Детство и юность Александра, правда, тогда его звали совсем по-другому, прошло в шахтёрском городке, в Казахстане. Что бы сейчас в демократической России ни врали про Советский Союз, в те времена города шахтёров были чистыми, безопасными и удобными, да и снабжались по высшей категории. Очень важно, возможности для развития способностей и талантов детей в этих городах были прекрасными. Скажем, школа, в которой он учился, была великолепно оборудована, а возможностей для внеклассного обучения были просто превосходными. Так мама отвела сына в музыкальную школу, где он обучался по классу фортепиано, а позже уже по самоучителям освоил гитару и ударные. Кроме того Александр вполне самостоятельно записался в кружок авиамоделирования, лелея мечту поступить в лётное училище. Мечту о карьере лётчика зарубила медицинская комиссия при первоначальной постановке на воинский учёт. Выяснилось, что мальчик негоден даже для срочной службы в армии, не то, что стать профессионалом в авиации.
С детства обладая практическим умом, Александр тщательно продумал свою будущую карьеру, и решительно отверг саму мысль о поступлении в творческие ВУЗы: не с его талантами, а главное, не с его связями толкаться в тех узких коридорах. Ленинградский «Холодильник» принял его в свои стройные ряды, о чём Александр потом ни секунды не пожалел. Специальность он выбрал интереснейшую: холодильное оборудование. Дело в том, что при кажущейся несложности этих приборов, имеется широчайший горизонт их совершенствования, развития и приспособления к разным отраслям жизни.
Устраиваться в новом для себя времени Александр решил при помощи именно своей основной специальности, полученной в институте. На ресторанной кухне, куда он заглянул, и был с почётом проведён по всем закоулкам, морозильный шкаф оказался примитивным ледником. Холодильники на кухнях горожан тоже оказались не лучше — всё вариации обычного льда и соли. Между тем, электричество уже появилось, и сеть электрических проводов покрыла деловую и зажиточную часть Англии.
Как раз в респектабельной части Борнмута, а именно в одном квартале от полицейского управления, на соседней улице с местной мэрией (или как её тут именуют), находился лучший в этом городе публичный дом. А в отдельном кабинете заведения, развалясь в удобнейших креслах, отдыхали Александр и Берти.
— Поделись впечатлениями от первого раунда гетеросексуальной любви. — спросил Александр, попивая холодное вино.
— Неожиданно хорошо! — совершенно искренне ответил Берти — Ты был прав, я просто привык бояться женщин, и, сломав этот барьер, я открыл для себя новый мир.
— Это прекрасно. С обретением уверенности в себе ты изменишь и внешнюю часть своей жизни. Влюбишься в хорошую девушку, она ответит тебе взаимностью… Это тоже отдельный, необыкновенно занимательный и трогательный пласт человеческой жизни, жаль, очень короткий. Но я вижу, ты хочешь что-то спросить. Спрашивай.
— Ты так легко, ловко и эффективно пустил в ход оружие. Признаться, я такого не ожидал. И я не заметил никаких душевных терзаний по поводу случившегося. Можешь рассказать, почему так?
Вопрос ожидаемый, причём честный ответ на него был просто невозможен. Ну не излагать же неподготовленному аборигену о том, что за интеллект и социализацию в Алексе Петриче отвечает Александр, а за боевые и криминальные навыки — Шолто Тавиш. Но для ответов на подобные вопросы давно придуманы враньё, полуправда и версии неотличимые от правды.
— Знаешь о конторе Пинкертона в Североамериканских штатах?
Берти кивнул. В американской и европейской прессе часто писали о детективном агентстве Пинкертона, издавались книги и комиксы.
— Конечно же, знаю.
— В штатах много подобных агентств, и я служил в одном из них. Оттуда мое владение оружием. И спокойное отношение к трупам оттуда же. Но это тяжёлая и крайне опасная работа, вот я решил заняться чем-то более мирным, тем более что мой возраст прямо указывает на необходимость покоя. И поиск более доходного дела, если быть откровенным, ведь в любом бизнесе львиная доля прибыли достаётся руководству, а исполнителям падают сущие крохи.
— Понимаю. Почему ты решил мне помогать?
— Потому что ты, пусть и неявно, попросил о помощи. Это первое и главное. Второе, не такое важное: ты можешь быть полезным, и не отказываешься от сотрудничества.
— Чем же я могу быть полезным? Пока ты приносишь пользу мне, причём безвозмездно, а это настораживает.
