Глава 22

Время уже перевалило за полночь. Я бежал по тёмной улице к привокзальной площади, поскольку знал, что там останавливаются повозки. Правда, из Красных Гривок они приезжают только по утрам, но попытать удачу стоило.

Можно было бы и пешком добежать до села, но тратить столько времени и сил я не хотел. И к моему счастью, в дальнем углу площади стояла одна телега. Всего одна. Извозчик, загрузивший телегу ящиками с товаром, уже собирался отъезжать.

Похоже, это был один из торговцев, которые приезжают сюда издали на ярмарку, что проходит в Хопёрске по выходным.

— Доброй ночи! — поприветствовал мужчину я, стараясь отдышаться.

Он вздрогнул, отскочил назад и ударился спиной о свою же телегу.

— Н-нет у меня денег! Клянусь! — заявил он.

Что это с ним? За грабителя меня принял?

— Зато у меня есть, — ответил я. — Хочу вас нанять. Мне нужно добраться до Красных Гривок.

— Фух, господин, испугали вы меня, — выдохнул извозчик. — Я уж было подумал, что вы меня ограбить хотите. Больно опасная аура вокруг вас витает. Будто убить человека можете одним взглядом.

Интересное замечание, если учесть, что я насытился маной и перебросил один из витков в обратный.

— Однако до Красных Гривок я вас никак не довезу, — помотал головой он. — Товары все распродал, нужно возвращаться в Сапожок. А это совсем в другой стороне. Время-то уже позднее, меня жена с детями ждёт. Волнуется теперь.

— Прекрасно понимаю, — кивнул я. — Однако думаю, что ваша семья обрадуется, если в придачу к уже заработанным деньгам вы привезёте ещё десять рублей.

— Десять⁈ — воскликнул он. — Да… Да за такие деньги не то, что до Гривок, даже до Саратова никто из пассажиров не заплатит! Вы в своём уме?

— В своём, — кивнул я. — От того, как быстро я туда доберусь, зависит судьба человека. В сами Гривки въезжать не нужно. Можете довести меня до тропы, которая к ним ведёт. А потом сразу же покатите назад — домой.

Торговец напряжённо почесал затылок. Он искренне не хотел соглашаться, но соблазн получить десять рублей за полчаса работы заставил его усомниться в своих желаниях.

— Хорошо, господин, — согласился он. — Но деньги вперёд.

— Без проблем, — ответил я и протянул мужчине оплату.

— Погодите-ка, но тут только пять! — воскликнул он.

— Остальное отдам на месте. Как видите, деньги у меня водятся. Всё честно.

Больше спорить со мной он не стал. Лишь жестом показал, чтобы я загрузился в телегу, после чего погнал коня к выходу из города.

Держись, дядя, я уже еду. Я не дам этому ублюдку Кособокову отнять у новорождённого ребёнка отца. Даже если дядя ранен, я уверен, что он сможет сам себя излечить. Силы у него для этого есть. Но вот сбежать или защититься от побоев способностей у Олега не хватит.

Но я собираюсь сделать так, чтобы после этой ночи нам не пришлось больше ждать угроз в свой адрес. Никаких бандитов, никаких долгов — всё закончится сегодня.

* * *

— Перестань орать! — рявкнул Кособоков и ударил Олега Мечникова тыльной стороной ладони.

Лекарь рухнул на пол, держась за рёбра, которые ему уже успели переломать головорезы. Ножевые раны он себе уже залечил, но срастить кости — сил не хватило.

— Чего ты добиваешься, Арсений? — всхлипнул Олег. — Денег у меня нет. И не будет. По крайней мере, для тебя.

— Арсений Георгиевич, — вмешался в разговор один из бандитов. — Мои люди не смогли найти Алексея Мечникова. В доме его не было. Зато брюхатой потаскухе нашего бывшего лекаря мы врезали. Проучили и её в том числе.

— Ублюдки… — стиснул зубы Олег. — Как же вам не повезло. Ох, как же вам уродам не повезло, вы ещё даже не подозреваете…

— Ты что, угрожать мне вздумал? — хищно улыбнулся Кособоков. — Ты скажи спасибо, Олег, что мои люди твою женщину по животу не ударили. А, вообще-то, стоило это сделать, чтобы отомстить за моего сына.

