Глава 9

На берег они вернулись к вечеру. Начинался дождь, а море здорово штормило, и настроение у всех троих было под стать погоде. Едва они все снова приняли человеческий облик, Снейп решительно снял шарф с шеи Гарри — вернее, попытался сделать это, однако Гарри намертво вцепился в него, и, когда ткань опасно затрещала, Снейп всё-таки отступил, лишь зло выпалил:

— Ты не понимаешь, что ты сделал.

— Малыш, — расстроенно сказал Эктор, — я понимаю, что тебе его стало жалко, но он же один из самых опасных магов, которых я знаю. Мы со Снейпом по сравнению с ним так, детишки. Нет, ну Долохов или Белла, конечно, ещё дурнее — только вот они тебе просто глотку перережут, а этот устроит так, что это сделаешь ты сам. Причем с блаженной улыбкой.

— Как это? — недоверчиво спросил Гарри, на всякий случай засунув концы шарфа под куртку и подняв воротник повыше, тем более, что погода этому весьма способствовала.

— Так это, — Снейп шагнул к нему, — дай сюда, — он протянул руку.

— Зачем? — спросил Гарри, отступая на шаг назад.

— Отдай, — посоветовал Эктор, — это его школьный друг. Не убьёт. Хотел бы — оглушил тебя, отобрал и в море скинул. Сотри ему память, — посоветовал он Снейпу, — да и поселим его у нас на острове. Пусть вон рыбу ловит.

— Ему сотрёшь, — хмыкнул Снейп. — Вывезем из Британии и оставим где-нибудь. Нечего ему на острове делать.

— Как это оставим? — возмутился Гарри. — Он едва живой же! Нет уж, — твёрдо заявил он. — И вообще, я его спас — значит, он мой. У него же даже палочки нет! А нас трое! Что он сможет сделать?

— Гриффиндор или Хаффлпафф, как думаешь? — хихикнул Эктор, обращаясь к Снейпу.

— Наследственный идиотизм, отягощённый дурным воспитанием, — прошипел тот.

Гарри глядел на них обоих, набычившись, и сжимал в одной руке концы шарфа, а в другой — волшебную палочку.

— Мы возьмём его с собой! — безапелляционно заявил он. — Всё равно мы сейчас не на остров возвращаемся, а на поиски Блэка!

* * *

Тем временем в Азкабане бедный комендант, узнав уже о третьем пропавшем УПСе, выпил флакон Умиротворяющего бальзама и отправился лично опрашивать свидетелей происшествия. Нет, не дементоров — хотя ему иной раз приходила в голову идея посадить их писать объяснительные, но комендант умел отличать идеи полезные от идей бестолковых. Так что допрашивать он решил соседей пропавшего Мальсибера.

Ответы узников оказались пугающе одинаковыми:

— Птички прилетели, — отвечали они, словно сговорившись. — И с собой забрали.

— Какие птицы?! — возопил несчастный комендант, доведённый до отчаяния. — Какие, к Мордреду лысому, птицы?!

— Разные, — услышал он в ответ. — Стриж был... И ворона... И ещё какая-то ящерица в перьях...

Сидевший же напротив камеры Мальсибера и, по идее, знающий больше всех о его пропаже Долохов вообще не отвечал — то есть вместо ответов что-то хрипел (пением это не назвал бы никто) по-русски. Одно и то же.

— Рехнулись они все, что ли? — пробормотал комендант. — Но Мальсибер-то куда делся?

Повторять скандал с побегом Блэка ему очень не хотелось.

В конце концов комендант, плюнув, решил воспользоваться уже опробованным и отлично зарекомендовавшим себя способом. С Трэверсом же сработало — почему с Мальсибером не может?

* * *

— Нормальные дети заводят собачку, — шипел Снейп Трэверсу, — а не Пожирателя смерти. Это все твоё влияние!

— Как там говорил Долохов — «Бог троицу любит!», — отмахнулся Трэверс, — где два, там и три.

— Пусть Обет даст, — решил Снейп. — Хотя это верх идиотизма.

— Так и ситуация идиотская, — утешил его Трэверс. — Ну, захотел Малыш ему помочь, и что?

— Помочь он захотел, — буркнул Снейп. — Хагрид недоделанный. Ладно, пусть останется, — неохотно сказал он и скомандовал: — Снимай шарф!