— В России говорят: «Обжегшись на молоке, дуют на воду». Ты привык к предательству и чудовищному вероломству и потому глядишь на меня с опаской. А я говорю прямо и честно: мне нужны твои профессиональные навыки, знания, ум и наработанные связи. Нужны для честного, взаимовыгодного сотрудничества. Ты знаешь людей, к которым нужно обратиться, чтобы создать заводы для выделки холодильного оборудования. Там, где тебе нужно всего лишь пожать руку и озвучить просьбу, мне придётся тратить большие деньги и околачиваться в приёмных, причём с неясным результатом. Но и я способен дать тебе много. Просто оглянись и оцени, сколько мужчин и женщин, вхожих в те же двери и знакомые с теми людьми, довольствуются третьестепенными должностями. Они ничего не достигли. Более того: они ничего не достигнут потому что, имея великолепные стартовые условия, они сделали неправильную ставку, или не сделали её вообще.
Александр внимательно посмотрел на собеседника, оценивая его реакцию. Реакция была правильной: Берти серьёзен, лицо его отражало работу мысли.
Звякнул колокольчик на двери, в открывшуюся щель сунулись две милых и свежих мордашки:
— Мальчики! Девочки желают пошалить! — раздался звонкий дуэт.
— Придёте через десять минут. — отмахнулся Александр и мельком оглянувшись на закрывшуюся за профессионалками дверь, продолжил:
— То что я тебе говорю сейчас, ты знаешь сам. Уверен, что воспитатели в школе и профессора в университете не однажды и разными словами говорили о том же. Но я добавлю то, чего не говорили они: обществу невыгодно, чтобы все выпускники были успешны и умели строить свои карьеры. Кто-то должен оказаться надёжным исполнителем чьей-то воли, и не просто исполнителем, а убеждённым и волевым проводником этой воли. Именно для того придуманы механизмы психологического слома таких как ты мужчин и женщин: умных, талантливых, волевых, но недостаточно пробивных. После нашего разговора ты сам решишь свою судьбу: останемся ли мы простыми знакомыми, или будем сотрудничать.
— Ты прав: то о чём ты говорил мне известно. И даже твой вывод известен, правда, он не подавался нам в таком кристаллизованном виде. Теперь я понимаю, что мы сами должны были прийти в этой аксиоме… Полагаю, годам к сорока: чтобы было поздно что-то менять.
Берти немного помолчал и добавил:
— Алекс, я сделал свою ставку. Полагаю, что нам действительно следует сотрудничать. Да, я в силу происхождения и семейных связей вхож во многие двери и лично знаком со многими важными людьми, вплоть до младших отпрысков королевского семейства. Обсудим условия сотрудничества?
— Не стоит, Берти. Не время и не место. Лучше расскажи мне кто такой Фицфлаад и почему он так ядовито отзывался об аристократах.
— У Чарли очень талантливый и успешный отец. Человек воистину достойный уважения: он сам сделал себя, своими руками построил целую промышленную империю, за что был посвящён сначала в рыцари, а потом и вовсе получил титул, не говоря о наградах. А вот сын у него… спортсмен. Я не знаю вида спорта, в котором Чарли не был бы чемпионом. Однако всё что сложнее таблицы Пифагора ему недоступно. Уже в младших классах школы он оказался не то чтобы неприкасаемым, а нежелательным что ли. Он почему-то решил, что для нас отталкивает его недостаточно благородное происхождение, но это ерунда. Среди нас довольно много вторых и третьих в линии наследования титула.
— С Чарли всё ясно. — сказал Александр — А Боб?
— Какой Боб?
— В доме было трое: камердинер Микки, Чарли и Боб, который не успел и слова сказать.
— А-а-а этот… Тоже спортсмен, только с потомственным титулом, вернее, с более длинной родословной. Подручный Чарли, но ещё более ограниченный. Университет он закончил только потому, что оценки и зачёты выставлялись не Бобу, а его отцу. Ну ты понял, о чём я.
— Это всё что я хотел узнать. А сейчас мы будем развлекаться.
И Александр потянулся к кнопке вызова персонала.
В автомастерской, расположенной неподалёку от гостиницы, Александр нашел слесарей, которые подрядились спаять радиаторы и трубчатые испарители необходимой конфигурации. По звонку управляющего автомастерской мгновенно примчался хозяин конторы, продающей компрессоры. Берти, не выходя из гостиничного номера отыскал поставщика аммиака и обеспечил доставку газа к снятой им же мастерской. Работников набирал лично Александр: ему были нужны специалисты с очень специфической квалификацией, впрочем, в стране с высочайшим уровнем развития промышленности найти таких оказалось совсем нетрудно. Осталось собрать холодильники различного назначения и пригласить Уэйка-старшего на презентацию продукции будущей компании.
