Примечания

1

Маттэос Урхайеци, стр. 179; франц. пер., стр. 151 (все библиографические ссылки даются в сокращенном виде, за исключением изданий, упоминаемых только один раз; см. «Список литературы, использованной при переводе»).

2

Там же, стр. 236; франц. пер., стр. 198; С. Cahen, Premiere penetration, p. 49.

3

Гарегин [Зарбаналян], История древней армянской литературы, Венеция, 1894, стр. 592—595 (на арм. яз.); Г. Алишан, Хайапатум, Венеция, вып. I, 1901, стр. 91 (на арм. яз.); Абегян, История древне-армянской литературы, стр. 32—43.

4

Исключение составляют лишь главы XXII и XXIII.

5

Общих работ, посвященных Армении эпохи Багратидов, имеется очень мало. См.: А. Грен, Династия Багратидов в Армении; Марр, Ани; R. Grousset, Histoire d'Armenie, Paris, 1947; «История армянского народа».

6

О Тароне в багратидское время см.: N. Adontz, Les Taronttes en Armenie et а Вугапсе, — «Byzantion», IX, 1934, 2; X, 1935, 2; XI, 1936, 1.

7

В своей интереснейшей статье, посвященной Торнику, Н. Г. Адонц (N. Adontz, Tornik le Maine, — «Byzantion», XIII, 1938, 1) высказывает соображения по поводу того, что Варда Фока лишь дважды встречался со Склиром — в битве при Панкалии и в сражении при Βασιλικα Θερμα. Вопреки изложению византийского писателя Скилицы второго сражения при Панкалии не было. Вопрос нуждается в дальнейшей разработке, поэтому я не решился безоговорочно принять точку зрения Н. Г. Адонца.

8

См. карту «Армения на рубеже Х—XI вв.» в изд.: С. Т. Еремян, Атлас к книге «История армянского народа», ч. I (изд. 1951 г.), Ереван, 1952.

9

Цит. по: В. Р. Розен, Император Василий Болгаробойца, стр. 27, 7-10

10

По мнению Н. Г. Адонца, высказанному в цитированной выше статье, византийские территории были уступлены Давиду после восстания Варды Фоки — это интересная, но спорная точка зрения. Об участии грузин в этих движениях см. Н. Ломоури, К истории восстания Варды. Склира, — «Труды Тбилисского государственного университета», 1957, № 67.

11

Цит. по: В. Р. Розен, Император Василий Болгаробойца, стр. 41. 31-32.

12

Асолик, стр. 278—279; русск. пер., стр. 201—202.

13

Z. Avalichvili, La succession da curopalate David d'Iberie, dynaste de Tao, — «Byzantion», VIII, 1933, 1, p. 199.

14

Асолик, стр. 280—281; русск. пер., стр. 203—204.

15

Асолик, стр. 277—278; русск. пер., стр. 201.

16

Маттэос Урхайеци, стр. 55; франц. пер., р. 43.

17

Там же, стр. 46—49; франц. пер., стр. 40—43.

18

Товма Арцруни, стр. 306 (древнеарм. текст).

19

Вардан, стр. 131 (древнеарм. текст). В тексте Вардана упоминается Тугрил-бек, однако, видимо, здесь речь идет не о сельджукиде Тогрул-беке, а либо об одноименном лице, либо произошла контаминация событий. К этим же событиям относится и рассказ Матфея Эдесского о нападении «царя дейлемитов» — под 971 (!) г., Маттэос Урхайеци, стр. 11; франц. пер., стр. 9.

20

См. Агаджанов-Юзбашян, К истории тюркских набегов.

21

См. последние работы в этой области: Ас. Мнацаканян, О некоторых важных вопросах движения тондракитов,— ИАН АрмССР, 1954, № 3 (на арм. яз.); А. Г. Иоаннисян, Движение тондракитов в Армении (IX—XI вв.),—«Вопросы истории», 1954, № 10; его же, Смбат Зарехаванци, его время и современники, —ВМ, вып. 3, 1956 (на арм. яз.). В расширенном виде статья включена в монографию: А. Иоаннисян, Очерки истории армянской освободительной мысли, кн. I, Ереван,1957, стр. 330— 400 (на арм. яз.); С. П. Погосян, Закрепощение крестьян и крестьянские движенияв Армении в IX—XIII вв., Ереван, 1956 (на арм. яз.); К. Юзбашян, Тондракитское движение в Армении и павликиане, — ИАН АрмССР, 1956, № 9; Бартикян, Легендарное происхождение павликиан; В. Григорян, Новые сведения об авторе сочинения «Ключ истины» Иоаннэсе Иерее,—ВМ, вып. 5, 1960 (на арм. яз.).

