- 12 -

Отряд, казалось, освоил управление плотом и, с помощью течения, быстро продвигался вперед, но теперь главной заботой Бэнкса была не река, а палящее солнце над ними и полное отсутствие защиты от него. Им предстояло провести на воде еще несколько часов, а он уже чувствовал, как его череп сжимает тиски, а кожа на плечах стягивается. Тепловой удар и сильный солнечный ожог были вполне реальной угрозой.

Левый берег реки был в тени и останется в ней до вечера, но он находился в 100 ярдах от них, по другую сторону сильного течения, и не было уверенности, что они смогут до него добраться, не опрокинувшись. Увидев впереди на правом берегу большой залив с густым навесом из листьев, он не колебался.

- Держись правее, Вигго, - крикнул он. - К берегу. Давай уйдем от солнца и немного подождем.

Буллер поднял глаза, и Бэнкс впервые увидел на его лице выражение беспокойства.

- Скоро снова стемнеет, - сказал он. - Мы еще не прошли достаточно далеко.

- Мы сгорим, если попробуем плыть дальше, - ответил он.

- Возможно, риск стоит того, - сказал Буллер, но по-прежнему не смотрел Бэнксу в глаза.

И хотя Буллер был целью миссии, отряд должен был быть достаточно сильным и выносливым, чтобы довести ее до конца.

А для этого нам нужно найти тень. Прямо сейчас.

Bиггинс не колебался и быстро и решительно направил их к берегу. С помощью поперечного течения у устья залива они были занесены внутрь, но тут же наткнулись на киль лодки, которая уже стояла там на приколе.

По счастливой случайности, они нашли своего проводника.

* * *

Хиральдо был не в состоянии их приветствовать. Когда они взобрались на лодку, они обнаружили проводника на койке под импровизированной палаткой, которая покрывала заднюю часть судна. Мужчина лежал, уставившись в пространство, с широко открытыми глазами. Сначала Бэнкс подумал, что он мертв, но, подойдя ближе, он увидел пот на лбу мужчины и медленное, слишком медленное поднимание и опускание его груди, когда он дышал.

- Хиральдо? - сказал Бэнкс, наклонившись над мужчиной.

Глаза проводника замигали, и он с мучительной медлительностью повернул голову. В его глазах были слезы, Бэнкс не мог понять, от боли или от печали, когда он заговорил.

- Я не смог спасти мистера Уилкса, - прошептал он. - Потом я ждал, но вы не пришли. И я ждал слишком долго, чтобы что-то сделать.

Он поднял руку, и Бэнкс увидел две черные дыры на расстоянии трех дюймов друг от друга на плече мужчины. Кожа вокруг ран уже была серой и омертвевшей.

- Меня сильно укусили, капитан, - сказал проводник и, словно это отняло у него все силы, опустился обратно на койку, уставившись в полотно над собой.

- Вигго, Келли, вытащите нас отсюда. Нам нужно немедленно найти для этого человека врача.

Буллер заговорил, стоя рядом с ним.

- Для него уже слишком поздно, - сказал мужчина с таким же выражением, словно он комментировал погоду. - Я видел подобное раньше. К вечеру он умрет.

- Да? Неужели? - ответил Бэнкс. - Ну, может быть, и нет. Мы можем вызвать авиационную поддержку с земснаряда. А если нет, то я бы предпочел, чтобы ты заткнулся и дал этому человеку умереть с миром.

- Люди со мной так не разговаривают.

- Да, ты мне это уже говорил. И я только что повторил. Если тебе это не нравится, ты всегда можешь пойти поплавать.

Несмотря на жару, Буллер сел в передней части лодки, выйдя из тени палатки.

- Если этот придурок хочет поджариться, я не против, - сказал Хайнд, стоя за спиной Бэнкса.

- И я тоже, сержант, - сказал Бэнкс и снова наклонился, чтобы проверить, как дела у Хиральдо, но проводник уже сказал все, что нужно, и снова сосредоточился на том, чтобы остаться в живых.

- Держись, чувак, - сказал Бэнкс. - Мы доставим тебя домой.

Bиггинс запустил двигатель с первой попытки, и через несколько минут они вышли из бухты и вернулись на реку, плывя так быстро, как могли, в направлении земснаряда.

* * *

МакКелли обыскал запасы на лодке, которые хранились в длинном ящике под сиденьем водителя, и поставил кофеварку на маленькую походную плитку, раздавая всем сухую рыбу. Он поднял потрепанную, почти полную пачку черных сигарет.

- И я нашел его тайник, - сказал он радостно. - Кто хочет сигарету?

