Глава 16

Чарли

— Не могу поверить, что заключенный выходит на свободу на целый день. Так волнительно. — проворчала я, глядя в окно пуленепробиваемого внедорожника, который в данный момент ехал по Атлантик-Сити, направляясь в шоурум Вито в Ла Леоноре. Я говорила с сарказмом, но, если честно, оказаться на свежем воздухе и за пределами территории Casa Nera было довольно здорово.

Джада рассмеялась. Она составляла мне компанию на заднем сиденьи. За рулем был ее брат, а Сонни сидел рядом с ним.

— Ну, если ты сбежишь, я обязательно скажу твоей сестре, что ты сама ее бросила. — пробормотала Джада.

Как будто я нуждалась в напоминании о том, что Люси осталась под замком в Casa Nera, пока я была здесь. Даже если бы я смогла улизнуть, у меня не было никакого способа вытащить Люси, так что вариант с побегом не рассматривался.

Дождь барабанил по окнам, и дворники царапали стекло. Осень переходила в зиму. В обычной ситуации я бы наслаждалась украшениями, которые появлялись на витринах, и атмосферой возбуждения, наполняющей воздух. Рождественское настроение было бесплатным, в конце концов, и мне это нравилось.

— Это глупо. Мне не нужно дизайнерское платье. Кто вообще придет на этот фарс? Что за пустая трата времени.

— Хотя я разделяю твои чувства по поводу свадеб, мне надоело слушать твое нытье, так что заткнись на хрен. — отрезала Джада. — Необязательно напоминать всем, что это против твоей воли при каждом вздохе. Я начинаю задаваться вопросом, кого ты пытаешься убедить.

Я закатила на нее глаза, но промолчала. Я тоже устала жаловаться. Очевидно, что мне это не поможет.

Мы подъехали к черному входу казино и зашли внутрь. Джада взяла меня под руку, а Сонни и Элио последовали за нами.

Магазин Вито был роскошным и битком набит чрезвычайно вычурными платьями. В его стиле, похоже, был взят за основу принцип «чем больше, тем лучше».

Ассистентка повела меня по длинному коридору в примерочную, пока моя сомнительного вида свита сидела в комнате ожидания. Вито не разрешил им подходить слишком близко к платьям.

Я шагнула в комнату, и ассистентка отдернула занавеску, открывая мне наполовину законченное платье и комплект нижнего белья, от которого мои глаза полезли на лоб.

Упомянутое белье состояло из белого боди, похожего на корсет, с элегантными косточками, подчеркивающими талию, поясом со свисающими подвязками, и прозрачным кружевом, которое абсолютно не оставляло места для воображения. Все это было пошито вручную из кружев, атласных лент и вышивки. Вероятно, комплект стоил больше, чем месячная арендная плата за мою старую квартиру.

Ассистентка ушла, а я опустилась на розовый бархатный шезлонг. Я долго смотрела на свое отражение. Мой медальон святого Антония блестел в свете ламп раздевалки.

— Ты потерялась, bambina?

— Я всегда была потерянной.

Чувствовала ли я себя потерянной сейчас? Все, что я построила для себя, рухнуло, и я просто пыталась выжить и как-то найти выход с другой стороны.

Я начинаю задаваться вопросом, кого ты пытаешься убедить.

Тихое постукивание отвлекло мое внимание от хаотичных мыслей.

Я огляделась. Не похоже, чтобы стук доносился от дверей. Звук продолжался. Я медленно поднялась на ноги, нервы подскочили до предела.

На одной стене висела тонкая занавеска, а другие были выкрашены в белый цвет, без единого окна, в которое можно было бы постучать. Я подошла к занавеске и отдернула ее.

Шок приковал меня к месту.

Там было не просто окно, а стеклянная стена с французскими дверями, выходящими на крошечный дворик, где стояли стул и стол. Дворик примыкал к парковке и ряду мусорных баков. Еще более шокирующими были два человека, которые стояли там и смотрели на меня.

