Глава 28

Никаких проблем по дороге из Кроноса в Волин у меня и моего сопровождения не возникло. Быстро, но не насилуя себя, за трое суток дошли до столицы королевства. Оба раза останавливались на ночь в придорожных харчевнях.

Для моих людей место под крышей находилось всегда. Лошади тоже получали отдых в теплых конюшнях, а также в достатке овса и чистой питьевой воды. Не знаю, нам просто повезло со свободными комнатами или оттуда кого-то выселяли, чтобы освободить место для нас? Мне все равно.

Хозяева харчевен и остальной персонал были услужливы, обмануть и обокрасть никто не пытался, посетители в нашем присутствии почему-то «тихарились» по углам, а на остальное мне положить… ну, вот, полуторник положить, к примеру.

В Волин вошли еще засветло, через Золотые ворота. Стража на въезде надолго нас не задержала, убедившись в том, что мы не являемся купеческим обозом. Посчитали людей, лошадей, повозки и, поклонившись, пропустили на территорию города.

По нашей договоренности, по приезду в Волин я должен посетить графа Эмери в его столичной резиденции. Но сначала мне надо разместить людей, лошадей и имущество. Да и самому устроиться.

В городе харчевен и постоялых дворов много. По меркам Этерры, Волин — густонаселенный город. Здесь проживают около сорока тысяч человек плюс приезжие. Настоящий мегаполис.

Чтобы и мне, и моим людям устроиться в одном месте, я решил попытать счастья в харчевне «Трусливый барсук». Я уже останавливался там, будучи рядовым бойцом, когда несколько кругов назад сопровождал Сиарис на королевский бал. «Трусливый барсук» и от королевского дворца не слишком далеко, и комнаты есть «на разный кошелек».

Проезжая по улицам Волина, обратил внимание, что горожане здесь отличаются от тех людей, что встречались мне по дороге к этому городу. Никакой провинциальной стеснительности. Нагловатые дворянчики, хитрож… мудрые простолюдины. Столица!

Всем разместиться в «Трусливом барсуке» не вышло, но проблему решили. Хозяин харчевни подсказал, что рядом, буквально в двух шагах, есть постоялый двор. Вот туда я устроил всех лошадей, повозки, обоих обозников и десяток кирасир во главе с Джураджем.

В харчевне, для остальных людей моего сопровождения, нашлось три комнаты. В одной поселились я, Элкмар, Агро и Мабон, а еще в двух разместились по восемь оставшихся кирасир. Матей тут же организовал в коридоре, перед входом в мою комнату, пост.

Если честно сказать, такое размещение изрядно испортило мне настроение. Я хотел отдельную комнату. Еще после четырех лет проведенных в училищной казарме, я стал испытывать стойкое отвращение к «общежитию». Да и последующая служба слишком часто подкидывала такие ситуации, где сама жизнь отказывала мне в личном пространстве.

Кто бы ни был моим соседом и сколько бы их ни было, роли не играет. Социофоб? Не думаю. Просто задолбало! Однако, в этот раз пришлось придержать свои «хотелки». Не уверен, что где-то найдется вариант получше.

Королевский прием назначен на вечер послезавтра, а сегодня время еще «детское». И я, поразмыслив, решил нанести визит графу Эмери тер Хетск. Реально, с этими разборками в Кроносе, я чуть не опоздал к назначенному сроку!

Наскоро помылся, переоделся, взял четверку охранников, подарки и рванул по оговоренному с графом адресу. В столичной резиденции графа Эмери я еще не был, но язык до Киева доведет. Эээ… здесь, на Этерре, придется как-то эту пословицу изменить, хе-хе.

Резиденцию нашли быстро и ее внешний вид мне показался слегка вычурным. Знаете, стиль «Дорохо, бохато». Но здание большое и в хорошем состоянии. К счастью, граф оказался дома и незамедлительно меня принял.

Слуги графа отвели моих бойцов в людскую*, а мне помогли донести подарки до комнаты, в которой меня изволил принять граф Эмери тер Хетск. Подарками я в этот раз не пытался поразить одаряемого.