Александр был впечатлён эффективностью своего первого сотрудника: Берти решал организационные вопросы с лёгкостью необыкновенной, как будто не прилагая никаких усилий. Впечатление, конечно же, было неверным, поскольку в другой ситуации на его месте и пятеро не сумели бы устроить такую прорву дел. Тем выше оказались основания привлечь молодого человека к работе по самому высшему разряду — в качестве первого помощника и даже заместителя.
В назначенный день, во двор особняка, снятого для проведения работ и демонстрации достижений, прибыл Уэйк-старший в сопровождении сына и дочери.
— Проклятая жара! — проворчал лорд, вылезая из автомобиля представительского класса — В следующий раз в такую даль я поеду рядом с шофером, у него хотя бы открытое сиденье, его обдувает ветром.
Он вытер лицо и шею белоснежным платком и с неудовольствием посмотрел на серые разводы, оставшиеся на платке после этого.
— Глория, ну и где бездельники, к которым ты меня притащила? Учти, если поездка окажется напрасной, я лишу тебя и Эндрю карманных денег.
Свои угрозы Уэйк произносил в четверть голоса, поскольку в его сторону уже направились Александр и Берти.
— Весьма рад вас приветствовать сэр Хьюго! — радушно провозгласил Берти — Добро пожаловать на демонстрацию того, что может выпускать компания, которую замыслили организовать ваши дочь, сын, Том Грегсон, ваш покорный слуга и мистер Александр Беньямин Павич, изобретатель механизмов, которые мы хотели бы представить вам.
— О! Малыш Берти! — изумился Уэйк-старший — Как же ты вырос, а я и не заметил этого. Вырос настолько, что решил основать промышленно-торговую компанию. И что же вы хотите предложить Urbi et orbi[1]? Расскажи старику!
— Как говорит наш партнёр, Александр Павич, лучше один раз пощупать руками, чем читать тома описаний. Сэр Хьюго, прошу следовать за нами и лично освидетельствовать нашу продукцию.
— Минутку, Берти. Как ты был торопливым, таким и остался. — отрезал лорд, и повернулся к Александру — Вы, судя по фамилии, родом с Балкан?
— Добрый день, сэр Хьюго. С Балкан мои родители, но они ещё до моего рождения переселились в Англию. Вместе с ними я прожил в Англии до десятилетнего возраста, а потом мы переехали в Североамериканские штаты.
— Ну что же, вы увлекательно описали свой жизненный путь. Однако ведите меня, показывайте, что за бесполезные железки вы придумали.
— С вашего позволения, сэр Хьюго — самым почтительным голосом сказал Александр — в основном медяшки. Но, в любом случае, их лучше увидеть. Бертрам, прошу вас, продолжайте.
Лорд покосился на Александра, но ничего не сказал.
Берти повел гостя в дом, все пошли за ними. Остановившись у двери Берти сказал:
— Сэр Хьюго, прошу отметить, какая жара царит на улице.
— Да уж, как я давно её отмечаю, можете полюбопытствовать у Глории.
— Отлично! Добро пожаловать в дом.
Сразу за входной дверью их встретила прохлада. Лорд удивлённо поднял бровь и шагнул следом за Берти в боковую комнатку, где жужжал какой-то агрегат, от которого в окно выходили большие воздуховоды.
— Обратите внимание, сэр Хьюго, перед вами действующий кондиционер, охлаждающий воздух во всех комнатах этого дома. Вообще-то его штатное место в ящике, на наружной стене дома, но для осмотра мы поместили его сюда.
— Хм… Занятное устройство. Это всё?
— Что вы! У нас приготовлено немало любопытного.
Берти повёл гостя в другую комнату, оборудованную как переговорная: тут стоял длинный стол, а по его сторонам стояли стулья. В углу стоял агрегат, сверху которого находилась довольно большая круглая канистра, а внизу имелся кран. Рядом стоял поднос, а на нём рядок хрустальных стаканов.
— После жаркой поездки вам хочется пить, не правда ли сэр Хьюго? Прошу вас, угощайтесь.
Берти взял один из стаканов, открыл кран, налил воды и с удовольствием выпил. Гость повторил действия экскурсовода и брови его поднялись от удивления:
— О! Вода охлаждена! Так-так-так, показывайте дальше.
Берти повёл на кухню и предложил:
— Вот перед вами два шкафа для хранения пищевых продуктов. Откройте дверцу, сэр Хьюго.
