22

Я бегом добежала до машины и, захлопнув дверцу, бросила сумку на пассажирское сиденье.

— Лидия! — крикнула я. — Где ты?

Она не появлялась. Я повернула ключ зажигания с такой силой, что на секунду испугалась, не сломала ли его.

— Что? Что случилось? — Лидия материализовалась на заднем сиденье.

— Мне нужна твоя помощь.

— Давно пора бы! — ухмыльнулась она. — Я все думала, когда тебе надоест выглядеть, как будто ты альбинос из Швеции.

— Это не связано с волосами, — сказала я, выезжая с парковки. — Дело в другом.

— Ав чем? — спросила она. Я не ответила, и она ударила меня по руке. Ее ладонь прошла насквозь. — В чем, Алексис?

— Увидишь, когда приедем.

Лидия поежилась.

— А ты не можешь просто вызвать экзорциста? Или жуткую старушку, как в «Полтергейсте»?

— Лидия, — произнесла я, — если бы у меня был экзорцист, как думаешь, где бы ты сейчас была?

— А, ну да. Проехали.

Мы стояли около бюро, которое организовало похороны Лидии, так что она очень нервничала. Когда я наконец призналась ей, что хочу узнать про желтые розы, она запаниковала и исчезла. Минут через десять она вернулась со смущенным видом. Я подумала: может, для призрака случайно исчезнуть — это все равно что описаться в штаны?

— Если там проходят похороны, мы же не станем заходить? — спросила Лидия. — Я не могу. Не пойду. Ненавижу похороны.

Я сама была от них не в восторге.

Не пойдем, обещаю, — сказала я вслух, потому что на парковке никого не было. Я выпрямила спину, подняла голову и зашла в здание. Лидия следовала за мной как испуганная собачка.

На полу вестибюля лежал бежевый плюшевый ковер. Стены были оклеены обоями оливкового цвета в голубой цветочек. Там стояли диванчик, журнальный столик с лампой и стопкой журналов, а также письменный стол с маленьким колокольчиком. Я позвонила в него.

— Здравствуйте.

Лидия взвизгнула от неожиданности. Я обернулась и увидела силуэт мужчины в тусклом свете заходящего солнца. Он стоял между мной и дверью.

— Я могу вам помочь?

Он вышел на свет, чтобы я могла его видеть. Его лицо оказалось вытянутым и морщинистым. На нем были пиджак и галстук.

— Здравствуйте, — сказала я. — Эээ… Я хотела бы задать вам несколько вопросов.

Он нахмурился.

Я придумала несколько историй и решила, что выберу ту, которая покажется самой подходящей. Я отмела варианты «моя лучшая подруга умирает и хочет, чтобы я подобрала ей классное похоронное бюро» и «я хочу работать в похоронном бюро, когда вырасту» и выбрала тот, который больше всего соответствовал правде.

— Я ученица старшей школы Сюррей, и я пишу проект о смерти и похоронах, — начала я. — И я надеялась, что кто-нибудь здесь сможет уделить мне несколько минут.

Он, видимо, обдумывал мою просьбу, но, судя по его лицу, собирался сказать нет. Поэтому я заговорила снова:

— Я выяснила, что наше общество относится к смерти как к чему-то загадочному и ужасному. Хотя на самом деле она приходит ко всем. Поэтому я выдвинула идею, что смерть — это переход. А похороны помогают людям его осуществить.

Он взглянул на часы.

— Ладно, думаю, мы сможем побеседовать пару минут. Вы не против, если мы поговорим у меня в кабинете? К нам скоро придет клиент, и я бы предпочел, чтобы он нас не слышал.

Вслед за ним я шагнула в деревянную дверь. Мы миновали женщину, сидевшую за столом и разговаривавшую по телефону, после чего оказались в кабинете со стеклянными стенами.

— Хорошо, что она тут сидит, — проговорила Лидия, взглянув на женщину. — Тебе не придется волноваться, что он убьет тебя и растворит твое тело в бочке с кислотой.

Я не могла ответить, поэтому просто бросила на нее испепеляющий взгляд.

— Меня зовут Ричард Генри-Гордон, — представился мужчина. — А вас?

Эээ.

— Алексис Энн Уоррен.

— Что? — протянула Лидия. — Генри-Гордон — это фамилия. Она на табличке написана, тупица.

Он жестом пригласил меня сесть на стул, стоявший рядом с его столом, потом присел сам.

— Алексис Энн, хотите конфет?

— Хотите мертвячих конфет, — спросила Лидия, — Алексис Энн?

— Эээ, нет, спасибо, — ответила я.

— Хорошо. Задавайте ваши вопросы.

— Я хотела знать о ритуале похорон. Что в него входит? Кто принимает все решения?

Он задумчиво сложил ладони вместе, откинулся на спинку стула и стал изучать невидимую точку на потолке.

— Разумеется, мы учитываем религию усопшего, пожелания семьи, бюджет. Это самые важные факторы. В том случае, если покойный в завещании оставил те или иные комментарии о своем погребении, мы ставим их в приоритет.

Подходящий момент.

— Например, о виде цветов?

