ГЛАВА 10

Мы посидели ещё немного, обсудив возрастные рамки и возможность общения со вдовами, что Бэсфорд не отрицал, после чего к нам заглянула горничная и сообщила, что подошла швея.

— Хорошо. Майви, как закончишь, подходи в мой кабинет, Кэтти тебя проводит.

Пообещав, что именно так и сделаю, пока я вместе с Кэтти вернулась в свои гостевые апартаменты, где уже раскладывала свои заготовки швея и две её помощницы. Ого! А он не мелочится!

Платьев точно было никак не меньше дюжины, причем бальных штук шесть, остальные просто нарядные. Все нежных, серебристо-пудровых оттенков, гармонирующих с моим типом кожи и волос. Ничего вульгарного, кричащего или вызывающего. Наоборот, всё по высшему классу, словно я сама леди из высших слоев общества, и мой папа как минимум герцог.

В течение следующих трех часов мастерицы под руководством старшей мадам Николетты, которая оказалась той ещё приятной болтушкой-хохотушкой, довели до ума все до единого наряды, благо все трое были опытными швеями, освоившими все необходимые бытовые заклинания на пять с плюсом, и проблем с подгонкой не возникло.

Помимо платьев для выходов в свет, предусмотрительный Бэсфорд заказал и остальное: ленты, чулки, нижние сорочки, перчатки, сумочки, туфли, причем чуть ли не дюжину пар. Плюс кое-что именно для ношения в гостях: ночную сорочку, халат и простое, но красивое домашнее платье, а к нему — домашние туфли.

В него-то я под конец и переоделась, не став снова напяливать рабочие юбку с блузой, когда сняла с себя последнее подшитое платье. Устала-а-а, жуть!

При этом я сразу обговаривала с мастерицами момент, что планирую немного поправиться, чтобы через пару недель не случилось вдруг такое, что платья станут мне резко малы, и мадам специально оставляла возможность чуть распустить боковые швы по необходимости, показав мне, как сделать это самой.

Пока же, стараясь не думать, в какую сумму всё это великолепие ему обошлось (найду ему самую лучшую жену!), я тепло распрощалась с мастерицами и попросила Кэтти проводить меня в кабинет Бэсфорда.

Он находился на втором этаже сразу напротив лестницы, и когда я вошла, то увидела, что дракон сидит в кресле у камина, рядом на столике стоит внушительная стопочка книг, а он что-то сосредоточенно выписывает на отдельный лист из большого талмуда, лежащего у него на коленях.

Не глядя на меня, ректор молча указал рукой на второе кресло и я послушно прошла и села, не рискуя мешать. Пока мужчине было явно не до меня и я решила осмотреться, снова в первую очередь отметив, что это очень большая комната с высоким потолком, некий гибрид кабинета и библиотеки, потому что одна стена сплошь состояла из стеллажей, подпирающих потолок, и они полностью заставлены книгами.

М-м, сколько же их тут? Тысячи! Интересно, он их все прочел?

Помимо книжных стеллажей был тут и массивный рабочий стол, стоящий между двух широких окон. В углу пристроился любопытный скелет какой-то клыкастой и шипастой кракозябры с шестью конечностями, а в большом камине (сейчас он не горел) запросто можно было пожарить молодого бычка.

Прошло минут двадцать, я уже немного заскучала, но пока не рисковала проявлять инициативу, когда Бэсфорд с тихим вздохом откинулся на спинку кресла и посмотрел прямо на меня. Тут же изобразила живой интерес, на что дракон скупо усмехнулся и чуть качнул головой.

— Знаешь, оказывается, мало уметь самому, надо еще уметь объяснять это кому-то другому. Давно я не преподавал… В общем, вот. — Он шлепнул ладонью по стопке книг. — Это к прочтению и осознанию. Вот тут, — он вручил мне лист, — вопросы к самостоятельному изучению, чтобы ты вообще понимала, о чем речь. Проверять и экзаменовать не буду, но… — он посмотрел на меня со значением, — ты сама понимаешь, это в твоих интересах. Понимаешь ведь?