22

Бартикян, Легендарное происхождение павликиан, стр. 86—89. 35

23

Абегян, История древнеармянской литературы, кн. II, стр. 36. 40

24

Так утверждает Аристакэс в главе II. Дошедший же до нас в нескольких рукописях текст Асолика оканчивается событиями XI в. после чего следует колофон автора. Приходится допустить, что заключительные (равно как и начальные) главы «Всеобщей истории» по тем длинным соображениям были изъяты анонимным редактором. Ср. Асолик, русск. пер., стр. VII—IX

25

«Повествование вардапета Аристакэса Ластивертци», Венеция, о-в св. Лазаря, 1844 (***).

26

См. F. Macler, Catalogue des manascrits armeniens et georgiens, Paris, 1898, № 224, p. 120. Издатели сочинения Аристакэса ошибочно указывают, что рукопись переписана в 1825 г.

27

Histoire d'Armenie comprenant la fin du royaume d'Ani et le commencement de I'inuasion des seldjoukides par Arisdagaes de Lasdiverd, traduite par M. E. Prud'homme, Paris, 1864.

28

«История Армении вардапета Аристакэса Ластивертци», Александрополь, 1893 (***).

29

См.: Грея, Династия Багратидов в Армении, стр. 54; Марр» Ани, стр. 126, прим. 81.

30

Матенадаран, собр. арм. рук., № 2865, лл. 222а—276а; № 3160, лл. 355а—442б; X» 3070, лл. 159а—225б; №. 1482, лл. 90а— 111a; № 4584, лл. 59б—74а; № 2796, № 1875 и № 6457. Первая из перечисленных рукописей — древнейшая, относится к XIII—XIV вв.

31

Рукописный отдел Института народов Азии АН СССР, собр. арм. рук., № В-66. Эта рукопись является копией № 3070.

32

«Повествование Аристакэса Ластивертци». Текст подготовил и снабдил предисловием К. Н. Юзбашян, Ереван, 1963. [Рецензии]: ВВ, XXV, 1964, стр. 274; «Базмавэп», Венеция, 1963, январь—март, стр. 59—60 (на арм. яз.).

33

Еще не опубликованный, он в рукописи был широко использован M. Чамчяном в его «Истории Армении» [т. II, Венеция, 1785 (на арм. яз.)].

34

Библиографию работ, посвященных Аристакэсу Ластивертци (составлена А. С. Анасяном), см. Новое издание, стр. 149—153.

35

Подобные купюры сделаны и во французском переводе.

36

Эти вопросы будут освещены в специальной работе, раскрывающей армяно-византийские отношения и родственные проблемы.

37

Заключительная часть предисловия посвященная транслитерации имен и терминов опущена из-за невозможности воспроизвести армянскую графику. Thietmar. 2002

38

В первом издании пролог вынесен за пределы главы, заголовок же отнесен ко второй ее части, начинающейся: «После смерти Давита Куропалата... и т. д.» Содержание рукописей показывает, что заголовок «События в Армении» относится преимущественно к прологу, а не к тому разделу, где говорится о смерти Куропалата и прибытии императора Василия II в Тайк. См. предисловие к новому изданию, стр. 14—15.

39

Трудно сказать, что имеет в виду автор, говоря о втором изгнании. По-видимому, речь идет о тех, кто был вынужден отступать при неоднократных сельджукских вторжениях.

40

Метрическая основа пролога выявлена в основном Мануком Абегяном (Абегян, История древнеармянской литературы, стр. 41—42).