Детективы Вэйн и Уайтли. Мое сердце едва не выпрыгнуло из груди, а разум полностью отключился.

Уайтли указал на дверную ручку. С моей стороны в замке торчал ключ. Я повернула его дрожащей рукой. Холодный воздух ударил мне в лицо, когда я распахнула дверь.

— Мисс Берк. Вы в порядке? — спросил Уайтли.

— Я… я не понимаю, о чем Вы. — медленно начала я.

Детектив Вэйн фыркнула и, схватив меня за запястье, потащила наружу, под моросящий дождь.

— У нас нет времени на то, чтобы ты таращилась, как золотая рыбка. Мы можем помочь тебе, но ты должна выслушать, и немедленно.

— Помочь мне? — повторила я. Часть меня рвалась рассказать им все до мельчайших подробностей и упасть в их защитные объятия. Может, они смогут спасти нас. Может, они им удастся отправить Ренато и всех его людей в тюрьму, и мы с Люси сможем вернуться домой.

Может… Никаких может.

Более вероятно, что злобный темный король Casa Nera вырвет меня из их рук и накажет еще сильнее за то, что я снова нарушила свои обещания.

— Да, помочь тебе. Сначала ты поможешь нам, а потом мы поможем тебе.

— Я не понимаю. Что происходит? — я пыталась заставить свой мозг осмыслить все происходящее.

— Мы знаем, что Де Санктис добрался до тебя. Мы знаем, к чему он тебя принуждает.

— Вы предлагаете забрать меня и Люси от него?

Детектив Вэйн хмыкнула.

— Мне льстит, что ты думаешь, что мы могли бы это сделать. Нет, на самом деле, вся эта ситуация — возможность, и мы не можем позволить себе упустить её.

Вмешался Уайтли.

— Вы находитесь в непосредственной близости от босса. В его доме, в окружении его самых доверенных людей. Вы можете быть нашими глазами и ушами. Вы можете посадить его.

— Что? Вы просите меня шпионить за ним?

— Именно так. Вы будете нашим информатором, тем, у кого есть доступ к большому боссу, а взамен, когда он сядет, мы позаботимся о том, чтобы с Вами или Вашей сестрой не случилось ничего плохого. — Уайтли выглядел очень серьезным, пока говорил это.

— Как Вы в этом убедитесь?

— Не беспокойтесь об этом. Просто знайте, что мы обеспечим безопасность Вам и Люси. — Уайтли звучал так, словно верил в это, но когда дело касалось могущества семьи Де Санктис или копов, я знала, во что верить.

— Я вам не доверяю. — сказала я им через мгновение. — Я не хочу иметь к этому никакого отношения.

Детектив Вэйн одарила меня ледяной улыбкой.

— На самом деле у тебя нет выбора, Чарли. Если не хочешь, чтобы твоя сестра попала в тюрьму, ты сделаешь это.

— Прошу прощения?

— Ты знала, что ее маленький дружок, Мигель, объявился? Ну, по крайней мере, его тело. Его расстреляли, и последним человеком, с которым его видели, была твоя сестра.

— Вы думаете, моя девятнадцатилетняя сестра кого-то расстреляла?

— Неважно, что я думаю. Важно, что подумают присяжные. У нас есть тело, свидетель, соединяющий их вместе, и я слышала, что семья Мигеля ищет его, или хотя бы того, кто его убил… Не имеет значения, кто доберется до нее, копы или Кастильо. У нее большие проблемы.

— Вы невероятны! Вы здесь вовсе не для того, чтобы помочь мне, не так ли? Вы просто вампиры, желающие высосать кровь из несчастной жертвы.

— Мы удерживаем грань между добром и злом в этом городе, мисс Берк. Или, может быть, твоя преданность уже изменилась. Влюбилась в плохого парня, да? Как предсказуемо. — усмехнулась детектив Вэйн.

