Глава 32

Сначала всё было спокойно — Гарри стоял на берегу океана, пристально вглядываясь в то место, откуда исчез Мальсибер, а Блэк, положив руку на плечи крестника, старался передать ему часть своей силы. Он видел, как Гарри опять становится всё бледнее, даже под слоем тропического загара, а его яркие зелёные глаза выцветают, теряя краски и блеск.

А потом Гарри глухо застонал и пошатнулся.

Его тут же подхватили — сперва Блэк, а потом и Снейп с Трэверсом, и усадили на песок.

— Что там? — напряжённо спросил Снейп, садясь перед ним и беря его руки в свои. — Гарри, что там?

— Он вынул одну часть души из кольца, — странно изменившимся голосом ответил Гарри, — и теперь Дар Смерти снова свободен.

— Что? — переспросил Снейп непонимающе.

— Это ж сказка, — пробормотал Трэверс растерянно.

— Значит, нет, — резко сказал Блэк.

— Я не понимаю! — воскликнул Снейп, поглядев на них. — Что за дар?

— Дары смерти, — сказал Трэверс. — Три дара: Мантия-невидимка, Старшая палочка и... — он запнулся и медленно проговорил: — Воскрешающий камень.

— Это он был в кольце, значит? — спросил Блэк, тяжело дыша.

— Вероятно, — Трэверс запустил пальцы в свою белую шевелюру.

— Что это значит? — нервно спросил Снейп. — Я не понимаю!

Гарри не отвечал — он по-прежнему напряжённо вглядывался в никуда. Через несколько минут он зябко передёрнул плечами и сказал:

— Всё. Медальон очищен. Он освободил ещё одну часть души.

Снейп тоже умолк, вероятно, отложив свои расспросы и просто продолжая держать Гарри за руки. Блэк по-прежнему сжимал его плечи, и обоим казалось, что Гарри словно бы куда-то ускользает, несмотря на то, что он спокойно сидел на месте.

В третий раз Гарри болезненно застонал и вдруг выгнулся дугой, а потом отчаянно вскрикнул: — Ойген! — и потерянно посмотрел на Трэверса.

— Я его потерял... он же не выберется один. Мне надо туда, к нему!

— Даже не думай! — Трэверс схватил его за руку и вцепился в предплечье Гарри с такой силой, что его ногти побелели. — Выберется, — сказал он разом и испуганно, и уверенно. — Никуда ты не пойдёшь. Нельзя! — воскликнул он. — И ты пообещал ему, что не пойдёшь.

— Не пойдёшь, — с тяжёлой уверенностью подтвердил Блэк. — Я не пущу. Вернётся он, никуда не денется.

— Позовём его, — сказал Снейп. — Он же нас услышал в прошлый раз.

— Я зову, но он не слышит! — Гарри умоляюще смотрел на своих спутников. — А Дверь вот-вот закроется! Я же не насовсем туда пойду, а только, чтобы позвать Ойгена!

— Никуда ты не пойдёшь — не думай даже, — отрезал Блэк, и Трэверс согласился:

— Не пойдёшь. Я тебя менять на Мальсибера не буду. Малыш, тебе нельзя туда! — сказал он хоть и расстроенно, но безапелляционно.

— Мы все позовём его, — повторил Снейп. — Как в прошлый раз. Возвращайся! — проговорил он настойчиво. — Ойген, мы все ждём тебя!

— Ойген! — снова позвал Гарри. — Да где же ты! Иди сюда, мы тебя ждём! Иди на мой голос, слышишь? И на голос Северуса!

По берегу пронёсся порыв ледяного ветра, абсолютного чуждого этому тропическому раю, и Гарри вдруг изо всех сил рванулся вперед.

— Стой! — отчаянно вцепился в него Сириус. — Не смей!

— Я не могу так! — Гарри вырывался изо всех сил. — Пусти!