41

Византийская табель о рангах («Клеторологий» Филофея) насчитывала 18 почетных титулов, обладатели которых имели соответствующие знаки отличия. Наиболее почетным был восемнадцатый титул — кесаря, куропалат занимал шестнадцатое место. С 588 г. этот титул жаловался грузинским правителям, с 635 г. — армянским. См. Скабаланович, Византийское государство и церковь, стр. 151— 152; Bury, Administrative system, pp. 33—35; Cyril Toumanoff, Iberia between Chosroid and Bagratid Rule, — в кн.: «Studies in Christian Caucasian history», Georgtown University Press, 1963, pp. 388—389.

42

Прославляя Давита, Аристакэс вторит своему литературному предшественнику Асолику; ср. Асолик, стр. 275, русск. пер., стр. 198—199. Ср.: Картлис Цховреба, стр. 274; Brosset, Histoire de la Georgie, p. 294.

43

Имеются в виду византийцы; до своего падения Византийская империя официально именовалась ромейской, т. е. римской. Арм. Норам подлинника — искаженное Хромайеци, которое в свою очередь является транскрипцией греч. ρομαιος 'римлянин'. Термин применялся для обозначения собственно римлян, латинян в широком смысле слова и византийцев, а также для обозначения принадлежности к грекоправославной церкви. Наряду с этим Византия и византийцы уже в памятниках V в. зовутся йойн-к 'греки' (НСАЯ, II, стр. 120). Аристакэс широко пользуется термином йунац тун 'страна греков'.

44

Имеется в виду византийский император Василий II Болгаробойца (976—1025).

45

В аршакидское время Армения делилась на 15 ашхaрхов или нахангов — административных округов, состоявших в свою очередь и в более мелких единиц — гаваров. Политическое деление Армении применительно к аршакидскому периоду зафиксировано в «Ашхархацойце» — армянской географии, которую приписывали Мовсэсу Хоренаци, позже Анании Ширакаци, а в настоящее время С. Т. Еремян считает ее сочинением неизвестного автора начала VII в. С упразднением династии армянских Аршакидов политико-административная система «Ашхархацойца» перестает соответствовать действительности: часть территорий, входивших в состав Великой Армении, оказывается вне пределов армянских государственных образований. Но эта система сохраняется в историческом аспекте. Этому аспекту следует в своем изложении и Аристакэс Ластивертци, поэтому при объяснении географических названий мы сочли возможным определять гавары по их принадлежности нахангам-ашхархам — так, как это отражено в «Ашхархацойце».

Позднее слово гавар наряду со своим основным значением передает такие понятия, как 'страна', 'область', 'провинция', 'фема' и др.

Екелеац — область в верховьях Евфрата, в прошлом — четвертый гавар Высокой Армении. См.: Адонц, Армения, стр. 46—49; Еремян, Армения, стр. 50.

46

Азаты (парф. azat, новоперс. azad) 'свободные'. Этим термином в широком смысле определялись представители всех привилегированных слоев феодальной Армении, свободных от налогового обложения, в том числе и высшая знать; ниже Аристакэс говорит о гибели 30 «знатнейших» ааатов. В то же время аааты, как и грузинские азнаури, — сословие средних феодалов, обязанных нести военную службу в коннице. Ср. Я. А. Манандян, Феодализм в древней Армении, Ереван, 1934, стр. 90—94 (на арм. яз.).

47

Тайк, груз. Тао — в древности четырнадцатый наханг Великой Армении. В IX—Х вв. — самостоятельное княжество тайской ветви Багратидов. После смерти Давита Куропалата Василий II предпринял решительные попытки присоединить эту область к империи, но вскоре Тао — Тайк вошел в состав земель грузинских Багратидов. См. также главы II, III и IV «Повествования».

48

Псал., 89, 6.

49

Область Алори определяется расположением крепости Хавачич, которая находилась близ нынешнего хребта Бингель, южнее Эрзерума. Согласно Аристакэсу, Василий II прибыл в Алори из области Екелеац. У Асолика же говорится, что император из Мелитины прошел через Хандзэт и Балу, достиг горы Копер и оттуда прибыл в Аршамуний, в город Еризай (Асолик, стр. 276, русск. пер., стр. 199—200). Упомянутый у Асолика город Еризай (Ерэз) в Аршамунике Аристакэс, по-видимому, принял за Еризай (Ерезаван, нынешний Эрзинджан) в Екелеаце (см.: Markwart, Suеdarmenien, S. 472; Honigmann, Ostgrenze, S. 194—196). Следует думать, что Василий вообще не был в Екелеаце, который лежал значительно севернее его маршрута.

