В холле замка обнаружились хайдельбергские маги. Чуть в стороне от них стояли Йеско и Цецилия. Тетушка, увидев меня, подошла быстрым шагом.
— Эгихард, что происходит? — спросила она. — У нас незваные гости? Йеско ничего мне объяснить не смог. Хотя, кажется, они уже собираются уезжать — вызвали для себя такси.
— Это маги Адельмана, не беспокойтесь, — ответил я. — Они привезли важный груз и скоро уедут.
— Важный груз? — Цецилия посмотрела на меня с удивлением.
Я прокашлялся.
— Скелет дракона Райнериуса, нашего с вами предка, — сказал я и увидел как серые, стального цвета глаза тети распахиваются в полнейшем удивлении.
— Что? Но откуда⁈
— Долгая история. Кости сейчас погружены в фуры, стоящие внизу около конюшен. Необходимо построить специальное здание для хранения скелета.
— Но зачем? — с непониманием произнесла Цецилия и посмотрела на меня с некоторым подозрением. — Здание? В смысле — гробницу?
Я едва не расхохотался.
— Вы за кого меня принимаете? Я не настолько закостенелый, чтобы отдавать почести черт знает когда погибшему родственнику, даже если в его скелете сохранилась магия. Нужно построить что-то вроде ангара.
Цецилия смотрела на меня совершенно ошарашенная.
— Ангара? Он что — может летать⁈
— Может, когда я этого хочу.
— Великая Луна! — потрясенная Цецилия продолжала смотреть на меня, словно еще не верила. — Но почему ты мне ничего не сказал⁈
— Я же говорю, долгая история. Вернусь после Пруссии, расскажу подробнее.
Тетушка только вздохнула.
— Эти останки — они не опасны? — спросила она.
— Перед отъездом еще раз проверю и наложу защиту, чтобы вам спокойнее было.
— Спасибо. Когда тебя ждать обратно, Эгихард?
Я только пожал плечами.
— Нужно решить несколько важных вопросов. Это может затянуться.
Цецилия кивнула с пониманием и я направился к хайдельбергским магам, что поприветствовать их.
— Спасибо за гостеприимство, Ваша Светлость, — поблагодарили они. — Мы уже уезжаем.
— Возвращаетесь в Пруссию?
— Да. А вы во Фризию?
— Но, но думаю, скоро мы увидимся в Кенигсберге. Удачной дороги и будьте осторожны.
Я вышел во двор, замер у «Бронко». Над замком синело небо и ярко светило солнце, а где-то вдалеке, на соседних холмах клубился туман. По всем законам физики его там было быть не должно. Я присмотрелся, но холм находился слишком далеко, чтобы можно было уловить признаки магического вмешательства. Я вернулся обратно к магам.
— Что насчет того, чтобы поехать со мной сейчас во Фризию? — спросил я. — Мне почему-то кажется, что ваши преследователи еще себя проявят.
— Мы думаем, что они скорее преследовали груз, чем нас самих, — возразил один из магов.
— У магов из Фризии не было никакого груза и теперь они все мертвы, — заметил я.
Маги переглянулись.
— Господин Адельман очень ждет нашего скорейшего возвращения. Но спасибо за ваше беспокойство, Ваша Светлость.
— Не спешите с решением. Пойдемте, покажу вам кое-что.
Мы вышли во двор и я указал на туманный холм.
— Вам не кажется, что там какая-то аномалия, которая вполне возможно вызвана магией? Не встречали ничего похожего на своем пути сюда?
Маги нахмурились и переглянулись.
— Видели похожее туманное облако вдалеке. Впрочем, день тогда был пасмурный и ничего аномального в том не было. Но сейчас вы правы.
— Так что?
— Нам нужно узнать, кто нас преследовал, — произнес мрачно один из магов. — Нас, конечно, немного, но… вы ведь с нами, Ваша Светлость.
Я глянул на них чуть задумчиво. Совсем недавно эти маги вместе со своим главой хотели меня изловить и подчинить, а теперь полагаются на мою защиту. Как всё быстро поменялось.