Я с умным видом дала понять, что да, понимаю.

— Молодец. Что с платьями? Вижу, как минимум одно из них готово.

— О, они все готовы, — разулыбалась. — Спасибо, они просто великолепны! И мадам Николетта — настоящее сокровище.

Дракон удовлетворенно кивнул и спросил снова:

— Голодна?

— Да, не откажусь.

Бэсфорд отошел, чтобы распорядиться насчет обеда, но возвращаться не стал, а минут через десять ко мне заглянула Кэтти и позвала в столовую.

С обедом повар явно расстарался: это было не просто первое-второе и компот, а что-то качественно иное, состоящее чуть ли не из пяти перемен блюд, причем всё это выглядело и пахло так завлекательно, что не было ни единого шанса уйти из-за стола голодной. Я попробовала всё!

Не скажу, что всё до безумия понравилось, но попробовать стоило, а десерт из взбитых сливок с нежнейшим бисквитом и ягодами просто таял на языке. Я с о-о-очень большим трудом удерживала на лице приличное выражение, хотя так и тянуло закатить глаза от блаженства и промычать что-нибудь невнятное, но определенно восхищенное.

— Вкусно? — чуть слышно хмыкнул Бэсфорд.

— Очень, — заверила его, заметив, что сам он пьет пустой кофе. — А вы совсем сладкое не любите?

По лицу дракона пробежала тень и он мотнул головой, а секунд через пять добавил:

— Одно время… любил. Но в нем слишком легко замаскировать приворотное. Разлюбил.

У меня аж глаза округлились.

Вот это признания!

— Вас травили приворотным? — ахнула, не сдержавшись.

Бэсфорд же поморщился, словно уже жалел о своей откровенности. А у меня аж то место, которое отвечает за любопытство, зудеть начало. Вот это да! Да это полноценный детектив!

— Было дело, — ответил нехотя. — Давно. С тех пор я стал более предусмотрителен и менее доверчив. — Бэсфорд скривил губы и посмотрел мне в глаза потяжелевшим взглядом, словно тем самым давал понять, что будет о-очень разочарован во мне, если я не оправдаю его доверия.

— Я не такая! — выпалила с долей возмущения.

— Я знаю, — хмыкнул. — Иначе бы тебя здесь не было. Так, ладно. Начинай потихоньку собираться, в пять выезжаем. Какое платье выбрала на этот вечер?

— Лавандовое.

Молча кивнув, дракон первым вышел из-за стола и покинул столовую. Я тоже не стала задерживаться, глянув лишь, что время уже к трем и тянуть действительно не стоит. Поднялась в гостевые апартаменты, приняла ванну, радуясь, что в комнате хватает самых разных пен и прочих ароматных штук для тела, но постаралась выбрать с нейтральными легкими запахами, чтобы не пахнуть всем подряд.

Уделила внимание волосам и ноготочкам, обработав их затейливым бытовым заклинанием, не забыла и про масочку на лицо, еще немного покайфовала в ароматной расслабляющей водичке и на этом закончила сибаритствовать.

Из ванной вышла в халате на голое тело, по пути перебирая влажные пряди волос и сразу высушивая их нужным бытовым заклинанием, а в спальне меня уже ждала Кэтти наизготовку с платьем.

Не ожидала, если честно, но сопротивляться не стала.

Так как мир у нас был фэнтезийно средневековый, то бальные наряды тут были корсетного типа со шнуровкой и кучей нижних юбок для красоты и пышности. Не скажу, что это было удобно, но смотрелось реально бомбически.

Моя и без того тонкая талия стала окончательно осиной, грудь красиво приподнялась и как никогда смело заявила о себе, а бедра стали выглядеть пышнее и завлекательнее. М-м, красотка!

Помогла мне Кэтти и с прической, уложив волосы наверх локонами и выпустив несколько завитков для игривости, а вот красилась я сама, причем своей косметикой, которую предусмотрительно прихватила с собой в сумочке. Как знала, что понадобится!

