Глава 10

Чарли

Нам не стоило убегать. Надо было обратиться к копам.

Нет. Это бы ничего не изменило. Другого исхода быть не могло. С того момента, как умер Мигель, все всегда сводилось к этому.

Пути назад не было.

Я побежала в сторону автобуса; несмотря на его предупреждение, я была уверена, что он блефует. Ренато Де Санктис, capo dei capi Нью-Джерси, добился своего положения не тем, что расстреливал группы невинных прохожих. Тот факт, что он даже дал нам с Люси шанс промолчать, доказывал, что у него есть какой-то кодекс, пусть даже непонятный мне.

Я бежала изо всех сил между припаркованными грузовиками. Автобус был всего в нескольких метрах от последнего из них.

Я была так близко.

У меня почти получилось.

За долю секунды до того, как я вырвалась из тени грузовика, его рука схватила мою. По инерции я развернулась и попала прямо в его объятия. Рука Ренато зажала мне рот, запечатав мой крик внутри. Я укусила его за пальцы, когда он потащил меня глубже в темноту, и шум остановки и потенциальных свидетелей стих. Мои зубы встретились с чем-то слишком гладким и толстым, чтобы быть обычной кожей.

Перчатки. Мужчина был в перчатках.

У меня были большие проблемы.

Новая паника заколотилась в груди, пока он без усилий тащил меня в тень, вглубь стоянки для грузовиков. Никакие пинки не могли сдвинуть его стальную руку с моей талии. Я была абсолютно бессильна. Измучена.

— Я же говорил тебе не убегать, Шарлотта. Ты только усложняешь себе жизнь. — пробормотал он мне на ухо.

Я пыталась унять свой бушующий страх. Думай, Чарли. Он явно ожидал, что я продолжу бороться. Возможно, я смогу использовать это. Что-то было пристегнуто к поясу Ренато. Твердый предмет, прямо у моего бедра. Пистолет.

Он оттащил меня за последний грузовик. Там, на обочине шоссе, был припаркован автомобиль с включенными фарами, освещавшими нас. Он выглядел точно так же, как та черная, безумно дорогая машина, на которой нас с Люси везли в дом Ренато. Он был не один. Ничего удивительного.

Я была в полной заднице. У меня был один шанс, и, зная мою удачу, это не сработает, но я не собиралась сдаваться, даже не попробовав.

Поэтому я позволила своему телу обмякнуть, чего Ренато никак не ожидал. Он выругался по-итальянски, когда я упала на землю, и наклонился, чтобы обхватить меня руками. Пока он это делал, я завела руку ему за спину и выхватила его пистолет. К тому времени, как Ренато выпрямился, он был у меня в руке. Я вывернулась из его объятий, и он позволил мне, четко осознав, что я сделала.

Я отступила на несколько шагов и направила пистолет на него.

Он стоял в нескольких метрах от меня и выглядел совершенно невозмутимым. Ублюдок ухмыльнулся.

— Умная девочка. У тебя неплохие навыки выживания, не так ли, мисс Берк?

— Заткнись! Это у меня пистолет, и теперь я буду говорить.

Он лениво приподнял бровь, а затем кивнул, жестом показывая, чтобы я продолжала. По его кривой улыбке я поняла, что он согласился только потому, что его это забавляет, а не потому, что он боится, что я его убью.

— Ты оставишь нас с Люси в покое. Мы уедем из города, и ты нас больше никогда не увидишь… Ты не будешь преследовать нас, а копы не узнают, куда мы делись, — мы исчезнем.

Ренато поджал губы, как будто обдумывал мой план.

— И с помощью каких ресурсов ты устроишь данное исчезновение? Пока что это неубедительно.

— Я найду деньги. У меня есть друзья, которые могут мне помочь. — быстро ответила я.

Честно говоря, у меня была лишь одна хорошая подруга, которая, возможно, попробовала бы помочь, и проживала она в Мичигане. Мы вместе учились в школе медсестер, и она была единственной, кто действительно знал меня, не считая Люси.

Ренато покачал головой.

— Боюсь, я не могу допустить, чтобы в это уравнение вошел еще один человек. На самом деле, мне нужно, чтобы произошло обратное.

Из моего глаза выкатилась слеза.

— Ей всего девятнадцать, — пробормотала я. — У тебя что, нет братьев и сестер?

Ренато кивнул.

— Да, вообще-то, есть. Младшая сестра.

— Тогда ты знаешь, как это, — чувствовать необходимость в их защите.

Ренато вздохнул.

— Шарлотта, сегодня все закончится.

Он сделал шаг ко мне, и я отскочила назад, все еще направляя на него украденный пистолет.

— Не подходи ближе! Я выстрелю в тебя, клянусь. — предостерегла я его.

— Как думаешь, ты справишься с этим? У тебя руки дрожат.

— Я справлюсь. — прорычала я. — Ради Люси я справлюсь с чем угодно.

Ренато прекратил свое медленное приближение и склонил голову набок, внимательно наблюдая за мной.

— С чем-угодно? Я уже слышал это раньше. Ты действительно сможешь справиться с чем-угодно, или будешь спорить, кричать и отказываться от того, что уже пообещала сделать?

Улыбка Ренато была раздражающе невозмутимой. Больной ублюдок получал удовольствие.