— О цветах, музыке, гробе, виде церемонии, месте ее проведения…

— Бывает такое, что люди оставляют конкретные пожелания? Если бы я сказала, что хочу ромашки, вы бы дали мне ромашки?

Или, например, желтые розы?..

— Если ваши родители не будут возражать, у нас нет причин вам отказать.

— А если у людей нет определенных предпочтений?

— Это случается часто. Если члены семьи не чувствуют в себе сил принимать подобные решения, мы делаем это за них. Чем внезапнее смерть, тем меньше родственники готовы задумываться о таких вещах. Тогда мы обращаемся к проверенным вариантам.

— Внезапная смерть… например, когда умирают дети?

Он нахмурился и выпрямил спину.

— Полегче, Нэнси Дрю, — произнесла Лидия. — Не спугни его.

— А можете привести пример ваших проверенных вариантов? — попросила я. — На тот случай, если у покойного не было никаких предпочтений?

— Ну, — проговорил он, — в средней ценовой категории: крепкий сосновый гроб, обитый тканью с двумя отдельными крышками, классическая музыка, которую мы…

— А цветы?

— Наш проверенный вариант — желтые розы.

Бинго.

— Желтые розы символизируют смерть?

Мой вопрос вызвал у него улыбку.

— Нет. Желтые розы символизируют радость и дружбу. Но мы всегда использовали их. Они были любимыми цветами моей мамы. Так что это вопрос предпочтений. «Берген энд санз» часто выбирают лилии. «Виктор Кампос» любят белые розы.

Я догадалась, что «Берген энд санз» и «Виктор Кампос» — это другие похоронные бюро.

— Что-то вроде опознавательного знака?

Он пожал плечами.

— Можно и так сказать.

Желтые розы были их проверенным вариантом. Опцией по умолчанию. Значит, этим призраком мог быть кто угодно.

— Вот отстой, — пробормотала Лидиям — Моя мама так печалилась, что даже не выбрала мне цветы? Я бы хотела черные розы.

Я бросила на нее взгляд, чтобы проверить, в порядке ли она. Кажется, она просто немного расстроилась, так что я снова повернулась к мистеру Генри-Гордону.

— Вы устраиваете похороны для молодых людей? — спросила я. — Для людей моего возраста?

— Конечно. — Он сочувственно улыбнулся, как будто собирался сообщить мне плохие новости. — Смерть приходит за всеми: как за старыми, так и за молодыми.

— Брр, какой он омерзительный. — Лидия немного оживилась. — Как думаешь, он видел меня голой? Я надеюсь, что нет.

Я опустила взгляд в записную книжку, стараясь не обращать на нее внимания и сосредоточиться.

— Значит, вы часто хороните подростков?

— Да.

— Можете сказать, сколько примерно таких похорон было… скажем, за последние три года?

Он подвинулся к компьютеру и застучал по клавишам.

Я попыталась поймать взгляд Лидии, чтобы она зашла к нему за спину и посмотрела на экран. Но она изучала семейный портрет, висевший за его столом. Так что мне пришлось сделать вид, что у меня приступ кашля, и незаметно махнуть рукой так, чтобы она прошла сквозь ее тело.

— Эй! Держи руки при себе, — возмутилась она, отпрыгивая. — У меня и так душевная травма от того, что ты меня сюда притащила, а…

Я многозначительно посмотрела в сторону мистера Генри-Гордона.

— А, — произнесла она и, обойдя стол, заглянула ему через плечо.

— Похоже, за последние три года мы провели двенадцать церемоний для подростков.

— Не могу прочитать, — сказала Лидия. — Он слишком быстро листает.

— Ого, — протянула я. — А вы не могли бы сказать, сколько среди них девочек и сколько мальчиков?

Он начал проглядывать список заново, на этот раз медленнее.

— Отлично, — Лидия наклонилась через его плечо. — Мальчик, мальчик, Клодин, Рэйчел, мальчик, Лайна, мальчик, Квинн — это мальчик или девочка? — Джами ла, мальчик, Грэйс… Лидия. Оставил лучшую напоследок.

— Семь девочек и пять мальчиков, — сказал мистер Генри-Гордон.

— И все смерти были внезапными?

— Простите, Алексис Энн, я не имею права настолько вдаваться в подробности. — Он прищурил глаза. — Я должен сохранять конфиденциальность личных данных усопших.

— Да плевать, — проговорила Лидия. — У меня написано аневризма. Если ты сделаешь так, чтобы он пролистал экран вверх, я скажу тебе про остальных.

У меня оставался последний шанс.

— Конечно, — произнесла я. — Я вас прекрасно понимаю. Но не могли бы вы сказать, не был ли кто-нибудь из них…

Женщина, сидевшая за телефоном, постучала в дверь и открыла ее. Бросив подозрительный взгляд на мои белые волосы, она посмотрела на мистера Генри-Гордона.

— Пришел посетитель, записанный на пять часов. Он встал.

— Я надеюсь, что немного помог вам. Я думаю, это очень интересная тема для проекта. Если хотите, возьмите мою визитку. Пришлите мне вашу работу, когда закончите.

— Обязательно, — заверила его я и сунула визитку в карман.


Загрузка...