Гость с готовностью шагнул к шкафу, оборудованному двумя дверцами, и открыл верхнюю. В лицо ему полилась волна холодного воздуха, а внутри загорелась лампочка. На полках из толстого стекла стояли кувшины с соком, молоком и сливками. В маслёнке лежало масло, в вазах — ягоды и фрукты, а в держателях на дверце шкафа стояли бутылки. Лорд отщипнул от кисти виноградину, осмотрел её и сунул в рот:
— Холодная. Да, в охлаждённом виде вкуснее.
— И хранится намного дольше.
Уже без команды гость открыл нижнюю дверь шкафа, и обнаружил, что каждая полка в нём имела свою стеклянную дверцу. В верхнем осеке лежало несколько рыбин. Гость вынул одну из них и осмотрел:
— Твёрдая как деревяшка! Помнится, в северной экспедиции мы так хранили рыбу и мясо.
— Мясо мы положили ниже. — пояснил Берти.
Гость проверил все полки, но удивление вызвало только содержимое нижнего отделения: там лежали замороженные овощи, о чём он и спросил:
— Разве это съедобно? В размороженном виде овощи превращаются в размазню.
— Для непосредственного употребления такие овощи малопригодны, но для приготовления супов подходят отлично. — пояснил Берти — И обратите внимание на вот эти ячейки со льдом: их можно легко высыпать в стакан, скажем, для приготовления виски со льдом.
— Ясно! Что у вас следующим пунктом? Второй шкаф такой же?
— Второй шкаф предназначен для лавок и магазинов. Как видите, его дверцы изготовлены из двойного стекла.
— Да-да, нет необходимости лишний раз открывать двери. Разумно.
— Следуйте за мной, сэр!
Через чёрный ход вошли в бывшую конюшню, оборудованную как складская холодильная камера. Здесь на крюках висели три туши: свиная, баранья и говяжья. Рядом стояли ящики с морожеными овощами, сливочным маслом, рыбой и готовыми мясными изделиями. Гость подошел и присмотрелся:
— Вижу биточки, заготовки для шницеля… Остальное не узнаю, но это неважно. Есть ещё что-то?
— Пожалуйте на выход, сэр, вот дверь.
Во дворе стоял грузовик с большим фургоном.
— Понимаю, фургон оборудован охлаждающим устройством.
— Совершенно верно, сэр Хьюго. Такими устройствами можно оборудовать железнодорожные вагоны, речные и морские корабли.
— Я смотрю, вы серьёзнейшим образом обдумали всю линейку товаров.
— Именно так, сэр. Напоследок присядьте в салон этого автомобиля.
— А что у него на крыше?
— К сожалению, в самом автомобиле не нашлось нужного объёма для кондиционера, пришлось поступить таким образом.
— Ничего страшного. Всего лишь нужно дать указание автопроизводителю, и он построит автомобиль нужных габаритов и с необходимыми отсеками для вашего оборудования. — бодро заявил лорд, полез в салон и закрыл за собой дверь.
Через пять минут выбрался наружу, оглядел молодых людей, стоящих перед ним, и объявил:
— Леди и джентльмены, я готов к открытию переговоров. Где будем совещаться?
— Прошу пройти в переговорную, сэр Хьюго.
Разместились за столом, слуга подал напитки. Все молчали, ожидая слов впавшего в глубокую задумчивость лорда. Наконец тот хлопнул пальцами по краю стола и начал разговор:
— Леди и джентльмены, для начал давайте определимся с ролью каждого из вас в новом деле. Вы понимаете, что как отец двух действующих лиц, я имею некоторое право на такую информацию.
— Разумеется, сэр. Распределение ролей следующее: Глория Уэйк в нашей компании будет заведовать рекламой, а также продвижением товаров и услуг. Пока мы рассчитываем на рынок Великобритании и Североамериканских штатов, а во вторую очередь на страны, расположенные на наших границах. В ведении Эндрю Уэйка будут аналитические лаборатории, поскольку производство холодильного оборудования в значительной мере базируется на химии. Мы все знаем, что Эндрю лучший химик из знакомых нам, а главное, у него есть огромный научный потенциал. Томас Грегсон будет заведовать химическими производствами нашей компании. Я буду обеспечивать юридическое сопровождение компании, а мистер Александр Павич ответственен за изготовление холодильного оборудования и осуществляет общее руководство.
— У вас имеется план работы?
— Разумеется, сэр Хьюго.
Берти взял со стула портфель, вынул из него толстую папку и передал её лорду.
— Хм… Молодые люди, я начинаю вас уважать. А если вы скажете, что у вас имеется смета расходов и намечены производственные площадки, то даже поверю, что ваша безумная идея имеет шансы на воплощение.
