ГЛАВА 23

Габриэлла


— Ну, не уходи. — За одну ночь Кингстон овладел искусством надувать губы.

Когда мы вернулись к нему домой прошлым вечером, он показал свой большой сюрприз. Кингстон очистил для меня часть своего шкафа, ящик и весь шкаф в своей ванной, а также часть своего холодильника, и купил игровую систему. Он признал, что, возможно, никогда не превзойдет меня в рыбной ловле, но был уверен, что сможет победить меня в «Модельере» и в «Неделе высокой моды». И оказался прав.

Мы целовались на его диване до полуночи, а затем парень отнес меня в свою кровать, где мы провели остаток ночи, прижавшись друг к другу под простынями.

К сожалению, все хорошее когда-нибудь заканчивается, и я пытаюсь уйти на работу с восьми часов утра. Он убедил меня остаться, подкупив грязным сексом и оргазмами. Затем шантажировал кофе. Теперь, когда у него нет выбора, прибегает к надуванию губ.

— Я бы осталась, если бы могла, но мне нужно работать. — Я надеваю туфли и хватаю сумку.

— Оставь свои вещи здесь. Я постираю и положу в твои ящики. — Он выглядит таким милым и сексуальным, когда сидит без рубашки на краю своей кровати, выпятив нижнюю губу и строя щенячьи глазки.

— Прекрати это. Ты делаешь невозможным уход. — Наклоняюсь и целую эту нижнюю губу. — И я уже говорила тебе миллион раз, что не перееду к тебе.

— Уф… — Он откидывает голову назад. — Хорошо.

Такой ребенок.

— Я позвоню тебе позже.

Парень удерживает мою шею на месте и целует меня, на этот раз проскальзывая языком между моими губами.

— Нет. — Отстраняюсь. — Я знаю, что ты делаешь.

— Черт!

— Я ухожу. — Поворачиваюсь и направляюсь в коридор.

— Подожди, Би. Стой. — Кингстон вскакивает с кровати и встает передо мной.

— Лучше бы это было что-то важное. Я уже опаздываю.

— Так и есть. — Он изучает мое лицо, переминается с ноги на ногу и нервно облизывает губы. — Я хочу кое-что попробовать.

— Ты невозможен!

— Пожалуйста, только одно, и клянусь, что оставлю тебя в покое, хорошо?

Серьезность в его глазах заставляет мой желудок сжаться. Что бы ему ни захотелось попробовать, мне это обязательно понравится. Но я просто не могу наслаждаться этим слишком сильно, если собираюсь прийти на работу вовремя.

Кингстон делает шаг ближе. Руками скользит по моей шее сзади и зарывается пальцами в волосы на затылке. Потом прижимается своим лбом к моему, но его глаза остаются открытыми, и он смотрит на меня.

— Би… — Он сглатывает. Карие глаза его вблизи кажутся почти желтыми. — Я люблю тебя.

Воздух в моих легких вырывается наружу.

Он одновременно втягивает воздух, затем ухмыляется.

— Да, — говорит парень, словно разговаривает сам с собой. — Я люблю тебя. — Он прижимается губами к моему лбу, а затем отстраняется достаточно, чтобы видеть мое лицо, продолжая держать меня за затылок. — Черт, как приятно это озвучить, — признается он, посмеиваясь. — Я чертовски люблю тебя, Би. Я влюблен в тебя. — Его улыбка становится еще шире. — Я не знал, каково это будет сказать… Эй, ты в порядке? Ты становишься странного цвета. — Кингстон хмурится, и в его глазах появляется паника. — Дыши, Габриэлла!

Я делаю судорожный вдох.

Он прижимает меня к своей груди.

— Ты пытаешься убить меня? — Его сердцебиение учащенное у моей щеки. — Что за черт?

— Извини, кажется, я покинула свое тело на минуту.

Парень вздыхает и прижимает меня сильнее.

— Я ожидал какой-то реакции, но точно не такой.

Я держусь за его пояс, чтобы не упасть.

— Я не ожидала, что ты скажешь… это.

— Нет? — Он целует меня в макушку. — Ты не слишком наблюдательна, да?

— Я очень наблюдательна. — Я прижимаюсь чуть ближе.

— И не заметила, что я влюблен в тебя? Я подумал, что после того четвертого оргазма…

— Хорошо, необязательно вдаваться в детали. — Мое лицо вспыхивает от прикосновения к его коже. — Сексуальная химия не всегда приравнивается к любви. Ты из всех людей должен это знать.

