Третий день, как над Атсхалией зарядили дожди. Сидя с вязанием у разожжённого камина, Гретхен прислушивалась к буйству непогоды за бревенчатыми стенами. Внезапно со двора донёсся лай дворовых псов. Девушка вздрогнула и подняла встревоженное лицо. Стук в дверь показался чересчур громким. Она подхватилась, отложила вязание и торопливо направилась встречать гостей.
Отворив, отступила. Вспышка молнии высветила в дверном проёме тёмную фигуру, с головы до пят закутанную в толстый дорожный плащ. За звонким шелестом дождя последовал продолжительный удар грома.
– Здравствуй, Гретхен. – Порог переступил Виндок, принеся с собой свежесть предосеннего вечера и аромат напоенного влагой леса. С вымокшего плаща Уорда стекали мутные струйки воды, собираясь в лужицы под ногами. – Как же ты изменилась.
Его голос звучал хрипло, простуженно.
Гретхен опомнилась, засуетилась.
– Проходи к огню, – предложила она и протянула руки, чтобы помочь снять плащ. – Я повешу сушить.
– Спасибо. Льёт как из ведра.
– Слышала, ты давно вернулся. Что ж не нашёл времени нас проведать?
Он не ответил.
Пристроив плащ у огня, Гретхен обернулась. Виндок, смутившись, отвёл от неё взгляд и положил руку на грудь. В вороте блеснула серебряная цепь с подвеской из чёрного камня. Зажав его в кулак, Виндок спрятал цепь под рубахой.
Дверь в смежную комнату отворилась, и на пороге остановился Ландлоу.
Хозяин и гость чуть приобняли друг друга. Оба почувствовали некоторую скованность, даже отчуждённость.
– Поговорить нам надо, Густав.
Ландлоу посмотрел на Гретхен. Та поняла. Оставила их одних и поднялась к себе.
…
Спустя недолгое время хлопнула входная дверь, и девушка поспешила вниз.
– Ушёл? – спросила она у отца.
Густав стоял у окна и смотрел на дождь. Медленно повернулся – бледный и растерянный – и схватился за грудь. Черты лица исказила гримаса боли. Гретхен бросилась к отцу.
– Что с тобой? – Она с осторожностью усадила его на лавку. – Давай позову Хельгу?!
– Не надо, – отмахнулся Густав, – не в первый раз, сейчас пройдёт.
Она присела рядом, прижалась к его плечу и взяла за руку. С минуту молчали, слушая как в тишине уютно потрескивают поленья. Глядя на тёплый огонь, Гретхен спросила:
– Где он был всё это время?
Ландлоу покачал головой:
– Сказал, что себя пытался найти.
>>>
Вернувшись в Грейстоун, Уорд засел в своём доме. Со двора почти не выходил, соседей сторонился. А если кто пытался с ним заговорить, отвечал односложно и желания поддерживать разговор не выказывал.
– А взгляд такой… – рассказывал Дакота, зайдя к старшему Мордоку, тот в это время чинил походную сумку, – будто задумал что. Где он пропадал-то? Густав ничего не рассказывал?
– Ландлоу тоже не знает, – ответил Магнус, набивая шилом кожаную латку.
Дакота вздохнул. Посмотрел на Айну. Та по обыкновению хлопотала у печи – быстрая и ловкая.
– А староста-то наш… какой уж день не выходит. Не заболел?
Магнус опустил сумку на колени.
– На той неделе на сердце жаловался. Говорит, будто когтями кто впился и сжимает. Давит, давит, точно всю кровь выдавить хочет.
– Как бы не слёг. У тестя моего такая же беда была. Ненадолго мужика хватило.
– Типун тебе! Чего болтаешь.
Дакота подлил кипятка в остывающий чай. Отхлебнув, крякнул.
– Что-то не то с Виндоком, Магнус, – вернулся он к разговору. – Свои вон и те говорят, сильно он изменился. Другим вернулся. Болтают, не иначе заговоренным стал. Во как!