50

Говоря о эрузах (русах), Аристакэс имеет в виду варяго-русскую дружину на византийской службе. См.: В. Г. Васильевский, Варяго-русская и варяго-английская дружина в Константинополе XI и XII веков, — «Труды В. Г. Васильевского», т. I, СПб., 1908, стр. 200—203; Юзбашян, «Варяги» и «.прения», стр. 18—19.

51

Согласно Асолику (Асолик, стр. 275, русск. пер., стр. 199), Давит Куропалат скончался в 449 г. армянского летосчисления (21 марта 1000 г.—20 марта 1001 г.), в день пасхи, которая приходилась на 31 марта. 1000 г. называет также Самуэл Анеци (Самуэл Анеци, стр. 104). Однако в «Матиане Картлисай», представляющей собой одну из составных частей грузинского летописного свода Картлис Цховреба, годом смерти Давита назван 1001 г. (Картлис Цховреба, стр. 271, 382; Brosset, Histoire de la Georgie). В научной литературе за год смерти Давита принимается соответственно как 1000, так и 1001 г. Между тем 1000 г. хорошо согласуется с описанием сопутствующих событий. Как сообщает весьма осведомленный Яхъя Антиохийский, в сентябре—декабре 999 г. Василий II с войсками осаждал сирийские города и крепости (Розен, Император Василий Болгаробойца, стр. 40—41 и прим. 277 на стр. 333—335). Сведения Асолика почти совпадают с изложением Яхъи: Василий пробыл в Сирии «от праздника Воздвижения Креста по день Богоявления Господня» (Асолик, стр. 274, русск. пер., стр. 197), то есть с 14 сентября по 6 января. В имеющемся у нас тексте Асолика против ожидаемого 448 *** г. армянского летосчисления значится, правда, 447 г. *** (22 марта 998—21 марта 999 г.). Но это, по-видимому, даже не ошибка автора, как полагал В. Р. Розен (Ровен, Император Василий Болгаробойца, стр. 334), а всего лишь описка переписчика: в армянской графике смешение *** и *** вполне вероятно. Василий II зимовал в Тарсе и, по подсчетам Яхъи, оставался там шесть месяцев. 31 марта 1000 г. умер Давит Куропалат. Получив это известие, Василий II поспешил в Тао (Розен, Император Василий Болгаробойца, стр. 41; Асолик, стр. 275, русск. пер., стр. 199), прибыв туда, как утверждает Аристакэс, в 25-й год своего царствования, т. е. в 1000 г.

52

Исаия,, 8, 6—7.

53

Баграт III Багратид (980—1014).

54

Гургэн II Багратид (980—1008).

55

Магистр — высокий военный титул в Византии (по «Клеторологию» Филофея — четырнадцатый). См. Скабаланович, Византийское государство и церковь, стр. 153; Bury, Administrative system, pp. 29—33.

56

Харк — девятый гавар области Тавруберан, северо-западнее оз. Ван. См. Еремян, Армения, стр. 62.

57

Маназкерт, греч. Манцикерт (ныне Мелазгирт), расположен севернее оз. Ван.

58

Багреванд — шестой гавар области Айрарат, севернее оз. Ван, находился в нынешней долине Алашкерта.

59

Ухтеац (правильнее Ултеац, груз. Олти) — город в Тайке.

60

21 марта 1001—20 марта 1002 г.

61

Как явствует из самого изложения, Аристакэс ошибается: Василий II вернулся в Константинополь в том же 1000 г. Правильно события описаны у Асолика.

62

Марк, 3, 24.

63

Иоиль, 2, 3.

64

Баграт III умер в 1014 г., 464 же год армянской эры приходится на 18 марта 1015—17 марта 1016 г. Возможно, это описка: *** 464 вместо *** 463, которая укоренилась во всех известных рукописях «Повествования».

65

Георгий I Багратид (1014—1027).

66

Гагик I Багратуни (990—1020).

67

Ашот III Багратуни (953—977).

68

Смбат II Багратуни (977—990).

69

Исаия, 41,9.

70

Католикос Саргис Севанский (992—1019). По его повелению Асолик написал свою «Всемирную историю».