— Я из всех людей знаю это. — Кингстон отстраняется и хватает меня за подбородок, чтобы заставить посмотреть на него. — Я знаю, что чувствую. Не сомневайся в этом ни на секунду.

— Я…

— Не говори этого в ответ, пока не будешь иметь этого в виду.

— Я собиралась сказать, что мне может понадобиться какое-то время.

— Бери столько времени, сколько нужно. — Он нежно целует уголки моих губ. — Я никуда не уйду, — шепчет мне в губы.

Мы целуемся, стоя в его коридоре, пока оба не начинаем тяжело дышать и нетвердо стоять на ногах.

— Такси ждет.

Выражение его лица искажается неодобрением.

— Я действительно хочу, чтобы ты позволила мне отвезти тебя домой. Мне кажется неправильным отправлять женщину, которую я люблю, домой на такси.

Ухмыляюсь, мне действительно нравится то, что я чувствую от его слов.

— Мне вообще не кажется правильным отсылать тебя.

— Я напишу тебе из машины и позвоню позже.

— Приходи сегодня вечером.

— Мне нужно работать.

— Тогда я приду к тебе.

— Кингстон. — Я прижимаю ладонь к его груди, и его пульс учащается. — Мы разберемся с этим, хорошо? Я не собираюсь исчезать.

Парень кивает и тянет мою руку от своей груди к своим губам, оставляя поцелуй на внутренней стороне моего запястья.

— Ладно. Поговорим позже.

— Позже. — Я поворачиваюсь, чтобы направиться к двери, и парень следует за мной к лифту.

— Что? — спрашивает он, когда слышит, как я хихикаю. — Не могу проводить тебя до улицы?

— На тебе нет рубашки.

— Мне все равно. — Он переплетает наши пальцы вместе и тащит меня к лифту. Большим пальцем не перестает водить по моим костяшкам, как будто наслаждается каждой возможностью прикоснуться ко мне. — Я сегодня работаю, но можешь звонить мне в любое время.

— Уже десять часов. Разве вы корпоративные акулы не начинаете рано?

Он пожимает плечами.

— Если бы ты не убегала, я бы провел с тобой весь день в постели, к черту работу.

— Звучишь, как подкаблучник, Кингстон Норт.

Парень хихикает. Звук глубокий, темный и такой манящий.

— Больше, чем ты думаешь.

В вестибюле своего здания он привлекает внимание, как мужчин, так и женщин. Не часто мужчина, который выглядит так, словно только что сошел с подиума, проходит мимо топлес. Даже мой водитель такси, Маркос, кажется, ошеломлен, когда видит, как Кингстон во всей своей мускулистой красе приветствует его у обочины.

— Позаботься о моей женщине, Маркос, — говорит Кингстон, затем смотрит на меня сверху вниз. — Доставь ее домой в целости и сохранности.

Я хотела, чтобы поцелуй был быстрым и целомудренным, но в тот момент, когда наши губы соприкасаются, мы погружаемся друг в друга, и мир вокруг нас словно растворяется.

— Иди, или нас арестуют за секс у машины такси, — рычит он мне в ухо.

Мое тело словно наполнено электричеством, которое ему удается включить простым прикосновением.

— Увидимся.

Парень ухмыляется.

— Да, так и будет. — Он открывает передо мной дверь и наклоняется внутрь, чтобы поцеловать меня еще раз, прежде чем закрыть ее.

Я смотрю в окно, пока мы отъезжаем, а парень стоит там, похожий на статую Спартака, а затем машины скрывают его из виду.

Я всего в квартале от него, когда получаю сообщение.

«Я имел их в виду. Все три слова».


Кингстон


Один шаг от лифта, и ассистентка моего отца, мисс Вогул, зовет меня по имени. Она быстро встает со своего места, где, судя по ее пустой кофейной кружке и банановой кожуре, сидела уже некоторое время.

— В чем дело?

— Мистер Норт хочет немедленно тебя видеть. — Ее глаза широко раскрыты, словно она беспокоилась, что не сможет выполнить прямой приказ своего босса. — Он сказал мне забрать тебя, как только ты приедешь, что, по словам мисс Коулман, должно было быть около восьми часов.

— Да, что ж, кое-что произошло. — Этим чем-то была моя чертовски сексуальная подружка, спящая рядом со мной. Я ни за что не встану с кровати раньше нее. — Он в своем кабинете?

— В конференц-зале. — Она улыбается во все зубы, как бы извиняясь за то, что ей приходится сообщать плохие новости.

