Глава 11. Испытание границ дозволенного

Со временем я стала брать обоих пажей с собой, когда покидала дом. Правда, пришлось заказать у портнихи каждому по паре рубашек с высоким воротником, чтобы не было видно повязок на шее. С костюмами тоже удачно вышло: кто-то из клиентов госпожи Герды не выкупил заказ для своих сыновей в связи со срочным отъездом из города, и мне они достались с хорошей скидкой. Кое-какие деньги у меня оставались, но до прихода пенсии и содержания ещё был целый месяц. Поэтому, если была возможность сэкономить, то я пользовалась случаем. Самой мне не так много требовалось, основные расходы были на Микки и Рикки. Во-первых, они не имели ничего своего, во-вторых, уходило много на компоненты для изготовления лекарств. С учётом их особенностей приходилось индивидуально подбирать некоторые составы. Но лучше уж потратиться сейчас, окончательно восстановив их здоровье, чем пожмотничать, а потом до конца их дней расходовать суммы на поддержание их состояния. К тому же, полноценные помощники мне ещё понадобятся. Насчёт какой-либо работы думать было ещё рано: слишком мало времени прошло после переезда в Леарн. Нужно было освоиться с местными порядками. Таких, как я не особо жалуют, а лезть на рожон вслепую — это чистой воды самоубийство. В конце концов, у меня где-то была шкатулка с драгоценностями. Если найти достойного покупателя, можно будет выручить неплохую сумму. Поэтому насчёт денег я не особо переживала.

А пока что день за днём мы втроём изучали Леарн.

Естественно, начали мы с городского рынка. Прохаживаясь между рядов, я наблюдала за пажами. Несмотря на достаточно долгое полуголодное существование, они не украли ничего и даже не сделали ни единой попытки, хотя возможностей было предостаточно. Это было несомненным плюсом: значит, можно будет со временем отправлять их на рынок одних, не беспокоясь о том, чтобы они чего-нибудь не натворили. Ещё я заметила, что Микки умел превосходно торговаться, чем моментально завоевал расположение мясника и одной из торговок овощами. В обоих явно прослеживалась южная кровь, а у таких купить что-либо сразу, без торга, означало нанести смертельное оскорбление. Рикки в процесс не вмешивался, зато, когда подходило время рассчитаться, быстро отчитывал необходимое количество монет, не дожидаясь озвучивания итоговой суммы. Сэкономленые деньги я поделила поровну и отдала пажам. Заслужили.

* * *

Наконец, в один из вечеров я смогла объявить, что все следы от ошейников исчезли и больше перевязки и обработки не понадобятся. Поставив на стол небольшое зеркало, довольная собой наблюдала, как оба пажа, толкаясь, разглядывают свои шеи ощупывая пальцами каждый сантиметр кожи и выискивая рубцы со шрамами.

На следующее утро я вручила Микки бумажку со списком продуктов, которые необходимо было купить, а Рикки — кошелёк с необходимой суммой.

— Как выполните поручение, можете быть свободны. Сегодня у вас выходной, но в девять вечера будьте добры вернуться обратно.

Обалдевшие от такой новости пажи тут же закивали головами в подтверждение того, что всё поняли.

Немного подумав, я отсчитала им заработанное за всё время с момента подписания договора жалованье и отпустила за покупками. Секунда и оба были таковы.

Я посмотрела на левое запястье, засекая время. Интересно, как быстро они справятся с заданием?

Хотя гораздо больше меня интересовало, куда они потом отправятся. В принципе, узнать, где они находятся, для меня не составило бы труда благодаря Заклятию Подчинения, но специально следить за ними не собиралась. Уже взрослые мальчики, должны иметь свои головы на плечах. Но подробную карту Леарна всё-таки принесла из библиотеки и положила в кабинете на стол. Пока я занималась разбором почты и составляла ответные письма, незаметно пролетели три часа. Принимая во внимание, сколько обычно времени занимал поход на рынок, до возвращения Микки и Рикки оставался ещё час. Стоило мне подумать об этом, как хлопнула входная дверь. Я вошла на кухню как раз в тот момент, когда пажи разбирали корзину с покупками. При виде меня оба вытянулись по струнке:

— Госпожа Ри, мы всё купили, что требовалось!

Я кивнула:

— Оставшиеся деньги можете забрать себе. Идите. Дальше я сама.

— Да, госпожа Ри! — и оба тут же умчались.

Я достала свёрток с сушёными побегами пятиратника и перебрала несколько веток. Товар оказался превосходного качества. Прикинув в уме, сколько флаконов зелья осталось в лаборатории, решила воспользоваться отсутствием дома пажей и приготовить ещё. Лишним не будет. К тому же в процессе приготовления запах от него стоял убойный. Честно говоря, и по вкусу отвар был далёк от амброзии. Но тут уже выбирать не приходилось: захочешь жить — и не такое принимать будешь. К сожалению, только зелье из пятиратника помогало присмирить моего внутреннего демона помимо нанесённых на моё тело печатей и специальных магических блоков, подпитываемых обоими источниками. Разложив оставшиеся продукты, я убрала корзину в кладовку и, подхватив свёрток с побегами, ушла в лабораторию.