— Долорес, пожалуйста! — Уайтли рявкнул на свою напарницу. Он повернулся ко мне. — Мы рассказываем о Вашей сестре не в качестве угрозы, а как предупреждение. Происходят события, о которых Вы не знаете. Вы должны сделать это, пока еще можете. Добудьте доказательства, предоставьте нам свои глаза и уши в Casa Nera, и тогда мы гарантируем Вашу безопасность.

Я дико затрясла головой.

— Нет. Я не буду этого делать. Я не буду подвергать себя и свою сестру еще большей опасности ради вашего расследования. Если бы вы могли легко уничтожить такого человека, как Ренато, то уже бы сделали это.

— Мы сделаем это с твоей помощью. Мы не просим, Чарли. Если ты не хочешь, чтобы твою сестру арестовали в ближайшие нескольких часов… ты выполнишь поручение. — детектив Вэйн вложила мне в руку конверт. — Подбрось это в офис Ренато завтра до обеда, или мы посчитаем, что ты не собираешься помогать, а значит, ты наш враг.

— Завтра? — я запротестовала, пытаясь сунуть ей конверт обратно.

Она отказалась взять его.

— Завтра, и помни, что мы можем заглянуть в Casa Nera в любой момент, арестовать Люси и сказать Ренато, что ты сотрудничаешь с нами. Посмотрим, кому он поверит.

Она подождала, пока ее слова дойдут до моего сознания, а затем подтолкнула меня обратно к двери, мотнув головой в сторону комнаты ожидания.

— А теперь переодевай свою задницу в платье, пока психопаты снаружи не поняли, что ты слишком долго.



Когда я вернулась в Casa Nera, то была в оцепенении. На меня со всех сторон сыпались угрозы и я достигла предела. Люси смотрела телевизор с Кармеллой в гостиной. Вечера с Кармеллой были единственными случаями, когда она добровольно покидала свою комнату. Похоже, сестра питала слабость к ворчливой экономке.

Я отправилась на кухню в поисках перекуса для снятия стресса. Сонни молча наблюдал за тем, как я хватаю коробку элитных шоколадных конфет и контейнер с остатками пасты. Я понесла свою добычу наверх, помахала Кармелле и Люси и направилась в нашу комнату, чтобы заесть свои печали.

Оставшись одна, я достала из лифчика конверт, который дала мне детектив Вэйн, и открыла его. На меня уставилось крошечное электронное устройство размером с ноготь моего мизинца. Жучок, прямо как в кино.

Я бы расхохоталась, если бы не была так близка к слезам. Они хотели, чтобы я подбросила это где-нибудь рядом с Ренато, чтобы шпионить за ним. Истерический смех вырвался у меня при мысли о том, что переменчивый Ренато узнает о подобном предательстве. Мистер Никогда Не Лги Мне. Мистер Не Нарушай Мои Правила, Иначе Пожалеешь. Копы хотели, чтобы я покончила с собой из-за разъяренного босса мафии, и я понятия не имела, что с этим делать.

Я переоделась в шелковую майку и крошечные пижамные шорты, которые нашла для меня Кармелла. Мне все равно больше нечего было надеть, поскольку мы оставили свои вещи в автобусе в ночь нашей злополучной попытки побега.

Вкус экономки Casa Nera, на мой взгляд, был чересчур романтичным и откровенным, однако нищим выбирать не приходится.

Не успела я опомниться, как шоколад закончился, и паста тоже. Мой живот был полон, и я должна была подвигаться. Мне нужно было выбраться из этой комнаты. Я попробовала ручку, и она снова легко повернулась. Люси все еще не было. Иногда она засыпала в гостиной внизу, и Винни просто присматривал за ней там. Охрана заключенных у Ренато была гибкой, надо отдать ему должное.

Снаружи спальни мой личный охранник Сонни сидел на складном стуле, прислонившись головой к стене, и крепко спал. Было уже поздно, и весь дом отдыхал. Значит, в системе безопасности Ренато все-таки были какие-то щели.