— Держи его, Блэк, — вздохнул Трэверс, отпуская руку мальчика, шагнул вперёд — на место, с которого уходил Мальсибер, и растворился в сверкнувшей серебристой вспышке.

— Мордред, — выругался крепко держащий вырывающегося крестника Блэк.

* * *

Мальсибер некоторое время стоял, оглядываясь и ища свои следы или огонёк. Где-то всё это должно быть — нужно просто их найти. Нужно сконцентрироваться и сосредоточиться... и представить Гарри, да. Или хоть кого-нибудь — оттуда.

Перед глазами тут же возник Волдеморт — таким, каким он его помнил ещё до Азкабана. Ойген хмыкнул — а забавно будет, если он отсюда выберется благодаря ему. От улыбки — даже вот такой, кривой и отнюдь не радостной — сразу стало легче, даже боль ослабла. Он погладил змей, и они приникли к нему, словно бы пытаясь поддержать.

— Надо выбираться, — сказал им Мальсибер. — Вы ведь должны знать, куда. Покажите мне дорогу!

Змеи зашипели, и он, без сомнения, отчётливо услышал этот звук именно как звук, а не просто ощутил вибрацию.

— Куда нам идти? — повторил он свой вопрос, гладя их.

Кадуцей вдруг вздрогнул в его руке — крылья на его навершии затрепетали и отчётливо потянули куда-то вправо. Ойген подчинился и пошёл — медленно и осторожно, боясь спутать направление и продолжая постоянно оглядываться по сторонам. Где же огонёк?

— Гарри! — позвал он. — Северус!

Но ответа не было.

И вдруг слева полыхнуло серебром, и в это безжизненное место ворвался тёплый ветер, пахнущий солнцем, морем и цветами. Мальсибер среагировал мгновенно и кинулся туда — и буквально налетел на с любопытством оглядывающегося Трэверса.

— Назад! — крикнул он, толкая его в грудь — туда, в стремительно гаснущее серебро за его спиной.

* * *

Они оба выпали на берег острова — и Гарри облегчённо выдохнул.

— Кретин! — рявкнул Блэк, и вдруг, отпустив крестника, превратился в пса и тяпнул Трэверса за ногу.

— Теперь мне ещё Зелье от бешенства варить, — скептически заметил Снейп, — хотя я Блэка даже понимаю.

— Лучше укрепляющего дай, — попросил Гарри, — для Ойгена.

— Потом, — Мальсибер встал на четвереньки, потом неуклюже попытался подняться на ноги, но шлёпнулся назад и, оставшись сидеть, тряхнул Трэверса и спросил: — Как? Как ты это сделал?!

— Любопытный — значит, всё в порядке, — очень довольно констатировал Снейп. — И мне тоже интересно, как, — добавил он, буравя Трэверса пристальным взглядом.

— Захотел, — пожал тот плечами, — да и интересно было. Хотя видел я места и поинтереснее. Вот где крокодил солнце проглатывал, например.

— Какой крокодил? — рассмеялся Мальсибер. — Какое солнце? Ты... ты хоть понимаешь, что ты сделал? — спросил он, смеясь и крепко его обнимая.

— Ну, раз уж Малыш так рвался тебя вытаскивать, — усмехнулся Трэверс, — не мог же я его пустить невесть куда? Вот и сходил посмотреть.

— Что значит "просто сходил"? — не унимался Мальсибер. — Это невозможно. Ну, по крайне мере, для нормального человека. Туда нельзя просто так попасть!

— А с чего ты взял, что я нормальный? — с интересом спросил Трэверс.

— Золотые слова, — буркнул Снейп.

— А действительно, — Мальсибер выпустил его, продолжая улыбаться. — Но всё равно я не понимаю.

— Спроси свои портреты, — посоветовал вернувшийся в человеческое обличье Блэк.

— Что с рукой? — спросил Снейп, бесцеремонно беря правую руку Мальсибера и разглядывая следы от укусов и ожогов — те по-прежнему выглядели будто припорошёнными золой, только кожа уже покраснела по краям.