* — помещение, предназначенное для дворни, слуг.

Это, скорее, жест уважения, чем дары. Дары я графу Эмери, при возвращении из Пустынных земель, на берегу Хеты вручил. Вот там дары были! А это так, презент. Достал коллекцию аристийских настоек из аккуратного ящичка. Качественная очистка, правильная настойка и выдержка, добротное оформление!

В красивейших бутылках, обильно пересыпанных внутри ящичка стружками. Гончары и художники постарались! Мастерски сделанные бутылки украшены цветными надписями и картинками. На каждом сорте свое изображение.

На «Яблочном аристийском», — довольный крестьянин, срывающий с дерева яблоки. На «Вишневом аристийском», — улыбающаяся селянка, собирающая вишню. На «Крепком аристийском», — изображение сурового аристократа в доспехе и со стопкой крепкого напитка в руке.

На обратной от красочного рисунка стороне бутылки, самой глиной выделены надписи: «Винокуренный завод Оряхово. Баронство Аристи» и круг выпуска. В нашем случае это «524 круг Н.Э.». Вранье конечно, выгон сделали пару месяцев назад. Но кто проверит?

Пробки на бутылках надежно залиты «сургучом» из воска и еловой живицы. Я не знаю, как правильно делать настоящий сургуч. Сделал, как смог. Полученная мной янтарная масса вполне справляется со своими задачами.

И печати куда надо ставлю, и пробки заливаю. И не надо дорогущий красный сургуч у лаоминских купцов покупать. Зачем тратить деньги (хоть они и есть у меня), покупая импорт, если могу сделать сам, пускай и цвет состава другой? Плюс, я работу своим людям дал. В еще одной из оряховских семей забыли, что такое нужда.

Сначала семья, выбранная мной в Добричах для производства сургуча, обеспечила «аристийским сургучом» меня, а сейчас осуществляет поставки по всему баронству. Сейчас это уже достаточно обеспеченные люди с уверенностью в завтрашнем дне. Не богачи, конечно, но уже и не бедняки. Такой себе, средний класс.

И в этом «завтрашнем дне» мои производители «аристийского сургуча» собираются расширять производство и выходить на новые рынки сбыта. Почему нет? Цены ниже, качество ненамного хуже. Своего покупателя этот продукт обязательно найдет.

После коллекции элитного алкоголя достал набор «мыльно-рыльных» принадлежностей. Все сложено в большой деревянной шкатулке с искусно выполненной по всей поверхности резьбой.

Природные мотивы: животные, кусты, деревья. Все как живое, делал настоящий мастер. Внутри, в отдельной упаковке: ароматическое мыло разных сортов, зубной порошок, зубные шелковые нити, зубные щетки из кости, украшенной ювелирно выполненной резьбой.

Затем вытащил на свет и вручил графу серебряную шкатулку с «королевским мёдом», украшенную полудрагоценными камушками и геометрическими узорами. Кленовый сироп (он же «королевский мёд»), до сих пор остается большим дефицитом. Ну и хватит, я все-таки не фригийский царь Мидас.

Граф Эмери тер Хетск принял меня благосклонно, и мы славно пообщались за ужином. Сначала я рассказал о том, что произошло у меня в маноре, а затем в Кроносе. Если честно, очень переживал, когда передал графу материалы расследования. Но, он быстро их пролистал и сказал лишь что-то наподобие: «…ну разобрались и разобрались…». Ффууххх, как камень с души свалился!

Потом Его сиятельство предупредил, что его племянница, виконтесса Арлет Неман, еще не приехала и ее прибытие ожидается завтра в течение дня. Ну вот, а я и для нее подарки припер.

Не буду оставлять! Если все будет нормально, сам потом вручу. Далее граф рассказал, когда, куда и в чем я должен прибыть на королевский прием. Поделился всеми возможными нюансами.

— Сержио, мальчик мой, ты не сказал, где остановился в столице? — спросил граф, когда я уже настраивался уходить.

