Глава 3


Сабрина

Господин Алистер увел меня вглубь своего магазина, в какое-то подсобное помещение, забитое пуговицами, отрезами тканей, деревянными манекенами и прочим подобным.

Затем он выдал мне целую кучу заданий, пообещав прийти позже, проверить все и принять решение.

Уходя, господин Алистер щелкнул замком, заперев дверь, и я вздрогнула, но быстро отогнала от себя тревожные мысли. Конечно, у него полно дел, и он не может стоять у меня над душой. Но и оставить меня без присмотра тоже не может – мы ведь увиделись с ним сегодня впервые, а в магазине наверняка полно дорогих тканей, и это не считая того, что он соединен с его домом.

А вот мне лучше поскорее приняться за дело и показать себя во всей красе.

В целом, большая часть заданий господина Алистера были несложными для бытового мага. Приделать пуговицы к одежде так, чтобы их нельзя было оторвать. Наложить на ткань чары, отталкивающие грязь и воду. Скрыть швы, чтобы их стало не заметно.

Часть дел оказалась посложнее – добавить иллюзию рисункам, сделав их похожими на живые, или заставить ткань менять цвет в зависимости от освещения.

Но в итоге я со всем справилась и была крайне горда результатом, хоть и потратила на это массу сил. Теперь оставалось только дождаться господина Алистера.

Откинувшись на спинку стула, я прикрыла глаза, размышляя, понравится ли хозяину мастерской моя работа, и примет ли он меня. Хорошо бы принял, чтобы спокойно скопить денег, а не надеяться на удачу с караваном…

Затем мысли соскользнули на метку, и я невольно коснулась щеки. Сегодня ее замаскировала Белла, но что будет завтра, если у меня нет с собой ни пудры, ни кремов? Да и не смогу я сама сделать это так умело…

Или Этерон надеется разорвать нашу связь еще до захода солнца?

Как вообще драконы разрывают связь с истинными?

Этого я уж точно не знала, могла лишь догадываться. Наверно, он пойдет к реке, просить богиню Веланду, ведь именно она когда-то даровала драконам истинных. Или отправится в храм Карадараса, драконьего бога.

Может, мне тоже стоило попросить? Хотя, кто меня услышит? Людей слишком много, чтобы боги прислушивались к каждому из них. То ли дело наследный принц драконов, будущий император…

Можно сказать, уже настоящий, ведь его коронация состоится буквально через неделю, сразу после ритуальных испытаний.

Светские сплетни доходили до Лумонда с большим опозданием, если вообще доходили. Да и я сама никогда не интересовалась чем-то подобном, но коронация императора была слишком громким событием, чтобы не знать о нем.

Да уж, просьбу Этерона боги точно должны были услышать. Надеюсь, уже утром я проснусь без метки и больше никогда об этом не вспомню.

Да, наверняка так оно и будет – богам незачем отказывать дракону, решившему разорвать связь со своей истинной.

За этими размышлениями время пролетело быстро, и я даже не заметила, как вернулся господин Алистер.

– Вижу ты уже закончила, – удовлетворенно кивнул мужчина. – Что ж, давай проверим…

Проверял он работу тщательно, со знанием дела – в той же подсобке у него нашелся и кувшин воды, и даже красный порошок из высушенных листьев остроцвета, который оставлял на простой одежде огромные алые пятна, похожие на пятна крови, но который мои заклинания тоже оттолкнули.

– Что ж, ты мне подходишь, – наконец вынес вердикт господин Алистер, озвучив условия. – Работать станешь в мастерской. Платить могу либо каждый день, либо раз в неделю, по твоему желанию. Если тебя все устроит, то приступишь уже завтра.

– Понимаете… мне пока негде жить. Вы не могли бы выдать мне аванс, а я обязательно все отработаю, – пробормотала, пересилив себя и свою гордость, потому что отступить сейчас было бы глупо.

– Аванс я выдам завтра, а жилье — это не проблема, – пожал плечами господин Алистер. – У меня есть домик с комнатами для работников прямо при мастерской. Не бесплатно, разумеется, но гораздо дешевле, чем если будешь снимать сама.

– Спасибо! Спасибо, господин Алистер! – с чувством поблагодарила я мужчину, не в силах поверить, что жизнь после этой встряски снова начала налаживаться.

