Глава 19 Ночная гостья

— Это всё вы? — едва за нами закрылась дверь, спросил Диегисто.

— Смотря про что речь? — парировал я.

— Не прикидывайся! Что вы устроили в замке Терлинов? Они вне себя от гнева, говорят, что кто-то обокрал их, ещё и обвиняют во всём нашу академию. Вся полиция Огненных земель поднята на уши. Так что вы там натворили?

— Всего лишь забрали то, что им не принадлежало.

— Значит, вы и правда умудрились их обокрасть! — восторженно произнёс он. — А главное, смогли выбраться из их крепости живыми. Это просто невероятно! Впрочем, давайте уже показывайте, что там нашли.

В этот момент его глаза аж засияли от нетерпения.

Я с недоверием посмотрел на него, а затем на Марилин, всё ещё не знаю, стоит ли им доверять.

— Покажи ему, что там было.

Я ещё несколько секунд колебался, а затем призвал огненную саламандру.

— Ты что, украл у них ящерицу? — удивился директор.

— Нет, конечно, — ответил я и подал той знак, чтобы выплюнула свитки.

Алукарис вместе с Гирдамоном просмотрели несколько из них.

— Да тут договора с самыми знатными домами наших земель, — усмехнулся тот. — Я, конечно, знал, что многие являются их должниками, но не думал, что их так много. Впрочем, это не объясняет их бешенства. Ведь даже заполучив эти свитки, мы никак не можем повлиять на написанное в них. Кровавый договор будет действовать до момента его исполнения

— Дело не в самых договорах, — пояснила Марилин, — а в том, что все они поддельные.

— Такого просто не может быть. С чего ты это взяла? — удивился директор.

— Неужели ты про это говорила у ворот? — догадался Гирдамон.

Демонесса кивнула.

— О чём речь? — возмутился директор.

— Покажи артефакт, — кивнула она мне.

Я самодовольно улыбнулся, и в комнате тут же появилась Ирелия вместе с кольцом, всё ещё лежащим на столике под стеклом.

— Это что, лавовый слизень⁈ — удивлённо воскликнул Алукарис, рассмотрев предмет. — Но откуда?

— Эта штуковина хранилась в сокровищнице Терлинов в их замке, — пояснил я. — Именно благодаря ей, они подделывали все эти договора.

— С ума сойти! Если это правда, то это ведь такой огромный скандал будет! Теперь понятно, чего они так взбесились.

— А я всё думал, как их роду удалось так быстро и легко возвыситься, ещё и заполучив себе в должники все самые знаменитые рода.

— Но, если все эти договора поддельные, почему никто до сих пор их не раскрыл? — удивился Франлис. — Демоны ведь должны были помнить, что ничего не подписывали. Ладно ещё низшие демоны, им нечего противопоставить, но почему высокородные поверили в этот обман?

— Как я понял, пока находился в замке, — сказал я, — у них есть какие-то семейное заклинание способное изменять другим память. Сперва подделывали кровавые договора, а затем изменяли знати память, заставляя верить, что те сами его подписали.

— Кошмар! — нахмурился Гирдамон. — А ведь когда-то и моя семья была у них в долгу. И я лично выплачивал им, чтобы закрыть договор. На вас ведь у них тоже что-то было?

Директор молчал, а потом вдруг рассмеялся.

— Это просто замечательно, что вы смогли раздобыть всё это! — он даже обнял племянницу. — С этими доказательствами мы, наконец, сможем прижать их к стенке! Теперь они за всё ответят!

Похоже, это семейство не раз приходило сюда, и шантажировало его, так что он на них давно точил зуб. И получается, я зря переживал.

— Что ж, пойдёмте! — громко произнёс он и тут же прочитал какое-то заклинание, от которого моё тело вдруг стало невесомым, а я сам будто начал растворяться в воздухе.

— Что? Куда? — воскликнул я, но вокруг уже никого не было.

* * *

В следующее мгновение я оказался в совершенно другом помещение. В этот раз оно походило на зал заседаний в суде, а возможно, им и являлось. Передо мной на возвышении сидело с десяток различных демонов, с важным видом разглядывавших меня.

— Итак, Алукарис, зачем ты всех нас так срочно здесь собрал? Ещё и этого человечешку зачем-то притащил,

— Уж поверьте, это дело того стоит!

— Ладно, — махнул рукой другой. — Только давай быстрее. Не нужно говорить загадками.

