Мост и начало пути
В лагере поднялась суматоха. Служители собирали вельмож. До заката их должны были переправить обратно в Альтору.
Когда им объявили, что итоги турнира ничего не значат, и что все невесты должны пройти иное, вероятно еще более опасное испытание, Агата испугано сжала руку Исоры.
— Не переживай, светлячок, — уверенно сказала та. — Мы со всем справимся.
Им выдали седельные сумки с запасом сухарей и вяленого мяса, дали бурдюки с водой и грубо начерченные карты, вовсе не такие детальные, как та, что передал Агате не балу отец. Ту карту она, как и обещала, выучила, а затем сожгла, еще до того, как начался турнир.
Девушки вокруг суматошно собирались, чтобы отправиться в путь. Служители выдавали им одеяла и припасы. Елена ругалась, требуя, чтобы им дали походные котелки, лекарственные зелья и другие вещи, которые она считала необходимыми в дороге. Ее подруги вели себя чуть скромнее.
— Неужели же мы отправимся в путь сейчас? — воскликнула Агата, принимая из рук служительницы седельную сумку. — Ведь совсем скоро стемнеет.
— Его величество, желает, чтобы невесты выступили в путь сейчас, — сухо ответила та.
— Не переживайте, госпожа, — добавила другая служительница. — В лесах вокруг замка не водится никаких диких зверей, да и заблудиться тут сложно. Иренеусовая скала находятся тут — на другом конце Лунного острова, — она ткнула пальцем в карту. — Надо только быть осторожнее с горными реками и ущельями. И, кажется, я слышала, что где-то на той части острова есть озеро, облюбованное краснорогими лягушками. Их выводили несколько раз, но эти твари такие живучие. Будьте осторожны и пейте воду лишь из проточных ручьев.
Отойдя от служительниц, Агата тщательно проверила содержимое сумки, которую ей дали. Особенно ее порадовало, что в ней был огненный камень и тонкое, но теплое одеяло из шерсти снежных баранов. Такое могло согреть в самый лютый мороз, что уж говорить о прохладе летней ночи.
Агата проследила за тем, чтобы и Лидия получила все необходимое. Ее бы удивило то, как быстро служители подготовили припасы для них, если бы она не знала, что четвертым испытанием и так должно было быть путешествие по лесу.
Агата, Лидия и Исора забрали из загонов ферналей. Казалось, птицы были рады, размять лапы. Они пронзительно клокотали, хлопая крыльями.
Другие девушки, тем временем, собирались в группы. Больше всего невест было вокруг Елены и ее подруг. Елена всем предлагала присоединиться к их компании.
— Идите все сюда! — говорила она. — Безопаснее будет держаться вместе.
Отдельную команду собирала Фелиция. Казалось, она очень быстро оправилась от того удара, которое нанесло ей исключение из Отбора. Она явно воодушевилась второму шансу и глаза ее горели решительностью.
— Мы придем самыми первыми! — кричала она, сидя ферхом на апельсиново-оранжевой фернали. — Все остальные останутся далеко позади.
Агата в этом сомневалась. И сама Фелиция, и большая часть ее подруг выбрали ферналей из питомника надменного молодого купца Бонифатия, а они во многом уступали птицам, выращенным Кодратом Таноре.
Двойняшки Камилла и Розалия, метались, не зная к кому примкнуть. До того они ни разу не разлучались. Их прекрасные синие глаза налились влагой, когда они расцепили пальцы. Одна пошла к Елене, а другая к Фелиции.
Были и те, кто решил остаться сам по себе. Агата видела, как Магда и Лили, едут в лес, сидя плечом к плечу ферхом на Фран и Тии, которых она сама совсем недавно для них выбрала.
Не обращая ни на кого внимания, Пинна вскочила в седло бирюзовой, как морская вода фернали, и скрылась за переплетением ветвей.
Агата вместе с Лидией и Исорой тоже были готовы выступить в путь.
— Присоединитесь к нам? — спросила Елена, подходя к ним.