– Подожди с благодарностями, сперва нам нужно подписать магический контракт, – хмыкнул тот. – Идем.

Из подсобной каморки, забитой всяким хламом, мы перешли в жилую часть дома, и господин Алистер провел меня в кабинет.

Обставлено тут все было богато и пышно, но не так изящно, как во дворце, потому что всего казалось слишком. Слишком много золотой лепнины, слишком вычурно сделана мебель, слишком пестрые картины развешаны по стенам. Словно каждой деталью господин Алистер желал подчеркнуть свой достаток.

– Ознакомься, – мужчина протянул мне уже составленный договор, подписанный магически от его лица. – Пункты по поводу оплаты и проживанию можно отметить дополнительно.

Я взяла в руки бумагу, в которую еще пока даже имя мое вписать не успели, и принялась за чтение.

В целом документ был обычный – нечто похожее я должна была подписать после успешного прохождения стажировки в родном Лумонде.

Перечисление обязанностей, приемлемое рабочее время с одним выходным в неделю, размер оплаты, который значительно превосходил тот, что мне предлагал господин Гройсан. Вот только…

Обычно подобные договора составлялись сроком на год, или более, а при досрочном расторжении со стороны работника наниматель мог удержать жалование за месяц, по своему усмотрению. Так же контракт могли расторгнуть, если работник не исполнял своих обязанностей, или не соблюдал правила, или что-то подобное.

Здесь основной срок тоже стоял один год, но…

«С момента подписания и до истечения девяноста дней данный договор обретает нерушимую силу».

– Простите, господин Алистер. Получается, в первые три месяца контракт нельзя расторгнуть? – уточнила я удивленно, несколько раз перечитав нужную строчку. – Вообще никак?

Это было странным. В конце концов, господин Алистер видел меня впервые, но когда я поставлю здесь свою подпись, он и сам не сможет меня уволить.

– Только в случае смерти, – кивнул господин Алистер. – Поэтому я столь тщательно проверил твои способности, Сабрина. Скажу честно. У меня большая мастерская с огромным количеством заказов. Мне нужен как минимум один бытовой маг, работающий постоянно. А после того, как в прошлом месяце господин Дюмонд, владелец второй похожей мастерской, переманил моих сотрудников, вынудив понести огромные убытки, я внес этот пункт в контракт, – пояснил он и горделиво добавил: – Теперь даже сам император не сможет сделать что-то подобное.

– Не подумайте, что я собираюсь отлынивать, но вдруг случится нечто непредвиденное? Например, я заболею… – спросила, вздрогнув при упоминании императора.

– На случай обстоятельств непреодолимой силы, вроде болезни, есть отсрочка, – пожал плечами господин Алистер. – Я купец и в первую очередь хочу обезопасить себя. Впрочем, такой пункт для тебя тоже выгоден, ведь тогда и я не смогу тебя выгнать.

В этом он был прав, но я все равно прикусила губу, размышляя. С одной стороны, три месяца не такой уж и долгий срок, зато я смогу заработать достаточно, чтобы вернуться в Лумонд. А то и вовсе перетащить семью в столицу. С другой – контракт был магическим, а значит, имел силу нерушимой клятвы. И в таком случае, нарушителю грозила смерть, или увечье, или что еще похуже.

Господин Алистер молчал, не торопя меня, а я так и застыла над бумагами, когда щеку, где располагалась метка, вдруг обожгло. Значит…

– П-простите, господин Алистер, мне нужно в уборную, – пробормотала, отложив перьевую ручку и желая поскорее проверить свою догадку.

– Конечно, слуга проводит тебя, а я пока впишу твое имя, чтобы после не тратить на это времени. Сабрина Фелт, верно?

– Верно… – поклонившись, я выскочила за дверь.

А оказавшись в одиночестве перед большим зеркалом послюнявила палец, потерла щеку и вместо алых язычков огня увидела лишь обычную кожу.

Этерон разорвал связь и метка исчезла!

Вместо ожидаемого облегчения сердце залила горечь. Но я вскинула голову, вернулась в кабинет и решительно поставила на контракте свою фамилию, скрепив ее магией.

– Ну вот, поздравляю. Добро пожаловать в мою швейную мастерскую, – сухо улыбнулся господин Алистер. – Сейчас я велю слуге, он доставит тебя до места, покажет саму мастерскую и дом для работников. С завтрашнего дня ты сможешь приступить к делу.