— А, с рукой, — Мальсибер, немедленно ощутивший при его словах, что боль никуда не делась, поморщился. — Змеи укусили, когда я едва сдуру не схватился ей за уже испачканную в яде часть диадемы. А ожоги...

— Даже у змей мозгов больше, чем у тебя, — буркнул Снейп, внимательно рассматривая ранки.

— Так их две, — согласился с ним Мальсибер. — Конечно, больше. А ожоги — я даже не знаю, от чего. Я все части души складываю в одно место — расщелину такую — и вот каждый раз, когда я засовывал туда руку, что-то меня обжигало. Мне кажется, как раз они — или тот, что там уже лежал.

— А ты видел, кто там лежал? — спросил Гарри. — Потому что я его почему-то не могу увидеть. А где крокодил глотал солнце? — повернулся он к Трэверсу. — Ты раньше не рассказывал!

— Да я видел такое, с год назад, когда у Ли мухоморов купил, — сказал тот, — там ещё лисы море хотели поджечь... маггловскими спичками.

— Там лежал первый кусок души, — сказал Мальсибер, морщась, но безропотно позволяя Снейпу изучать его пораненную руку. — Они... мне кажется, они не любят, когда их кто-то трогает или хотя бы просто приближается. И обороняются — как могут. Им, на самом деле, очень плохо: больно, страшно и тоскливо. И они хотят назад... а тут я. Конечно, они защищаются.

— Бедняжки, — язвительно проговорил Снейп. — Я надеюсь, эти ожоги лечатся как обычные термические — и надеюсь, у змей яда нет, и зубы у них чистые.

— Думаешь, они их чистят? — заинтересовался Трэверс, а Гарри озадаченно пробормотал:

— Лисы? Море? Спичками? Зачем?

— Наверное, хотели посмотреть, как оно будет гореть? — предположил Трэверс. — Если море можно высечь кнутами, то можно и поджечь. Но вот как змеи чистят зубы? У них же нет рук! Может, они зубную щетку хвостом держат, как думаешь, Малыш?

— Бедлам, — проворчал Блэк, — в чистом виде.

— Я думаю, они яблоки грызут, — предположил Гарри — и вздохнул. — Яблоки... Почему мы в Англии их не купили? — спросил он расстроенно. — Я по ним скучаю... И яблочный пирог... — он опять вздохнул.

— Ты сейчас идёшь спать, — приказал Снейп Мальсиберу. — Или отлевитировать тебя? Дойдёшь?

— Никуда я не пойду, — решительно сказал тот, укладываясь на песок. — Я спать буду — но здесь. На пляже и песке. Дашь подушку? — попросил он.

— Ну, держи, — Снейп усмехнулся и, наколдовав подушку, подложил ему под голову. — Пойду кое-что сварю — а вы тут не шумите, — сурово приказал он остальным.

— А правда, — удивился Трэверс, — могли бы купить и яблоки, и вишни... у нас в саду вишни росли, почти чёрные... сладкие такие. Будем там снова — обязательно купим, — пообещал он Гарри, — и вишни, и яблоки, и ежевику.

— Какие тебе яблоки с вишней в июне? — спросил Блэк.

— Скучный ты человек, — с удовольствием сказал ему Трэверс, глядя на обомлевшего Блэка (вот в Таком его точно никогда не обвиняли!), — у магглов можно вишню и клубнику даже в декабре купить. Не говоря уж о яблоках.

— Как это? — сонно спросил Мальсибер, устраиваясь поудобнее. — А вообще, может, их тут посадить? Вишни с яблоками? Или не вырастут?

— И клубнику! — обрадовался Гарри. — Правда, надо будет посадить. И яблони, и вишни, и черешню ещё... Место же есть!

— Да полно! — воскликнул Трэверс с воодушевлением. — Блэк, а тебе что посадить?

— Бузину, — зло ответил Блэк, — гербологи непризнанные.