— Что ж, поедем проверим. Однако в это время вам придется мне безоговорочно подчиняться. Согласны?
Они кивнули и мы сели в «Бронко». Ноткер садиться не спешил и чуть помялся.
— Можно я останусь тут и посмотрю как Тея закончит работу над садом, Ваша Светлость? — спросил он. — Но вы меня сможете позвать в любой момент.
— Хорошо. Про бассейн для тварей не забыли, кстати?
— Не забыли, — отозвался кобольд, но в голосе его было неодобрение — зверюги из Гретзильского болота, похоже, ему не нравились.
Внедорожник спустился вниз. Я ненадолго остановился около фур, наведя на них обещанное Цецилии охранное заклинание, и мы продолжили путь. Но поехал я в противоположную от подозрительного холма сторону.
— Ваша Светлость? — с недоумением спросил один из магов.
— Хочу подобраться к ним незаметно — внедорожник будет в долине им виден как на ладони, — пояснил я.
Когда возвышенность, на котором стоял Хоэцоллерн, полностью скрыла от нас далекий туманный холм, я начал выводить в воздухе перемещающее заклинание. «Бронко» влетел в черный, наполненный снегом и синими молниями туннель, и уже через пару мгновений вынырнул около туманного холма. Я успел увидеть на лицах магов ошарашенное выражение.
— Как вы это сделали⁈ — выдавил кто-то.
— Сосредоточьте лучше свое внимание на скрывающихся врагах, — произнес я, останавливая внедорожник под нависающей над дорогой скалой.
Мы осторожно вышли из-под естественного укрытия и посмотрели на верх холма. На самой вершине плескалась серая плотная муть, через которую нельзя было ничего разглядеть. Однако мне казалось, что воздух вокруг нас наэлектризован и пропитан магией.
— Магия, что разлита вокруг, слишком мощная. И мы раньше ничего подобного не видели, — шепотом сообщил один из моих спутников. — Мне кажется, мы зря сюда сунулись, Ваша Светлость.
Я не успел ничего возразить, как из серого тумана на нас метнулись черные твари, а следом за ними, словно серая лавина, обрушился туман. Я не стал тратить время на выведение заклинаний и ударил чистой энергией — с моих ладоней сорвались два потока пламени, сжигая почти долетевшую до нас тучу летучих мышей и испаряя туман.
Маги невольно встали за моей спиной, выписывая заклинания и отправляя в бесконечный поток тварей молнии и огненные шары.
— Но ведь это всего лишь мыши, — сказал кто-то из них. — К тому же совсем мелкие.
— Если бы вы увидели начисто обглоданные кости магов, говорить подобное вам бы сейчас не пришло в голову.
В тот же миг маг, утративший бдительность, закричал от боли — в плечо ему впилась одна из тварей. Мы успели увидеть белые острые зубы, скорее похожие на акульи резцы, чем на зубы рукокрылых, тут же окрасившиеся кровью, а тварь между тем начала пожирать мага живьем. Тот истошно заорал. От моего пламени оторвалась огненная нить, обвилась вокруг шеи летучей мыши, как удавка, и обезглавила ее. Тушка упала на землю, а голова так и осталась висеть на изувеченном плече, сжав челюсти. Маг, пошатнувшись, осел на землю. Из плеча фонтаном била кровь. Один из его коллег, поддержал его, стал зажимать рану, плетя лечебные заклинания. Потом высвободил плечо от вцепившийся словно клещ оторванной головы летучей мыши.
Я же направил потоки огня, создавая вокруг нас огненный вихрь.
Нас обдавало жаром, но зато твари не смогли к нам прорваться, сгорая в огненной стене. А потом они догадались ринуться на нас сверху, через «око» бури. Впрочем, я подобное предвидел и еще один огненный поток спалил черное облако. В воздухе запахло горелой плотью и шерстью. Я смотрел, как бушует пламя и хмурился. Нужно было дотянуться до тех, кто управлял хищными тварями, но наэлектризованность воздуха и напитанность его магией, мешали их обнаружить. Прежде я ни с чем подобным не сталкивался.
— Что за чертовщина! — выругался я.