– Спасибо, господин Алистер, – широко улыбнулась в ответ, но потом вспомнив кое-что добавила: – А Белла…

– Белла знает, где мастерская. Ей передадут, что ты отправилась туда, – пожал плечами мужчина. – А теперь мне пора.

– Да-да, простите, – я раскланялась, поняв, что уже задерживаю и без того занятого купца, который был ко мне добр.

Всю дорогу до мастерской я смотрела в окошко, прижимая к груди подписанный контракт. Господин Алистер выделил не только слугу, но еще и экипаж, так что к своему новому дому ехала с комфортом, разглядывая столицу, а заодно пытаясь составить в голове примерную карту, чтобы ориентироваться тут после.

В целом, Клифстон отличался от Лумонда разве что размерами. В самом центре здесь располагался императорский дворец с садом, занимавший не меньше двух-трех обычных кварталов.

Затем по кругу шли особняки аристократов, советников и драконов, но чем дальше от центра, тем скромнее были дома, хотя понятие скромности казалось относительным. Просто они уступали жилищам лордов, но на самом деле тоже были большими, высокими и впечатляющими.

Швейная мастерская господина Алистера находилась за границами купеческого квартала, отделенная от него узким речным каналом.

Большое четырехэтажное здание, сложенное из светлого камня, оно не сильно походило на мастерскую, потому что было слишком красивым, хотя над резными массивными дверями и висела жестяная вывеска с изображением иглы и нитки.

Когда экипаж остановился, слуга выскочил первым и передал меня управляющему, представив новым бытовым магом.

– Господин Серхио, – представился мой непосредственный начальник, полноватый мужчина с красными щеками, окинув меня цепким взглядом.

– Сабрина Фелт, – слегка поклонилась я.

– Простолюдинка? – удивленно вскинул брови тот. – Впрочем, неважно. Идем, Сабрина, я покажу тебе тут все.

Осмотр мастерской занял остаток дня, до самого ужина.

Господин Серхио являлся правой рукой господина Алистера и целиком заведовал производственной стороной дела. В левой части здания располагались ткацкие станки, где трудились обычные портнихи, создавая материал для будущих нарядов. С правой же стороны шились уже готовые изделия, и там же находилось мое рабочее место.

Как магу, мне выделили отдельную комнату со всем необходимым, начиная от большого стола и заканчивая диванчиком для отдыха и шкафом с различной фурнитурой.

В целом, размах господина Алистера поражал – он шил не только костюмы для аристократов, по индивидуальным меркам, но и делал вещи попроще, вроде ливрей для слуг. Хотя мне, конечно, предстояло работать именно с дорогой одеждой.

Помимо производства, здесь еще имелось специальное крыло с жилыми комнатами для рабочих, отдельным входом с улицы и даже кухней. Оно не было полноценным домом, ведь соединялось с мастерской, но меня это точно не волновало.

– Вот эти комнаты сейчас пустуют, выбирай одну из них, а после подойди ко мне, я дам тебе ключ, – закончил господин Серхио, показав мне уютные спальни в самом дальнем конце крыла.

– Спасибо, я уже выбрала вот эту, – я ткнула пальцем в первую попавшуюся дверь, потому что в целом мне было неважно, где спать.

– Хорошо, – не стал спорить мужчина, протянув ключи. – Завтра с утра будь на рабочем месте без опозданий. У нас и без того накопилось много заказов.

– Обязательно! – я кивнула, и только оставшись в одиночестве, принялась осматриваться.

Комната была небольшой, но очень милой и со всем необходимым – односпальной кроватью, платяным шкафом, тумбой и небольшим столиком. Все простое, но добротное, так что мне очень даже понравилось.

Рухнув на кровать, я полюбовалась на трудовой договор, затем потрогала заметно потяжелевший кошелек – господин Алистер выдал мне аванс – и улыбнулась. Может, не так уж и плохо, что метка зажглась? В конце концов, теперь у меня появился шанс обустроиться в столице.

Раскладывать по местам мне было нечего, ведь с собой у меня ничего не имелось, кроме платья и кошеля. Поэтому я просто поправила постель и стала думать об ужине – после обеда с Беллой прошло много времени, так что живот уже начал возмущаться.

