Часть 8. Андрэйст

Андрэйст

Несмотря на запрет Данте появляться в его поместье без приглашения, я все равно приехала, как только узнала о нападении. Я не отходила от Данте ни на шаг, чтобы Эйрин не смогла к нему даже приблизиться. Новость о том, что она потеряла зрение после непонятного приступа, очень меня порадовала. Кому нужна слепая девушка? Как мне сообщили, даже господин Нолан не может вылечить ее.

Но, несмотря на это, сейчас я вижу ее сидящей рядом с Данте. Вижу как он смотрит на нее счастливыми глазами. Все, что я хочу, это разорвать девчонку на мелкие кусочки. Но я сдерживаюсь и подбегаю к Данте. Хочу донести до него, что рядом все это время с ним была я, но он очень холодно реагирует на все мои слова.

То, что я нахожусь в одной комнате с этой девчонкой, выводит меня из себя. Еще этот Оберон. Наверняка, это он вместе с Эйрин настраивают против меня Данте. Пока она не появилась здесь, все было прекрасно!

После того как лекарь выходит от Данте, то пропускает лишь Оберона и эту девчонку к нему. А я остаюсь в гостиной. Мои ладони изрезаны ногтями, а тело так и разрывает изнутри от сдержанных чувств. Но и Эйрин не задерживается в его спальне. Как только выходит Оберон, я сразу бегу к Данте.

— Я же тебе говорил не появляться в поместье без приглашения, Андрэйст. — как всегда в сдержанной манере произносит Данте, словно разговаривает с маленьким непослушным ребенком.

— Как я могла спокойно сидеть дома, зная, что тебя ранили.

— В поместье достаточно людей, чтобы позаботиться обо мне.

— Конечно, но я уже говорила, лучше меня никого в поместье нет.

Я делаю несколько шагов ближе к нему, намереваясь присесть на кровать, но Данте поднимает ладонь, вынуждая меня остановиться.

— Ты слишком самоуверенна. Раз ты нарушила приказ, мне придется тебя наказать.

— От тебя я приму любое наказание…

— Я повышаю арендную плату на двадцать процентов. — жестко перебивает меня Данте.

Я ожидала все, что угодно, но я и подумать не могла, что Данте заикнется об аренде.

— Меня не волнует стоимость аренды. Мое спокойствие за твое состояние дороже. — произношу, стараясь изо всех сил скрыть свое удивление и нарастающее раздражение.

— Если без разрешения появишься снова я подниму на пятьдесят процентов.

— Я не боюсь твоих угроз. Можешь поднять хоть на сто процентов, хоть на двести.

— Ты убедилась, что я в порядке. Теперь покинь мое поместье.

— Поправляйся, Данте. До скорой встречи.

***

Стоит мне только вернуться домой и подняться в свою комнату, как я с яростью опрокидываю всю мебель, что только попадается мне под руку. Хрупкие вазы разбиваются на мелкие осколки, по зеркалу туалетного столика расползаются трещины, придавая моему озлобленному лицу еще большую устрашаемость.

С самого детства я получала то, что хочу, но резко моя жизнь пошла под откос. Я верну себе все. Данте будет со мной. Я избавлюсь от Эйрин любыми способами. Тем более я уверена, есть тот, кто точит на нее зуб.

Загрузка...