— И вы тоже Обет дайте, — зыркнул на него Гарри, — что не навредите ему.

— Что?! — взвился Снейп. — Ты хоть понимаешь, о чём просишь?! Напади он да хоть на того же Блэка, мы его даже остановить не сможем! Если уж я этого не тронул, — ткнул он пальцем в Трэверса, — ничего ему не угрожает, если будет вести себя пристойно.

— Да что вы все к нему пристали, — не выдержал Гарри, — будто это не человек, а вампир! Эктор, и ты тоже, — сердито сказал он, — ты сам же в этом жутком месте был! Там вообще никого оставлять нельзя было, даже если они преступники!

— Нельзя, — согласился Трэверс, игнорируя скептическое выражение лица Снейпа. — Но скажи, Малыш, зачем ты хочешь взять его с собой? Давай его оставим... где-нибудь, — он сделал неопределённый жест. — Зачем он нам нужен?

— Вдруг он знает, куда сбежал Блэк, — предположил Гарри. — И вообще — я его спас, и он мой, — повторил он.

— Никаких обетов мы давать не будем, — сказал Снейп. — Можем пообещать, что без нужды обижать его не будем. А вот он пускай Обет даёт. Мы когда-нибудь тебя обманывали?

— Нет, — признал Гарри. — Ладно... — сказал он, осторожно развязывая шарф и аккуратно укладывая его на землю.

Превращенный обратно в человека узник сначала непонимающе смотрел вокруг слезившимися от непривычно яркого для него света глазами, а потом вдруг принялся смеяться — и смеялся не останавливаясь, даже когда Трэверс наложил на него Силенцио.

— По-моему, у него с головой непорядок, — мрачно сказал он.

— Ну, ты в этом, конечно, специалист, — покивал Снейп и сказал: — Финита Инкантатем!

Некоторое время вытащенный ими из Азкабана человек ещё смеялся, но потом всё же успокоился и теперь стоял, просто улыбаясь и подставляя лицо холодному сырому ветру. А потом сказал:

— Спасибо.

— Вам не холодно? — спросил Гарри, разглядывая его полосатую робу и такие же штаны — дырявые и ветхие и, кажется, расползающиеся прямо на глазах от сильных порывов ветра. К тому же, человек был бос, если не считать каких-то тряпок, намотанных на ноги.

— Нет, наверное, — ответил человек. — Или да... Я пока не понимаю. Просто здесь... — он глубоко вдохнул и улыбнулся.

— Свободой пахнет, — договорил за него Трэверс, — я поначалу тоже от одного воздуха пьянел.

— Да, — улыбнулся ему человек. — Здравствуй, Эктор. Северус, — он перевёл взгляд на Снейпа, а затем посмотрел на Гарри. — А вы... — он замолчал, внимательно его разглядывая, а затем неуверенно спросил: — А вы... Вы не Поттер?

— Нет, — быстро сказал Эктор, — это мой племянник. Какой ещё Поттер, ты чего!

— Он очень похож на Джеймса, — сказал человек. — Одно лицо... только глаза другие. Как у Лили...

— Вы знали моих родителей? — не выдержал Гарри.

— Мы вместе учились, — улыбнулся в ответ спасённый. — Правда, на разных факультетах... но мы все были старостами, так что да — я их знал. А вы, значит, Гарри... — он шагнул было к нему, но Снейп мгновенно оттащил его назад заклятьем и сказал:

— Сейчас ты дашь мне лично Непреложный Обет о том, что ты никогда не причинишь ему вреда. И нам тоже. Или мы оставим тебя здесь — и делай, что захочешь.

— Давай Обет, Ойген, — вздохнул Трэверс, — этот зануда не отстанет, а здесь холодно. И поесть бы не помешало.

— Я не стану вам вредить, — тот, кого назвали Ойгеном, похоже, удивился, но спорить не стал. — Да, конечно, я дам Обет.

Когда клятва была дана, Снейп, никого ни о чём не спрашивая, превратил сначала Ойгена (чью фамилию Гарри так пока и не узнал) опять в шарф, затем замотал им шею Поттера, снова сделав из него чернокожего мальчишку, а из Трэверса — необъятную негритянку, потом изменил себя, и они отправились к гостинице, которую видели в городке по дороге со станции.

