Глава 24

Валентина

Встать в пятницу ― это настоящее испытание. Я бужу Анжелику, кормлю ее завтраком, собираю в школу, а потом провожаю ее туда, и все это как в тумане.

Прошлой ночью я совсем не спала. Я заснула в объятиях Данте. Мы проснулись в полночь, чтобы снова заняться сексом, а в три часа, когда я уже собиралась уходить, он закричал, охваченный кошмаром.

А потом мы говорили.

Разговор с Данте посреди ночи показался мне более интимным, чем сам секс. Он не пытался притворяться, что все в порядке. Он открылся мне, и я, в свою очередь, тоже.

Еще две недели назад я бы ни за что не сказала Данте, что мне снились кошмары о его брате еще долгое время после его смерти. Он и так видел во мне жертву, по крайней мере, я так думала. Зачем мне давать ему еще больше поводов для беспокойства?

Но, как-то неосознанно, за последние две недели многое изменилось. Защита Данте перестала казаться мне удушающей. Она заставляет меня чувствовать себя… лелеемой.

Я не позволяю себе задумываться об изменении характера наших отношений. Но если все, что он мне рассказал, правда, то он хотел меня очень долго. И, если быть до конца честной с собой, я хотела его почти так же долго.

Лео как-то сказал, что противоположностью любви является не ненависть, а равнодушие. А я никогда не была равнодушна к Данте Колонна.

Любовь ― это слово из шести букв, которое я пока не готова произнести. Но я могу признать, что мне понравилась прошлая ночь и я хотела бы повторить ее снова.

Данте все еще дома, когда я возвращаюсь.

― Я думала, ты на работе, ― говорю я, обходя его, чтобы налить себе чашку кофе.

Он лениво потягивается.

― У меня неспешное начало утра. ― Он смотрит на часы и морщится. ― Наверное, мне стоит ускориться. Какие у тебя на сегодня планы?

Я делаю глоток кофе. Фу. Когда я не высыпаюсь, кофе всегда горький на вкус, и сейчас именно это и происходит. Есть только один способ исправить ситуацию.

― Для начала я собираюсь вздремнуть, ― объявляю я, подавляя зевок. ― Благодаря кое-кому я не выспалась прошлой ночью. ― Он без тени раскаяния усмехается. ― Если только тебе не нужно, чтобы я что-то сделала?

― Нет. ― Он касается моей щеки ― нежный жест, от которого у меня замирает сердце. ― Ты очень долго работала. Выглядишь уставшей. Отдохни немного.

― Да, это именно те слова, которые мечтает услышать каждая женщина.

Он закатывает глаза.

― Я не это имел в виду, и ты это знаешь.

Как бы ни было заманчиво высказать ему свое недовольство, я слишком вымотана.

― Ты разбудишь меня через пару часов? Я поставлю будильник, но боюсь, что не услышу его.

― Конечно. ― Он целует меня в губы. ― Увидимся вечером.

― Ты будешь дома к ужину? ― Боже. Как только я произношу эти слова, мне хочется вернуть их обратно. Я говорю так по-семейному. Я бы не стала винить Данте, если бы он испугался.

― Буду, ― отвечает он вместо этого. ― Но ничего не готовь. Я собираюсь сам готовить сегодня вечером.

― Кто-нибудь, ущипните меня, я, кажется, сплю. Ты же знаешь, что разогрев еды на вынос в микроволновке не считается готовкой? Или ты собираешься открыть банку супа?

― Вредина. ― Он легонько чмокает меня в нос и одним плавным движением поднимается на ноги. ― Хочешь, чтобы я отнес тебя в постель, Валентина, или справишься сама?

Я представляю, как Данте подхватывает меня на руки и несет вверх по лестнице. Бросает на кровать и смотрит на меня сверху вниз, его темные глаза горят. Раздевайся, ― приказывает он, расстегивая пряжку своего ремня.

Потом мы снова трахаемся, но как бы горячо это ни звучало, мне нужно поспать.

― Я справлюсь, спасибо, ― поспешно говорю я. Затем, прежде чем искушение поглотит меня целиком, я убегаю.

Меня будит звонок телефона.

― Проснись и пой, соня, ― говорит Данте, его голос звучит чересчур жизнерадостно. ― И включи свою камеру.

― Зачем?

― Я придумал для тебя еще одно задание.

Я мгновенно просыпаюсь.

― Разве ты не на работе?