Маги сбились плотнее, опасаясь, что их могут задеть огненные языки.
— Ударьте молниями точно по сторонам света, — сказал я магам. — Я бью в сторону севера. По моему сигналу.
Они кивнули и приготовились. Я быстро вывел одно заклинание. И, махнув рукой магам, активировал его.
От нас во все стороны ударили молнии. Мое заклятие соединило их, превращая молнии в широкую объемную сеть, которая прошила пространство вокруг нас, поднимаясь вверх по холму до самой его вершины. Пространство наполнилось треском и оглушительным грохотом.
Серая мгла наконец рассеялась, окончательно испаренная электрическими разрядами. Вся земля вокруг нас и склон холма были усеяны черными трупиками мышей, не переживших такого мощного удара. Я загасил огненный вихрь.
Новых стай тварей больше не было видно.
Мы, убедившись, что кровотечение у раненного остановилось, усадили его в машину и вчетвером начали осторожно подниматься на холм. Я с удивлением смотрел на количество летучих мышей, не понимая, откуда можно было взять такую огромную популяцию. И это были явно не те, что обитали в пещерах Бад Зегеберга. Ответ обнаружился на вершине холма.
На покрытой щебнем площадке стояла странного вида машина, поднявшаяся сюда по одной из грунтовых дорог. Она напоминала армейский джип, с установленной на крыше радиолокационной антенной, которая по инерции еще вращалась, медленно останавливаясь. Я ощутил остаточную магию, которая управляла летучими мышами.
Передние двери машины были распахнуты. Мертвый водитель лежал, упав грудью на руль. Второй неизвестный валялся рядом, убитый разрядом, когда только успел выйти из салона.
Я опрокинул водителя обратно на кресло. Голова безвольно упала на грудь. Я обыскал карманы пиджака и выудил оттуда знакомый серебристый паспорт. Похоже, мои подозрения подтверждались и за всем этим стояли драконоборцы со своим проклятым мастером. Внутри на месте фотографии снова обнаружился черный прямоугольник и никаких личных данных, кроме номера, в документе не сохранилось. Я обошел машину, склонился над вторым, обыскивая карманы.
А потом, подчинившись интуиции, резко обернулся. Двое из хайдельбергских магов, что молча следовали за мной, навели на меня знакомые пистолеты. Грянули выстрелы.
Я увидел огненные вспышки, два раскаленных, летящих ко мне цилиндра. Я шагнул в сторону, время вокруг вновь замедлялось. Поскольку в меня выстрелили почти в упор, одна пуля все же черкнула по скуле, опалив кожу. Чувствуя как по щеке скользит кровь и видя, как пальцы магов вновь надавливают на спусковые крючки, я выдохнул драконье слово, сжигая их обоих дотла вместе с их оружием. Увидел, как словно на замедленной кинопленке, сгорала сначала кожа, почернев и рассыпавшись в ничто, словно истлевающая папиросная бумага. Следом обуглилась плоть и последним рассыпался скелет. А еще я заметил, что на месте их сердец находились капсулы, очень похожие на те, что я извлек из тел погибших фризских магов. Капсулы раскалились докрасна, брызнул расплавленный металл, но и он обратился в ничто от жара.
Позади меня ударили в машину пули, взрываясь и испуская отравленный аэрозоль. Я глянул на запонки. Раухтопазы светились золотистыми огоньками. Я спешно выдохнул еще одно слово, устраивая вихрь, унесший отравленный воздух прочь от меня.
— Ваша Светлость! Что произошло⁈ — из-за машины выбежал третий хайдельберговский маг, услышавший выстрелы, и в растерянности остановился, не увидев своих коллег.
— Замрите и не дергайтесь, иначе сожгу на месте, — процедил я сквозь зубы, присматриваясь к магу.
— Но что происходит? Объясните⁈ — выкрикнул он в панике.
— Ваши коллеги, оказывается, были уже давно мертвы. На месте их сердец находились некромагические устройства. А теперь снимите с себя верхнюю часть одежды. Проверю, что с вами.
— Вы не в себе! — закричал маг и было видно что он чертовски испуган.