— Такие документы имеются, сэр Хьюго. В переданной вам папке имеются малые папки, и те, что помечены от шестого по десятый номер, посвящены именно этим проблемам.
— Чего же вы хотите от меня?
— Помощь в регистрации компании и иммунитет от недружественного внимания возможных конкурентов и просто недоброжелателей. Также мы рассчитываем на ваше участие в совете директоров компании.
— Как интересно! И здесь вы всё продумали. Что же, я изучу представленные документы и дам окончательный ответ. Пока скажу лишь, что вижу за компанией огромное будущее.
Довольный Уэйк-старший отправился в Лондон на машине оборудованной кондиционером, а руководящий состав несуществующей ещё компании, вернувшись со двора, расположились за столом.
— Дэвид! — скомандовал Том — Прикажите подать обед! Я голоден как стая волков.
— И пусть подадут шампанское — добавила Глория — У меня душа поёт! Ведь у нас всё получилось! Отец разобьётся в лепёшку, но сделает всё что нужно, а может даже больше.
— Пока не подали еду и напитки, спросим нашего руководителя, как он оценивает нынешний визит. — сказал Берти.
Все повернулись к Александру, а он задумчиво побарабанил пальцами по столу, внимательно осмотрел друзей и широко улыбнулся:
— Леди и джентльмены, у нас всё получится! Сэр Хьюго согласился сотрудничать с нами. Отмечу, что Берти весьма тонко провёл переговоры и в нужное время дал дополнительную уступку. Мы не обсуждали её, но Берти прав: лорд Уэйк в совете директоров, для нас в смысле защиты, надёжнее броневой стали. Теперь о ближайших целях: мы, на имеющихся скромных площадях должны наладить выделку охладителей для воды и напитков, а Глория подумает, каким ресторанам и кафе она предложит эти устройства в первую очередь. Учти: покупателям следует поставить условие, чтобы наше оборудование стояло на самых видных местах, пусть для этого придётся давать разорительные скидки.
— Алекс! Тогда срочно нужны холодильники со стеклянными дверцами.
— Уточнение принимается.
— А мы? — хором спросили Эндрю и Том.
— Вы займётесь строительством завода по производству аммиака. Берти узнай, нужно ли приобретать лицензию, и если нужно, решишь этот вопрос. Но строительство завода начнёте немедленно. Всё. На сегодня задачи определены.
— Отлично! — захлопала в ладоши Глория — Как вовремя: уже несут блюда! Давайте праздновать, друзья!
Александр и Берти вышли из гостиницы и остановились, любуясь на рабочих, которые устанавливали новый рекламный плакат: «Однодневные экскурсии во французский Гавр».
— Как интересно! Вот веришь, Берти, а ведь я ни разу не бывал во Франции! Давай съездим на один день! Кстати, у тебя сейчас нет срочных дел?
— Срочных нет. А что мы будем делать в Гавре? Портовый город, никаких особенных достопримечательностей, скопище французов.
— Не любишь французов? — засмеялся Александр — Почему?
— Трудно сказать. В детстве с нами по соседству жил французский посол, он часто приходил в гости с женой и сыном. Знаешь, такой противный, толстый и наглый мальчишка. Мы с ним постоянно дрались.
— И кто побеждал?
— Откровенно говоря, мы дрались на равных, то есть, с переменным успехом: побеждал тот, кому повезло. Но чаще нас разнимали.
— Вот и съездим в Гавр, в целях борьбы с детскими комплексами. Кто знает, может ты там познакомишься с симпатичной француженкой.
— С француженкой? — аж причмокнул губами Берти — Чёрт возьми, Алекс, ты умеешь уговаривать! Уверен, ты прослушал специальный курс по ведению сложных переговоров.
— Вот и пойдём, купим билеты.
Они отправились по адресу, указанному в рекламе, и вдруг Берти остановился:
— Алекс, я знаю, куда мы двинемся потом! — сказал он — Мы с тобой запишемся на курсы пилотов самолётов. Вон, посмотри, висит плакат. Пойдём, почитаем!
— Ага! — сказал Александр — Срок обучения две недели, выдается сертификат. Берти, почему ты решил записаться в пилоты?
— Я об этом мечтал с детства, с тех пор, как увидел на стадионе взлетающий самолёт.
— Я тоже когда-то хотел научиться летать. Что же, вместе и осуществим свои мечты. А пока — в Гавр!
[1] Аллюзия на послания Папы римского — Urbi et orbi (Городу и миру).