Там и переночевали.

* * *

Ужин взяли в номер — и там Снейп, предварительно зачаровав и дверь, и окна, вернул всем их первоначальный вид.

— Когда мы будем искать Блэка? — спросил Гарри, как только Снейп закончил с чарами.

— Ну, уж точно не сегодня, — буркнул Снейп. — Хватит с нас сегодня приключений. А ты, раз завёл зверюшку, поухаживай за ней, — добавил он язвительно. — Переодеть бы твоего приятеля, да и вымыть бы его не помешало.

— Ойген не зверюшка! — от возмущения Гарри даже временно забыл о Блэке. — Но одеть его и правда надо... У нас есть деньги, Эктор?

— Да были вроде, — Эктор пожал плечами, — в крайнем случае можно будет украсть.

— Его нужно как-нибудь одеть! — сказал Гарри. — Так нельзя ходить — и холодно, и неприятно. А вам надо в ванную, наверное? — спросил он Ойгена.

— О да, — его глаза сверкнули. — В ванную, — блаженно повторил он.

— Так идите! — Гарри огляделся и попросил Эктора:

— Сделай ему что-нибудь, во что переодеться, ладно? У меня пока не очень получается прочная трансфигурация.

— Не засни там, — Снейп трансфигурировал халат и швырнул его Ойгену.

Когда тот ушёл, Гарри недовольно спросил Снейпа:

— Почему ты с ним так разговариваешь?

— А они были друзьями, — засмеялся Эктор, — вот он и демонстрирует дружеские чувства. Так, как умеет.

— Разве так с друзьями обращаются? — изумился Гарри.

— Ты у нас большой специалист в этом вопросе, — кивнул Снейп. — Полагаю, мне следует с тобою консультироваться?

— Не мешало бы, — нахально ответил Гарри — и принялся за ужин.

Минут через сорок, когда все поели, и Эктор увлечённо возился со своей любимой трубкой, Гарри подошёл к закрытой двери в ванную и, неуверенно постучав, спросил:

— Вы там в порядке?

— Да, — немедленно ответили с той стороны. — Я мешаю?

— Ну, не то чтобы, — смущённо сказал Гарри. — Но там ужин уже остыл совсем... и нам тоже хочется помыться перед тем, как лечь спать.

— Я сейчас, — пообещал Ойген, и Гарри, вернувшись в комнату, снова обратился к Снейпу:

— А вы правда с ним друзья?

— Уточни формулировку, — насмешливо посоветовал Снейп.

— Вы дружили с ним когда-то? — подумав, спросил Гарри.

— Дружили, — холодно ответил Снейп. — В школе.

— А потом перестали? — Гарри и не думал обращать внимание на тон.

— А потом его посадили в Азкабан, — так же холодно ответил Снейп, — это не слишком способствует поддержке тесных дружеских отношений.

— Родственных тоже, — флегматично заметил Трэверс, — пожизненный Азкабан, Малыш, это смерть. Проще считать, что человек, попавший туда, умер. А с покойниками не дружат.

— Но если вы дружили, а потом ваш друг почти что умер, — подумав, спросил Гарри, — почему вы не радуетесь, что он остался жив?

— А ему так удобнее, — с удовольствием сказал Трэверс, — покойники вообще народ беспроблемный и спокойный. Это от живых никогда не знаешь, чего ожидать.

— Но это же друг! — с нажимом возразил Гарри. — Если бы мой друг вернулся, я бы радовался! Северус, ты не рад ему? Совсем?

— Люди меняются, — неохотно ответил ему Снейп. — И я не знаю, кем он стал за эти годы.

— И кем стал ты, — добавил Трэверс. — Ты ведь тоже изменился, нет?

— Не меняются только покойники, — отрезал Снейп, — и психи вроде тебя. Любой нормальный человек меняется со временем.

— А ты разве не хочешь узнать, каким он стал? — спросил Гарри.

— Нет, по-моему, — ответил за Снейпа Ойген, входя в комнату. На нём был только тёмно-синий махровый халат, в котором он казался почему-то ещё бледнее и измождённее, чем прежде. — Еда, — сказал он, подходя к столу. — Мерлин, нормальная еда...

— Как мне было плохо, когда я с непривычки после Азкабана впервые на еду набросился, — прикрыв глаза, признался Трэверс, — чуть не умер.