— Твой сын уже был ходячим трупом, когда ты ко мне его привёз! — воскликнул Олег. — Ему кроме некроманта уже никто не мог помочь. А я, может быть, угрожать вам и не могу, — Олег, к удивлению бандитов, улыбнулся. — Зато с радостью понаблюдаю за тем, что с вами сделает Алексей.

— А что он сделает? До смерти нас залечит? — хохотнул Кособоков. — Ты что же, Олег, думаешь, что мы боимся его приезда сюда? Ну у тебя и самомнение… Ты уверен, что мы из-за тебя устроили эту вылазку, — Кособоков присел рядом с дядей и похлопал жирной ладошкой по его щеке. — А мы всё это сделали, чтобы твой племянничек сам к нам пожаловал. Он уже изрядно нам надоел. Могилу для него мои люди копают прямо сейчас. Оборвётся ваша Хопёрская династия Мечниковых. Уже очень скоро.

* * *

— Держи свои пять рублей, заслужил, — сказал я торговцу, выбираясь из телеги. — Здорово ты выручил меня. Чем хоть торгуешь?

— Дам всем, что в огороде растёт, — ответил мужчина. — Овощами, фруктами. Травками. Но вы не подумайте, господин, травки у меня безвредные. Всё строго по закону. Для чаёв и в качестве приправ подходят.

— Звучит интересно, — кивнул я. — Загляну я к тебе, как будет время. Ещё свидимся.

— А вы, чай, к бандитам собралися? — спросил он.

— Верно догадались, — ответил я. — К ним.

— Тогда, быть может, и не увидимся с вами больше, господин. Храни вас Грифон.

С этими словами торговец развернул коня и погнал назад — в сторону Хопёрска.

Да уж, лучших напутственных слов я ещё не слышал. Интересно, сколько всего людей у этого Кособокова, раз он в страхе весь город держит. Двух обратных витков может хватить человек на десять. Больше из себя я не выжму. Тонометр, конечно, у меня с собой, и я смогу подзарядиться в случае чего, но доводить себя до истощения слишком опасно. Лучше постараться проникнуть к главарю, не привлекая лишнего внимания.

Я прошёл по тропе до села, и как только справа от меня возникли очертания самого крайнего дома, я нырнул в кусты и медленно побрёл к центру Красных Гривок.

А бандиты, похоже, меня уже ждали. На каждой улице было по одному вооружённому мужчине. Паршиво. Вряд ли они так каждую ночь своё село патрулируют.

Значит, действительно ждут меня, ублюдки. Но ничего, это даже к лучшему. Не люблю быть непрошеным гостем.

Догадаться, где обитает сам Кособоков, было нетрудно. Село было узким, но длинным, и домов в нём насчитывалось не мало, но огромный особняк был только один. В нём горел тусклый свет, что отличало здание ото всех остальных.

Однако, когда до моей цели осталось всего двадцать метров, я услышал хруст ветвей за своей спиной. И реагировать было уже слишком поздно.

— Стойте, Алексей Александрович, дальше я вас пропустить не могу, — произнёс знакомый голос.

Я медленно обернулся и увидел Артёма Сидоркина. Того самого парня, с шеи которого я совсем недавно снял Токса.

— Лучше не мешай мне, Артём, — разочарованно помотал головой я. — Помню, я дал тебе совет, и ты решил наплевать на него. Не стану осуждать, это — твоя жизнь. Тебе и решать, как ею распоряжаться. Но на пути у меня не стой.

— Я не желаю вам зла, Алексей Александрович, — произнёс он. — Вы мне жизнь спасли. Убивать вас я совсем не хочу. Именно поэтому я до сих пор не вызвал подмогу. Уходите. Я сделаю вид, что вас не видел.

— Уйти и бросить своего родственника? — хмыкнул я. — За кого же ты меня принимаешь, Артём? Думаешь, я только лечить могу? Нет, поверь, я могу куда больше, чем ты можешь даже представить.

— Господин Мечников, умоляю вас, не стоит этого делать, — Артём достал из ножен клинок. — Если потребуется, я выведу вас из Красных Гривок силой. Мне хочется, чтобы вы жили. Дядю вашего уже не спасти. Он обречён. А вы ещё можете жить. Уезжайте из Хопёрска.