Агата лишь сделала вид, что задумалась. Втроем они могли двигаться куда быстрее, чем большая группа. К тому же, карта которую ей передал отец, была более подробной и давала некоторое преимущество, которое она не хотела терять или делить с кем-то.
— Мы очень ценим твое предложение, — слегка церемонно ответила Агата. — Но, все-таки нам будет лучше остаться втроем.
— Вы уверены? — нахмурилась Елена. — Это может быть опасно.
— Не волнуйся за нас, — махнула рукой Агата. — Мне часто доводилось путешествовать ферхом. К тому же, служительницы сказали, что тут даже не водятся хищные звери. Так чего же нам бояться?
— Порой, люди бывают опасней хищных зверей, — сказала Елена странно на нее посмотрев, а затем повернулась к Лидии. — Может быть, хотя бы ты все-таки отправишься с нами?
Лидия нахмурилась. Поглядела сперва на Агату, затем на Исору, и, вновь повернувшись к Елене, ответила:
— Нет. Я должна быть с ними.
— Что же, как желаете, — протянула Елена. — Не говорите потом, что я не предлагала.
Агата пустила Фифи бодрой рысью. Она знала, что розовая, как бутон пиона, Эри ферхом на которой ехала Лидия и, алая, как кровь, Крэя — Исоры, будут бежать следом и не отстанут, даже если их наездницы недостаточно искусны, чтобы верно ими управлять. Хотя, надо отдать должное, обе девушки куда, увереннее сидели в седле, чем раньше.
Пока солнце окончательно не село, им нужно было, продвинуться, как можно дальше.
Вытянув вперед шеи, и прижав к бокам крылья, фернали мчались среди деревьев. Глаза хищных птиц смогли бы разобрать путь и во мраке, отдых требовался скорее наездницам, чем им самим.
Жители Восточных княжеств, как и некоторые обитатели Срединных равнин, по прежнему предпочитали ферналями лошадей. Что было странно, ведь ездовые птицы были гораздо лучше. Во время долгих странствий они вполне могли сами себя прокормить, охотясь на хомяков и полевых крыс, а иногда и на оленей. Лошадь никогда бы не прошла по столь густым зарослям, как те, по которым следовали они сейчас. Любое падение, или копыто, застрявшее в кроличьей норе, могло бы стать для животного фатальным. Фернали же могли пройти по самой неровной и скалистой земле. Кроме того, на них не действовал ни один яд, так что даже встреча с ядовитой змеей, или краснорогой лягушкой прошла бы без последствий.
Из бордового небо постепенно становилось сизым. Поднялся ветер, несущий ночной мороз. Все это время они двигались на северо-запад, и, по прикидкам Агаты, им оставалось недалеко до моста, перекинутого над ущельем, который она видела на отцовской карте.
Поднимаясь по предгорью, они наткнулись на поляну, окруженную густо растущими деревьями. Посередине было старое кострище. Похоже, что кто-то уже останавливался здесь и разводил огонь. Агата решила, что это место вполне подходит, чтобы устроить ночлег.
Они спешились и привязали поводья ферналей к деревьям по разные стороны поляны. Если бы кто-то попытался незаметно к ним подойти, то птицы бы их предупредили. Не то, чтобы Агата думала, что ночью кто-то захотел бы напасть на них. Просто, так ее научил делать отец.
Агата и Исора принялись собирать хворост для костра. Лидия присела на широкий валун, сложив на коленях руки.
— Может быть княжна соизволит присоединиться? — поинтересовалась Исора, бродя вдоль деревьев.
Агата нахмурилась. Втроем они правда управились бы быстрее.
— Лидия, не могла бы ты нам помочь? — спросила она. — Просто собирай большие сухие палки. Вот и все.
Лидия не стала спорить.
— Хорошо, — сказала она, поднимаясь с камня.
Вместе они быстро управились и вскоре сидели втроем вокруг весело пылавшего костра, закутавшись в одеяла.