— Тогда не надо ему много есть, — спохватился Гарри.

— Разумеется, не надо, — Снейп парой взмахов палочки ликвидировал большую часть стоявших на столе блюд, оставив лишь один кусочек хлеба, половинку жареной куриной грудки и две маленьких варёных картошки. — Варить тебе зелья и ждать, пока ты тут будешь болеть, у нас времени нет, — сказал он.

— Вы торопитесь? — спросил Ойген, садясь к столу и жадно принюхиваясь.

— Вот что за человек, — пожаловался Гарри Эктор, — нет, чтобы нормально сказать: «Не ешь много!» — так он еду уничтожил. Ты ешь, ешь, — повернулся он к Ойгену, — нам ещё Блэка как-то ловить надо. Может, что посоветуешь?

— А зачем его ловить? — удивился Ойген, осторожно отрезая крохотный кусочек от грудки. — Он вас сам найдёт, если подсказать ему, где именно... Он всегда винил себя за то, что случилось с Джеймсом и Лили, — сказал он Гарри. — И хотя считается, что он их предал, мне всегда казалось это странным: зачем предавать, если после так страдаешь из-за этого?

— Это нормальному человеку незачем, — буквально выплюнул Снейп, — а Блэк дегенерат и шизофреник!

— О как, — изумился Трэверс, — и в кои-то веки такое сказали не обо мне!

— Блэк вполне вменяем, — возразил Ойген. — Я не спорю, человек он вспыльчивый и неприятный — но вменяемый. Поэтому всё это странно. Да и Пожирателем он не был, в отличие от Петтигрю, — он положил в рот кусочек курицы и стал очень медленно его жевать, блаженно жмурясь и улыбаясь совершенно счастливо.

— Вот только Петтигрю мёртв, как и Поттеры, а Блэк жив! — резко ответил Снейп.

— А как ему подсказать, где нас найти? — спросил Гарри, который всегда умел выделять в разговоре главное.

— Я не знаю, — ответил Ойген. — Хотя... Я же Пожиратель и сбежал, — сказал он весело. — Я могу попробовать отправить ему сову и написать, что я знаю, где вы. И предложить поймать вас вместе.

— А Петтигрю мы бокором поднимем! — предложил Эктор. — У меня знакомый есть. Вполне приличный, хоть и редкий мерзавец.

— А он знает, что ты сбежал? — спросил Гарри. — В этом вашем «Пророке» ничего про побег нет. Что? — провернулся он к остальным, — я газету утащил, пока вы тут ругались перед ужином.

— Растёт мальчик, — хихикнул Эктор.

— Твоё влияние, — процедил Снейп.

— Это странно, — Ойген даже перестал жевать. — Должно быть... Что же, получается, меня не ищут? — спросил он растерянно.

— Этого вон тоже не искали, — заметил Снейп, кивнув на Трэверса.

— Да газеты просто не узнали ничего пока, — отмахнулся тот. — Суток даже не прошло. Завтра узнают, тогда и вой поднимут.

— А вы знаете, — сказал Ойген, — когда Блэк сбежал, авроры всю тюрьму перевернули и допрашивали всех. А вот когда ты исчез, было тихо...

— Так я же не Блэк, — удивлённо посмотрел на него Трэверс, — и даже не Лестрейндж. Вот сбежала бы Белла, так Азкабан бы перетрясли снизу доверху. Я прямо заголовки газет вижу: «Правая рука Тёмного Лорда на свободе!» А из меня какая рука? Или вон из тебя?

— Да какая разница?! — возмутился Снейп. — Побег из Азкабана сам по себе повод! Оттуда не сбегают! Никогда!

— Да ну? — хихикнул Трэверс.

— Может быть, его начальник просто никому не рассказал об этом? — предположил Гарри.

— А вполне мог, — кивнул Трэверс, — ему лишняя морока ни к чему. Написал, что умер, а тело в море бросили. Кому надо его искать?

— Развёл Фадж бардак! — скривился Снейп. — Ладно. Пиши Блэку, — велел он Ойгену. — Я подумаю, что именно и где мы его встретим. С бокором идея неплохая, — продолжал он. — Значит, возвращаемся на остров и тогда уже поднимаем Петтигрю.

Загрузка...