К счастью, девушка пришла сама, стоило мне только об этом подумать.

– Сабрина! – улыбнулась она, постучавшись и заглянув в мою комнату. – Господин Серхио сказал мне, где ты будешь жить. Как все прошло? Вижу, успешно, да? Ты передумала уезжать?

– Привет, Белла, – ответила, слегка ошалев от такого напора. – Я как раз думала о тебе.

– Как это мило, – улыбка девушки стала еще шире. – Тогда идем, поужинаем. С самого обеда во рту и крошки не было…

– Было бы неплохо.

Дождавшись, пока я запру дверь, Белла потащила меня по коридору, болтая без умолку.

– Я весь день места себе не находила, – трещала она. – Еле как дождалась момента, когда можно будет уйти. Как ты справилась? Вы обо всем договорились с господином Алистером?

– Я выполнила все задания, и он нанял меня. Мы уже подписали контракт, так что в ближайшие три месяца я точно никуда не денусь, – похвасталась, не без гордости.

– Чудесно…

Белла показала мне хорошую таверну рядом, где мы и поужинали, затем проводила обратно, пообещав зайти на выходном, чтобы показать мне город.

Я тепло с ней попрощалась, уже в комнате поняв, что снова ничего не спросила. Ни о том, как с ней связаться, ни о том, где она сама живет. Впрочем, последнее итак было ясно – во дворце, как и все дворцовые слуги.

Но какое же счастье, что мне довелось встретить ее. Может из нас двоих именно я и обладала магией, но Белла стала для меня буквально волшебницей и помогла в самую трудную минуту.

Следующий день прошел целиком в работе. Я встала даже раньше, чем нужно и пришла едва ли не первой. Заказов и впрямь скопилось много – весь мой стол занимали готовые камзолы. К каждому из них была приколота бумага, с описанием того, что нужно сделать, и размяв пальцы я принялась за работу.

Я так увлеклась, что пропустила обед, и только к ужину выползла на улицу, едва ли справившись с половиной от необходимого.

А после еды у меня остались силы лишь на то, чтобы доплестись до комнаты и рухнуть в постель.

Примерно так же прошел и следующий день, с той только разницей, что я закончила немного раньше, чем вчера, наконец разобрав большую часть накопившихся запасов. Потянулась, глянув на часы.

До конца рабочего дня оставалось всего полчаса, но с учетом пропущенного обеденного перерыва, можно было уже уходить. Что я, собственно, и сделала, ведь после ужина мне нужно было заглянуть и в торговые лавки. Конечно, проникнувшись моим положением, господин Алистер выдал мне часть вещей первой необходимости, вроде белья, полотенца или расчески для волос. Но не могла же я вечно ходить в одном платье, верно? А мастерская Алистера специализировалась только на мужских нарядах. И это не считая того, что мне еще нужно было отправить матери с сестрой послание о своей задержке и возможном переезде в столицу.

Впрочем, начать я решила все равно с таверны, чтобы набраться сил для всего остального.

Села за один из столиков, заказала скромный ужин и в ожидании начала оглядываться по сторонам.

Вон того мужчину я видела еще вчера, и он тоже заказывал себе жаренную курицу. А эта женщина, кажется, с моей мастерской…

Внезапно дверь таверны распахнулась и внутрь вошел мужчина. Сперва я подумала, что он заблудился – осанкой, походкой и всем остальным он больше напоминал аристократа, чем слугу, а здесь ели только слуги.

Затем я вздрогнула, узнав шрам на подбородке. Один из стражников Его Высочества, которые видели мое унизительное изгнание. Тот самый, что велел привратнику больше не пускать меня во дворец.

Сердце испугано вздрогнуло, а я постаралась стать как можно незаметней, опасаясь, что мужчина признает меня и… что последует за «и» я и сама не знала, но думала, что ничего хорошего.

Стражник коротко переговорил о чем-то с разносчицей, обвел взглядом посетителей, остановившись на мне.

Шагнул ближе и процедил:

– Сабрина Фелт. Ты-то мне и нужна. Следуй за мной немедленно.

Когда стражник оказался рядом, я перестала прятаться. Скорее наоборот, вскинула голову и расправила плечи.

Может во дворце он и мог мне указывать, или смотреть, как на побирушку, случайным образом попавшую в покои наследного принца.