– От кого? – Мордок вперил в приятеля скептический взгляд. – Уж не от духа-хранителя часом? Не знаю, есть ли такая сила, чтоб против Атсхала дала устоять. Лучше не доводить до края. А то как переберёшь, тут тебе и конец.
– Это да, это да.
На крыльце раздался торопливый топот.
– Магнус! – переступил порог один из охотников, – дома?
Мордок сдвинул брови, прочитав на лице гостя изрядное беспокойство:
– Что случилось?
– Кто-то опять в северные леса наведывается. Следы от самого заповедника идут. Надо бы проверить.
Магнус в задумчивости упёр подбородок в кулак.
– Выходит, не показалось. – Отложив сумку, он поднялся с лавки. – Сам видел?
– С братом вот только оттуда, – моргнул мужик.
– Ты вот что… давай за нашими, кого найдёшь. И брата позови. Ждите нас у выезда, мы скоро будем.
– Ага, давайте тогда. Побегу я.
Гость отправился за родственником. Дакота вышел ждать Магнуса на крыльцо. Тот торопливо свернул свою работу и стащил с крюка шубу.
Айна поставила на стол чугунок с горячим супом, и по хате тотчас поплыл сытный дух.
– Кто бы это? – сняла она с сушилки мужнины рукавицы.
– Да заезжие, не иначе! – бурно отреагировал Мордок. – Среди своих дураков не найдётся. Есть, правда, один, да с порядками нашими не ужился.
– Что-то смело для заезжих на чужой территории пакостить, – засомневалась Айна, поправляя меховой воротник на шубе Магнуса. – Будь осторожнее.
– Скажи Лансу, как вернётся, чтобы следом отправлялся. Да не медлил!
На мгновение прижавшись губами ко лбу жены, он взял у неё рукавицы, толкнул дверь и вышел из дома.
…
Два часа спустя Магнус с Дакотой и оба брата подходили к крепости огненного бога. Остальные охотники из сообщества обещали вскорости отправиться следом.
– А вон и повозка готова, – указал Дакота на запряжённую парой лошадей телегу. – Не ошиблись вы, мужики.
За ельником послышались бодрые голоса. Перебрасываясь шуточками, из-за деревьев вышли двое парней и поволокли к телеге объёмистые кожаные мешки. Не заметив оторопевших свидетелей, они принялись грузить поклажу.
– Вам, сопляки, кто разрешение выдал?! – гаркнул Мордок. Парни бросили укладывать добытое и испуганно обернулись. – Чего рты позахлопывали?! Ну!.. Кто, спрашиваю?
Парни молча переглядывались и в нерешительности переминались на месте.
– Ну я выдал.
Магнус резко развернулся.
– Ты?.. – опешил он. По тропе в его сторону шёл Виндок. За три года он изменился. Черты худого лица ещё более заострились, придавая жёсткости. Взгляд приобрёл хищную цепкость. – А я думал, ты умнее.
Ухмыляясь, тот деловито протопал мимо Мордока и направился прямиком к телеге. За деревьями заскрипели уминаемые сугробы. Из леса вышли с десяток незнакомых мужиков с хмурыми лицами и кольцом окружили Магнуса с товарищами. Двое держали на привязи здоровенных волкодавов. Псы, почуяв всеобщее напряжение, угрожающе зарычали.
Взглядом пересчитав каждого из чужаков Магнус повернулся к Уорду:
– А Ландлоу тебе поверил. Интересно, что он теперь скажет, когда узнает.
– Ничего он не скажет. – Тонкие губы Виндока двумя бледными червями растянулись в язвительную усмешку. – Скоро всё изменится, Мордок. Всё будет, как я поставлю.
Негодяй, однажды пригретый старостой, вёл себя слишком уверенно.
– Если только на место Ландлоу сядешь, – проговорил Магнус. – Чему не бывать.
– Кто сказал?!! – гаркнул Уорд. – Помяни моё слово, месяца не пройдёт, так и будет.
Мордок сузил глаза.
