IV. Странное приключение. -- Месть рыцаря де Буа. -- Дофин. -- Судьба Марысеньки скомпрометирована. -- История и легенда.


Король Владислав с таким же нетерпением ожидал приезда королевы, как и его магнаты, посланные к ней на встречу. Он даже не раз заявлял свое неудовольствие по поводу её промедления. И вдруг, прибыв в большой приморский город, Мария де Гонзага получила приглашение продлить там свое пребывание, -- остановиться. Что бы это значило и что произошло?

Всем известно странное событие: тёмная интрига едва не изменила судьбу прекрасной принцессы и с ней заодно судьбу Марысеньки.

Mapия де Гонзага оставила за собой в Париже не одних только друзей. Рыцарь де Буа-Дофин, из знаменитого дома Лаваль, сын маркиза де Саблэ, вступивший недавно в брак с маркизой де Коален, имел повод на нее жаловаться. Отверженный поклонник m-me де Шуази, матери остроумного аббата, он объяснял свою неудачу советами новой королевы и задумал страшную месть.

В то время, как доверчивая супруга Владислава наслаждалась почестями германских бургомистров, курьер, посланный вслед за нею, опередил её в Варшаве, доставив королю письмо с доказательством виновности той, которую он призвал на престол.

Разве четырехлетний ребенок, которого она провезла с собой по всей Германии, не служит лучшим тому доказательством?

Можно себе представить негодование несчастного монарха и его смущение. Этим объясняется данцигский инцидент. Скорей отправить другого курьера навстречу недостойной супруге с запрещением въезда к королевство, которое она не должна считать своим.

Я всегда восхищаюсь, не удивляясь и не раздражаясь, богатством народного воображения, которое умеет украшать сухость исторических фактов, не искажая ее, но только исправляя тонкими штрихами. Мне бывает жаль разрушать эту работу. Два точных факта в этом мрачном недоразумении: отправка курьера из Парижа в Варшаву, в декабре, вслед за отъездом Марии де Гонзага, и некоторое волнение в польской столице, вызванное доставленным известием. Действительно, любимый министр и доверенный Владислава граф Денгоф, тотчас потребовал Г. де Брэжи "для совещания, чтобы предупредить слишком быстрое решение его высочества, по поводу известий, полученных из Парижа".

Известий относившихся к прошлому принцессы Марии? Ну, хорошо, положим! Приданое принцессы -- тут дело не в любви -- назначено в 700,000 червонцев, выплачиваемых в рассрочку, из которых 600,000 дарованы королевой и должны быть выплачены наличными деньгами. Но до первого взноса Мазарини с карандашом в руках сделал расчет. Для отправки принцессы в Польшу, на её экипировку -- на карету, платья, постель, разную мебель и пр., -- требовались расходы. Говоря откровенно, "у неё ничего этого не было", несмотря на внешнее великолепиe, которым славился отель де Невэр. Де Брэжи настапвал на том, чтобы расходов не жалели, с целью доказать богатство принцессы, в сравнены с нищенством её предшественницы принцессы Австрийской, которая не имела даже рубашки". На это -- по меньшей мере 50,000 червонцев, "так как по заведенному обычаю всех стран подобные расходы причитаются за супругом". Другая статья. Согласно обычаю, принятому во всех странах, надо надеяться, что и король польский оправдает мнение, составленное в Париже о его пышности, богатством подарков, назначенных его невесте и её свите. Граф Денгоф, правда, привез кое-какие безделушки, и кардинал, получивший в дар серебряное блюдо, с изображением конного жандарма, весьма одобрил это приношение". Однако в публике было замечено некоторое разочарование, которое сочли нужным рассеять. Для этого поспешили заказать бриллиантовый крест, стоимостью в 200 000 ливров. Эту сумму, разумеется, следует вычесть из сумм приданого невесты и, следовательно, из первого денежного взноса. И этот взнос, таким образом, сокращенный, мог быть задержан вследствие прибытия в Париж племянника принцессы, воевавшего с испанцами и наложившего запрещение на имущество своей тетушки, в присутствии судебного пристава и пр. свидетелей. Таковы были известия в декабре 1645 г., угрожавшие "изменить" настроение его высочества короля польского и набросить тень на блеск его медового месяца. Все остальное -- выдумки и игра воображения в области, где господствует строгое воздержание. Человек здравого ума, имеющий в своем распоряжении дипломатический кабинет, самый деятельный во всей Европе и наилучшим образом поставленный, -- Владислав еще задолго до брака хорошо ознакомился с биографией своей будущей супруги, решив заранее забыть всё прошлое. У него имелись и другие отзывы, кроме доноса Буа-Дофина. Анна Австрийская, королева французская, еще до заключения контракта была поручительницей принцессы Марии, и еще тогда объявила "что она будет иметь повод жаловаться на короля польского, если он вообразит, что она предлагает ему жену, которую можно в чем либо упрекнуть". Она выдаёт принцессу Марго, как собственную дочь. Этими словами всё было сказано, и для Владислава было бы непростительно поднимать вопрос. Впрочем, он об этом никогда и не думал.

Но в таком случае, чем же объяснить приказ, отправленный в Данциг, правда, в весьма учтивых выражениях? Курьер, его доставивший, имел еще другое письмо, адресованное на имя королевы Франции, наполненное похвалами супруги, которую король надеялся принять из её рук.

Вот ключ к объяснению тайны.

Загрузка...