«Мальчик мой?» Это что вообще? С трудом сдержав эмоции, я пару секунд рассматривал вальяжное, но доброжелательное выражение на лице Его сиятельства. «Не оскорбление. Похоже, это он так свое расположение мне выказывает», — наконец успокоился я.

— В харчевне «Трусливый барсук», Ваше сиятельство. А лошадей и часть своих людей, которым не нашлось места в этой харчевне, на соседнем постоялом дворе, — ответил я графу.

— Зачем же тебе ютиться в этой харчевне? — сделал «лицо доброго дядюшки» Эмери тер Хетск. — Располагайся у меня! К сожалению, в конюшнях места нет, да и твоих дружинников разместить негде, но лично для тебя я с удовольствием предоставлю достойные покои.

«Не очень-то он и жаждет принять меня в качестве гостя», — подумал я, глядя на фальшивое радушие, которое источает граф. Да и у меня нет никакого желание селиться отдельно от своих людей.

— Благодарю вас, Ваше сиятельство, и прошу меня извинить, — я покаянно опустил голову. — Но я опасаюсь оставлять в столице своих людей без присмотра. Здесь, все-таки, не наше, забытое Предками, северное баронство. Я должен осуществлять контроль за ними, чтобы они чего не натворили.

— Похвально, похвально, — граф одобрительно улыбнулся. — Ты очень ответственный молодой человек.

После этого разговор как-то «скомкался», я распрощался с Его сиятельством, забрал своих бойцов и отправился в харчевню. Что-то я притомился. Долгий марш, драка в Кроносе. Надо отдохнуть.

*****

Следующий день оказался ничем не примечательным. Сижу с моими людьми в харчевне и скучаю. Лишь выставил охрану у повозок и лошадей на постоялом дворе и напротив наших комнат в харчевне.

Бродить по столице мне совершенно не хочется. Если бы я был настоящим жителем этого мира, тогда да. Но на что здесь глазеть мне, человеку, пришедшему с Земли двадцать первого века? Пфф!

В «Трусливом барсуке» есть посетители и постояльцы разных сословий. Нет слишком бедных и слишком богатых… Ну, кроме меня. Но по мне не видно, что я тот еще «хомячина».

Одежду на сегодня выбрал, на первый взгляд, простую. Это если присмотреться, то можно сильно удивиться дороговизне материала и качеству пошива. Но кто здесь будет внимательно присматриваться к здоровенному молодому мужику с мечом на поясе и такой рожей, что, раз глянув, сразу хочется в уборную? По крайней мере, до вечера таких мазохистов не нашлось.

Мы собрались в одном углу, заняв сразу пять столов. Почти все собрались, Элкмара и молодых Кедриков я отпустил в город. Вот им то действительно интересно посмотреть на столицу. Пусть походят, посмотрят. Когда еще случай выпадет? И за пажа с оруженосцем можно особо не переживать, вестериец за ними присмотрит.

За одним столом уселся я, один-одинешенек. Вокруг нас за четырьмя столами собрались все, не находящиеся сейчас на посту, кирасиры. У меня, кстати, это бывает. Люблю побыть один, чтобы никто не мешал и не отвлекал. Ребята как раз мне это полностью обеспечивают. Даже просто подойти к моему столику сейчас — это тот еще квест.

Не злоупотребляя, потягиваем из тяжелых глиняных кружек пенное пиво. Бойцы бросают кости, а я наблюдаю за посетителями трапезного зала. Периодически на меня косит взглядом Матей, проверяя, не нужно ли мне чего.

А мне ничего и не нужно. Дождаться «гулён», убить время, а потом пойти отдыхать. Завтра днем буду готовиться к приему, а вечером надо без опозданий прибыть во дворец.

Появилась необходимость прогуляться до «места раздумий», пиво — оно такое. Я встал и пошел на выход, заметив, как тут же скользнул за мной командир кирасир. Матей в подобных случаях всегда старался охранять меня сам. Почитал это за честь.