Ничего сложного, буквально подкрасила ресницы, чуть подвела глаза, да на губы нанесла нежно-розовый блеск, но это моментально оживило лицо, сделав его гораздо выразительнее. Я уже заканчивала прихорашиваться, Кэтти куда-то отлучилась, когда в спальню без стука вошел Бэсфорд в футляром в руках, чуть помедлил в дверях, словно дожидаясь, когда я его замечу, и только через несколько секунд подошел, внимательно меня изучая.

Слишком внимательно. Особенно зону декольте.

— Что такое? — занервничала даже. — Слишком, да?

Сама глянула вниз, чуть подтянула ткань вверх, расправляя кружево, снова посмотрела на дракона…

Тот сдавленно кашлянул и чуть улыбнулся, как будто даже отчасти виновато.

— Извини, всё в порядке. Слишком неожиданно было увидеть тебя в платье с таким смелым декольте. Не ожидал. У тебя красивая фигура… Нет, ничего лишнего не видно, но… Да, впечатлен. Пожалуй, тебе будет очень легко найти жениха…

Он снова изучил меня от и до, задержав внимание на груди и губах, снова кашлянул и подозрительно хмыкнул.

— Как всё-таки одежда, прическа и макияж меняют женщин.

Качнул головой, словно осуждая, и протянул мне футляр.

— Посмотри, должно подойти к наряду. Лавандовые опалы в серебре, тётушка любила необычные сочетания.

Заинтригованная, я охотно переключилась с его неоднозначных слов и реакции на украшения, открыв футляр. Внутри лежал полноценный гарнитур из невесомого колье, сережек и браслета. Было еще кольцо, но его я брать не рискнула, да и по размеру оно было мне велико.

А вот остальное охотно примерила, причем Бэсфорд спокойно помог мне застегнуть на шее колье и мы вместе оценили получившийся результат в отражении.

— Идеально! Спасибо.

Кивнул, снова задержав взгляд на моей груди, аж неловко стало. Бедняга… Срочно надо найти ему любовницу! Вот прям срочно! С пышной сочной грудью, чтобы обнял и насладился!

При этом я не могла не заметить, что он тоже принарядился, и пускай во всё черное, как всегда, но это было нарядное черное: и рубашка из дорогого шелка, и камзол с шитьем. И пахло от него приятно… Терпким деревом и кофе. Да, очень приятно.

— Ну всё, я готова, — объявила, подкрасив губы и переложив в крохотную сумочку платочек, зеркальце и помаду.

— Хорошо. Идем.

Пока спускались, а потом ехали к нужному особняку в личном закрытом экипаже Бэсфорда, он был задумчиво отстранен, словно о чем-то старательно размышлял, а потом вдруг ни с того ни с сего поинтересовался:

— Почему ты не зовешь меня по имени?

— А?

Вопрос оказался настолько неожиданным, что я даже не поняла, почему он вообще прозвучал. Дракон же напомнил:

— Наедине и вне рабочего времени я просил тебя звать меня по имени. Но ты до сих пор ни разу его не произнесла. Постоянно выкаешь, хотя сама отзываешься на Майви и позволяешь мне тыкать. Почему?

— Ну-у-у… — Ответа у меня не было и я неловко пожала плечами. — Вы мой начальник. И наставник. И просто старше. Я вас очень уважаю и… не знаю. Само выходит. Вам неприятно?

— Мне интересно, — хмыкнул едва слышно. — И всё же?

— Хотите, чтобы я звала вас по имени? — уточнила.

— Попробуй, — улыбнулся, словно провоцировал.

— Вэйланд, — произнесла аккуратно, прислушиваясь к звучанию чужого имени, что было довольно необычно, потому что даже мысленно я привыкла звать ректора исключительно по фамилии. Как и предыдущего шефа.

— Неплохо, — он зачем-то прикрыл глаза. — И на ты.

— Хорошо, Вэйланд, — я чуть улыбнулась, — как скажешь. А вот мне интересно…

Я специально выдержала паузу, чтобы привлечь его внимание, и продолжила говорить, только когда он снова посмотрел мне в глаза:

— Кем ты будешь представлять меня знакомым? Секретарем, ученицей или…

И приподняла брови, предлагая ответить на вопрос.