* * *

Солнце уже клонилось к закату, когда я смогла, наконец-то, снять респиратор и вдохнуть полной грудью, высунувшись в окно, ведущее в сад. Зелье было разлито по бутылкам и убрано в дальний шкаф настаиваться.

Неожиданно раздался звон колокольчика. Странно. Никаких гостей сегодня, да и в другие дни, не ожидалось. У пажей был свой ключ, и даже в том случае, если бы они его потеряли, входная дверь и так пропустила бы их: я специально настроила защиту дома на них. Сняв лабораторные перчатки, кинула на стол и поспешила в прихожую.

Открыв дверь, я увидела стоящего на улице мальчишку лет семи, из числа тех, кого частенько используют для мелких поручений.

— Слушаю.

— У меня к Вам дело, госпожа ведьма, — бодро отрапортовал ребёнок, несмотря на то, что явно меня побаивался.

— Раз так, то проходи, — я отступила в сторону, приглашая в дом.

Мальчик немного замялся, раздумывая, как поступить.

— На пороге серьёзные разговоры не ведутся. Не бойся, не трону. Слово ведьмы! — в подтверждение я нарисовала в воздухе символ простой магической клятвы.

Осмелев, мальчик перешагнул через порог. Закрыв за ним дверь, я жестом показала следовать за мной и прошла в кабинет. Усевшись за стол, указала на кресло, стоящее напротив:

— Итак, какое же дело привело тебя ко мне?

— Меня просили передать, что там это… "ваши" буянят…

У меня внутри всё замерло. О ком идёт речь, даже вопроса не стояло. Прибью. Ко всем демонам.

— А теперь подробнее, пожалуйста, кто и где.

Мальчишка поёрзал в кресле, явно ощутив давящие отголоски моей ауры.

— Меня мадам Лейда послала. Там ваши слуги: один рыжий такой, а второй — тёмненький, "набрались" и хулиганят.

Та-а-ак. Убивать пажей буду долго и со вкусом. Я развернула карту города и придавила по краям книгами:

— Покажешь, где они? И кто такая мадам Лейда?

Мальчишка соскочил с кресла и склонился над картой, ведя пальцем по одной из улиц, после того, как я показала, где мы сейчас находимся.

— Вот тут. А мадам Лейда — это хозяйка борделя…

Мысленно закатив глаза, я добавила пару пунктов в план расправы над Микки и Рикки. Вытянув правую ладонь над указанным домом, ощутила лёгкое покалывание. Значит, мальчишка не ошибся. Пажи действительно были там. Расспрашивать ребёнка, как именно "хулиганят" мои подопечные, я посчитала некорректным.

— Подожди меня здесь, только ничего не трогай. Проводишь меня к мадам Лейде.

Вытащив из шкатулки несколько медных монеток, я протянула их мальчишке, а сама ушла к себе в спальню, чтобы переодеться.

Мда… Похоже, что к седой пряди на голове скоро добавятся ещё две.

* * *

Когда мы подошли к борделю, я выдохнула. Стены и крыша дома на месте, уже хорошо.

Дёрнув несколько раз за верёвку, привязанную к колокольчику над дверью, мальчишка буркнул что-то вроде "Вы просили, я привёл", и убежал. Высокая девушка в ливрее дворецкого молча оглядела меня с головы до ног и кивком указала вглубь дома:

— Госпожа Лейда ожидает Вас.

Проводив меня до кабинета хозяйки борделя, она ушла.

Постучавшись, я дождалась приглашения войти внутрь и взялась за ручку двери. Стоило перешагнуть через порог, как магические светильники, развешанные по стенам кабинета, вспыхнули, разгоняя полумрак.

Некоторое время изучая друг друга, мы просто стояли, потом хозяйка кабинета встала из-за стола и представилась:

— Мадам Лейда.

— Александрина-из-Верна. Мне передали, что мои пажи что-то у Вас натворили… У меня только один вопрос: сколько?

Женщина хмыкнула:

— Не скажу, что рада знакомству в сложившихся обстоятельствах… Но, если Вы заберёте своих пажей, то будем считать, что конфликт исчерпан.

— Значит, никто из Ваших эйль не пострадал?

— Слава всем Богам, нет. Иначе бы мы беседовали не здесь. Мальчишки попросту напились и пристают к девушкам. К счастью, лишь с разговорами… — мадам Лейда с интересом смерила меня взглядом и продолжила. — Вы бы посерьёзнее себе, кхм, "спутников для утех" выбрали…

От услышанного у меня глаза на лоб полезли:

— Что-о-о-о?! Убью! Обоих!

