Эф третий бросил шелковый платок на выставленное вперед лезвие клинка, и платок медленно опустился на пол, разрезанный на три части.
— То, что сложено в два раза, может быть разрезано на три, — сказал за плечом голос Бе пятого.
Му второй тоже появился, подойдя неслышными шагами.
— Позвольте мне. — Он принял клинок из руки третьего, посмотрел на узор линий.
— Все слышали про такие мечи — но никто не держал в руках, — с уважением произнес пятый.
— Да, — согласился второй. Согнув в кольцо, он обернул клинок вокруг талии и отпустил. — Можно и так.
— Слава лабардану, — сказал пятый.
— Пожалуй, он будет длиннее любого рога. — Второй переложил клинок из правой руки в левую таким движением, словно вкладывал в ножны.
— Не торопись, — сказал третий, — нож-то вроде бы как мой.
— А разве это нож? — усмехнулся второй.
— Мы, между прочим, много раз проходили кругами мимо этого места, пока не получилось то, что имеем, — сказал пятый.
— То же самое и мы, — заметил человек Ю.
— Нож это или не нож, изначально он был моим, — попробовал подвести итог третий.
— Неизвестно, — возразил пятый, — можно ли считать этот клинок тем самым ножом, который лежал здесь раньше? Или же это новый предмет, который был положен на место старого?
— Каким бы он ни был, мне этот предмет нужен на короткое, скорее всего, время, — сказал третий, — и не будем же мы драться по этому поводу.
— Мне он нужен для того же самого, — сказал второй, — и чтобы он был у меня, на то есть причины.
— Что за причины? Может быть, твой выдающийся профиль? Черный зуб во рту? Или полусбритая бровь на лице?
— То, что тебя в твоем сне лабардан забодал девять раз, а я его проткнул этой вот штукой.
И второй переложил клинок из левой руки в правую, словно вынимая из ножен.