5

ПО дороге домой я услышала гудок автомобильного клаксона. За все время, что я училась в старшей школе, мне ни разу никто не сигналил, но я все равно обернулась.

Это был Картер Блюм. В модной рубашке, за рулем блестящей на солнце зеленой «Тойоты Приус». Машина поравнялась со мной, и боковое стекло с радостным гудением опустилось.

— Тебя подвезти? — спросил Картер.

Я немного наклонилась и посмотрела на него, но ничего не ответила.

Он остановил машину и заговорил снова:

— Привет. Как твоя голова?

— У меня шишка, — ответила я. — Зато мне выдали запас аспирина.

— Могли бы отпустить тебя с последнего урока. Ты же все-таки получила дверью по голове… — он на секунду запнулся, — по вине злобного юного республиканца.

— В школьной администрации любят, когда дети получают легкие травмы головы. По их мнению, это закаляет характер.

Картер кивнул:

— Рад, что не вышиб розовый цвет из твоих волос.

Я потянулась убрать с лица прядь волос и поморщилась, дотронувшись до шишки.

— Пожалуйста, разреши мне довезти тебя до дома, — повторил он. — Это самое малое, что я могу сделать.

— Так написано в четвертой главе пособия для добропорядочных граждан?

Он непонимающе нахмурился.

— Не переживай, — продолжила я. — Ты уже выполнил свой гражданский долг.

Глаза Картера округлились.

— Что?.. Я же пошутил. Ты что, подумала, что я сказал это всерьез?

Я промолчала.

— Поверь, — сказал он, приподняв брови, — есть множество более легких способов помочь обществу, чем общение с тобой.

Хм-м. У юных республиканцев странное чувство юмора.

— Пожалуйста, ради меня, — проговорил Картер. — Разреши мне отвезти тебя домой.

Ну ладно. Хорошо.

— Как скажешь, командир, — вздохнула я и открыла дверь.

— А вдруг твоя подруга тебя увидит? — спросил он. — Ты готова к возможным последствиям?

— Да пожалуйста, — усмехнулась я. — Детей тьмы я не боюсь.

— Отличное прозвище. Им идет, — улыбнулся Картер. — Может, организуем поединок между детьми тьмы и юными республиканцами? — Он завел машину. — Так где ты живешь?

— Через три дома. Мой тот, что с желтыми ставнями.

— Не вовремя я предложил тебя подвезти, — засмеялся он.

— Ага, — согласилась я. — Но ты был так решительно настроен. Не хотелось тебя расстраивать.

Картер свернул на подъездную дорожку и остановил машину.

— Ого, — только и сказал он.

Скажу без ложной скромности: дом у нас потрясающий. Самый старый особняк в округе, а может быть, даже во всем городе. Очень большой, нарядный, со множеством затейливых деталей. На стенах не только узорчатая плитка, но и украшения из резного дерева. Колонны фасада соединяют арки, ну и так далее в том же духе.

Дерево, растущее у нас во дворе, еще больше усиливает впечатление. Это громадный дуб с узловатыми ветвями. Он нависает над домом, будто ревнивый парень над своей возлюбленной. Летом его покрывает буйная, пышная листва. Зимой можно любоваться тем, как переплетаются его голые ветви. Осенью он меняет цвет так быстро, что едва успеваешь замечать: зеленый, красный, желтый, коричневый… В тот день часть листьев была желтая, часть — коричневая, а часть уже облетела.

Мы переехали в этот дом восемь лет назад. Стоило нам зайти в него, у моей сестры случилась истерика. Она решила, что наши родители купили в Диснейленде особняк с привидениями и перевезли его в Суррей. Весь день она не переставала кричать. Мама даже предположила, что какие-то вещества в местном воздухе причиняли ей физическую боль. Но нет, как всегда, все проблемы были у Кейси в голове.

Чтобы Кейси перестала бояться, родители перекрасили особняк снаружи. Они выбрали солнечную желто-белую цветовую гамму, но дом все равно производил жутковатое впечатление. Вы бы видели, какая толпа народа здесь собирается на Хеллоуин.

К сожалению, великолепие этого особняка несколько портит тот факт, что здесь живет наша семья.

— Дом, милый дом, — проговорила я.

— Там, где ваше сердце, — отозвался Картер, высовывая голову из бокового окна, чтобы получше разглядеть. — Ничего себе домик.

— Ага, — согласилась я и нагнулась, чтобы поднять рюкзак.