Я закрыла дверь и на цыпочках отошла от Сонни.

Внутри особняка было тепло. Дождь барабанил по оконным стеклам на лестничной площадке, ставни сильно дребезжали на ветру. Температура воздуха в Casa Nera была комфортной. В нашей квартире в Атлантик-Сити погода снаружи соответствовала климату внутри. Зимой у нас были протечки и сквозняки, а летом — влажная, адская жара. Такова была реальность жизни в пятиэтажном доме без кондиционера и со сломанным отоплением.

Мои босые ноги утопали в толстом темном ковре, когда я тихо кралась по коридору.

Я спустилась вниз. В главном холле громко тикали напольные часы. Я решила пойти в обратную сторону от кухни. Я не успела исследовать остальную часть дома, но знала, что там есть тренажерный зал и бассейн. При одной мысли о последнем все мое тело жаждало погрузиться в чистую, прохладную воду. На самом деле я не очень хорошо плавала, однако не боялась воды, если только могла коснуться дна.

Было ли странно бродить ночью и купаться в чьем-то бассейне? Возможно. Но все происходящее было странным. Нормальность потеряла свое значение. Она больше не имела смысла. Существовало только то, что было реальным, а Casa Nera был до боли реальным.

Я спустилась по лестнице на следующий этаж. Внизу меня встретил хорошо освещенный коридор и слабый запах хлорки. Лампы освещали мой путь, пока я продолжала идти вперед.

С одной стороны за стеклянной стеной располагался тренажерный зал. Это было впечатляющее зрелище. Думаю, если у тебя есть все деньги в мире, на что еще их тратить? С таким же успехом можно обустроить полноценный спортзал в своем особняке. В центре также стоял боксерский ринг в натуральную величину. Место было безлюдным, что вселяло в меня уверенность в том, что никто не рискнет спуститься сюда в такой час.

Я свернула направо, в сторону слабого запаха химикатов. Я всегда хотела научиться плавать, но это было дорого и отнимало много времени. Люси была очень точна в своих резких обвинениях той ночью. Я только и делала, что работала, и была невеселой. Той, кто научился выживать, и у кого не было времени ни для чего другого.

Я повернула за угол, толкнула двойные двери и нашла его. Бассейн. Он был оформлен так же великолепно, как и весь дом, хотя я не знала, почему ожидала от Ренато Де Санктиса чего-то меньшего. У этого мужчины был безупречный вкус. От него исходила аура умудренного опытом человека, который много путешествовал и всегда без усилий держал себя в руках. Он был уравновешенным, хладнокровным, спокойным и инстинктивно доминировал в любой ситуации, в которой я его видела.

Его было слишком много, как и его дома. Особняк был таким продолжением уверенного в себе старшего мужчины, что, просто бродя по коридорам, его образы заполняли мою голову. На самом деле, измученный мозг использовал любую возможность, чтобы выдвинуть Ренато на передний план моих мыслей.

Комната была выложена из светлого песчаника, а по стенам расставили цитрусовые растения. Это была скорее оранжерея, чем просто бассейн. Под голубой водой пол был вымощен художественной мозаикой, а в дальнем конце комнаты журчал фонтан.

Я направилась к лестнице, прежде чем успела задуматься. Мне просто нужно хоть на секунду почувствовать воду на ногах, заверила я себя.

Ступеньки плавно опускались в голубую воду. Первое же прикосновение показало, что она нагрета до нужной температуры.

Я спустилась еще на одну ступеньку и наслаждалась тем, как вода обволакивает мои лодыжки. Затем рискнула зайти глубже. Больше всего на свете мне хотелось раздеться до нижнего белья и погрузиться в воду полностью, но это было бы плохой идеей, учитывая, что я понятия не имела, кто может зайти сюда. Был ли этот дом закрыт для низшего звена в семье, а открыт только для приближенных к боссу? Элио сказал, что он и его сестра живут здесь, но были ли другие? Я понятия не имела, и, честно говоря, в данный момент я бы предпочла наткнуться на случайного незнакомца, чем на самого Ренато. Этот мужчина был опасен для моего рассудка.