— Покажи им артефакт, — шёпотом обратился ко мне Диегисто.

Я вновь призвал Ирелиминаю.

Не успела она достать артефакт, как переполошила всех.

— Почему гарпия подчиняется человеку?

— Как это возможно?

— Понимаю, что зрелище странное. Но, поверьте, перед вами не простой человек. Это Игорь Романский — сын Александра Романского и Анастасии Юсуповой — он же истинный наследник Российской империи.

— И зачем ты привёл его сюда⁈ — возмутился первый демон. — Ты же знаешь, мы не лезем в дела людей, тем более государственные. Так что, несмотря на все заслуги его родителей, ничем не можем помочь ему.

— Нет, дело вовсе не в нём.

— Тогда в чём? Просил же не говорить загадками.

— Вот в этом артефакте, который юный Романский забрал в доме графа Терлин.

Он указал на артефакт под стеклом, а затем показал часть подделанных с его помощью договоров.

В зале поднялся невероятный шум. Каждый из демонов что-то выкрикивал. В итоге, меня, вместе с Марилин и Гирдамоном, попросили выйти и подождать в коридоре.

Заседание длилось несколько часов, но Алукарис вышел к нам с довольным лицом.

— Всё получилось! — гордо заявил он и тут же переместил нас обратно в академию. — Весь род Терлин объявлен преступниками. За ними уже отправлен отряд полиции.

— А что с договорами? — поинтересовался я. Ведь среди них был и договор Анни.

— Слизняка достали и ликвидировали, а значит, все они теперь аннулированы. Так что твоя подруга больше ничего не должна Варлигару.

Я улыбнулся, но тут же вновь стал серьёзным.

— Что-то не так? — удивился директор. — Неужели ты не рад?

— Нет, рад, конечно. Просто есть ещё кое-что.

— Ну, так говори, пока я добрый, — усмехнулся тот. — Если смогу, то помогу. Хочешь награду? А может, женщин?

— Да нет, я не о том, — нахмурившись, произнёс я.

— Если речь о помощи с возвратом твоих родовых земель, то ты слышал совет. Мы не можем вмешиваться.

— И не про это.

— Да говори уже!

— Речь про черлитов.

— Черлиты? — переспросил тот. — Это те мелкие демоны, что под землёй живут?

— Именно. Разрешите им занять замок Терлинов. Раньше он принадлежал им. Но их тоже обманули, отобрав земли и загнав под землю. Но сейчас они хотят вернуться в свои имения.

— Вот оно как, — задумался директор.

— Если бы не они, я вряд ли смог бы заполучить тот артефакт и договора.

— Теперь понятно, откуда у тебя та саламандра, — улыбнулся Алукарис. — Что же касается Терлинов, то, думаю, это не проблема. Тот замок теперь ничей, пусть занимают. А я подготовлю все необходимые документы, чтобы официально закрепить его за ними.

— Большое спасибо, — поблагодарил я. — Ах да, вот ещё что: черлиты отличные изобретатели. У них есть множество интересных вещиц, которые точно вас заинтересуют. И я думаю они будут не против наладить с вами торговлю.

— Я тоже слышал о их изобретениях, — кивнул Гирдамон. — Иногда они появлялись на подпольном рынке. Вещицы и правда полезные. Так что это весьма полезный совет.

— В таком случае, и правда стоит наладить с ними торговлю. Об этом я так же доложу в совет.

— Уверен, вы не пожалеете, — улыбнулся я. — А мне, пожалуй, пора возвращаться, вдруг ещё успею догнать профессора Дорао.

Теперь мой договор был исполнен, Анни свободна, а значит, мы могли двигаться дальше.

— Кстати, насчёт профессора, — вступил в разговор Фралис. — Мы недавно получили от него письмо. Он пишет, что собирается отправится вглубь материка, но ещё пару дней пробудет на той горе. Так что, если поторопитесь, вполне сможете встретить его там.

Я поблагодарил их и вместе с Марилин покинул академию. При этом, едва мы вышли за стены, как связь через мини-кристаллы вновь заработала. Подойдя к тому месту через которое нас сюда выкинуло, я сразу связался с Ларни.

— Вопрос с Терлинами решён, — довольным тоном сообщил я, — так что вы можете занимать замок.

— Замечательно, — радостно ответит тот. — В таком случае я сейчас же перемещу вас.

В тот же момент земля под ногами раскрылась, будто мы стояли на люке, и мы с огромной скоростью понеслись вниз.