Бэнкс взял на себя управление рулем. Остальные члены отряда курили, пили кофе и жевали вяленую рыбу, и в целом Бэнкс начал чувствовать себя гораздо лучше; они достали своего человека, хотя он и был настоящим придурком, и им удалось отступить с некоторым комфортом. Теперь оставалось только добраться до земснаряда, обезопасить место и вызвать кого-нибудь, чтобы их срочно эвакуировали.

Единственное, что его беспокоило, - это судьба их проводника.

- Вигго? - солдат поднял глаза. - Замени меня на пару минут. Я хочу проверить твоего приятеля на койке.

- Напомни ему, что он обещал достать мне билеты на следующий матч Бразилии, так что ему лучше не умирать, блядь.

Бэнкс пошел проверить Хиральдо, оставив Bиггинса за рулем. Человек с укусами все еще смотрел, не видя, на палатку над собой. Серая кожа вокруг укусов распространилась, почти черные щупальца извивались вверх и вокруг его предплечья к плечу. Его температура поднялась, и от него исходило тепло волнами, сопровождаемое едким запахом и уксусным привкусом, который был слишком похож на запах змей, с которым Бэнкс столкнулся ранее.

- Можно ли увеличить скорость этой развалюхи? - спросил он Bиггинса.

- Не с помощью двигателя, капитан, - ответил солдат. - Но мы можем выйти дальше в реку и попробовать поймать основное течение? Это позволит увеличить скорость.

- Сделай так, - сказал Бэнкс.

Он отмахнулся от пары черных мух, сидевших у него перед носом, но почти сразу же на их место прилетели другие. Он сдался неизбежному и взял одну из сигарет. Сейчас казалось подходящим моментом, чтобы вернуться к вредным привычкам.

* * *

Bиггинс сдержал свое слово и нашел быстрое течение в центре реки, после чего они стали продвигаться гораздо быстрее. Примерно через 10 минут Буллер понял бесполезность дуться на палящем солнце и перешел к остальным под навесом из брезента, хотя по-прежнему не смотрел никому в глаза.

Бэнкс жевал вторую сигарету, потягивая слишком крепкий и горький кофе, который приготовил МакКелли. Сигареты были без фильтра, грубые, но странно знакомые Бэнксу, напоминая ему запах и вкус сигарет с полным содержанием смолы и никотина, которые курил его дед в теплице, пока Бэнкс помогал ему выращивать помидоры летом в детстве. Жара здесь была более жестокой, чем в те давние дни в Шотландии, но он крепко держался за воспоминания, которые служили ему путеводной звездой на пути домой от этой реки.

Однако кофе ему уже надоел. Он вылил остатки из жестяной чашки за борт и уже собирался отбросить окурок, когда горячая рука схватила его за запястье. Он посмотрел налево и увидел, как Хиральдо пытается подняться с койки.

Бэнкс быстро прижал мужчину обратно, затем принес немного воды, которую проводник выпил двумя большими глотками.

- Сигарету, - сказал Хиральдо.

Бэнкс почувствовал себя обязанным отказаться, но проводник настаивал, поэтому он зажег еще одну сигарету, передал ее и осторожно поместил между губами мужчины.

- Obrigado[1], - тихо сказал проводник и сделал огромный затяжку, от которой Бэнкс задохнулся бы.

- Постарайтесь отдохнуть, - сказал Бэнкс. - Думаю, через пару часов мы вернемся на земснаряд, а потом вертолет заберет вас.

- Вы хороший человек, капитан, - сказал проводник. - Жаль, что ваши усилия будут напрасны. Черный яд не оставляет выживших - мы все здесь, на реке, знаем это. Я уйду вместе с солнцем.

- Не говорите ерунды. К тому же, вы еще не можете уйти. У Вигго свидание на следующей игре Бразилии, а вы сказали, что хотите рассказать мне еще одну историю.

Хиральдо рассмеялся, затем так сильно закашлялся, что Бэнкс подумал, что он может умереть на месте, но потом он пришел в себя и слабо улыбнулся.

- Попросите рядового Bиггинса отвести моего мальчика на матч. А что касается истории, то я лучше расскажу вам, - сказал он. - Потому что это история, которую вы должны знать. Но сначала я должен рассказать больше о прошлой ночи.

- Вам не нужно ничего рассказывать... - начал Бэнкс, но Хиральдо остановил его.

- Но я должен. Мистер Уилкс заслуживает этого от меня, потому что я вижу, что его здесь нет, а это означает только одно. Дети Боитаты забрали его.

Это не был вопрос, и Бэнксу не нужно было отвечать. Он сел рядом с мужчиной, часто подносил ему глотки воды и позволял ему говорить.

Загрузка...