— Как скажешь, — мирно согласился Трэверс, — бузину так бузину. А еще надо малину посадить — я как-то жёлтую и чёрную видел. И груши.

— Обычную тоже надо! — воскликнул Гарри. — Тётя делала иногда пирожки с малиной, — он сглотнул.

— По тётушке соскучился? — спросил подошедший к ним левитирующий склянки и какую-то коробку Снейп.

— А мы решили вишни посадить, — радостно сообщил ему Гарри. — И малину, и груши, и бузину для Сириуса...

— Бузина для Блэка — это правильно, конечно, — не удержался Снейп. — Особенно красная. Но здесь слишком жарко — полагаю, это всё не вырастет. Не растут же у нас ёлки.

— Кстати, почему? — спросил Трэверс. — Наряжали бы на Рождество... всё-таки традиция.

— Я ведь только что сказал, — бросил на него уничтожающий взгляд Снейп. — Здесь жарко.

— Мы маги или кто? — возмутился Трэверс. — Что мы, охлаждающие чары не наколдуем? Посадим ель! И вообще я Рождество хочу, белое, со снегом и сугробами!

— Я по снегу тоже соскучился, — поддержал его Гарри. — А правда, давайте сделаем такое?

— В принципе, идея неплоха, — признал Снейп. — Но сперва нужно с Лордом разобраться — и найти ещё один хоркрукс. Последний. Есть идеи? — спросил он, садясь рядом с уже крепко спящим Мальсибером и накладывая на его пострадавшую руку обезболивающие чары, и лишь затем приступая к собственно лечению.

— Зря мы, наверное, этот осколок из меня вытащили, — неохотно сказал Гарри, — я бы сумел этот последний хоркрукс почувствовать. А так — где мы его найдём? И что он такое? Это же только один Лорд знает, но он же не скажет!

— Нет, не зря, — тут же сказал Блэк. — Найдём — никуда не де...

— Сказать не скажет, — всё так же сонно пробормотал Мальсибер и приоткрыл один глаз. — Интересно, можно отлегиллиментить духа?

— Ты спать должен! — возмутился Снейп. — И спал — только что!

— Я слушал, — с важным видом проговорил Мальсибер, закрывая глаз и жмурясь. — И спал, да. Я бы попробовал. У духа же сохраняется сознание.

— А если у него сохраняется сознание — то с ним можно работать! — хищно прищурился Трэверс. — Малыш всё-таки был прав, когда забрал тебя из Азкабана.

— Конечно, прав! — горячо воскликнул Гарри.

— Я тоже так считаю, — сонно проговорил Мальсибер и зевнул. — Мне нравится спать тут, — сообщил он им. — Я, пожалуй, так и буду делать.

— Особенно в сезон дождей, — поддержал его Снейп, заканчивая обмазывать мазями его руку и подвешивая её над самым песком так, чтобы она его не касалась. — Спи давай уже.

— Я сплю, — сказал Мальсибер. — Разве не заметно?

— Выспишься — пойдём охотиться на Лорда, — сказал Трэверс, потирая руки.

— А давайте сегодня все здесь спать будем? — предложил Гарри. — Можно лежанки сделать или гамаки, кто как хочет?

— Давай, — обрадовался Трэверс, — и костер надо разжечь.

— И страшные истории рассказывать, — мрачно продолжил Снейп.

— Страшных историй и в жизни хватает, — возразил ему Мальсибер. — Давайте лучше рассказывать смешные? Или просто интересные, — он завозился и потёр глаза. — А вообще, пошли купаться? — предложил он. — При луне? Это так красиво... А потом и правда разведём костёр и поболтаем...

— И поедим что-нибудь, — заметил Блэк.

— Поедим, да, — согласился с ним Мальсибер. — Эльфы, вроде, кур забрали... можно взять цыплёнка и пожарить... на костре...

— По-моему, ты вполне здоров, — констатировал Снейп.

— И это здорово же, — улыбнулся им обоим Гарри.

Загрузка...