Воздух, наполненный ароматом лимона и апельсина, был влажным, из-за чего мелкие волоски, выбившиеся из моего хвоста, прилипли к шее и лбу.

Краем глаза я заметила размытую фигуру, которая привлекла мое внимание. Стена из матового стекла, отделявшая коридор от бассейна, была достаточно прозрачной, чтобы я смогла разглядеть высокую фигуру, быстро двигавшуюся вдоль нее прямо к дверям бассейна. Момент покоя лопнул, как мыльный пузырь.

Черт! Кто-то все-таки шел. Кто это был? Пожалуйста, пусть это будет Сонни, разыскивающий меня. Пожалуйста, пусть это будет Элио, пришедший окунуться ночью. Пожалуйста, пусть это будет кто-угодно, только не он.

Я быстро повернулась и сделала шаг вверх. Может быть, мне удастся выйти и спрятаться за лимонным деревом в горшке, пока незваный гость не уйдет? Это был нелепый план, но в пылу момента, когда я чувствовала, что делаю что-то запретное, он имел смысл.

Я подняла глаза, когда дверь начала открываться, и мне оставалось сделать еще один шаг в воде.

И он стал моим падением. Буквально.

Моя нога соскользнула с плавно изогнутой мраморной ступеньки, и я упала назад. Я успела заметить темную фигуру в дверях как раз в тот момент, когда я полетела вниз и с громким шлепком упала в бассейн. Прохладная вода хлынула мне на голову, заливая нос и открытый рот.

Вода попала мне в легкие, и я забилась в конвульсиях. Проклятие. В панике я глотала жидкость, как человек, желающий умереть.

Руки обвились вокруг меня, пока я барахталась в воде, дико болтая конечностями под поверхностью.

— Перестань бороться со мной, Шарлотта! Я пытаюсь помочь тебе, черт возьми.

Голос Ренато был похож на глубокое рычание. Разумеется, это был он. Сам дьявол. Кто же еще.

Он прижимал меня к своему телу, крепко обхватив руками за талию. Я безостановочно кашляла, выплевывая всю воду, которую проглотила. Единственным плюсом было то, что я не нуждалась в искусственном дыхании рот в рот.

Он отнес меня к краю бассейна, и я оперлась руками на изогнутый край, задыхаясь от усилий, которые прилагали мои легкие, чтобы вытеснить из себя последние капли воды.

Ренато продолжал обнимать меня одной рукой, а другую переместил на мои волосы, поглаживая мокрые пряди. Это было чертовски успокаивающе.

— Ты в порядке, bambina. Я держу тебя. — тихо пробормотал он.

Я с трудом сглотнула и уставилась прямо перед собой. Его тело прижималось к моему в воде.

— Спасибо, теперь я в порядке.

Мой голос был хриплым.

— Да? — спросил он и опустил руку.

Я не был готова к этому и сразу же ушла под воду. Мое размахивание отбросило нас на глубину бассейна. Я не могла коснуться дна, а мои руки потеряли опору.

Я тонула как камень, мое тело заскользило по телу Ренато, как раз в тот момент, когда его руки оказались у меня под мышками, и он дернул меня вверх.

Cristo15, ты не умеешь плавать? — спросил он, когда я вынырнула и отчаянно ухватилась за выступ, на этот раз сильнее.

Ренато повернул меня лицом к себе, прижимаясь своим телом к моему, чтобы удержать меня над водой. Мужчина был одет в белую рубашку, и теперь она была полностью прозрачной. Сквозь просвечивающий материал виднелись татуировки. Его темные волосы были откинуты назад водой, а прозрачные бусинки усеяли оливковую кожу и запутались в темных ресницах. То, как хорошо он выглядел, было преступлением, что было вполне уместно, я думаю.

