— А теперь мы обратно в Англию? — спросил Гарри. — Нам же надо кольцо и медальон вернуть. И диадему нужно отнести обратно в Хогвартс — нам-то она зачем?
— Носить кто-нибудь будет, — пожал плечами Трэверс, — там надпись хорошая — «Ума палата дороже злата».
— И малина же ещё! — вспомнил Гарри. — Мы же саженцы хотели сюда привезти.
— Диадему вернём в Хогвартс, — безапелляционно поддержал Гарри Снейп. — Вещи нужно класть на место.
— Не только малину! — оживился Трэверс. — Мы ещё яблоки, вишни и груши хотели.
— И бузину, — напомнил Снейп.
— И ёлку, — добавил Трэверс.
— Тогда отправляемся поскорее, — предложил Сириус, — а потом изловим дух Во... Лорда вашего!
— Спасибо, — тепло улыбнулся ему Мальсибер.
— Но вообще мы идиоты, — самокритично заметил Снейп. — Надо было всё это проделать в Англии.
— Самый умный, да? — огрызнулся на него Блэк. — Сразу мог бы сообразить!
— Ты бы тоже мог, — парировал Снейп. — Хотя о чём я...
— Мы все могли, — быстро проговорил Мальсибер. — Но никто не стал. Ну, вернёмся в Англию — портал же есть.
— А саженцы где возьмём? — уточнил Гарри.
— У кого-нибудь выкопаем, — легкомысленно заявил Трэверс.
— Что значит «у кого-нибудь»? — возмутился Снейп. — Ты их красть собрался?
— Красть — это когда тайком берёшь и не платишь, — наставительно сказал Трэверс, — а мы же заплатим! Оставим им пару галеонов или горсть жемчужин — мы с Малышом добыли.
— Горсть жемчужин? — скептически спросил Снейп. — Ты, вообще, соображаешь, сколько стоят саженцы? А главное — я не понимаю, почему просто не купить?
— Так не интересно! — безапелляционно заявил Трэверс.
— А что, саженцы дороже стоят? — удивился Блэк. — Тогда в Гринготтс можно сходить. Под обороткой.
— Тётя в питомнике саженцы и семена заказывала, — вспомнил Гарри, — только я адреса не знаю.
— Дешевле, — безнадёжно вздохнул Снейп. — На горсть жемчужин можно купить питомник целиком. Но нам столько не нужно. Я считаю, нужно просто пойти и купить.
— Но ведь так же интереснее! — поддержал Трэверса Гарри. — И потом, ночью же, наверное, питомник не работает... а жемчужины мы им где-нибудь на видном месте оставим.
— Тебе людям жемчужины жалко? — возмутился Блэк. — А ночью всё дороже стоит!
— Ты сказал про горсть, — педантично напомнил Снейп. — Одной вполне хватит! Ну, пусть двух. Не стоит привлекать внимание маггловской прессы и полиции.
Мальсибер, до сих пор не принимавший участия в этом разговоре по причине беззвучного хохота, наконец, выговорил:
— Да... Полиции определённо не стоит...
— Скучные вы все, — вздохнул Трэверс, — как мои тётки. О! Надо им нюхлера подбросить!
— Зачем?! — буквально простонал Снейп, а Мальсибер всё-таки расхохотался в голос. Даже мрачно сидевший чуть поодаль Блэк, не сдержавшись, фыркнул — и только Гарри спросил:
— А кто это?
— О, я тебе сейчас расскажу, — обрадовался Трэверс, — это такая чудесная зверушка! Всё перероет, чтобы найти что-нибудь золотое или блестящее! А тётки у меня как сороки, вечно на себя брошки-колечки цепляли... и на меня шипели, чтобы и трогать их не смел! Вот пусть теперь нюхлер их побрякушки потрогает!
— И нюхлера мы заводить не будем! — быстро проговорил Снейп.
Мальсибер с Блэком переглянулись — и заржали в голос.
— Почему? — с подозрительно невинным взглядом спросил Гарри.
— Не будем, — согласился Трэверс, — нюхлер для тёток. А если и заводить кого — так камуфлори.
— А это кто? — спросил Гарри с не меньшим любопытством.