― Да, но моя дверь заперта, и я пользуюсь защищенным приложением, которое ты посоветовала установить.

― Ты прислушался к моему совету. Это звучит шокирующе.

Его голос понижается до сексуального мурлыканья.

― Я слушаю все, что ты говоришь, Валентина. А теперь включи камеру.

Я делаю, как он говорит, и принимаю запрос на видеозвонок. На моем дисплее появляется лицо Данте.

― Хорошая девочка.

Меня обдает жаром.

― Какое у меня задание?

Его губы растягиваются в улыбке.

― У тебя есть вибратор, Валентина?

Я вздрагиваю.

― Да.

― Он сейчас в твоей спальне?

― Да, ― снова говорю я.

― Интересная расстановка приоритетов, ― говорит он, и в его голосе слышится веселье. ― У тебя было всего несколько минут на сборы, и за это время ты не забыла упаковать свой вибратор.

Мои щеки вспыхивают.

― Нечего ответить?

Я сладко улыбаюсь ему.

― Я жду ваших указаний, сэр.

В его глазах вспыхивает пламя.

― Такая послушная. Тащи его сюда.

Удобно ли достать девайс из ящика прикроватной тумбочки? Я ни в чем не признаюсь. Я достаю его и показываю Данте. Его губы дергаются.

― Впечатляющий размер.

― Ммм… ― Я хочу сказать ― ты больше, но это сделает его слишком самодовольным. ― Что ты хочешь, чтобы я с ним сделала?

― Проведи им по своей груди, ― инструктирует он.

Я не ожидала, что он скажет именно это. Я снимаю футболку, и его глаза загораются.

― Ты такая красивая. ― От неприкрытого желания в его голосе меня охватывает жар. ― Такая чертовски великолепная. Ущипни для меня эти прелестные маленькие соски.

Я послушно пощипываю свои ноющие вершинки, пока они не набухают и не начинают пульсировать. Затем я скольжу по ним вибратором, переходя от одного соска к другому.

― Ну и как ощущения?

Голос Данте звучит спокойно и сдержанно, а я распаляюсь.

― Я горячая и мокрая, ― шепчу я. ― Для тебя.

― Покажи мне. Раздвинь ноги.

Я сбрасываю трусики и раздвигаю бедра, открываясь его взгляду, вожделение пронзает меня. В школе я никогда не любила задания, но эти мне нравятся.

Данте втягивает воздух.

― Такая красивая, ― говорит он. ― А теперь прикоснись к себе. Слегка.

Я раздвигаю губы и поглаживаю свой клитор. Легчайшее прикосновение пальца, но оно заставляет меня подпрыгнуть. Я облизываю нижнюю губу, пока мой оргазм нарастает по спирали.

― Данте, я…

Он еще не закончил давать указания.

― Вставь два пальца в киску. Подвигай раз, два… Хорошо. Вытащи их.

Остановиться так трудно, что мне почти хочется плакать. Мои пальцы блестят от моих соков. Я подношу их к камере.

― Пожалуйста, Данте.

На его лице появляется улыбка.

― Теперь вибратор. Закрой глаза и представь, что это мой член в твоей маленькой тугой киске. Вставь его поглубже.

Я никогда в жизни не делала ничего подобного. Я даже никогда не думала об этом. Но Данте пристально смотрит на меня, ожидая, что я подчинюсь, и я собираюсь устроить ему лучшее шоу в мире.

Я выравниваю вибратор и ввожу его внутрь, только головку. Моя киска намокла и жаждет ощутить, как ее заполняет член. Я медленно вытаскиваю его, а затем проникаю глубже, задыхаясь от жгучего растяжения.

― Хорошая девочка. ― Данте уже вытащил свой член. Пока я смотрю, он обхватывает пальцами свою длину и медленно сжимает кулак. ― Я не разрешал тебе останавливаться.

Я едва не кончаю от этого зрелища и его слов. Я не отрываю глаз от телефона, зачарованно наблюдая за тем, как рука Данте ритмично накачивает его эрекцию. Я ввожу и вывожу фаллоимитатор в соответствии с его темпом, мышцы дрожат, кожа покрывается мурашками. Мое дыхание поверхностное и неровное, меня лихорадит.

Пальцы ног впиваются в матрас. Я закрываю глаза и запрокидываю голову. В моих ушах звучит голос Данте, который хвалит меня, называет своей хорошей девочкой, своим драгоценным воробышком. И тут меня охватывает экстаз. Мои мышцы спазмируют вокруг вибратора, и я взрываюсь.