* * *

— Ты бы хоть предупредил, Ларни, прежде чем открывать туннель, — произнёс я, оказавшись в зале с котлами.

— Никакой я не Ларни, — проворчал стоявший там черлит, выглядевший в точности как он. — Я Ларлинкус Гремити Первый.

Точно, это, наверное, его дед. Я уже и забыл, что они выглядят одинаково, по крайней мере, на мой взгляд.

— Пойдёмте, — позвал Гремини и направился к выходу. — Его Величество уже ждёт вас.

Король Имильтон Мачертин Явловис Пятый всё так же восседал на своём троне в ледяном зале.

— Мне доложили, что ты смог победить мерзких Терлинов. Это правда? — поинтересовался он, стоило мне появиться на пороге.

— Ну, не сказал бы, что победил, — замялся я. — Скорее уж, вывел их на чистую воду.

— Раз сумел выгнать их из замка, значит, победил. Подробности меня не интересуют.

— Замок теперь официально ваш. Диегисто Алукарис обещал подготовить все необходимые бумаги в ближайшее время.

— Да-да, мои демоны уже начали переселение, — гордо произнёс он.

— Что ж, в таком случае, мой договор можно считать исполненным?

— Именно так, — кивнул король. — И, как и было обещано, мы перенесём тебя и твоих друзей на гору Умманнак, где сейчас находится твой профессор.

— Благодарю, — поклонился я.

— Можешь ступать. Гремити, проводи наших гостей.

Тот кивнул и молча направился к выходу.

— Ах да, — резко остановившись, произнёс я.

— Что ещё?

От неожиданности Имильтон аж подпрыгнул на троне. Похоже, хоть он и делал столь серьёзный и гордый вид, на самом деле побаивался меня.

— Мы ведь обо всём договорились. Все ваши вещи уже вам вернули…

— О нет, я не собираюсь у вас что-то требовать. Лишь хотел передать, что другие демоны хотели бы вести с вами торговлю. Я же лишь прошу не отвергать такое сотрудничество.

— Что ж, ладно, — кивнул король.

— А ещё…

— Это не всё⁈ — напрягся правитель черлитов.

— Я лишь хочу выразить надежду на дальнейшее сотрудничество и с моей страной, когда я верну себе свои земли.

Тот задумался, пристально уставившись на меня

— Что ж, я не прочь иметь такого союзника, — наконец, кивнул он. — Ну а теперь ступайте уже.

* * *

Гремити отправил нас с Марилин к остальным ребятам, а оттуда уже мы все вместе отправились по туннелю к горе, где должен был находиться профессор Дорао.

За это время Анни несколько раз подавала сигналы, чтобы я её выпустил, но я решил пока этого не делать. Незачем ей сейчас такие встряски. Пусть лучше отдохнёт.

В итоге, мы впятером преодолели туннель, и нас выкинуло на одном из заснеженных плато горы Умманнак. Только тогда я выпустил девушку из кольца.

— Ты что, издеваешься⁈ — возмутилась она. — Почему не сообщил сразу, как вернулся?

— Прости. Я решил, что так для тебя будет лучше.

— Лучше? А ты не подумал, что я переживала за тебя, думала, что с тобой что-то случилось!

Об этом я и правда не подумал.

— Потом поругаетесь, — вмешалась в разговор Марилин. — Сейчас нужно найти профессора Дорао, пока он не ушёл. Иначе во всём этом путешествии не будет никакого смысла.

Мне не хотелось продолжать этот разговор, так что я одобрительно кивнул, сделав вид, что полностью согласен с демонессой. Впрочем, отчасти так и было. Ведь нам и правда нужно поскорее найти Дорао.

Вот только в этом месте не наблюдалось никаких следов присутствия хоть кого-то кроме нас.

— Может нас выбросило не туда? — предположил Ярослав. — Вдруг черлиты ошиблись?

— Нет, — уверенно заявила суккуба. — Это точно та гора. И профессор Дорао явно находится где-то здесь.

— И откуда ты это знаешь? — усомнилась Черницова. Похоже, она всё ещё не особо доверяла демонессе.

— Я ощущаю его ауру.

— Тогда где он?

— Говорю же, где-то поблизости.

— А поточнее не можешь сказать? — продолжила Виктория.

— Ну уж прости, — надула губы Марилин.

— Не ругайтесь, — остановил их я. — Давайте лучше поищем его.