— Да вы что, ничего вообще про магических животных ему не рассказывали? — удивлённо спросил Блэк. — Камуфлори — это такая невидимая обезьянка.
— Она не невидимая! — возразил Снейп. — Но может становиться таковой. И не обезьяна. Они...
— А я никогда не видел камуфлори, — сказал Мальсибер. — В школе нам их, вроде, не показывали...
— В принципе, — с тяжёлым вздохом сказал Снейп, — его можно завести. Они не опасны. Только потеряется же...
— Или взрывопотама, — мечтательно сказал Трэверс, — он красивый.
— Он опасный! — возмутился Снейп. — И огромный. Нет.
— Гарри, ты действительно ничего не знаешь про волшебных животных? — спросил Сириус.
— Да, УЗМС мы как-то пропустили, — с сожалением признался Трэверс, — вот ты его и преподавай крестнику!
— Да уж преподам, — недовольно сказал Сириус. — Только книги надо взять из дома. Это же один из самых интересных предметов! Чем вы думали?
— Тебя ждали, — саркастически заявил Снейп.
— Ну, так дождались, — рыкнул на него Блэк, — это тебе не бурду вонючую варить из краба и жабы.
— Из крабов и лягушек даже суп не варят, — возразил Снейп, поглядев на него как на идиота. — Не говоря уже о том, что жаб тут нет. Только лягушки.
— Ну, ты в этом специалист, разумеется, — кивнул Блэк, — жабовед и краболог. Заслуженный.
— Ты чего к нему цепляешься? — спросил Трэверс. — Сам-то зелье приличное сварить можешь?
— Блэк и зелье? — вскинул брови Снейп. — Я бы не рискнул даже подпускать его к котлу.
— Пять минут, — устало сказал Гарри, очень укоризненно посмотрев на Снейпа.
— И что? — с интересом спросил Трэверс.
— Северус начинает цепляться к Сириусу не позже, чем через пять минут после начала любого разговора. И Сириус ведет себя не лучше.
— Я к нему не цеплялся! — хором воскликнули Снейп и Блэк — и несколько озадаченно воззрились друг на друга.
— Да какая разница, кто первым начал, — сказал Гарри. — Почему вы всё время ссоритесь?
— Это они так развлекаются, Малыш, — со знанием дела сказал Трэверс. — Скучно им.
— Это ты по себе судишь? — поинтересовался Снейп. — Самое по тебе развлечение.
— А мы в Англию надолго? — спросил Мальсибер, торопясь перевести тему.
— Кольцо, медальон и диадема, — по пальцам посчитал Гарри, — дня хватит. А ночью пойдём за саженцами — и можно сразу назад.
— А давайте немного там задержимся? — осторожно попросил Мальсибер.
— А зачем? — изумился Трэверс. — Что там хорошего, кроме саженцев?
— У меня там друг, — ещё осторожнее проговорил Мальсибер. — Я не знаю, конечно, насколько мы всё ещё друзья — но я хотел бы навестить его. В любом случае аврорам он меня не выдаст — я уверен.
— Друг, — презрительно скривился Блэк, — знаю я слизеринскую дружбу.
— Да уж куда нам до гриффиндорской, — мгновенно отозвался Снейп, не дав даже рта раскрыть Мальсиберу. — Один Петтигрю чего стоит — вот это друг так друг. Образец, я бы сказал.
— Да ты!.. — вскинулся было Блэк, но вдруг смертельно побледнел и молча вышел из хижины, в которой они все находились.
— Вот зачем ты! — возмущённо вскрикнул Гарри и бросился вслед за крестным.
— Знаешь, Снейп, — задумчиво сказал Трэверс, — ты всё же редкостный идиот.
— То есть Блэку оскорблять нас можно — а мне ни-ни? — Снейп, кажется, даже обиделся.
— Понимаешь, — сказал Мальсибер, подходя к нему, — Блэк просто по-дурацки пошутил, не имея в виду никого и ничего конкретно. Просто стереотип — и ничего больше: ведь, в конце концов, никого из нас никто из друзей не предавал. А ты ударил его по действительно больному. Ты, конечно, сказал правду — но это вышло так... по-гриффиндорски, — он едва ощутимо улыбнулся.