— Плохого же ты мнения обо мне, Артём, — вздохнул я. — Но о себе, вижу, у тебя мнение не лучше. Считаешь себя благородным бандитом. Думаешь, что обеспечивать мать такими деньгами — это благое дело? Тут я действительно просчитался, мои принципы не позволяют мне вредить своим пациентам. Поэтому драться с тобой я не стану.

— Верное решение, господин Мечников, — улыбнулся он.

— Зато кое-кто другой станет, — ответил я и распахнул свою сумку.

— Ж-жу! — рыкнул Токс и прыгнул прямо на лицо Артёма Сидоркина.

— О боги! Боги! Только не он! Только не снова! — попытался закричать он, но клещ заткнул Артёму рот, и все его крики стали глухим звуком, который никто кроме меня услышать не мог.

— Да, это — тот самый клещ. Я не стал его убивать, — произнёс я. — И я настоятельно советую тебе отдать мне своё оружие и покинуть Красные Гривки. Если поступишь иначе, он снова присосётся к твоей шее, только на этот раз помочь я не смогу. У меня, видишь ли, выходной.

Разумеется, Токс уже не мог вытягивать жизненную энергию, но напугать Сидоркина — запросто.

Парень выронил клинок, и я тут же его подобрал. Токс разошёлся и принялся вовсю колотить лапками по лицу Артёма.

— Достаточно, Токс, — произнёс я. — Кажется, он всё понял.

Клещ отцепился от Сидоркина и ловко юркнул назад — в мою сумку. Несколько секунд Артём продолжал трепыхаться, развалившись на земле.

— Что он со мной сделал? — с большим трудом прошептал он. — Лицо… Я не чувствую своё лицо!

Губы парня еле шевелились. Ему было трудно даже выдавить из себя шёпот.

— Ох, Токс, ну и кто тебя об этом просил? — упрекнул я своего компаньона. — Ты зачем ему лицо обезболил?

— Ж-жу! — яростно шикнул Токс.

— Да уж, и не поспоришь, — усмехнулся я. — Не переживай, Артёмка, онемение часа через два-три спадёт. Будешь, как новенький. Но следовать за мной даже не думай. Ещё раз попытаешься мне помешать, и я буду вынужден изменить своим принципам. Либо вновь натравлю на тебя клеща. Ты меня понял?

— У-угу, — протянул Сидоркин, беспомощно разминая своё лицо.

— Отлично, — кивнул я и продолжил свой путь к особняку.

Улица, на которой находилось жилище Кособокова, была пуста. Большая часть людей патрулировала окрестности. Однако вход на огороженную частоколом территорию, охраняли два бандита. И обойти их не представлялось возможным.

Похоже, настало время пробиваться силой.

Я вышел из кустов прямо перед ним. Первый заметил меня сразу и собрался поднять тревогу, однако другой схватил его за плечо и шикнул:

— Тихо! Уродец сам пришёл к нам в руки. Скажем Арсению Георгиевичу, что взяли его в одиночку. Пусть он поймёт, что другие проморгали и позволили ему зайти так далеко. Тогда нам точно будут положены особые привилегии!

— А это ты верно подметил, — ответил его напарник и глупо усмехнулся.

— Э… Вы вообще в курсе, что я вас, идиотов, слышу? — спросил я.

— Это ненадолго, — ухмыльнулся тощий бандит, показав ряд кривых жёлтых зубов. — Как только мы тебе уши отсечём, слышать тебе будет малость труднее.

Я бы поспорил с ними, поскольку ушные раковины лишь помогают улавливать звуки, но напрямую в обеспечении функции слуха никак не участвуют. Но объяснять что-то этим умственно отсталым точно не имеет смысла. Они понимают только язык силы.

Ох и глупо же с их стороны не звать подмогу. С толпой я бы точно не справился на данном уровне своего развития. Но с парочкой не шибко умных бандитов? Это будет проще, чем вылечить ОРВИ.

Однако им всё же удалось меня удивить. Я ожидал, что первым нападёт тот, что покрупнее, но в бой вперёд своего товарища ринулся тощий. Он выхватил из ножей ржавую саблю и сделал широкий замах.

Я положил руку на рукоять своего клинка, вспоминая то, чем учил меня Синицын. Хоть мы провели всего лишь один урок, но он помог мне объединить бессознательную мышечную память с осознанным опытом.

