ПУПАМПАРЕНО

Один великий охотник так возомнил о себе, что решил, будто может ходить на охоту без своих верных собак. И как-то утром он оставил своих собак Самбо и Ринго дома, за высоким частоколом, и отправился в лес один.

Перед уходом он поставил собакам большую миску молока, но те так тосковали по охоте, что долгое время не подходили к этой миске. Когда же им захотелось полакать молочка, они вдруг увидели, что оно превратилось в кровь.

Охотник тем временем храбро шагал по лесу, и вдруг прямо на него идет сам Пупампарено! А Пупампарено такой, что убить его можно, только когда попадешь в горло. А так пули отскакивают от его шкуры, как мячики. Не диво, что охотник бросил ружье и кинулся наутек.

Добежал он до самой высокой сосны в лесу и залез на верхушку. А глянул вниз — и замер от ужаса. Стоит Пупампарено под деревом и скалится на охотника вот так: (в этом месте изобрази на лице злорадство). А зубы у Пупампарено — как пила. Вот он и начал пилить ими сосну, на которой сидел охотник. (В этом месте надо изобразить пилу. Для этого говори дззык-дззык и качай головой из стороны в сторону.) Кору перепилил Пупампарено, древесину начал пилить. И стал охотник звать своих верных собак на помощь:

— Эй, Самбо, эй, Ринго!

С хозяином горе!

Тут Пу-пам-па-пу

И Пу-пам-па-пу!

Но собаки были далеко. Что-то им вроде почудилось, примерещилось — но не более того. А вместо молока в миске кровь. И они подумали, что хозяин-то, может быть, в беде. Поглядели они в тоске на частокол — разве же такой перепрыгнешь?

Когда охотник стал звать собак, Пупампарено посмотрел на него и усмехнулся вот так: (опять изобрази на лице злорадство). Затем он стал пилить еще быстрее. (Опять говори дззык-дззык и качай головой из стороны в сторону.) Дерево задрожало. Снова стал охотник звать своих верных собак. Он закричал еще громче:

— Эй, Самбо, эй, Ринго!

С хозяином горе!

Тут Пу-пам-па-пу

И Пу-пам-па-пу!

На этот раз собаки как будто услышали его. Они обежали частокол — слишком уж высок, и нигде ни дырочки! А там в лесу Пупампарено, не торопясь, перепиливал дерево. Ему уже осталось пилить меньше половины. Скоро-скоро сосна упадет. И тогда охотник закричал что было сил:

— Эй, Самбо, эй, Ринго!

С хозяином горе!

Тут Пу-пам-па-пу

И Пу-пам-па-пу!

На этот раз собаки хорошо услышали его голос. И они разбежались получше и с разбегу перепрыгнули частокол! Голова в голову мчались они по лесу. Дерево уже совсем падало. Но тут собаки бросились на Пупампарено и разорвали его в клочья.

Загрузка...