Я медленно покачала головой, отчаянно пытаясь унять бешено колотящееся сердце.

— Если ты не умеешь плавать, тогда почему ты была здесь одна ночью? Если бы я не появился… — начал он.

— Если бы ты не появился, я бы не упала, — горячо запротестовала я.

Он долго смотрел на меня, а потом покачал головой.

Ora sai come ci si sente16.

— И что это значит?

Он просто пожал плечами.

— Лучше выучи итальянский, если хочешь понимать своего мужа.

Что-то дрогнуло во мне от того, как он произнес последнее слово. Муж. Это было почти рычание, и внутри меня все затрепетало.

— И я должна поверить, что ты хочешь, чтобы я тебя понимала?

— Каждый хочет, чтобы его кто-то понимал. Каждый хочет, чтобы его кто-то заметил, не так ли, Шарлотта? Даже ты.

Его мокрое лицо было таким красивым, что это чертовски отвлекало.

Я упрямо покачала головой.

— Я не хочу, чтобы ты меня замечал.

— Тогда почему ты бродишь здесь ночью? С кем ты надеялась столкнуться?

— Ни с кем!

Мой голос был почти писком. Если и было странно вести этот разговор, пока его тело прижимало меня к стенке бассейна, то я забыла об этом. В его присутствии было что-то успокаивающее. Как будто со мной не могло случиться ничего плохого, когда он был рядом. Ну да, это потому, что всё плохое уже случилось, напомнило мне мое подсознание.

Его рот растянулся в высокомерной усмешке.

— Ни с кем. Разумеется. Ты врываешься на мою встречу полуодетая, выглядя как запретная инженю, и веришь, что я не перегну тебя через свой стол и не поступлю с тобой по-своему. Ты проглатываешь мои пальцы, как хорошая девочка, и обижаешься, если я указываю на то, какая ты мокрая. Ты перечишь мне, не соглашаешься со мной, говоришь, что ненавидишь меня, а потом прижимаешься ко мне, когда я тебя целую.

Я открыла рот, чтобы объяснить, но слов не нашлось. Он, похоже, почувствовал мое замешательство, и на его губах заиграла торжествующая улыбка.

— Ты хочешь, чтобы я тебя заметил. Тебе нравится, как я пересекаю все границы, которых тебя учили бояться. Тебе нравится, что ты чувствуешь, когда я прикасаюсь к тебе. Как долго ты будешь бороться со мной, маленькая медсестра?

Затем он наклонился и поцеловал меня. В его поцелуе не было ничего мягкого или нежного. Ничего нерешительного или неуверенного. Он был мужчиной, который брал все, что, черт возьми, хотел, и прямо сейчас он хотел целовать меня до потери дыхания, — и он делал именно это.

Его губы прижались к моим, язык прошелся по едва приоткрытому рту, прежде чем безжалостно проникнуть внутрь. Я попыталась оттолкнуть его, руководствуясь чистым инстинктом, как если бы тигр внезапно лизнул вашу руку, и вы не были уверены, съест он вас или нет.

Моя борьба ни к чему не привела, и вскоре я поняла, что он не собирается меня есть. Хотя втайне я хотела этого.

Я перестала сопротивляться и притянула его ближе. Он обхватил мои плавающие ноги вокруг своей талии и вдавил меня в плитку позади, прижимаясь своими бедрами к моим. Длинный, толстый член упирался в мой центр, потираясь о киску. Я чувствовала каждое движение его бедер и толчки его члена через тонкие пижамные шорты.

Его язык двигался по моему, заставляя меня дрожать. Он был таким горячим, обжигая меня везде, где прикасался. Его рот был теплым и влажным, а его кожа пылала напротив моей. Он круговыми движениями водил своим стояком между моих раздвинутых ног, прямо напротив клитора, и наслаждение затопило меня. Одна рука поддерживала меня под задницу, в то время как другая поднялась к моему горлу. Ренато схватил меня за шею, запрокидывая мою голову назад, чтобы он мог поглощать меня более тщательно. Его язык погружался в мой рот и выходил из него в долгих, одурманивающих поцелуях, от которых у меня закружилась голова.