Мне требуется несколько мгновений, чтобы прийти в себя. Наконец я сажусь.

― Это отличный способ проснуться, ― говорю я Данте с довольной улыбкой.

― Согласен. ― Он использует несколько салфеток, чтобы вытереть свою сперму, и выбрасывает их в мусорное ведро.

― Сколько сейчас времени?

― Час дня.

― Черт. ― Мне нужно принять душ, проверить наш брандмауэр, а потом забрать Анжелику. ― Я опаздываю.

― Тогда я тебя отпущу. ― Он улыбается мне теплой, счастливой улыбкой, которая озаряет его лицо. ― Увидимся вечером, воробушек.

Я встречаю Анжелику, и мы идем к причалу.

― Как дела в школе?

― Хорошо, ― отвечает она. ― Мама, Мариана ходит домой одна, а она моя ровесница.

― Мариане десять лет.

― Это одно и то же, ― отвечает моя девятилетняя дочь, закатывая глаза. ― А я могу сама дойти?

― Нет.

― Почему?

Потому что я украла сто миллионов евро у хакера, и он знает мое имя. И пока мы его не поймаем, я в опасности, а значит, и ты тоже.

Чувство вины переполняет меня. Вчера вечером я сказала Данте, что люблю то, чем занимаюсь. Это правда, но бывают моменты, когда я не могу не чувствовать себя ужасной матерью. Ради безопасности Анжелики, может, мне стоит перестать быть хакером? Может, мне стоит поработать банковским служащим или еще кем-нибудь?

Анжелика под защитой, напоминаю я себе. Вокруг нас три телохранителя, которые незаметно держатся поблизости. Если начнутся неприятности, они будут рядом через мгновение. Я не знаю, как они могут отличить бандитов от туристов, но Лео уверяет меня, что могут, а он очень хорош в своем деле.

― Может быть, в следующем году. ― Она выглядит так, будто собирается протестовать, поэтому я поспешно добавляю: ― Какого щенка ты хочешь? Маленького, как чихуахуа? — Я бессовестно использую любимую тему Анжелики, чтобы избежать этого разговора? Да, я ужасная мать.

Это срабатывает.

― Нет, не чихуахуа.

― Пуделя? ― с надеждой спрашиваю я. ― Что-нибудь маленькое и управляемое?

― Нет, мама. Я хочу собаку из центра спасения.

― Правда? ― Я не удивлена. В августе, когда умер мой отец, она тяжело справлялась с его уходом, и я отвезла Анжелику в центр спасения животных на материке. Занятия со щенками ей очень помогли.

― Я уже знаю, какую.

― Покажи мне. — Я протягиваю ей свой телефон. Она заходит на их сайт и находит фотографию нужной собаки.

Я смотрю на фотографию.

― Анжелика, здесь две собаки. ― Две собаки с милыми глазками и очаровательными висячими ушками.

― Это братья, мама, ― говорит она. ― Они никому не нужны, потому что их двое. Они живут там уже несколько месяцев. Мы можем их забрать?

― Не думаю, что у нас достаточно места для двух собак, милая, ― мягко говорю я, чувствуя себя ничтожеством из-за того, что разбиваю сердце дочери. Она выглядит расстроенной. ― А что, если мы…

― Вот и ты. ― Мужской голос заставляет меня поднять голову. ― До тебя трудно дозвониться, ― говорит Нил Смит, широко улыбаясь мне. ― Как поживаешь, Валентина?

О, Боже. После катастрофы, которой обернулось свидание с Нилом в прошлую субботу, он прислал мне электронное письмо, в котором написал, что мы должны встретиться снова. Должно быть, Роза дала ему мой электронный адрес, но, к счастью, она знает, что нельзя давать мой номер телефона. Я ответила, что очень занята на работе, но, может быть, как-нибудь в январе или феврале. Мне показалось, что это вежливый способ отказать и что он поймет, о чем речь.

Очевидно, нет.

Мои охранники начинают приближаться. Я подаю им знак рукой ― я в порядке ― и вежливо улыбаюсь мужчине, стоящему передо мной.

― Нил, какой сюрприз. Что ты здесь делаешь?

― Я работаю в этом районе, ― отвечает он. Он смотрит вниз на Анжелику. ― А это, должно быть, твоя дочь.

Я не рассказывала ему об Анжелике. Волосы на моем затылке встают дыбом.