— Советник по особым вопросам? — хмыкнул он.

Я пару раз озадаченно моргнула, а потом звонко рассмеялась. Ну да, ну да, особее некуда!

— Тебе не поверят, — покачала головой, когда отсмеялась. — Начнут расспрашивать, выпытывать…

— Не начнут, — криво усмехнулся Бэсфорд и посмотрел на меня так, что смеяться расхотелось. — И поверят. Сразу.

Ну, если он и на них будет так смотреть… То да. Поверят. Причем сразу!

В общем, я на всякий случай посерьезнела и решила, что хрен с ним, пусть представляет, как хочет, по ходу дела разберемся. Еще через пару минут мы подъехали к нужному особняку, причем экипаж въехал внутрь ухоженного двора, сплошь засаженного розами, и остановился напротив крыльца. Вэйланд вышел первым и подал мне руку, сразу положив её себе на сгиб локтя, и дальше мы отправились, как полноценная пара.

На входе он отдал пригласительные лакею, другой увлек нас в сторону бального зала, но на полпути подвел к пожилой, богато разодетой даме в золотом, на которой украшений было больше, чем на новогодней елке, и сплошь бриллианты в золоте.

«Графиня Антуанетта Шанерлей», — тут же выдал по ней справку Чтец. — «Вдова графа Шанерлей, который дослужился до генерала и участвовал во многих легендарных битвах, посвятив всю жизнь борьбе с тварями разломов. Умная, расчетливая, любит лесть и сплетни».

Нда, не самая приятная бабуля…

Тем не менее мы засвидетельствовали ей своё почтение, ведь именно она была хозяйкой вечера, а ректор, как и грозился, представил меня ей, как своего советника по особым вопросам. И ведь не пошутил же!

— Роуленд, Роуленд… — задумчиво повторила графиня, придирчиво изучая меня сквозь лорнет. — О, а не дочь ли вы полковника Роуленда, милочка?

— Всё верно, ваше сиятельство, — улыбнулась я кротко, как и полагается воспитанной девушке не особо высокого происхождения. — Полковник Роберт Роуленд — мой отец.

— Помню, помню, — она благосклонно улыбнулась, — мой супруг был о нем высокого мнения. Соболезную вашей потере, дорогая. Лучшие всегда так рано уходят… Ну что же вы стоите? Прошу, проходите!

Охотно воспользовавшись тем, что нас отпустили после этого своеобразного допроса, который, уверена, совсем скоро обрастет слухами, сплетнями и всевозможными домыслами, мы с Бэсфордом прошли в центральный бальный зал особняка, который впечатлял размерами и роскошью, и по тихой просьбе дракона отправились неспешно прогуливаться по помещению, для верности вооружившись бокалами с игристым.

Ни я, ни он не торопились пить, но охотно изучали присутствующих, на ком задерживался взгляд. При этом я в первую очередь третировала Чтеца, прося выдавать мне короткие характеристики на дамочек, мимо которых мы проходили.

Увы, незамужней была едва ли каждая пятая, но стоило мне это услышать, как я тут же обращала на кандидатку внимание спутника. Он морщился, кривился… И мы шли дальше.

Ну, положа руку на сердце, таких прям, чтоб «вау» вариантов действительно не было. Были хорошенькие девушки, но либо слишком трепетные даже на вид, что явно не нравилось самому ректору, либо они таковыми притворялись, а Чтец выдавал по ним такую подноготную, что опытные жрицы любви обзавидуются.

Минут сорок спустя ему вроде как приглянулась одна очаровательная вдовушка, жизнерадостная и пышногрудая, рыжеволосая и зеленоглазая, она и сама пару раз мазнула обманчиво небрежным взглядом по нашей паре, так что я смело предложила:

— Пригласи её на танец и присмотрись получше. Если приглянется твоему дракону, соберем о ней больше информации.

— А ты?

— А я тоже к кому-нибудь присмотрюсь, — улыбнулась хитро, ведь именно за этим мы сюда и пришли. — Не волнуйся, я уже достаточно большая девочка и знаю, что делать.