— Полный кошмар, — сказал он.

— Извини, что? — Я уронила рюкзак и ударилась затылком о бардачок.

— Здесь столько архитектурных стилей намешано. Вот это готика, — он указал на витражное окно. — Резная плитка относится к английскому барокко. Они вроде бы сочетаются, но фасад с колоннами — это неоклассика, и все вместе смотрится как-то… неправильно.

Последовала тишина.

— Вот как? — переспросила я ровным голосом, хотя, если честно, внутри у меня все кипело. И украдкой бросила на него злобный взгляд.

— Ну да. Тот, кто построил этот дом, просто наугад выбирал элементы из разных стилей. — Он прищурился и перевел взгляд наверх. — Даже не буду начинать говорить о мансардной крыше. Второй ампир чистой воды.

Я уставилась на него.

— Просто у меня мама архитектор, — пожал плечами он.

Я откинулась на спинку сиденья. Ужасно не хочу признаваться в этом, но я была немного — самую малость, совсем чуть-чуть — заинтригована. Среди моих ровесников не так часто можно встретить любителей архитектуры.

— Кстати, меня зовут Картер Блюм, — представился он.

— Ага, я знаю.

— А, пробормотал Картер и смущенно замолчал. — Можно задать тебе очень серьезный вопрос? — спросил он через несколько секунд.

— Лучше не надо, — ответила я.

Он посмотрел мне прямо в глаза.

— Если бы ты была животным, то каким?

Что-что он сказал?

— Что-что ты сказал?

— Это классический способ завязать разговор.

— Если бы я была животным?..

Он демонстративно вздохнул и сделал вид, что смотрит на часы.

— То, что ты не можешь ответить на этот вопрос, не сулит ничего…

— Я отказываюсь отвечать, — отрезала я. — На том основании, что это, наверное, самый глупый вопрос, который мне когда-либо задавали.

Он нахмурился и посмотрел на меня.

— Я слышу, как твое подсознание говорит: «Я была бы обезьяной».

— Ладно, — ответила я. — Я была бы обезьяной.

— Ты злишься на меня за то, что я сегодня ударил тебя дверью?

— Да, я в ярости, — спокойно согласилась я и закатила глаза.

Он скривил лицо в притворной гримасе.

— Надо задавать тебе вопросы поаккуратнее. Ты… — Теперь моя очередь, — перебила его я. — Ты на самом деле юный республиканец?

— А это важно?

Я на секунду задумалась.

— Не знаю.

— Нет, я не состою ни в какой политической партии. Я высказываю свои мысли.

Интересный ответ. Внезапно мне показалось, что в машине стало невыносимо жарко. Я вдруг поняла, что сижу слишком близко к Картеру, и пожалела, что между нами нет хотя бы парочки сидений.

— Мне пора идти, — сказала я. — Спасибо, что подбросил.

— У вас ставни не желтые, а светло-золотистые, — ответил он. — Увидимся завтра?

— Не думаю! — выпалила я, но мои губы начали предательски расползаться в улыбке. Я опустила голову и отвернулась.

Пока я шла от машины до дома, мне казалось, что у меня под ногами не дорожка, а желе. Я знала, что Картер следит за каждым моим неловким шагом. Наконец, оказавшись на крыльце, я обернулась. Он отвел взгляд от крыши и посмотрел на меня.

— Полный кошмар, — крикнул он. — Но мне нравится.

Потом просигналил, помахал мне рукой и уехал.

Когда я зашла домой, у меня слегка кружилась голова. Я остановилась в холле и окинула его взглядом.

«Столько архитектурных стилей намешано». Вообще-то, он в чем-то прав. В холле украшений было даже больше, чем снаружи. Широкая лестница располагалась недалеко от входной двери, своды высокого потолка пересекали арки. Стены покрывали деревянные панели, на которых были высечены затейливые узоры: лица ангелочков, белки, птицы и цветы. Как будто книжка со сказками взорвалась и забрызгала стены.

Холл вел в большую гостиную. Справа находилась кухня, за ней — столовая. Слева располагалась вторая гостиная, в которой никто никогда не гостил.

Да что он вообще понимает, этот Картер? Я поднялась по длинной прямой лестнице и оказалась в темном коридоре второго этажа. Зашла в свою спальню — первая дверь слева — и плюхнулась на кровать. Мой взгляд упал на гипсовые украшения под потолком, и я тут же стала выискивать в них архитектурные промахи.

Пора было прекращать думать о Картере Блюме.