В пляшущем свете пламени, Агата всматривалась в карту. Остров по форме напоминал полумесяц. С одной стороны его обмывали воды залива, а по длинной изогнутой стороне шла гряда скал, закрывавшая и сам остров и Альтору за ним от вражеских кораблей.
Императорский дворец находился на берегу бухты. Площадка, выбранная для турнира, была ближе к восточной окраине острова, а Иренеусовая скала на западе. Остров оказался весьма обширным и их путь мог занять по меньшей мере несколько дней.
Они жевали сухари и вяленое мясо, запивая водой из бурдюков, когда Лидия внезапно спросила:
— Исора, расскажи откуда ты родом?
— Почему ты вдруг решила об этом поговорить? — удивилась Исора.
Агата могла ее понять. Лидия почти никогда ни с кем не заговаривала первая и, обычно, все мысли держала при себе. Однако, все девушки, пришедшие на Отбор неумолимо, хоть и не всегда заметно менялись. Агата чувствовала это по себе и видела по другим. Может быть и Лидия изменилась и захотела стать более общительной?
— Мне просто интересно, ведь мы уже давно знакомы, но так мало знаем друг о друге, — протянула Лидия, опустив взгляд.
Языки пламени отражались в ее зрачках.
— Тогда расскажи сперва о себе.
— Давай тогда так — я говорю, что-то обо мне, а ты о себе, и так по очереди. Договорились?
Исора кинула на нее долгий взгляд и все же сказала:
— Ну, заняться-то все равно нечем, а спать еще неохота. Давай.
— Тогда, я тоже с вами! — вставила Агата.
Ей не хотелось оставаться в стороне, пока остальные веселятся.
— Хорошо, — Лидия заметно оживилась, и даже заерзала на месте. — Я родилась в Альторе, в родовом особняке Дуаре, а ты?
— На Файрате.
— Где именно?
— Я что, по твоему, должна помнить все детали? — взвилась Исора.
— А я родилась в степях Южных княжеств, — вставила Агата, жуя сухари.
— Ладно, — отмахнулась Лидия. — Мои родители — князь Роло Дуаре и княгиня Глория Дуаре. А твои?
— Мой отец — Каликс Амарель, был вольным художником, а мать Имоджин Бернард — танцовщицей.
— Имоджин Бернард? — переспросила Лидия. — Звучит по андалурски. И почему у твоих родителей разные родовые имена? Они, что не были в браке? И почему ты говоришь были? Они живы сейчас?
С каждым вопросом Лидии, Исора краснела все больше. Она сжала губы в тонкую нить и глядела теперь исподлобья.
Агате стало неловко за Лидию и жаль Исору. Теперь понятно, почему она почти ничего не рассказывала о своей семье.
— Мне надоело, — бросила Исора. — Я хочу спать.
Укутавшись в одеяло, она легла, повернувшись к ним спиной.
— И правда, давайте спать, — поддержала ее Агата. — Уже поздно.
Она легла на спину, и засыпая смотрела на звезды, мечтая о том, чтобы все скорей закончилось и она вновь вернулась домой.
Агата проснулась от того, что кто-то зажал ее рот рукой. Она дернулась, пытаясь вырваться.
— Тише, это я, — прошептали у нее над головой, и ей на лицо упали золотистые кудри.
В слабом свете предрассветного зарева она увидела склонившуюся над ней Лидию.
— Идем, только тихо, — прошептала Лидия, убирая ладонь от ее лица. — Мне надо кое-что тебе показать.
Агата села, продолжая кутаться в одеяло. Костер почти прогорел и лишь слабо чадил. По другую сторону от костра спала Исора. Она так завернулась в одеяло, что было не разглядеть ее под шерстяной тканью.
Лидия потянула Агату за руку и та подчинилась. Дувший с залива ветер заставлял зябко ежиться. Следуя за княжной, она зевала, продолжая кутаться в одеяло, норовившее при каждом шаге сползти с ее плеч.