— Помочь? — мадам Лейда участливо заглянула мне в глаза, а затем налила из графина воды в стакан и протянула.

— Благодарю. Сама справлюсь. Это же надо было такое выдумать! Ну Микки и Рикки! Вы уж простите, недавно их наняла в услужение и, боюсь, они по какой-то причине решили, что их обязанности шире, чем было прописано в договоре, — я поставила пустой стакан обратно на стол и хрустнула пальцами.

— Молоденькие… Вот дурашки… — мадам Лейда выдохнула с явным облегчением. — Они хоть совершеннолетние?

— Да, могу документы показать. Каждому около восьмидесяти пяти…

— Черти… Стоило догадаться…

— Они самые…

— Как же Вас так угораздило? — во взгляде мадам Лейды читалось искреннее сочувствие.

Мне осталось лишь развести руками:

— Так получилось…

— Мда…

— Мда…

* * *

Сказать, что в главной гостиной борделя царил хаос — это ничего не сказать. Только что с люстры шторы не свисали.

— Мадам Лейда, а когда у Вас день закрытых дверей?

Хозяйка борделя вздохнула, оценивая увиденное:

— Вообще-то на завтра планировали. Но теперь, думаю, что придётся растянуть "удовольствие" на два дня, начав прямо сегодня.

Заметив меня, оба пажа, допытывавшиеся у сидящих на диванчике эйль "каково это — отдаваться не по любви, а из-за долга", побледнели и попытались встать.

Видя, как вокруг меня начинает сгущаться Тьма, мадам Лейда осторожно поинтересовалась:

— Может, не стоит их сильно наказывать?

Не женщина, а золото! Я бы на её месте уже рвала и метала, составляя внушительный список для возмещения ущерба на кругленькую сумму.

— Что они хоть пили?

Одна из эйль показала на столик с пустыми бутылками.

— Так… Вино, шампанское, портвейн, сливовая настойка… — я изучала каждую этикетку на пустой таре. — Боюсь, что они уже сами себя наказали… Их завтрашнему похмелью, честно, не завидую.

Мадам Лейда рассмеялась и махнула рукой:

— Забирайте "своё счастье", надеюсь, больше не увидимся.

— Пожалуй, мы ещё немного задержимся. Как-то неудобно оставлять тут всё в таком виде. Где у Вас мётлы, швабры и тряпки хранятся?

Женщина с любопытством посмотрела на меня и подозвала одну из эйль:

— Покажи, пожалуйста, госпоже Александрине, где у нас хранится всё для уборки.

Миниатюрная девушка шустро подскочила к одной из уцелевших портьер и открыла спрятанную за ней дверь в подсобку.

Заметив, что пажи пытаются незаметно улизнуть, проползя под диванами в сторону выхода, я скомандовала:

— Стоять! Живо убрали всё за собой и навели порядок!

Следующие три часа мы с Лейдой с наслаждением наблюдали, как оба пажа получая периодически "по тому месту, откуда хвост растёт" вениками, в быстром темпе возвращали гостиную в первозданный вид. Всё-таки в бытовой магии есть своя прелесть: произнёс заклинание, скинул нужное плетение, и метла сама подгоняет то Микки, то Рикки, когда они чуть замедлялись. Красота!

Короче, представление было ещё то!

В итоге, расстались мы с мадам Лейдой на дружеской ноте, приговорив бутылочку красного "за знакомство".

* * *

На следующее утро, мучимые жёстким похмельем, приоткрытую дверь кабинета сперва постучали, а затем, не дожидаясь ответа, вошли

Микки и Рикки. Встав чуть поодаль от стола, они опустили головы и, пошмыгивая носами, хором произнесли:

— Госпожа! Продайте нас! У Вас из-за нас одни сплошные неприятности. Мы — проклятые…

— И? Я — тоже. Мне в один ряд вместе с вами на продажу встать? — я отодвинула в сторону начатое письмо и с интересом посмотрела пажей.

Удивлённо хлопая ресницами, оба уставились на меня, видимо, пытаясь понять, шучу я или нет.

— Если вопросов больше нет, то свободны. И не дай Боги, если вчерашнее ещё раз когда-нибудь повторится! Церемониться не буду!

Пажей как ветром сдуло. Всё-таки в Заклятии есть некоторые плюсы: абсолютное подчинение Приказам избавляет меня от несвоевременных пояснений.

Примерно через два часа я позвала Микки и Рикки в столовую и выдала по стакану антипохмельного отвара, посчитав, что хватит с них на первый раз. Я ж не зверь, чтобы целый день спокойно наблюдать, как их корёжит после возлияний накануне. Мда… Чувствую, веселье только начинается… Купила ведьма двух чертей…

Загрузка...