Я знал, что это только вопрос времени, когда Коулман выдаст меня. Она достаточно угрожала мне, и не производит впечатления женщины, которая не доводит дело до конца.

— Понял, — бормочу я и направляюсь к тому, что наверняка будет унизительным увольнением.

Когда подхожу к конференц-залу, сотрудники «Норт Индастриз» уже собирались и шепчутся по углам. Предполагаю, что они слышали, какой взрыв произошел, когда я не появился вовремя этим утром.

Я отказываюсь от стука и толкаю дверь. В конце концов, что мне терять? Я все равно буду уволен.

— Йо, папаша! — приветствую Августа, который выглядит испуганным моим приветствием. — Хотел меня видеть?

Александр, Хадсон, Хейс, стерва и Август сидят, собравшись вокруг конца длинного стола. Все взгляды устремляются на меня, кроме Александра, который уткнулся носом в свой ноутбук.

Август встает, глаза устремлены на меня, челюсти плотно сжаты.

— Садись. Сейчас. — Он скрещивает руки во главе стола, ожидая, что я подчинюсь.

Я выдвигаю стул и опускаюсь на него. Ссутулившись, барабаню пальцами по столешнице и оглядываю комнату.

— Кто-то умер?

— Мисс Коулман пришла ко мне сегодня утром с очень интересной информацией, — говорит Август голосом кипящем от ярости.

— Даже не сомневался. — Я подмигиваю ей.

Она хмурится.

— Господи, Кингстон, как ты, блядь, мог! — рычит Хейс.

— Как я мог… что?

— Знаешь что, ты, избалованный маленький су…

— Остынь, Хейс. Господи, — говорит Хадсон. — Дай ему шанс объясниться. — Брат смотрит на меня, и я вижу в его глазах одновременно разочарование и искренность.

— Кто-нибудь хочет просветить меня, о чем, черт возьми, вы, ребята, говорите?

— Я рассказала им, Кингстон, — усмехается она. — Я рассказала им все.

— Итак, ты рассказала им, как шантажировала меня компроматом на Августа, чтобы разоблачить его и захватить «Норт Индастриз»?

Она смотрит на Августа.

— Что я тебе говорила.

Август продолжает свирепо смотреть на меня.

— Просто скажи правду, — говорит Хадсон. — Ты просил мисс Коулман помочь тебе убрать Августа? Уличить в скандале, который разрушит его репутацию и приведет к краху компании?

— Аааа… Я вижу, что ты сделала, — говорю змее. — Ты была права. Они поверят тебе, а не мне. Думаю, мне не стоит удивляться…

— Все кончено. — Голос Августа дрожит от ярости, лицо багровеет. — Уходи. Сейчас же.

Я хлопаю ладонями по подлокотнику своего кресла и встаю.

— С удовольствием.

— Начинай искать место, где можно было бы жить. Считай это уведомлением о выселении.

Я замираю на полушаге.

— Ты больше не получишь от меня ни цента. Это ясно?!

Я поворачиваюсь к человеку, ответственному за мою жизнь, и удивляюсь, почему он не может найти даже капли доверия ко мне, своей собственной плоти и крови.

— Громко и ясно.

— Кингстон, — окликает Алекс. Его взгляд напряжен и в равной степени разъярен, но направлен на Августа, а не на меня. — Ты можешь жить со мной.

Его слова заставляют что-то глубоко в моей груди сжаться.

— Спасибо, братан.

Я подхожу к двери и хватаюсь за ручку, но не могу уйти вот так. Не могу уйти, оставив так много недосказанного. Делаю глубокий вдох и, повернувшись спиной к своей семье, признаюсь.

— У меня неспособность к обучению. Дислексия, я думаю. Хотя не уверен. Мне жаль, что я разочаровал всех вас, но хочу, чтобы вы знали, что это не потому, что я не пытался. — Сжимаю ручку двери, пока за моей спиной нет ничего, кроме тишины. — Я знаю, что ты больше поверишь ей, чем мне. Но она хочет захватить «Норт Индастриз» и пригрозила разоблачить меня, если я не предоставлю ей информацию. — Я толкаю дверь. — Я не могу расположить файлы в алфавитном порядке, но вы верите, что я могу организовать ликвидацию многомиллиардной компании?

Когда ухожу, я не слышу, как меня зовут. Никто не гонится за мной и не говорит мне подождать.

Мой телефон зажат у меня в руке, когда я захожу в лифт.

— Алло?

— Привет, Би. Ты готова к небольшому празднованию завтра вечером?

— Зависит от обстоятельств. Что мы празднуем?

— Свободу.


Загрузка...