― Не могла бы ты присесть вон там на минутку? ― спрашиваю я, указывая на скамейку на краю площади.

Анжелика бросает на меня любопытный взгляд и говорит:

― Да, мама. ― Я украдкой смотрю на своих телохранителей. Да, Сильвио уже движется к Анжелике. Отлично.

Как только она оказывается вне пределов слышимости, я смотрю прямо на Нила.

― Я не говорила тебе, что у меня есть дочь.

― Нет, мне сказала Роза. ― Он неловко смеется. ― Я не знал, что это секрет.

Кажется, я подозрительна без всякой причины.

― У меня все в порядке, ― отвечаю я. ― Была немного занята. Ты же знаешь, как это бывает.

― Расскажи мне об этом, ― говорит он. ― Сейчас конец года, и расчет вознаграждений ― это кошмар. Ты думаешь, что менеджеры знают, сколько бонусов они хотят выдать своим сотрудникам, но нет. Они ждут до последней минуты, чтобы сообщить об этом. ― Он обезоруживающе улыбается мне. ― Я рад, что встретил тебя. Я хочу извиниться за прошлую неделю. Я старался произвести хорошее впечатление, а потом… Ну, ты знаешь. Когда терминал продолжал глючить с моими кредитными картами… Боюсь, я был не на высоте.

На самом деле это приемлемое извинение. И я могу понять, что такое нервозность на первом свидании.

― Всякое бывает. ― Например, вон что у меня случилось с Данте Колонной. ― Это не твоя вина.

― Да. ― Он проводит руками по волосам. ― В любом случае, ты мне нравишься, Валентина, и я бы очень хотел увидеть тебя снова.

Я еле сдерживаюсь. Уф. Он очень мил, и я не хочу ранить его чувства ― это все равно, что пнуть щенка. Но даже если бы я не была влюблена в Данте, между мной и Нилом ничего бы не было.

― Я просто очень занята, понимаешь? Мой календарь забит. ― Его лицо бледнеет, и я добавляю: ― Может, как-нибудь в новом году?

И зачем я это сказала? Я не хочу встречаться с ним. Я должна была просто промолчать.

― Конечно. ― Он протягивает руку и выхватывает у меня из рук телефон. ― Почему бы мне не записать свой номер, и мы сможем договориться о времени?

Он открывает мои контакты. Я смотрю на него в недоумении. Он что, только что выхватил телефон у меня из рук? Да. Я настолько ошеломлена, что несколько секунд ничего не говорю, просто смотрю на него.

А потом реагирую.

― Пожалуйста, не трогай мой телефон без разрешения.

― Расслабься, ― говорит он со смехом. ― Я не смотрю твои фотографии или что-то в этом роде. Я просто добавляю свой номер…

Из ниоткуда рядом со мной материализуется Данте.

― Кажется, она просила тебя не трогать ее телефон, ― говорит он ледяным тоном. ― Отдай его, пока я не сломал тебе запястье.

― Что? ― рычит Нил, выпячивая грудь. ― Кем, черт возьми, ты себя возомнил?

― Тем, кого тебе следует бояться, если не хочешь пострадать. ― Данте пренебрежительно кивает ему. ― Кофе-брейк окончен. Отдай Валентине ее телефон, мистер Смит, и возвращайся к работе.

Нил смотрит на Данте и, кажется, наконец понимает, что перечить ему ― плохая идея. Он протягивает мне мой телефон.

― Я тебе напишу, ― огрызается он. Он бросает на Данте ядовитый взгляд, затем поворачивается и уходит.

Я бросаю взгляд на Посредника.

― Сломал бы ему запястье, правда? ― спрашиваю я негромко. ― Не слишком драматично? ― Затем я вижу его взгляд. ― Что случилось?

― На Джорджио напали, ― говорит Данте. ― Я не знаю, жив он или мертв. Мне нужно срочно ехать в Бергамо.

Это его кошмар, воплотившийся в жизнь. Бедный Данте. Я сжимаю его руку.

― Хочешь, я поеду с тобой?

Он качает головой.

― Нет. Я не знаю, как обстоят дела, и не хочу волноваться за тебя. Ты можешь остаться дома с Анжеликой? Что бы ни случилось, не открывай дверь и никуда не выходи.

― Да, ― обещаю я, стараясь не показывать страха. Данте нужно сосредоточиться, а он не сможет этого сделать, если я буду нервничать. ― Я так и сделаю.

Загрузка...