– Я не знаю, что ты задумал, Виндок. Даже если Ландлоу оморочишь, пока сход своё слово не скажет, ты здесь никто. – Он шагнул к повозке, плечом оттолкнув попавшего на пути мужика. – В сторону!
Брызжа пенной слюной, волкодавы захлебнулись озверелым рыком.
– Куда?! – шагнул следом Уорд. Схватив Мордока за рукав, он встретил яростный взгляд.
– Псов своих убери – процедил Магнус и рывком высвободил руку.
Стащив с телеги ближайший мешок, он рванул верёвку и высыпал на снег содержимое. Под ноги вывалились пропитанные кровью увесистые пакеты, срезанные фаланги и выпиленные клыки. В нос ударил густой запах ржавчины.
– В вас, паскуды, совсем страха не осталось? – повернулся Магнус к Уорду.
Ответом ему было гробовое молчание. Только волкодавы злобно хрипели и нетерпеливо топтались у ног хозяев. Те с потемневшими лицами плотнее обступили охотников. В глазах замаячила неприкрытая угроза.
– Назад! – гаркнул Дакота и, троица мгновенно наставила на приезжих ружья, вынудив остаться на месте.
Псы зашлись остервенелым лаем и, удерживаемые на привязи, закрутились на месте.
Издали прилетели гневные окрики. Чужаки смешались. С растерянными лицами они расцепили кольцо, и Магнус увидел, как по тропе бегут на подмогу товарищи, а впереди – бледный Ланс. Один из взбешённых псов сорвался с привязи и бросился к парню. Средний Мордок выхватил нож в тот момент, когда волкодав, налетев, завалил его в снег. Махом перебросив пса на спину, парень оседлал мускулистое тело и, вогнав клинок в шею, одним движением вскрыл напряжённое горло. На снежное покрывало плеснул алый фонтан.
Виндок и его дружки онемели, поражённые скоростью произошедшего. Второй пёс, поскуливая, присел у ног хозяина.
Магнус навис над Уордом и, медленно расставляя слова, произнёс:
– Бери… своих… подельников… и вон… из леса. – Глянув через плечо на подходящих товарищей, он вновь посмотрел на Виндока. – Мне всё равно, сколько ещё ты притащишь сюда волкодавов. Больше ты туда не войдёшь.
Натолкнувшись на ледяную жесть в глазах Мордока, Уорд несколько мгновений что-то обдумывал. Затем махнул подельникам:
– Уходим!
Те, приглушённо бурча, направились вглубь леса. Виндок двинулся следом. Перед тем, как скрыться в зарослях, он обернулся и со злым прищуром проскрежетал:
– Не торопись, главный охотник, а то как бы не ошибся.
Круто развернувшись, он пошёл догонять компаньонов.
В наступившей тишине взволнованно зашумел лес. В вершинах деревьев уныло запел ветер, и с разлапистых елей с шелестом ссыпался сухой колючий налёт. По каменным стенам застучали мелкие камни и, издав натужный скрежет, с места сдвинулись тяжёлые плиты. Словно об исполинскую стену тёрся шкурой кто-то такой же большой и могучий.
Как только всё стихло, компания перевела дух.
– Волнуется древний Атсхал, – с дрожью в голосе проговорил Дакота. – Как бы чего не вышло.
Магнус задрал голову и, придерживая шапку, посмотрел сквозь сплетение ветвей на белое морозное небо.
– Как придёт конец его терпению, так всем нам мало не покажется. Боком выйдет своеволие Виндока. И самого не минует, будь он трижды заговорённый.
– Да уж… – забурчали охотники.
– Ну а вы чего? – обернулся Дакота к молодым парням у телеги. – Вперёд ямы рыть.
– Зачем?.. – вылупили те глаза. – Дядь, ты чего?
– Я те дам дядь! – упёр тот руки в бока. – Давайте-давайте.
– Так земля ж мёрзлая…
– Да хоть зубами выгрызайте!! – гаркнул Мордок. – А чтобы всё до единого трофея схоронили. Всё ясно?!!
Парни невпопад закивали и кинулись стаскивать с телеги мешки.