Взмах! Я доверился инстинктам и рубанул за секунду до того момента, когда сабля бандита должна была опуститься на мою голову. И попал точно по его пальцам. Он вскрикнул и выронил своё оружие, поскольку держать его было уже нечем.

Второй уже нёсся на меня, но специально для здоровяка я заранее зарядил магией левую руку. Только сейчас до меня дошло, что магия обратного витка используется крайне удобно, если её владелец не левша. Клинок в правой, опаснейшее колдовство в левой. Лучше системы и не придумать.

Я юркнул под кинжалом бандита и успел коснуться кончиками пальцев его груди. И это оказалось достаточно, чтобы влить в него повреждающую энергию.

«Пусть его бронхи сожмутся».

Я не хотел тратить много энергии на пешек Кособокова, поэтому совершил атаку, с помощью которой должен был сбить дыхание своему врагу, заставить его испытать удушье.

— Что ты со мной сделал⁈ — прокряхтел он, но всё же попытался ещё раз рубануть меня кинжалом.

Его организм продолжал работать, пока кислорода ещё не стало слишком мало. Видимо, из-за стресса мужик игнорировал нанесённый мною урон.

Тогда я парировал его атаку клинком и вновь коснулся тела врага, на этот раз, вызвав более серьёзное нарушение.

«Вызови аритмию, пусть пульс поднимется выше ста восьмидесяти, а волокна сердца примутся сокращаться неравномерно».

И тогда бандит сдался. Рухнул на колени рядом со своим визжащим напарником и схватился за грудь. Дышать ему было практически невозможно. Кровообращение сильно нарушилось, и в совокупности с бронхоспазмом это создало условия для мощнейшей гипоксии — кислородного голодания.

Фактически я вызвал у него фибрилляцию предсердий. Ничего, переживёт как-нибудь. А если нет — это его вина. Не нужно было связываться с Мечниковыми.

Я подошёл к первому бандиту, который в истерике пытался найти свои пальцы, и схватил его за шиворот.

— Перестань визжать, как свинья, и скажи мне, на что способен твой хозяин? Что мне от него ожидать? — со сталью в голосе спросил я.

— Да пошёл ты! — пропыхтел он. — Арсений Георгиевич тебя по стенке размажет, мразота!

— Я бы на твоём месте выбирал выражения, — спокойно ответил я и приставил к его шее клинок. — Если, конечно, не хочешь вместе с пальцами ещё и башку потерять.

— Не знаю я, на что он сам способен! Правда! Но знаю, что он — очень сильный маг! — заскулил бандит.

Маг? Странно… Ведь Кособоков, как я понял, дворянином не является. А у простого народа в этом мире нет магических ядер. Получается какая-то несостыковка.

— Сколько человек в особняке? — продолжил допрос я. — Олега Мечникова держат здесь?

— Да здесь-здесь, — простонал он. — Арсений Георгиевич уже, скорее всего, до смерти его запытал. И ты следующий на очереди!

— Повторяю свой вопрос в последний раз, — произнёс я и рассёк кожу на шее бандита. — Сколько в особняке человек?

— Стой-стой, не убивай, пожалуйста! Там… — котелок бандита соображал туго, но, видно, он действительно пытался вспомнить, сколько у его хозяина людей. — Человек пять-шесть внутри, не считая самого Арсения.

— Спасибо, «добрый» человек, ты мне очень помог, — произнёс я и ударил эфесом сабли по затылку своего пленника.

Тот рухнул наземь рядом со своим другом и лишился сознания. Я же, решив не тратить времени, быстрым шагом направился к главному входу в особняк. Больше скрываться не было смысла. Убирать бандитов по одному, ползая в тенях дома, точно не про меня, я же не профессиональный убийца. А сил в чаше обратных витков у меня ещё полно. Значит, я смогу справиться со всеми разом.

Ударом ноги я распахнул двери особняка и ворвался внутрь. К моему удивлению, в холле собрались все, кого я искал. Пятеро крепких мужчин окружали сидящего в кресле грузного мужчину, который, судя по всему, и был тем самым Арсением Кособоковым.

Напротив главаря около камина сидел Олег Мечников. С его губ стекала кровь. Похоже, дядю действительно успели сильно отделать.