В итоге, мы решили осмотреть местность, а, чтобы ускорить процесс — разделились по парам. Конечно, Ярослав пошёл с Вероникой. Ко мне же тут же прильнула Марилин, но я пошёл с Викторией, которая тут же дала понять демонессе, что не уступит место подле меня, назвав себя моим телохранителем.

Я не стал спорить, понимая, что это бесполезно. Но кое-что меня всё же беспокоило: получалось, что девочки идут вместе и как бы демонесса не наговорила чего лишнего Анни. Но сделать ничего не мог. Не бежать же мне за ними.

Спустя пару часов, мы осмотрели все окрестности этого плато, но никаких следов пребывания здесь профессора так и не нашли. Тем временем уже начало темнеть, ещё и погода начала портиться, так что нужно было возвращаться к месту встречи.

— Давайте разобьём здесь лагерь, а утром продолжим поиски, — предложил я.

— Думаешь в этом есть смысл? — спросил Ярослав.

— Что ты хочешь этим сказать?

— Сам подумай, мы осмотрели здесь всё. Этот профессор явно уже ушёл.

— Или его здесь никогда и не было, — добавила Черницова и искоса посмотрела на Марилин. — И мы впустую тратим время.

— Хочешь сказать, что я вру⁈ — возмутилась демонесса.

Вместе с тем погода с каждой минутой всё сильнее портилась. Начавшийся недавно снегопад постепенно превращался в пургу.

— Был тут этот профессор или нет, сейчас не играет роли. Куда важнее, что нам делать, — сказал Ярослав, крепко обнимая дрожащую Веронику. — В таких условиях мы вряд ли сможем устроить здесь привал. Палатки просто сдует, или полностью заметёт снегом. Так что, может, лучше вернуться обратно к черлитам?

— Если хотите, можете возвращаться. Я никуда отсюда не уйду, пока не увижу Дорао, — уверенно произнёс я.

— Ладно, — пожал плечами кузен. — Мы тебя не оставим, вот только нам всё равно нужно найти место где укрыться. На улице мы долго не протянем.

Тут он был прав. Хоть палатки и были рассчитаны на сильные морозы, но вряд ли смогут выдержать такой ветер. Да мы их даже поставить сейчас не сможем. Ведь сами еле держались на ногах под его порывами.

— В нескольких метрах отсюда есть пещера, — произнесла Анни. — Мы видели её, когда осматривали территорию. Внутри никого нет, так что, думаю, мы вполне можем укрыться и передать непогоду в ней.

Мы тут же направились в указанном направлении и, меньше чем за полчаса были на месте.

Пещера оказалась довольно просторной, так что каждый смог разложить в ней свою палатку, не стесняя окружающих. Анни закрыла выход, вырастив около него несколько переплетённых стволов деревьев, тем самым перекрыть доступ снегу. Я же развёл огонь, и внутри тут же стало тепло. Высушив одежду и немного перекусив, все разошлись по своим палаткам.

Правда, перед этим я заметил, что на Марилин одета та самая моя рубашка, в которой я выгнал её из своей комнаты в последнюю ночь в академии демонов. Похоже, теперь суккуба использовала её как пижаму.

Неужели она специально это сделала? Намекает, что у нас с ней особые отношения? Что за подстава такая⁈

Остальные тоже обратили на это внимание и искоса поглядывали на меня, сразу догадавшись, чья это вещь.

Ну ещё бы, ведь рубашка была мужской, а на переднем кармане красовался герб академии Рубирион, а значит получить она её могла только от меня или Ярослава. Но вряд ли кто-то поверит, что Юсупов стал бы делиться своей одеждой с какой-либо девушкой, кроме Вероники.

Конечно, я не собирался оправдываться, да они ничего и не спрашивали, но мне было неприятно. Особенно от взгляда Анни.

Нужно как-то вернуть рубашку. Вот только как? Не могу же я просто подойти к ней и потребовать вернуть её обратно, тем более, что сам ей её вручил…

В итоге, я так ничего и не сделал.

— Я спать, — произнёс я и ушёл в свою палатку.

Но, на спокойный сон я даже не надеялся. Едва я лёг и попытался заснуть, как ко мне кто-то зашёл и подвалился сзади в под одеяло. Сперва я решил, что это опять Марилин и уже готов был выгнать суккубу. Но, развернувшись, увидел рядом с собой Анни.

Загрузка...