— Да по нему вообще Гриффиндор плачет, — заявил Трэверс, — как брякнет что-нибудь, не думая! А Малыш сейчас кинется Блэка утешать, его же обидели, бедненького!
И, пошарив по карманам и обнаружив пустую трубку, он с ворчанием вышел вслед за Гарри.
— Северус, — Мальсибер, остановившийся в шаге от Снейпа, смотрел на него теперь очень серьёзно. — Знаю, ты Блэка ненавидишь. Скажи мне, за что?
— За сам факт его существования, — зло ответил Снейп.
— Ты не сумасшедший, — возразил Мальсибер. — Значит, есть причина. Просто мы все теперь оказались в одной лодке — и у нас всех... у вас с ним — точно есть Гарри. И мы тут попросту рехнёмся, если вы с Блэком как-то не помиритесь. И Гарри будет первым.
— Мириться с Блэком? — презрительно фыркнул Снейп. — Уволь, я не хаффлпаффская первокурсница!
— Конечно, нет, — Мальсибер улыбнулся. — У неё бы в жизни духу не хватило даже подойти к нему. Просто кто-то из вас должен сделать первый шаг — но мне кажется, что Блэк на это не способен. А ты мог бы — если б захотел. В конце концов, хотя бы по праву старшего!
— Старшего? — язвительно переспросил Снейп. — Помнится, учились мы все на одном курсе.
— Мы с Блэком по дюжине лет отсидели в Азкабане. Поверь мне — это не способствует развитию ни физическому, ни духовному, ни интеллектуальному. Я точно знаю, — он снова улыбнулся. — С точки зрения жизненного опыта ты намного старше нас — а, учитывая пристрастия Трэверса, ты вообще тут самый старший и разумный. Ну, ведь хоть кто-то должен же показать Гарри, как себя ведут нормальные взрослые люди. Кроме тебя, больше некому, — он развёл руками.
— Так почему тогда ты, отсидев дюжину лет в Азкабане, всё же иногда способен вести себя как нормальный взрослый человек, а этот избалованный безмозглый пустобрёх — нет? — сердито возразил Снейп.
— Потому что меня никто из друзей не предавал? — спросил Мальсибер. — И потому что я в целом всегда был спокойнее. И, возможно, разумнее — не попал же я на Гриффиндор. Дети тоже разные бывают — тебе ли не знать, — тихо рассмеялся он. — Северус, ну правда — кто-то должен это прекратить. Хотя бы отчасти. Ты же сильнее — тебе есть, чем его ударить, а ему ответить нечем. И от этого он бесится, и всё становится ещё хуже... а страдает Гарри.
— Да что вы все нашли в этом Блэке? — не выдержал Снейп. — Теперь ещё и ты будешь его защищать!
— При чём тут Блэк? — удивился Мальсибер. — Я о Гарри думаю. Он от этого страдает, ты же видишь. А ему я благодарен и обязан навсегда: это он меня забрал из Азкабана. Ну и ты же его любишь, — он опять заулыбался, на сей раз очень тепло.
— Я тоже о нём думаю, — мрачно ответил Снейп, — думаю, что общение с Блэком до добра не доведёт. Мерлин! Не могли эту окаянную псину фестралы сожрать!
— Но он уже здесь, — терпеливо возразил Мальсибер. — И обратно его не засунуть — Гарри не позволит. Значит, надо с ним взаимодействовать — и, кстати, воспитывать, — он чуть слышно фыркнул. — Ты же преподавал много — значит, наверняка знаешь какие-то приёмы.
— Снять баллы с Гриффиндора и посадить Блэка отчищать котлы? — хмыкнул Снейп.
— Я боюсь, тут это не сработает, — тоже хмыкнул Мальсибер. — Нужно что-то похитрее. Северус, вы всё время с ним ругаетесь — у Гарри уже каждый раз такая тоска в глазах... он же не может разорваться.
— Хорошо, буду вообще делать вид, что его тут нет, — Снейп отвернулся в сторону.
— Северус, — Мальсибер шагнул к нему и легко коснулся пальцами его плеча. — Расскажи мне, что тогда случилось? На шестом курсе? Пожалуйста. Мне очень хочется тебя понять.