Каждое покачивание его бедер посылало удовольствие через меня. Внутри меня нарастал пик. Святой ад, я собиралась кончить только от того, что этот мужчина трахал меня всухую.

— Остановись, я не могу. Я собираюсь… — задыхаясь прошептала я. Мои слова шли вразрез с тем, как крепко я держалась за него.

— Ты кончишь, и ничего не сможешь с этим поделать, anima mia. - прорычал он мне в ухо, прежде чем взять мочку в рот и пососать ее, что вызвало жидкий импульс удовольствия прямо между моих ног.

— Нет ничего плохого в том, чтобы кончить для своего мужа. Нет ничего плохого в том, что ты чувствуешь. Ты собираешься кончить для меня, и это будет происходить снова, так что привыкай к этой мысли.

Его рука отпустила мою шею, когда моя голова наклонилась вперед и легла на его плечо. Он был прав; я определенно собиралась кончить, и ничто не могло этому помешать. Я была так чувствительна, дрожала на краю пропасти, и спасения не было.

Он взял в руку мокрый хвост и оттянул мою голову назад, так чтобы мои остекленевшие глаза встретились с его.

— Ты кончишь и покажешь мне это. Я хочу видеть, как освобождается каждая частичка тебя, bambina. - потребовал он, глядя прямо мне в лицо, его темные глаза впитывали удовольствие, выгравированное на моих чертах. — Не пытайся спрятаться.… Я найду тебя. Ты уже знаешь это.

Я напряглась: резкий толчок его раздутого члена пришелся как раз по моему набухшему клитору. Это всего лишь нервные окончания, помнишь, Шарлотта?

Когда Ренато вел меня к кульминации, сотрясающей колени, думать о сексе таким образом казалось смешным. Дело было не только в нервных окончаниях и гормонах; это было гораздо больше.

Я сильно кончила, все мое тело подалось вперед и забилось в судорогах так сильно, что я прикусила свой чертов язык. Ренато впился в меня взглядом, когда мои губы разошлись, и его имя вырвалось из меня с неконтролируемым вздохом. Стон, который я издала, совсем не походил на мой собственный. Он был совершенно чужим. Мне внезапно пришла в голову мысль, что существует огромная часть меня, которую я игнорировала и отрицала, часть, которая просто умирает от желания освободиться.

Этот мужчина выпустил ее на свободу, хотела я того или нет.

Ренато наблюдал за мной, пока я кончала, не упуская ни одной детали. Он не переставал двигаться навстречу мне, вода яростно билась о наши груди, пока давление его неослабевающей твердости не стало слишком сильным, и я обмякла в его объятиях, потеряв всякую надежду удержаться на ногах.

Brava, Шарлотта. Ты так хорошо справилась. Ты идеальна, просто идеальна. — пробормотал он, покрывая поцелуями мою челюсть.

Я парила не только физически, но и мысленно, пока он не поцеловал меня в шею и не прикусил цепочку с медальоном святого Антония.

— Ты больше не потеряна, bambina. Я нашел тебя, и сохраню себе. — прошептал он, прижимаясь губами к моей коже.

Я застыла, реальность обрушилась на меня. Что, черт возьми, я делала?

Я оттолкнулась от него и снова чуть не ушла под воду. Ухватившись за выступ, я поползла вдоль бортика бассейна, чувствуя себя потрепанной кошкой, отчаянно пытающейся выбраться на сушу.

Ренато просто наблюдал за мной, пока я с трудом поднималась по ступенькам. Атласная пижама облегала меня, как вторая кожа, шорты задрались, обнажив ягодицы. Я чувствовала на себе его взгляд, пока выбиралась из бассейна.