Я заметил, как сбилось его дыхание и как отрывисто приподнимается грудная клетка. Маг вовсе не был похож на мертвеца. Впрочем, его коллеги минуту назад тоже себя ничем не выдали. Я нырнул на миг в драконье зрение и не увидел ничего сверхъестественного: у мага билось вполне обычное сердце и кровь продолжала циркулировать по организму. Я чуть успокоился. И всё же надо было проверить до конца.
— Делайте что я вам сказал, — произнес я жестко.
— Вы сошли с ума! Вы убили моих коллег! — произнес он. — И вам придется за это ответить!
— Отвечу, вы за это не беспокойтесь, — прорычал я. — Живо! Не заставляйте меня повторять.
Маг снял и бросил на капот машины пальто, следом расстегнул пиджак и рубашку и, разведя руки в стороны, показал грудь.
— Смотрите! — выкрикнул он. — Теперь вы видите, что со мной все в порядке⁈
Я смотрел на длинный, совсем свежий шрам, тянувшийся на том месте, где должно было быть сердце. Затем взглянул в глаза мага.
— Я вижу, что с вами точно всё не в порядке. Вы сами видите? — спросил я.
Маг удивленно моргнул, потом опустил голову и уставился на шрам. Его рука скользнула по груди, ощупывая.
— Это невозможно… — едва выдохнул он и обратил на меня отчаянный взгляд. — Это невозможно, Ваша Светлость!
— Но вы же видите, — ответил я сдержанно. — Видимо, вас остановили где-то по дороге, изувечили и очень ловко подослали с целью меня убить.
— Это невозможно! Я ничего не помню. У нас в дороге все было спокойно, не считая конечно этой проклятой тучи. Но она была далеко! Я не мертв! Я не могу быть мертвым! — выкрикнул он в отчаянии. — Я все помню, я по-прежнему чувствую. Меня ждет семья, Ваша Светлость! И я вовсе не хочу вас убить!
— Ваши коллеги, похоже, до определенного момента, тоже не хотели меня убивать, — произнес я.
Я медленно достал охотничий нож.
— Вы что собираетесь делать? — маг попятился от меня.
— Стоять на месте. Иначе сожгу, — прорычал я.
Он остановился, взгляд его сделался совсем безумным из-за происходящего.
— Пожалуйста, Ваша Светлость! У меня не было и в мыслях причинить вам вред! — умолял он. — Отвезите меня к господину Адельману! Наш глава что-нибудь придумает! Ведь мой разум жив! Возможно мне просто пересадят новое сердце. Это же возможно⁈
Он начал всхлипывать.
— Вы видимо не знаете, как работает некромагия, — произнес я. — Уберут устройство и ваш мозг, как и вся ваша остальная плоть, мгновенно сгниет. Простите, но я не могу сохранить вам «жизнь». Точнее продлевать ее подобие. Закройте глаза.
Маг, дрожа, подчинился. Я, припомнив форму некромагических устройств, вложенных на место сердец двух сожженных магов, прикинул, куда лучше ударить, а потом резко вонзил нож в плоть мага. Он чуть пошатнулся.
— Судя по всему, вы даже боли не почувствовали, — сказал я. — Откройте глаза.
Маг подчинился и в ужасе уставился, на торчащий в его груди клинок. Я присматривался к нему, ожидая, что и у него должно переклинить мозги и что он нападет на меня. Однако этого не происходило. Маг только смотрел, как течет кровь из раны. Я похлопал его по карманам, отошел к капоту, куда он бросил пальто. Но больше не нашел пистолетов с аэрозольными пулями. Это мне показалось несколько странным. Не проще ли выдать оружие всем четверым, чтобы наверняка?
Хотя раненный летучей мышью маг орал от боли. И возможно, он вполне мог быть действительно живым.
Я подошел к мертвецу, положил руку на рукоять ножа.
— Простите, но мне нужно извлечь из вас эту штуку.
— И значит я умру?
— Вы уже мертвы. Сожалею. Если вам так будет проще, закройте снова глаза.