— Я не хочу об этом говорить, — резко ответил Снейп, отшатываясь от прикосновения. Признаваться в собственном идиотизме — послушать Блэка и сунуться к оборотню! — совершенно не хотелось.
— Ты за это ненавидишь его так? — не отступал Мальсибер.
— Не только, — зло ответил Снейп, — из-за его идиотской идеи о смене Хранителя погибла Лили.
— В смерти Лили виноват Лорд, — твёрдо произнёс Мальсибер. — Иначе мы так договоримся до того, что в ней виноваты сами Поттеры, раз согласились на идею Блэка. Или та пророчица, что выдала это предсказание... как её звали, ты не помнишь?
— Перестань, — глухо сказал Снейп, — я сам знаю, что виноват в её смерти не меньше Блэка. Нет, больше.
— Ты не можешь это изменить, — тихо проговорил Мальсибер, осторожно сжимая его плечо. — Можешь только позаботиться о её сыне. И ты это делаешь — представь, что было бы с ним без тебя, с одним лишь Трэверсом. И можешь подарить ему крёстного — дурного, да, но это ещё один человек, который умрёт за Гарри, если вдруг понадобится. Это тоже искупление, — добавил он грустно и сказал совсем тихо: — Ты не представляешь, как я в этом тебе завидую...
— У тебя остаёшься ты сам, — устало сказал Снейп, — это тоже немало.
— Немало, — не стал спорить с ним Мальсибер. — Но у тебя всё равно больше, — улыбнулся он и уже мягче снова тронул его за плечо. — Северус, Блэк, что бы между вами ни было, любит Гарри. И действительно умрёт за него. И он тоже, как и ты, винит себя за смерть в том числе и Лили — так, что даже в Азкабан пошёл за это. Тебе тяжелее, да, я понимаю, но пожалуйста, дай ему шанс!
— Тебе осталось только отрастить бороду и нацепить очки-половинки, — посоветовал ему Снейп, — о любви и вторых шансах говорить ты уже научился. И мантию найти в голубых звёздах с розовыми единорогами.
— Мне мозгов для такой мантии не хватит, — беззлобно парировал Мальсибер. — И возраста. И вкуса. А главное — волшебной силы и таланта. В общем, не получится из меня великого волшебника — не стоит и пытаться... хотя стоп. Какой второй шанс? Ты разве давал Блэку первый? — очень озадаченно спросил он.
— Я его не убил, — серьёзно ответил Снейп, — хотя очень хотелось.
— Да, действительно, второй, — не менее серьёзно согласился с ним Мальсибер. И добавил с внезапным отчаянием: — Просто я не представляю, как остановить вашу вечную войну. Понимаю только, что так жить нельзя — и когда мы, наконец, закончим с Лордом, станет только хуже, и однажды кто-нибудь из вас просто убьёт второго. И я, честно говоря, не сомневаюсь, что это будешь ты — и не представляю, как Гарри будет с этим жить. А значит, и ты тоже — потому что я же тебя знаю, ты себя потом сожрёшь за то, что разрушил его мир!
— Не убью, — пообещал ему Снейп. — Я лучше зелье сварю, чтобы этот кретин сидел в уголке, молча, и лаял только по команде.
— Думаешь, Гарри, да сам Блэк не поймут, что с ним что-то не так? — с некоторым скепсисом спросил Мальсибер. — Особенно Гарри. Это же ты его учил. И потом, я сомневаюсь, что такой вот ручной Блэк сможет его защищать, если придётся. Неужели нельзя просто соблюдать нейтралитет? Пусть даже и вооружённый?
— Ручной Блэк, — невесело усмехнулся Снейп, — эксклюзив для Поттеров. Хорошо, ты меня убедил. Нейтралитет так нейтралитет. Во всяком случае, я попробую.
— Спасибо! — горячо и искренне воскликнул Мальсибер, а потом уже слегка шутовски прижал руки к груди.
— Шут, — тяжело вздохнул Снейп. — Пульчинелло.
— Да! — с энтузиазмом подтвердил Мальсибер, и Снейп почти рассмеялся.