Мне хотелось проявить фотографии, которые я сделала прошлой ночью, но мои глаза слипались, будто намазанные клеем. Я не стала сопротивляться и закрыла их. Предчувствие сладкого сна укутало меня, словно одеяло.

Не знаю, сколько я проспала. Меня разбудил голос сестры.

— Арабелла, — говорила она. — Не будь такой жадиной. Вещами нужно делиться.

Пауза.

— Я знаю, что это платье сидит на тебе идеально. Но она новенькая, и ей нечего надеть. Подумай, через что ей пришлось пройти. Неужели тебе наплевать на ее чувства?

Еще одна пауза. Я закрыла уши руками.

— А вдруг к нам опять придут гости? Ты же знаешь, что Сара…

У меня не было сил это терпеть. Я изо всех сил ударила кулаком по стене.

Через минуту Кейси робко постучалась в мою дверь и заглянула в комнату.

— Я не знала, что ты дома, — пролепетала она, глядя на меня широко открытыми глазами.

Я провела пальцем по шишке на лбу.

— Почему ты разговариваешь с куклами, Кейси?

— Я не разговариваю! — запротестовала она.

— Ты не забыла, что тебе уже тринадцать?

— Я не этим занималась!

— Просто, знаешь, это немного ненормально.

— Я нормальная, Алексис! А ты такая грубиянка! — Она хлопнула дверью и побежала обратно в свою комнату.

Я попыталась снова заснуть, но мне было не по себе. Так что я встала и постучала в дверь Кейси.

Она приоткрыла дверь на пару сантиметров.

— Я пишу рассказ. Я просто придумывала диалог! — выпалила она, прежде чем я успела извиниться. Потом отошла от двери, так что я смогла зайти внутрь.

В последний раз я была у нее в комнате довольно давно. Кейси ужасно боится, что я что-нибудь разобью. Она даже маму сюда не впускает. Если бы я запретила родителям входить в свою комнату, они бы решили, что я занялась контрабандой. Но Кейси — послушная дочь, и ей все сходит с рук.

Я посмотрела на кукол. Они рядами стояли на полках, как будто певицы из какого-то зловещего хора. Но места для всех не хватало, поэтому некоторые сидели в старом шкафчике, втиснутом между кроватью и окном. Половина гардероба тоже была забита куклами.

У Кейси были тряпичные куклы, фарфоровые куклы, говорящие куклы, писающие куклы, куклы-пупсы, куклы в изысканных костюмах и куклы, у которых из одежды одни панталоны (как у бедняжки новенькой — уж не знаю, о которой шла речь). Некоторые из них были такими старыми и потрепанными, что их мягкие, гладкие щеки стерлись до блеска. Другие были совершенно новыми. Какие-то были наполовину лысыми, какие-то — в идеальном состоянии. Но кое-что общее у них все же было: все они выглядели жутковато.

Я ужасно хотела их пофотографировать, но об этом не могло быть и речи. Никаких шансов.

Тут до Кейси дошло, что я зашла на запретную территорию.

— Давай поговорим в каком-нибудь другом месте, — притворно беззаботным голосом предложила она.

— Я вижу, что ты пытаешься сделать, — ответила я, но не стала сопротивляться. Мы зашли ко мне в комнату и завалились на кровать. Кейси взяла мистера Зубика — моего старенького мишку из синего плюша — и начала подкидывать его в воздух.

— Как школа? — спросила она таким тоном, что сразу стало понятно: она что-то от меня хочет.

— Замечательно, — ответила я. — А у тебя?

— Не особо, — сказала она и прижала мишку к груди.

— А что такое?

— Не хочу об этом говорить. — Она пожала плечами и зевнула.

— Ладно. — Полчаса выслушивать нытье про то, что в столовой закончился пудинг, или наслаждаться тишиной и покоем? Выбор был очевиден, так что я не стала задавать вопросов.

— Слушай, Лекси, — с надеждой в голосе начала она, — ты в восьмом классе писала доклад про нашу родословную?

— Не помню.

— Его всем задают.

— Значит, наверное, писала.

— Он у тебя еще где-то лежит?

— По идее должен. — Как и моя мама, я по натуре собиратель. К счастью, от папы я унаследовала безусловную любовь к порядку. У меня даже есть пять собственных шкафчиков для бумаг (спасибо Санте!). — Не думаю, что я его выбросила. А что?

— Мне задали его написать, — ответила она. — Это трудно.

