Глава 32. Кристал

Альрик нервно стучал пальцем по столу.

— Возможно, это наш единственный шанс спасти Лию! — Герхард сидел напротив него, а я мерила шагами кабинет. Хоть это мельтешение заметно раздражало королевского инквизитора, я ничего не могла с собой поделать, тело как будто требовало движения и постоянных действий.

— У тебя есть доказательства, что это похищение организовано культом отступников? — мужчина теребил большим пальцем правой руки костяшки пальцев левой. По глазам вижу — не хочет верить ни в похищение, ни в то, что к этому причастен небезызвестный культ.

— Есть. Мы нашли в комнате ее высочества книгу с засохшей кровью на обложке. Мне удалось использовать заклинание восстановления, которое перенесло Кристал в тело предполагаемого похитителя. Она его глазами видела Лию и слышала, что он говорил ей… — Герхард замялся на долю секунды, но взял себя в руки и продолжил. — Мы не можем терять время, сидя здесь и гадая на кофейной гуще, в каком именно подвале, темнице или же в лесной будке находится наша принцесса!

— Значит, ты все видела? — Альрик перевел сосредоточенный взгляд на меня. Кивнула. — Что ж, если все действительно так, промедление не сыграет нам на руку… — он прекратил перебирать пальцами и сцепил их в замок. — Король не должен узнать, что я помог вам встретиться с хозяином Диких земель.

— Разумеется, — мой инквизитор встал, порывисто протягивая руку для рукопожатия.

Альрик покачал головой и кивнул на стул.

— Не торопись: что с тем целителем, которого вы поймали? Он сообщил что-то важное?

— Обещал отвести в места, где он принимал роды и проводил осмотры. Так что я надел на него амулет, сковывающий магию, и сдал в руки патрульных.

— А если что-то пойдет не по плану и там будут отступники? — Альрик сложил руки на груди. — Вдруг это ловушка? Мне нужно быть уверенным в том, что беспорядков в городе не будет, пока мы заняты спасением ее высочества.

— Если так случится, что отступники вылезут из своих нор, я буду там, — серьезно ответил Герхард.

Перед встречей с хозяином Диких земель оставалось немного времени, поэтому Альрик проводил нас на кухню, где приказал слугам накормить нас. Сам же он ушел готовиться к встрече, так как именно Альрику предстояло теперь вместо Лии встретить важного гостя и устроить ему первичную экскурсию, после которой его ожидал Король.

Я с удовольствием зачерпнула ложкой грибной крем-суп с хрустящими гренками, посыпанными сверху. Даже удивительно, как после всех событий и тревог в меня влезла эта удивительно вкусная еда!

Герхард тоже ел, временами задумываясь о чем-то своем.

— Волнуешься? — спросила, подливая ему в чашку чай.

— Немного, — не стал отпираться инквизитор. — Но не за себя. Кристал… дело принимает все более опасный оборот. И если ты… хочешь уйти, сейчас самое время.

Отставила заварник и взяла чашку за ушко, наблюдая за танцующими чаинками.

— Не хочу… — тихо выдавила из себя, как будто пробуя слова на вкус, а через несколько долгих секунд подняла взгляд на Герхарда и повторила увереннее. — Не хочу.

Мне все еще сложно давалось выражение своих чувств и переживаний другим людям. Хотелось дать понять, что я не сбегу от трудностей и опасности только потому, что есть такая возможность. Мне хотелось донести до него, что даже без магии я готова сражаться с ним бок о бок, как делала это когда-то.

Но все мысли в мгновение испарились из головы. На языке не осталось слов, а потому я накрыла мужскую ладонь своей, чуть сжимая пальцами, чтобы показать, что не отступлюсь и буду рядом.

Инквизитор улыбнулся уголками губ, перехватывая мою ладонь поудобнее.

Очарование момента разрушил громкий звук трубы, извещающий о прибытии в замок ожидаемого гостя.

* * *

Как и было оговорено ранее, мы ждали Альрика с правителем Диких земель в его кабинете.

Я чуть ли не тряслась, предвкушая, как увижу кого-то столь могущественного, еще и с редкой магией в придачу, которая была нам ой как нужна.

— Прошу вас, — в открытую дверь нырнул королевский инквизитор, с поклоном придерживая дверь для следующего за ним мужчиной.

Хотя какой это мужчина… настоящий буйвол! Высокий, широкоплечий и, что более примечательно, с минимальным наличием одежды на теле! Караул, Кристал, закрывай глаза! Герхард по сравнению с ним был чуть менее впечатляющим, однако и менее пугающим…

— Куда ты меня привел? — голос у мужчины был подобен раскату грома. Он обвел нас троих взглядом, на долю секунды останавливаясь на каждом, и прошел внутрь кабинета, устраиваясь на кресле. Вальяжно откинулся на спинку. За его спиной тенью следовал такой же оголенный поджарый воин с абсолютным безразличием на лице.

— Ваше величество, — поклонился Герхард, а я сделала лучший книксен, на который была способна. — Приносим свои извинения за задержку, однако есть дело, на помощь в котором мы очень надеемся. — гость хмурился на слова инквизитора.

— Оставь свои "величества" при себе, воин. Мое имя Нергал, — отмахнулся правитель и загадочно перевел взгляд на меня. — Я так понимаю, это — не моя невеста?

Герхард сделал шаг в сторону, закрывая меня собой:

— Нет, это моя помощница. — он помедлил. — Вашу невесту похитили, и я прошу помощи в ее поисках.

О-о-о, лицо правителя надо было видеть! Как грозно раздувались ноздри и сводились брови! Я бы даже испугалась, если бы не стоящий между мной и Нергалом Герхард.

— Кто бы осмелился на такую дерзость?! — подал голос стоящий сзади воин. Его бесстрастное лицо вмиг приобрело краски. — Вы проделали такой путь не за тем, чтобы выслушивать отговорки! Мы знали, что этим людям нельзя верить…

Нергал остановил поток слов своего спутника движением руки:

— Моя помощь стоит дорого, — правитель дернул бровью вверх.

— Жизнь вашей невесты — достойная плата за помощь, — без заминки отчеканил Герхард. — Вы получите то, зачем приехали, и вскоре сможете вернуться в свои родные края.

Королевский инквизитор сдерживался от смачной оплеухи своему подчиненному из последних сил. Говорить с такой смелостью и вызовом не простому человеку, а правителю… Правителю, мать его!

— Что ж… пусть будет так, — Нергал встал с кресла и подошел вплотную к инквизитору, возвышаясь над ним почти на голову. — Если ты не найдешь мне обещаное, я заберу ее. — он выразительно посмотрел на меня, вызывая волну неприятных мурашек.

Как это меня?

Я не хочу!

Загрузка...