Но Этерон выгнал меня из дворца, а здесь я находилась на своем месте и вполне законно.

– По какому праву вы требуете подобного, сэр? – спросила у него с холодной вежливостью. – Я не ваша служанка и не вам решать, где мне быть и куда идти.

Да, происхождение этого мужчины было значительно выше моего, так что противиться ему, или дерзить было опасно, но иначе я не могла.

– Но ты подданная императора, – скрипнул зубами тот, даже не подумав сбавить тон. – И обязана явиться по приказу Его Высочества.

Завсегдатаи таверны, слышавшие наш разговор, заохали не то испуганно, не то с завистью. Конечно, вряд ли кто-то из них хоть когда-нибудь смог бы встретиться с наследником империи лично, и это вызывало зависть. Но с другой стороны, тон стражника ясно давал понять, что ничего хорошего мне от этой встречи ждать не стоило.

– Его Высочество лично приказал мне никогда не попадаться ему на глаза. А явиться во дворец приказываете сейчас вы, а не он, – заметила, потому что идти куда-то со стражником не хотелось категорически.

Почему вообще Этерон решил снова вызвать меня? Метка же исчезла… и как меня смогли найти?

Хотя, я не очень-то и скрывалась, даже не думая о том, что могу понадобиться принцу снова, раз уж связь теперь разорвана. Наверно, он отследил меня по магии, или запомнил место, где я находилась, когда метка исчезла, и начал поиски оттуда. С такими возможностями, как у него, вряд ли это составило большую проблему.

– Слушай сюда, Сабрина Фелт, – процедил стражник таким голосом, словно мое имя вдруг стало самым гадким ругательством. – Сейчас ты либо пойдешь со мной добровольно, либо я потащу тебя к Его Высочеству силой.

Глаза его сузились, и, судя по всему, он вполне мог воплотить свою угрозу в жизнь.

Выхода у меня не осталось – не хотелось позориться, чтобы меня сейчас увели, будто преступницу. Поэтому, вскинув голову, я попросила разносчицу отменить заказ и пошла вслед за стражником.

К коновязи возле таверны была привязана лошадь в гербовой попоне, что явно принадлежала стражнику. Но к счастью, он не стал заставлять меня ехать верхом, а поймал свободный экипаж, пристроил своего скакуна позади, а сам вместе со мной залез внутрь.

Когда лошади тронулись, сквозь окошко я увидала Беллу. Девушка запыхалась, волосы ее были растрепаны, но она все равно со всех ног бежала в сторону таверны.

Наверно, подруга спешила предупредить меня, пока не зная, что уже опоздала.

До дворца ехали молча.

Стражник сверлил меня недовольным взглядом, словно я была в чем-то перед ним виновата. Я же смотрела себе под ноги, размышляя, зачем могла понадобиться наследному принцу.

Он ведь ясно дал понять, что не желает связываться со мной. А сейчас, когда я только-только начала оправляться после своего внезапного перемещения в столицу, снова решил зачем-то вызвать.

Зачем? Может, чтобы добить до конца и велеть убираться не только из дворца, но и из Клифстона? А что, мало ли… вдруг он настолько мелочный?

Но если и так, то я уже подписала контракт. И если господин Алистер прав, то его не сможет разорвать даже император.

Надеюсь, что так оно и есть, иначе меня просто некому будет защитить.

Наконец экипаж подъехал ко дворцу, и стражник повел меня дальше, по коридорам, остановившись возле знакомого кабинета.

Постучался и дождавшись ответа, отрапортовал:

– Ваше Высочество, я доставил Сабрину Фелт.

– Благодарю, пусть войдет, – послышалось из-за двери и меня впихнули внутрь.

Сегодня Этерон выглядел не так прекрасно, как пару дней назад, когда мы только познакомились. Глаза его были воспаленными и красными, на щеках чернела щетина, а движения казались нервными.

Когда я вошла, он бродил по кабинету, но увидев меня, остановился.

– Ты… это все из-за тебя, – прошипел с ненавистью. Вскинул руку, по пальцам которой пробежало пламя. Пару секунд принц смотрел на огонь с нечитаемым выражением лица, а после погасил его и выдал совсем не то, что я ожидала: – С этого дня ты всегда будешь рядом со мной, Сабрина Фелт.



Загрузка...