Его должность командира взвода зачастую мешала этому. Обычно находились другие обязанности. Но, когда мог, Матей всегда «маячил» за моим плечом. Помимо всего, человек, часто находящийся рядом со мной, повышал свой статус. По крайней мере, так это воспринимали мои люди.

На улице уже успело стемнеть и у входа в харчевню в специальном держателе горел факел. В трапезной стало шумнее: смех, говор и грохот кружек о дубовые столы, хорошо слышимы даже из-за закрытых окон и дверей. Народ уже «поднабрался» и стал более развязным.

Я сделал свои дела и пошел обратно к столу, но вдруг услышал громкие и наглые мужские голоса. Что же, это обычное дело у входа в любую харчевню. Чуть попозже и разборки различные начнутся.

Хотя… что-то мне не нравится то, что я слышу: «…да ты знаешь, кто мы такие… что ты трясешься, старик… эта девка уже перестарок… пора ей познать настоящего мужчину…».

Выйдя из-за угла, я увидел неприглядную картину. Хотя тоже не сказать, что необычную, особенно для столицы. Четыре молодых дворянина (судя по одежде и прицепленным к поясу мечам) явно в подпитом состоянии пристают к девушке.

Эту молодую особу пытается защитить седой мужчина, но получается у него не очень хорошо. Тоже дворяне, кстати, хоть и небогатые. И по поведению, и по одежде, это можно определить безошибочно.

Почему они назвали девушку перестарком? Пфф, дебилы! Молодая и симпатичная, мне отсюда это видно. Или у них все, кто старше подростка, уже перестарок? А как у нее от гнева глаза сверкают! Ммм…

— Эй, цыпочка, брось этого старикана и пойдем с нами! — четверка мажоров полукольцом окружила своих жертв, не давая им пройти. — Обещаем, будет весело!

— Не смейте так себя вести! Перед вами дворянка и моя дочь! — шагнул вперед старик, но девушка повисла на его руке, не давая ситуации пересечь незримую границу, когда отбрасываются последние приличия.

Может в действиях дочери и есть смысл. Явно, что старик с молодыми и здоровыми парнями не справится. А может и нет никакого смысла сдерживать отца. Как-то ведь ситуацию надо разруливать.

— Фьююю! Га-га-га-га! — засвистели и загоготали молодые придурки.

— Дворянка. Откуда вы приехали в наш город? Дворяне из Нижних Говнищ? — сквозь спесиво искривленные губы процедил один из мажоров, а его приятели снова засмеялись и заулюлюкали.

Судя по поведению, это предводитель сей мерзкой компании. Ну, либо заводила. И одет он богаче своих приятелей, хотя вся четверка явно не бедствует. Яркая богатая одежда, изукрашенные ножны, навершии и гарды мечей.

Уж не знаю, каковы сами клинки. Может, вся ценность их оружия в украшениях? Мой вакидзаси в сравнении с их мечами совсем не смотрится. Никаких украшений на нем нет и даже лак на черных деревянных ножнах уже во многих местах потерт.

Вот если я сам клинок на свет вытащу! Но, для этих придурков будет лучше, если мой меч останется в ножнах. Я вижу, что они мне не соперники. Хорошего бойца можно определить по многим признакам: взгляд, движения, мозоли в определенных местах и т. п.

Да, по этим парням заметно, что они не пренебрегают развитием тела. Это не просто богатые кутилы, но именно бойцов я в них не вижу. А что касается их здоровья, то это тоже пока со мной себя сравнивать не начнут, хе-хе.

— Все! Хватит ломаться, — потерял терпение заводила компании.

— Топи, Мопи, берите девку, — дал он команду двум парням, похожим друг на друга (наверное, братья) и на земного актера Константина Хабенского.

«Топи?! Мопи?!! Он правда это сказал?!!!» — я даже приостановился от изумления. — «Что же это за идиоты такие?!»

— Палица, дай старику денег, — заводила кивнул четвертому, немного грузноватому парню с лицом закоренелого второгодника, и со смешком добавил. — Хех, будешь последним. А то своей «палицей» опять там все порвешь у девки.