— Тебя это забавляет? Играть со своими жертвами, прежде чем убить их? Ты наслаждаешься этим?

Он усмехнулся.

— Признаю, мне больше нравилось, когда ты стояла на коленях и молила меня сохранить тебе жизнь… но в этом есть своя привлекательность. — он взглянул на часы. — Однако время поджимает.

— Стой! Я выстрелю, клянусь Богом. — дико зашипела я, когда он направился ко мне. Я сняла пистолет с предохранителя, размазывая пальцами пот по металлу.

— Вперед, bambina. Хладнокровно лиши человека жизни и погрузись во тьму… позволь ей расти в твоем сердце. Откажись от шанса попасть в рай и пади. — насмешливо произнес он, теперь бесстрашно шагая в мою сторону.

Он был уже достаточно близко, чтобы выхватить у меня пистолет. Время было на исходе. Инстинкт взял верх, и мой палец дернулся. Его глаза встретились с моими, и в эту секунду между нами что-то промелькнуло. Что-то настоящее и честное. Ужасный момент истины. Я могла посвятить свою жизнь помощи людям и быть хорошим человеком, и все же, имея вескую причину, я бы убила. Я бы переступила эту черту и взяла бы грех на душу.

Пистолет щелкнул. Я снова нажала на спусковой крючок, дуло теперь в упор прижималось к груди Ренато. Еще один щелчок. Ренато ждал, пока мой взгляд опустится на пистолет, а затем снова вернется к его лицу.

— Ты знал, что он пустой? — пролепетала я, когда он плавно забрал у меня оружие. Мне конец. Я не могла убежать. Он не позволит мне снова уйти. — Ты разгуливаешь с незаряженным пистолетом?

Высокомерие этого мужчины приводило в бешенство. Даже сейчас, в конце, это выводило меня из себя.

Ренато держал револьвер с легкостью человека, привыкшего обращаться с огнестрельным оружием. Он прицелился в землю позади меня и нажал на курок два раза подряд. Один пустой щелчок, а затем хлопок. Выстрел был самым ужасающим из тех, что я когда-либо слышала. Я вздрогнула и согнулась в талии, моя реакция «бей или беги» кричала, чтобы я снова бежала.

— Конечно, нет. — спокойно ответил он, как будто я только что не наставляла на него заряженное оружие и не нажимала на курок. — Но я хотел увидеть, как далеко ты зайдешь.

Я тяжело сглотнула. Он поставил пистолет на предохранитель и убрал его. Я не думала, что снова смогу завладеть им. Его черные перчатки блестели в лунном свете над головой.

— А теперь? — спросила я, внезапно почувствовав усталость. Я боролась так долго — дни, недели, десятилетия — и вот, все кончено. Наконец-то, все закончилось.

— А теперь я знаю. — сказал Ренато.

Он уставился на меня, в его глазах появилось что-то новое, чего я не могла разгадать. Кто знал, о чем думает такой человек, как он? Его невозможно было предугадать, и я оставила попытки. Здесь я была не в своей лиге.

— Ты не собираешься в меня стрелять? Для чего перчатки? Задушишь меня? — пробормотала я. Из меня вырвался пронзительный смех. Мой голос звучал безумно, но прямо сейчас я ничего не могла с этим поделать.

Ренато наблюдал, как я хихикаю, хотя по моим щекам текли новые слезы. Он опустил взгляд на свои руки.

— Перчатки? Сегодня холодно.

Я моргнула и снова хихикнула, а затем разразилась приступом смеха. Истерика грозила поглотить мой разум, и я отказалась от борьбы.

— Так что дальше? Меня забьют до смерти? Я упаду с моста или с крыши отеля? Может, передозировка, это было бы красиво и чисто, не так ли? Жаль, что у меня нет истории употребления наркотиков…

Теперь я точно несла какую-то чушь, и когда я наконец закрыла рот, Ренато вздохнул.

— У тебя довольно мрачное воображение.

— Ты дал мне последний шанс, помнишь? Ввел маячок и ждал, смогу ли я сдержать обещание.

— И ты явно не собиралась делать это. Прошло несколько часов, а ты уже избавилась от него и пытаешься сбежать из штата. — он неодобрительно фыркнул. — Я бы сказал, что разочарован, но, честно говоря, это уже неважно. Я, наконец, решил, что буду делать с тобой, маленькая медсестра.

В этот момент пассажирская дверь припаркованной машины открылась, и свет залил тусклый салон. Элио стоял в дверном проеме и наблюдал за нами. Я посмотрела мимо него внутрь автомобиля, и мое сердце больно сжалось.

Люси лежала спящая — или накачанная наркотиками, я не знала — на заднем сиденье. Ее белая пижама с котиками выглядела так неуместно в этой мрачной, ужасающей сцене.

— Ты поедешь со мной, мисс Берк, так или иначе, пока смерть не разлучит нас.

Я мотнула головой в сторону Рена, не в силах осмыслить его слова.

— Мне нужна жена и мать для моих детей.

Он шагнул ко мне, и я застыла в шоке, не в силах пошевелиться. Его руки в кожаных перчатках схватили меня за плечи и притянули к себе.

— И? — я выдохнула.

Тень улыбки скользнула по его губам.

— И ты станешь и той, и другой.

Загрузка...