— Когда надо сдавать?

— Завтра.

— Кейси! — воскликнула я, вскакивая. — Ты как обычно!

Каждые пару месяцев весь дом погружался в хаос, когда выяснялось, что Кейси отложила на последний момент очередное задание.

— Я знаю! Но я не могу ничего с этим сделать. — Мне показалось, что она вот-вот расплачется.

— Это просто отговорка. Ты могла. Если бы постаралась.

Она прижала мистера Зубика к лицу.

— Я знаю. Я знаю. Знаю, знаю, знаю, знаю, знаю…

— Боже мой, прекрати! — крикнула я и выхватила у нее медведя. Вот так ее истерики обычно и начинались: она заводилась из-за ерунды.

— Ты не обязана мне помогать, — вздохнула она, закрыв глаза.

— Серьезно, сдавать работу завтра?

Она кивнула. Вид у нее был совершенно несчастный. Лицо покрылось пятнами, а голубые глаза блестели, как будто она вот-вот заплачет.

Кейси уже в восьмом классе. Это значит, что у нее меньше года, чтобы взять себя в руки. Иначе с такой сестрой, как я, в старшей школе не выжить.

Кейси очень умная. Из таких, как она, наверное, и получаются сумасшедшие ученые. Она может дословно воспроизвести то, что прочитала в книге. Она не смотрит ужастики, потому что в деталях помнит все страшные эпизоды и месяцами видит во сне кошмары. Я тоже неглупая, но мой ум из разряда «разберем этот тостер на детали, соберем обратно, а теперь смотрите, какое чудо: он по-прежнему работает!».

— Ладно, я помогу, — сдалась я. — Не можешь же ты прийти на урок ни с чем.

’ — Ой, спасибо тебе! — шумно выдохнула Кейси.

— В следующий раз планируй работу заранее.

— Ты что, моя мама, что ли? — хмыкнула она. Я стукнула ее мистером Зубиком.

— Твой доклад в одном из шкафчиков? — спросила она и вскочила с кровати. — Можно посмотреть?

— Я сама найду, — ответила я. Попозже. Сейчас мне надо чуть поспать.

— Ура-ура-ура! — закричала она и, пританцовывая, выбежала в коридор.

Еще мгновение назад на ее плечах лежал неподъемный груз, а теперь она легко и беззаботно подпрыгивает. Наверное, здорово так уметь.

Тут мне в голову пришла мысль.

— Постой, Кейси, — позвала я ее. — Я сегодня такой бред слышала.

Она вернулась и с любопытством посмотрела на меня.

— Это полная ерунда, — продолжила я. — Так, Пеппер Лэрд одну глупость сказала.

Выражение глаз Кейси не изменилось, но было видно, как она наморщила лоб.

— Когда Мими сломала руку, это же был несчастный случай, да?

Кейси не отвечала. Я нервно сглотнула.

— Нет, Пеппер, конечно, полная тупица. Я просто так решила тебя спросить…

— Они обе тупицы, — заявила Кейси. — Тупая Пеппер и тупая Мими.

— Понятно, — проговорила я. — Значит, вы с Мими больше не дружите?

Кейси схватила мистера Зубика и швырнула его об изголовье кровати.

— Мими — лживая идиотка! Она понятия не имеет, о чем говорит! Она просто неуклюжая. Она обманщица. Неуклюжая обманщица.

— Кейс, успокойся, — сказала я. — Забудь об этом. Я тебе верю.

— Ненавижу Мими и ее тупую сестру! — выкрикнула Кейси и выбежала из моей комнаты, хлопнув дверью так, что задрожал весь дом.

Похоже, разговор прошел не слишком удачно.

Я положила голову обратно на подушку и закрыла глаза. Пластинки жалюзи стучали на ветру, и этот звук убаюкивал меня.


Мне приснился сон. Я стояла на островке посреди болота, кишащего аллигаторами. Их спины виднелись на поверхности воды, словно бревна. А потом я заметила Кейси, которая плыла ко мне, не подозревая, что ее окружают хищники. Тогда я достала винтовку и стала стрелять в аллигаторов, которые подбирались к ней слишком близко. Потом Кейси стояла со мной на острове и заплетала мои волосы в косы, напевая рождественские песни. Вдруг из воды вылезла потрепанная кукла в порванном пальто и пошла к нам, но Кейси ее не видела. Кукла указала на Кейси, посмотрела на меня и сказала: «Твоя сестра сошла с ума».

Загрузка...