Мажоры дернулись выполнить приказ своего предводителя, а старик наконец-то вырвался из рук побледневшей девушки и ухватился за меч.

Мля, вот же мерзость какая и ведь мимо не пройдешь. Потом всю жизнь себе припоминать будешь. Тцц, ненавижу таких уродов.

— Стоять, бояться! — гаркнул я и ускорил шаг, за спиной громко затопал Матей.

Все действующие лица развернулись на мой окрик.

— Что?! — высокомерно вскинул брови заводила гоп-компании. — Ты кто такой?

Старик отпустил рукоять своего меча, а у его дочери заблестели надеждой глаза. Тут я вошел в круг света, отбрасываемого факелом, и девушка непроизвольно дернулась, отступая на шаг.

Хмм…, наверное, уже успела представить прекрасного принца, который, как в рыцарских романах, в нужный момент приходит на помощь. А тут такая рожа из темноты выходит, что непонятно, кого больше бояться надо. Понимаю.

— Я задал вопрос, — «вождь краснокожих» немного сбавил тон, но, по-видимому, собрался «додавить» ситуацию. — Назовись!

— Отчего не назваться? Баронет Сержио Аристи, к вашим услугам, — у меня еще теплится надежда обойтись без драки.

Все трое мне ростом под подбородок, только Палица чуть повыше. Стою, смотрю на них сверху вниз, жду реакцию на свое имя. Все-таки, после похода в Пустынные земли я могу рассчитывать на некоторую известность.

Хоть их и больше, но они должны правильно оценить выросшие перед ними фигуры. Даже если не слышали мое имя. И я, и Матей выглядим опасней, чем любой из них.

— Пфф, понятия не имею, кто ты и из какой дыры вы к нам понаехали, — фыркнул их главарь.

«Жаль, видимо этот мажор не интересуется тем, что происходит в нашем королевстве», — подумал я. — «Наверняка, кто-то от его семьи участвовал в отражении нашествия тилинкитов. И если мажор слушал его рассказы, то мое имя там бы так или иначе мелькало. Это я без преувеличения говорю. Эх, мирно не разойдемся».

— Но вот тебе — наоборот, жизненно важно знать, в чьи действия ты вмешался, — продолжил мажор.

— А я знаю, — улыбнулся я придурку.

— Знаешь? — удивился главный гопарь, но тут же гордо приподнял подбородок. Мол, ясное дело. Кто же меня в Волине не знает?

— Знаю, — снова ответил я. — Ты наглый сопляк, привыкший к безнаказанности.

— Ах ты…, — задохнулся от возмущения мажор.

Дальше слушать было бессмысленно. Устраивать дуэль я не хотел, эти сопляки — явно дети каких-то больших столичных шишек. И если после синяков и ссадин еще можно ситуацию «разрулить», то после трупов — навряд ли.

Придется решать вопрос как простолюдину. По крайней мере, попытаюсь. Чуть впереди и вправо от меня стоял старик, а за ним — его дочка. Наверное, поздний ребенок, а то разница в возрасте что-то большевата.

Левее отца с дочкой, загораживая им путь, стояла четверка мажоров. Если рассматривать их как строй, то получается, что ко мне они располагались своим правым флангом.

Ближе всех ко мне — Топи, следом — Мопи. Или, блин, наоборот. Их хрен разберешь! Дальше располагался Палица и самым последним — их предводитель. Кстати, вперед он так и не вышел, хоть и корчил из себя «предводителя уездного дворянства».

Ладно, поехали. Раз: подшаг правой и левой рукой сокрушаю печень Топи (или Мопи?). Два: шаг левой в обход падающего тела и прямой правой рукой, прямо в нос Мопи (или, блин, Топи?!). Из-под кулака летят брызги крови и слез, парень отлетает и падает спиной на мостовую, а Палица уже потянулся к рукояти меча. Скорее!!!

