок и указал на коробку.

— «Автоматическая винтовка против вервольфов с разрывными серебряными пулями», — прочел я и уставился на Финбарра.

— В инструкции написано, что это прототип, — глаза кузена наполнились яростью. — Я должен это забрать и уничтожить, Харди!

— Я тебе с удовольствием в этом помогу, — я положил ему руку на плечо и сжал. — Даже не сомневайся, кузен.

— А еще, Харди, мы должны разнести ко всем чертям завод, который всё это производит.

— Обещаю. Но на сегодня с меня, пожалуй, хватит, — я взглянул на часы. — Хочу поужинать и лечь спать без единой мысли, о Пруссии, этом чертовом хранилище и… — я на миг обернулся к Маделиф, — высших светлых.

— А я, пожалуй, сегодня напьюсь. Надеюсь, ты мне не помешаешь?

— Могу составить компанию. Или ты с Ленели? — я прищурил глаза в усмешке.

Финбарр распахнул свои желтые глазищи.

— Конечно, без нее.

— Кстати, надо бы ее сюда привести, чтобы она отфотографировала тут все. Пойдем.

Финбарр взял запакованную винтовку и мы, оставив волшебницу за изучением инструкции, выбрались наружу, прихватив с собой полицейского. Финбарр отыскал в охранной будке наручники и надел их на лейтенанта. Мы уже почти дошли до «Бронко», когдаЛенели, уже вся изведшаяся от волнения, выскочила из внедорожника.

— Все в порядке? А где госпожа Халевейн?

— Внутри осталась. Идите туда, сделайте фото помещения и всего, что вам покажется важным, — сказал я. — Барри, я останусь тут и сообщу Ульриху и остальным, чтобы они приехали и вывезли все отсюда. Предай Маделиф.

— Хорошо. А с булле что делать?

Я кивнул на внедорожник и Барри не слишком вежливо усадил полицейского на заднее сиденье, а следом забросил ящик с прототипом винтовки в багажник. Когда Финбарр и Ленели ушли, я позвал Ноткера и попросил передать распоряжения Ульриху Адельману.

Усевшись за руль, я в задумчивости смотрел на абсолютно пустынные улицы Кёнигсберга, полагая что грузовики для перевозки Адельман найдет не так быстро. Однако он появился у Управления полиции уже через час. Маги привели колонну из целых пяти фур.

Адельман, подойдя в внедорожнику, тихо постучал по стеклу и, когда я открыл, спросил:

— Этого достаточно, Эгихард?

— Думаю, двух бы хватило.

— Услышав, что вы нашли, я подумал, что заберу из этого проклятого Управления абсолютно всё, включая документы из всех кабинетов.

Я хмыкнул и едва удержался от повторной шутки про ликедилеров и прочих благородных и не очень пиратов.

— В Хайдельберг отвезете?

— Да, как только всё погрузим. Сам, конечно, тут останусь. Надо разобраться с Гильдией Базилиуса до конца. Да и самого его найти. Сегодня — без результатов, увы. И драконоборцев тоже не выявили.

— А я, если вам не нужен, вернусь в замок: что-то чертовски устал за сегодняшний день.

— Где госпожа Халейвейн?

— Внизу. Я подожду ее и Финбарра с Ленели, а потом уеду.

— Я им передам. А куда идти?

Я указал на сидевшего позади меня полицейского.

— Младший лейтенант Гюстав Франк вас проводит.

Через десять минут пришел Финбарр, сел рядом и, наткнувшись на мой вопросительный взгляд, объяснил:

— Маделиф осталась с Адельманом. Ну и Ленели там показалось интересно, бегает по управлению как заведенная и все снимает.

Я кивнул и повел «Бронко» обратно к королевскому замку.

Загрузка...