— Это-то и настораживает… — едва слышно пробормотал дракон, но возражать не стал и кивнул. — Да, ты права.

После чего по моей просьбе довел меня до свободного диванчика, где как раз неподалеку общалась группка заинтересовавших меня молодых мужчин, с подозрением на них посмотрел, но ничего не сказал, и ушел очаровывать вдовушку.

Я же, никуда не торопясь, откинулась на мягкую спинку диванчика и отпила из своего бокала. Вкусное тут всё таки вино…

— Прелестная леди скучает?

И минуты не прошло, как мое одиночество было нарушено, причем именно одним из тех мужчин, кто стоял неподалеку. Правда, не тем, кем бы мне хотелось, но к этому русоволосому статному красавчику лет двадцати семи на вид, одетому во всё белое, я тоже с интересом присмотрелась.

Чтец? Что за фрукт?

«Лорд Ксандер Воррбейн. Чистокровный дракон. Стихия — воздух. Инспектор службы внутренней безопасности. Честолюбивый, амбициозный карьерист, любитель необременительных связей и споров на женщин. Минуту назад поспорил, что сможет уединиться с тобой уже к концу вечера».

Фу-у-у! Ну фу же!

К тому же… Воррбейн? Серьезно? Из всех мужиков столицы на меня обратил внимание только единоутробный брат Вэйланда? Это, блин, даже не смешно!

— Леди? — напомнил о себе беспринципный красавчик.

— А? — отозвалась без особого интереса. — Что?

Кажется, я вела себя не по шаблону, потому что мужчина чуть нахмурился, но быстро сориентировался и улыбнулся снова.

— Позвольте представиться, прекрасная незнакомка. Лорд Ксандер Воррбейн. Прошу простить за столь явную навязчивость, но нас некому представить, а я так очарован вашей красотой и грацией, что не в силах более оставаться в стороне. Позвольте пригласить вас на танец.

Ну, на танец, наверное, можно…

К счастью, танцевать я умела, это умение досталось мне вместе с телом: этикет и танцы тут преподавали на первом курсе, а Майви это дело любила и танцевала с упоением. Я тоже никогда не чуралась подвигаться под музыку и сейчас, отставив бокал и вручив лорду свою руку, позволила увести себя ближе к центру зала и закружить в легком подобии вальса.

Уединяться я с ним в любом случае не буду, но потанцевать и присмотреться, почему бы и нет?

— И всё же, — Ксандер белозубо улыбнулся, — как вас зовут, прекрасная незнакомка?

— Майви, — улыбнулась в ответ, но гораздо сдержаннее. — И я не леди, всего лишь лэри. Так что вы ошиблись, лорд Воррбейн.

— О, — он забавно сморщил нос, — к чему этот официоз? Ксандер. Просто Ксандер. Мы танцуем уже целую минуту, я считаю, этого более чем достаточно, чтобы оставить формальности.

Шустрый какой! На остальное у него тоже не больше минуты уходит?

Мысленно ерничая, вслух мило согласилась:

— Как скажете, Ксандер. Вы здесь один или с кем-то?

— С приятелями, — произнес дракон как можно небрежнее, а потом многозначительно сверкнул глазами. — Знаете, говорят, в этом году император как никогда настоятельно рекомендует холостякам получше присмотреться к очаровательным девушкам нашей замечательной столицы… Скажите, Майви, вы верите в судьбу?

Нет, мужик. Не верю. Я даже в сюжет в последнее время не верю! Он творит совершеннейшую дичь!

— В судьбу? — приподняла брови. — Нет. Разве мы не сами её творцы?

— Разумеется, — охотно согласился Ксандер. — Но я к чему это спросил? Только сегодня задумался о том, что хотел бы как можно скорее познакомиться с прелестной девушкой: и вот, я встретил вас! Разве это не знак?

— Какой знак? — полюбопытствовала, забавляясь его потугами.

— Знак, — многозначительно повторил дракон, обнимая меня чуть крепче, — что вы предназначены мне судьбой, Майви. Верите в любовь с первого взгляда?

Вот тут я старательно задумалась. По настоящему задумалась!