Три: широкий шаг правой и левой ногой наношу прямой удар в район кишечника. Мог не успеть сократить дистанцию для удара рукой, поэтому вот так. Пррр… треснуло у Палицы в штанах и запахло дерьмом.

Парень, схватившись руками за живот, со всего маха упал задницей на мостовую. Попал ему чуть выше лобка, так что, да, бывает такой эффект после подобного удара. Четыре: прыжок мимо Палицы, «шших» и кончик вакидзаси приподнимает подбородок главного мажора.

Долго рассказывал? Долго. А по времени прошло две, может три секунды. Так-то я вообще оружие не хотел обнажать, но увидел, что не успеваю. И Палица почти успел до меча дотянуться, а их главарь вообще уже за рукоять ухватился. Вот что за натура, сразу за оружие хвататься?

Пока заводила лихой компании тянется на носочках, пытаясь приподняться и убрать горло подальше от моего клинка, осматриваюсь. Руки свои он кстати демонстративно от меча убрал и развел в стороны. Видимо, я умею быть убедительным.

Первый Топи-Мопи лежит на мостовой, скрючившись как прижженная спичкой гусеница. Удар по печени — он такой! Если пропустил, то сразу в полной мере понимаешь, что жизнь полна боли.

Второй Топи-Мопи плачет, закрывая окровавленное лицо обеими руками. И тоже не встает, над ним угрожающе навис Матей. Не то, что этот парень плакса, я его не знаю. Просто нос — это такая область, что после удара по нему слезы пойдут у любого и кровищи будет много.

Палица с нечитаемым выражением лица сидит на обгаженной заднице. Если бы он был самураем, то после произошедшего ему оставалось бы лишь сделать себе сеппуку. Но Палица не самурай.

Жертвы охреневших мажоров смотрят на меня настороженно, я бы даже сказал — испуганно. Хех, на сказочных рыцарей, спасающих принцесс, так не смотрят. Но ладно, хоть убежать не пытаются.

— С вами все в порядке? Эти мерзавцы ничего плохого вам не успели сделать? — я улыбнулся вздрогнувшим дворянам.

— Благодарю вас, с нами все в порядке, — ответил старик и злобно сверкнул глазами на мажоров.

— Теперь ты, — я уперся взглядом в переносицу «танцующего» на носочках. — Назови свое имя.

— Баронет Вито Пирот, — пискнул «балерун».

— Что?! — у меня даже меч в руке дернулся, а Вито вообще вытянулся в струнку.

Сказать, что я удивился, — ничего не сказать. Однофамилец? У графа Эмери тер Хетск есть толковый советник — баронет Сава Пирот. Это кто, его сын? Если да, мои соболезнования Саве.

— Ты Саве Пироту родственник? — спросил я «балеруна».

— Двоюродный племянник, — еле слышно просипел Вито.

— Ах тыж, свинопитек! Такого человека позорить! — я убрал вакидзаси в ножны, а Вито с жалобным всхлипом ухватился за свое горло.

Из-под пальцев мажора протекла тонкая струйка крови.

— Не знаю твоего отца, но дядя у тебя — достойный человек, — я ткнул пальцем в грудь Вито Пирота. — Так вот, сейчас я тебя отпускаю. Но если увижу еще раз за каким-нибудь непотребством, отрежу уши и отнесу Саве. Понял?!!!

— Да! — Вито даже подпрыгнул от моего крика.

— Сейчас извинишься, забираешь своего засранца и «двоих из ларца, одинаковых с лица», и чтобы через минуту вашего духу здесь не было! Понял?! — скорчил я свирепую рожу.

— Д-да.

— Исполняй… балерун.

Вито пробубнил извинения перед оскорбленными им дворянами, поднял своих подельников и, поддерживая друг друга, неудавшиеся сексуальные террористы побрели прочь от «Трусливого барсука». Вскоре их скрюченные фигуры скрылись за поворотом улицы, а я повернулся к дворянам, спасенным нами от неприятностей.

— Разрешите представиться, баронет Сержио Аристи, — я слегка наклонил голову. — С кем имею честь познакомиться?

Загрузка...