— Я не давал тебе разрешения уйти, маленькая медсестра, и ты не просила об этом.

— Мне нужно вернуться к Люси. — запинаясь, пробормотала я. Ложь, и мы оба понимали это. Но все же замерла на теплой плитке. Я действительно не знала, притащит ли мужчина меня обратно, если я попытаюсь уйти без его разрешения. Хуже всего было то, что какой-то части меня было интересно, что он сделает дальше. Я была больной на всю голову. Со мной явно было что-то не так.

Он не позволил мне уйти, но сменил тему.

— Как твоя сестра?

Его неожиданный вопрос поверг меня в смятение, и я повернулась к нему лицом.

— Она в порядке. Тихая. Огорчена, нет, опустошена новостью о свадьбе. В общем, вполне нормальная реакция.

Я поднесла мокрые ладони к горящим щекам.

— По этому определению, твоя реакция далека от нормальной. — отметил Ренато. Он был так чертовски близко, что я могла разглядеть крупинки золота в его насыщенных карих глазах.

Мой смех прозвучал горько.

— Ты так думаешь только потому, что на самом деле не знаешь меня. — начала я.

— Разве нет? Шарлотта Элизабет Берк, дочь Мэри и Джона Берков, оба скончались, росла с тринадцати до восемнадцати лет в детском приюте «Дом Милосердия». Единственный кровный родственник — Люси Элизабет Берк.

— Остановись! Не надо.

Я задержала дыхание, пока он перечислял трагедии моего прошлого.

— Что «не надо»?

— Не заставляй меня бояться тебя еще больше.

Взгляд Ренато впился в меня, как будто он ухватился за слабое место.

— Ты действительно боишься меня, Шарлотта? То, что ты говоришь мне, то, как ты себя ведешь… это не соответствует данному чувству.

— С чего ты это взял? Ты не будешь моим мужем, ты всегда будешь только моим тюремщиком…

— Если бы я был твоим тюремщиком, я бы привязал тебя к стене в подвале. Я не милосердный человек. Ничто из происходящего между нами не является нормальным — ни для меня, ни, для тебя, готов поспорить. Ты не можешь вечно притворяться, что не чувствуешь этого, маленькая медсестра. Я тебе не позволю.

Я скрестила руки на груди поверх мокрого топа.

— Надо быть сумасшедшей, чтобы не бояться, не так ли? — мой тон был таким неуверенным.

— Ты спрашиваешь или утверждаешь? — поинтересовался Ренато, приглаживая рукой свои мокрые волосы и наблюдая за мной из воды.

— Я… я должна идти спать. Мне не следовало спускаться сюда. Я не хотела столкнуться с тобой. — сказала я, отжимая волосы и нервно оглядываясь по сторонам, паника била меня изнутри.

— Я искал тебя в комнате, прежде чем прийти сюда, так что у тебя не было другого выбора, кроме как столкнуться со мной. — тихо ответил Ренато.

— Почему? — спросила я, ощущая сухость во рту.

— Потому что, кажется, я не могу оставаться в стороне.

От этих слов мой пульс подскочил еще выше. Почему его мягкое признание заставило мое сердце так сильно колотиться? Он смотрел на меня так, словно я была кем-то важным для него.

Кем-то особенным.

Никто никогда не смотрел на меня так.

Затем я вспомнила о жучке в конверте наверху. Он не стал бы так смотреть на меня, если бы знал, что я планирую сделать.

— Ты должен отпустить нас. Просто отпусти нас. Так будет лучше для всех. — пробормотала я, энергия разом покинула меня. Я так устала, что едва могла держать глаза открытыми.

Подъем эмоций резко угас, возбуждение, которое бурлило в моих венах после первого оргазма от чужой руки, резко угасло.

Я не стала слушать больше ни слова. Я развернулась на пятках и поспешила обратно в свою комнату, не смея оглянуться.

Загрузка...