— Хватит издеваться над слабыми, Кособоков! — крикнул я, заставив всех присутствующих встрепенуться. — Вот он — я. Алексей Мечников. Ты ведь ждал, что я сюда приду?

— Племянник… — прошептал дядя, удивлённо глядя на меня. — Алексей, я ошибся. Я думал, что ты сможешь его одолеть, но… Беги отсюда! Бег…

Кособоков резко поднялся и ударил Олега носком ботинка, вынудив его прервать свою речь. Затем мужчина повернулся ко мне и, изобразив дружелюбную улыбку, широко расставил руки в приветственном жесте.

— Как же я рад, наконец, увидеться с вами, Алексей Александрович, — радушно произнёс он. — Добро пожаловать в Красные Гривки! На мою территорию. Приглашения я вам так и не выслал, но, вижу, вы и сами поняли, что я с радостью приму вас в своём доме.

— Ну-ну, — хмыкнул я. — Именно поэтому всё село заполнено твоими мордоворотами. Я здесь не для того, чтобы играть в любезности, Кособоков. Условия таковы: ты сейчас же отдаёшь мне дядю и навсегда забываешь обо всех связях с Мечниковыми. И больше никогда не беспокоишь мою семью.

Наступила гробовая тишина, а затем Кособоков и все его головорезы громко рассмеялись.

— Что мне ещё сделать, господин Мечников? — спросил он, утирая слёзы, выступившие из-за надрывного смеха. — Может, ещё и денег вам с собой дать? Нет? А может, мне лучше послать своих людей в город снова и прирезать шавку, которую твой дядюшка зовёт своей женой⁈

Я проигнорировал угрозу Кособокова и бросил короткий взгляд на дядю. Коротким кивком и лёгкой, едва заметной улыбкой я дал ему понять, что с Катей всё хорошо. Мне было даже сложно представить, как сильно Олег переживает за свою семью. Ведь после того, как его забрали, Катю запросто могли прирезать или пожечь вместе с домом.

Олег понял меня, и по выражению его лица стало ясно, что дядя испытал облегчение. Но лишь на мгновение. Он всё ещё был обеспокоен, пытался сказать, что Кособоков сильнее, чем я могу себе представить.

Магия, значит? Что ж, мои информаторы уже эти новости до меня донесли. Осталось только понять, на что этот уродец способен и как он может колдовать, не имя магических способностей.

— Мечников, я понимаю, что ты в этом городе человек новый, — произнёс Кособоков, медленно шагая навстречу ко мне. Отряд бойцов обступил его со всех сторон и двигался с той же скоростью, что и главарь. — Ты, видимо, ещё не понял, что барон Елин Хопёрск не контролирует. Город поделён пополам — мной и тем, кто заправляет Садами. Только эти две силы имеют авторитет. И только с нами стоит считаться. И ваш жалкий домишко, и твоя Хопёрская амбулатория как раз, по счастливой случайности, находятся на моей территории. А значит, я могу делать с вами всё, что захочу.

— Ты до сих пор кое-что не понял, Арсений, — вздохнул я. — В Хопёрске появилась новая сила, которая не считается с грязными бандитами.

— Да ну? — усмехнулся он. — И кто же это? Какая-то тайная организация, которой ты служишь?

— Нет. Это — я.

Я рванул вперёд и коснулся левой рукой сразу двух бандитов, прикрывавших Кособокова.

«Короткая остановка сердца».

Из-за сбоя в кровообращении двое мужчину рухнули на землю, открыв мне путь к главарю. Недоумевая, Кособоков поднял руку и направил ладонь на меня.

— Стой! Убью! — проревел он, а затем перевёл взгляд на одного из своих подчинённых. — Уж больно сильно он печётся о своём дяде. Тащи Олега Мечникова в Красногривовский лес!

— Н-но… — заикнулся мужчина.

— Никаких «но»! Живо! — приказал Кособоков. — А мы покажем Алексею Александровичу, что он связался с людьми, которые ему совсем не по зубам.

Один из громил подхватил дядю и потащил к чёрному ходу. Двое других достали клинки и ринулись на меня.

А кольцо на пальце Кособокова вспыхнуло, испуская яркую магическую энергию. Артефакту был дан приказ убить меня.

Загрузка...