Перебрала в памяти всё, что приключалось со мной в обеих жизнях, поискала озарения на потолке, вдумчиво изучила холеное лицо Воррбейна…

Вот как-то даже и не знаю. Чего мужику не хватает? На морду смазлив, язык хорошо подвешен, с девушками наверняка проблем нет. Зачем при этом он ведет себя, как последний мудак?

— Майви? — снова напомнил о себе дракон, явно ощущая себя в непривычном амплуа, когда девица в его объятиях ведет себя малость неадекватно. — С вами всё в порядке? Вы так сильно задумались.

— Да-а-а… задумалась, да. О любви, ага. Нет, не верю. Любовь вообще штука весьма лживая и эфемерная. Надежнее деньгами.

— Э-э… в смысле? — Вот тут он окончательно перестал меня понимать.

— Говорю, что браки по расчету обычно крепче, чем по любви, — пояснила свою не самую понятную мысль. — Я, кстати, не против выйти замуж. Только обязательно с брачным контрактом. А вы богаты?

И ресничками так мило: хлоп-хлоп.

— М-м, да-а… — с чуть заметно досадой протянул Ксандер, пару раз моргнул и посмотрел на меня уже другими глазами. Гораздо менее восторженными, но более честными. — А вы интересная девушка, Майви. Не от каждой услышишь настолько прямой ответ.

— Так и я уже не дебютантка, — пожала плечами. — Всякое в жизни бывало. В любовь и верность обычно верят те, кто ни разу не обжигался, да юные трепетные леди, воспитанные строгими матушками и романами Элен Кор.

— Ох, уж эти дамские романы… — натянуто рассмеялся дракон, не прекращая меня изучать и анализировать. — Знаете, полистал парочку интереса ради, больно уж их в своё время любила сестра. Занимательное чтиво, сказочное. Но слишком уж далеко от реальности.

— Вот и я о чем, — пожала плечами и тут же заговорщицки улыбнулась. — Но мы то с вами знаем, как обстоят дела на самом деле. И всё же вы говорите, что я запала вам в самое сердечко… Как глубоко? Познакомите со своими родителями? Мою матушку, кстати, Кларисса зовут, а вашу?

Переход был слишком резкий и дракон чуть с шага не сбился. Уставился на меня шокированными глазами, секунд десять молчал, затем кашлянул, нервно рассмеялся…

— Вы меня сбиваете с толку.

— Почему? — удивилась. — Разве это не логично? Вы влюблены и готовы на мне жениться. Я всё правильно поняла? Кстати, когда поженимся, обязательно будем жить отдельно от родителей. А еще я хочу чтобы в нашем доме было не меньше трех этажей. И кота. Кота тоже очень хочу.

Ксандер снова нервно рассмеялся, причем смех постепенно становился громче и звонче, под конец он уже натуральным образом хохотал, остановившись, ну а я не мешала, спокойно дожидаясь, когда его отпустит.

Наконец, дракону полегчало и он даже нашел в себе силы извиниться:

— Простите, это было слишком неожиданно. Позвольте вернуть вас на диванчик, милая Майви. Шутка и впрямь затянулась, а мне… — он снова приглушенно хохотнул, — нужно отойти. Проветриться. Вы забавная, но у меня на котов аллергия, простите. Боюсь, брак между нами невозможен.

Ну вот. Кто бы мог подумать, что мне помешает выйти замуж кот?

— Ах, печально слышать, — я изобразила глубокую скорбь, пока меня вели к дивану. — Но я постараюсь это как-нибудь пережить. Кстати, среди ваших приятелей случайно нет тех, кто тоже любит котов?

— Я спрошу, — пообещал дракон, перед этим сдавленно хрюкнув.

В итоге на диванчик я вернулась одна, ловко подцепив по дороге бокал с игристым, дракон ретировался к своим дружкам, начав активно жестикулировать и явно в красках рассказывать, какая я алчная охотница за состоятельными женихами, но не успел ко мне двинуться еще один смельчак из их же компании, как рядом сел недовольный Вэйланд.

Очень недовольный Вэйланд.

Загрузка...