Лидия подвела ее к тому месту, где была привязана на ночь Фифи. Теперь она была не одна, у соседнего дерева стояла ферналь Лидии. Птицы скребли лапами землю и нервно крутили головами.
— Что-то случилось? — удивленно спросила Агата. — Зачем ты привела сюда Эри?
— Некогда объяснять, — прошептала Лидия, и стянув с плеч Агаты одеяло быстро и неловко свернула его в ком. — На, убери в седельную сумку. Нам надо уходить и как можно скорее.
Агата была сонной, плохо соображала после пробуждения, поэтому она убрала одеяло в сумку, как приказала ей Лидия, а затем лишь, опомнившись, подняла на нее взгляд.
— А как же Исора? Она же еще спит, надо ее разбудить…
Лицо Лидии странно исказилось, словно все мышцы разом напряглись. Она стала вдруг очень похожа на свою мать.
— Забудь про нее, — отчеканила Лидия. — Идем.
Агата все никак не могла понять, что происходит. Она растерянно переводила взгляд с ферналей на Лидию.
— Подожди, но не можем же мы…
— Слишком поздно, — выдохнула Лидия, глядя куда-то за ее спиной.
Агата оглянулась. За ней стояла Исора.
— Эй, а куда это вы собрались? — как ни в чем ни бывало спросила она.
— Никуда! — тут же выпалила Лидия. — Я просто хотела, чтобы Агата…
— Хватит! — перебила вдруг Исора. — Мы же обе понимаем, что тут происходит.
— Понятия не имею о чем ты.
Над прогалиной, где они стояли, повисла вязкая тишина. Исора пронзала Лидию взглядом, та тяжело смотрела в ответ. Агата переводила взгляд с одной на другую.
Вдруг заволновались фернали. Тихо клокоча, они принялись тянуть за поводья, дергая головами и все сильнее роя лапами землю.
— Они кого-то почуяли! — догадалась Агата. — Кто-то идет сюда.
Тревога птиц передалась и ей. Хотя она сама не могла объяснить, что ее так испугало, она бросилась отвязывать Фифи. Лидия делала то же самое с Эри.
Что бы ни случилось, Агата знала, что будет гораздо безопаснее чувствовать себя, сидя ферхом.
Исора куда-то делась. Видно, тоже побежала за Крэей.
Агата успела подсадить Лидию, и самой усесться в седло, когда из-за деревьев вылетело не меньше дюжины всадниц ферхом на ферналях. Впереди всех неслась Фелиция.
В первый миг казалось, что они случайно оказались у них на пути, но затем Фелиция завизжала, остальные тоже засвистели и закричали, как безумные. Распахнув руки, и не боясь вывалиться из седла, Фелиция направила целый сном огня на них.
Эри и Фифи отскочили назад, успев уйти от огня.
— Ферналий хвост! — выругалась Агата. — Уходим.
Дернув за поводья, она пустила Фифи в галоп, следом ферхом на Эри неслась Лидия.
Они мчались наверх по предгорью. Их преследовательниц немного задержал их же огонь, но вскоре, Агата уже слышала за спиной тяжелый топот птичьих лап, визг и крики, подгоняющих их наездниц.
— С чего вы взяли, что вы лучше всех⁈ — неразборчиво кричала Фелиция. — Фаворитки… Другие тоже хотят… Дракона-императора!
Еще немного и должен был показаться мост. Почему-то Агате казалось, что стоит пересечь его и оторваться от погони будет легче.
Деревья впереди разошлись, стал виден скалистый обрыв и перекинутый через него подвесной мост.
Эри сделала рывок и первая ступила на подгнившие доски. Следом за ней бежала Фифи. Они почти достигли той стороны, когда по опоре моста с невероятной силой ударило пламя. Во все стороны полетели щепки и каменная крошка. Лидия завизжала. Эри оттолкнулась от уходивших из под лап досок и, распахнув крылья, прыгнула вперед.
Фифи пронзительно заклокотала. Зажмурившись, Агата изо всех сил сжала поводья.