— Нет, я хочу посмотреть, как вы уберете это из меня и… убедиться, что вы правы…
Я положил вторую руку ему на плечо, удерживая, и сделал несколько быстрых резких движений ножом. Те, кто вырезали магам сердца, даже не удосужились срастить обратно ребра грудной клетки. Через рану мне на ладонь упало устройство и следом ее окатило потоком хлынувшей крови. У мага из горла вырвались булькающие хрипы и на губах проступила пена. Похоже, я задел ему легкое. Но в следующий миг он перестал дышать, удивленно глядя на дыру в груди.
Еще через несколько секунд тело его охватило тленом и я отступил от мертвеца, когда плоть стала рассыпаться гнилыми лоскутами, обнажая скелет. А потом и кости сложились, упав на землю бесформенной кучей.
Я вытер с лица попавшую на него кровь мага и посмотрел на испорченную одежду, думая об одном. Либо мастер драконоборцев оказался чертовски могущественным некромантом, либо господин Алойзиус вел со мной какую-то чересчур хитрую игру, договорившись с драконоборцами.
Я припомнил, как Карлфрид, когда мы находились на Райнерсберге, удивился возрасту мастера, сказав, что обычные маги живут максимум триста лет. А больше живут только существа, питающиеся чужой жизненной силой. Если мастер являлся некромантом, это давало хоть какое-то сносное объяснение происходящему. Хотя не проясняло, как светлый высший мог превратиться в некроманта. Если за всем стоял Алойзиус, то логику в происходящем я не видел.
— Да чтобы вас всех черти разорвали! — прорычал я и, подойдя к машине, принялся изучать ее внутренности.
На панели управления имелись какие-то непонятные приборы и экраны, наверняка, связанные с радиолокационной антенной. Я подумал, что неплохо бы было эту машину отсюда перегнать. Только как? Звать кого-то из Хоэцоллерна я не рискнул. Потом вспомнил, что в «Бронко» остался еще один маг, который вполне мог оказаться живым, а не мертвецом, подчиненным некромагии.
Я сел за руль и спустился на странной машине вниз с холма к тому месту, где оставил «Бронко». Когда я выбрался оттуда, на меня с изумлением уставился последний хайдельбергский маг, сидевший на заднем сиденье. Я открыл дверь.
— Выйдите из машины.
— Что случилось?
— Просто делайте, что я вам говорю. Расстегните пальто, пиджак и рубашку. Если у вас нет раны на груди в области сердца, вы останетесь живы.
Маг, глядя на мою окровавленную одежду, медленно подчинился. Я не увидел шрама. Однако мои подозрения никуда не делись. Я решил, что лучше проверю все до конца.
— Снимите все, проверю, что у вас со стороны спины.
Морщась от боли, маг стянул одежду. На спине у него так же не обнаружилось никаких шрамов. Я подумал, что может ему просто не успели сделать операцию по установке некромагического устройства, либо их число было ограничено, либо что-то еще.
— Что случилось? — спросил маг, когда я жестом разрешил ему одеться. — Я слышал выстрелы.
Я показал ему устройство, извлеченное из груди последнего мага, и кратко рассказал, что произошло.
— Вы как? Мне нужно перегнать эту машину во Фризию. Времени много не займет. Если вас хватит хотя бы на пять минут, это будет замечательно.
Маг кивнул.
— Вот и отлично. Сейчас поедем по вон тому прямому участку дороги. Держитесь к «Бронко» вплотную и тогда нас обоих перенесет к Фризской Гильдии. Как перенесемся — резко тормозите. Готовы?
— Я все сделаю, Ваша Светлость, — стиснув зубы сказал маг. — Вы же найдете того, кто убил моих коллег?
— В этом даже не сомневайтесь.
Мы уселись за руль и неспешно поехали по дороге, выбираясь на прямой участок, а потом резко ускорились. Я, следя в зеркало заднего вида, чтобы маг от меня случайно не оторвался, начал выводить перемещающее заклинание. Через несколько секунд мы пронеслись по магическому туннелю, я резко вильнул в сторону, выжимая тормоз, и останавливаясь у входа в Гильдию. Следом за мной затормозил хайдельбергский маг.
Мы вышли из машин и направились внутрь.