71

Григорий Просветитель, при котором христианство в Армении было признано государственной религией.

72

Эти лица упомянуты только в данном сочинении. В первом издании, стр. 6, не «Тиранун», а «Тиран анун».

73

О Самуэле Камрджадзорском см. Ачарян, Словарь личных имен, IV, стр. 383, § 22. Камрджадзорский монастырь находился в области Аршаруник, на левом берегу Аракса, севернее Кагзвана.

74

Монастырь Хндзуц называется также Кармир Ванк ('Красный монастырь'), находился в области Карин.

75

Степаннос Таронаци, по прозванию Асолик или Асолник; Аристакэс пользовался не дошедшей до нас полной редакцией его сочинения. См. вступительную статью, стр. 41—42.

76

Йовханнэс Козерн ('Верблюжонок') — известный вардапет. С его именем связаны апокрифические предсказания, включенные впоследствии в Хронографию Матфея Эдесского. Как и Асолик, он происходил из Тарона. См.: Н. Я. Марр, Сказание о католикосе Петре и ученом Иоанне Козерне, СПб., 1895; Ачарян, Словарь личных имен, III, стр. 566—567, § 136,

77

Соотнести эту фразу с известным историческим лицом не удалось; ср. Ачарян, Словарь личных имен, I, стр. 453, § 118.

78

Йовханнэс-Смбат правил в 1020—1041 гг. Prud'homme (p. 17, п. 2) утверждает, что именем Йовханнэса-Смбата назван судебник, вывезенный армянами из Ани в Польшу и переведенный на латинский язык по повелению короля Сигизмунда I. Имеется в виду судебник Мхитара Гоша (1184 г.), латинский перевод которого был признан действующим правом в армянских колониях Польши. В предисловии действительно упоминается армянский царь Йовханнэс Багратуни, но вне связи с судебником. См. «Армянский судебник Мхитара Гоша», юридическое исследование с прим. В. Бастамянца, Вагаршапат, 1880, стр. 18 и сл. (на арм. яз.).

79

Ашот IV правил в 1020—1041 гг.

80

В багратидское время ишхан служил общим термином для обозначения представителя феодальной знати.

81

Согласно Асолику, Шатик находился в Чакатке — одиннадцатом гаваре области Айрарат. Эта крепость входила в состав владений карсской ветви Багратидов. Смбат II отнял ее у своего двоюродного брата Мушела, тот обратился за помощью к Давиту Куропалату. Войска Давита прибыли в Ширак, Смбат вынужден был вернуть крепость, после чего мир был восстановлен (Асолик, стр. 187—188, русск. пер., стр. 130—131). При Йовханнэсе-Смбате история повторилась: анийский царь занял крепость, принадлежавшую, по-видимому, вассалу карсского царя, и Георгий I, последовательно выступающий в качестве наследника Давита Куропалата, не преминул вмешаться в конфликт.

82

В подлиннике (стр. 28.5-6): *** 'вотчина', которая могла свободно отчуждаться.

83

17 марта 1018—16 марта 1019 г.

84

В подлиннике (стр. 28.9-10) мардахарк.

85

Феодосиополь — арм. Карин, или Карной калак, араб. Кали-кала, ныне Эрзерум. Древний армянский город Карин был отстроен и укреплен императором Феодосием II (408—450), соответственно и переименован. Представлял собой военный и административный центр Византийской Армении, оплот византийского владычества в Закавказье.

86

17 марта 1019—16 марта 1020 г

87

Известный Петрос Гетадардз 'обративший реку'. Принимал живое участие в политической жизни страны; одно из главных действующих лиц в передаче Анийского царства Византии. Умер в 1058 г. См.: К. Костанянц, Владыка Петрос I Гетадардз, Вагаршапат, 1897 (на арм. яз.); Ачарян, Словарь личных имен, IV, стр. 244— 245, § 18.

88

16 марта 1021—15 марта 1022 г.

89

Об этом походе см. также Картлис Цховреба, стр. 284—285 Brosset, Histoire de la Georgie, pp. 306—307.

90

Валаршакерт (назывался также Валаршаван и Басеан) — город на берегу Аракса, западнее Карина (на мевте нынешнего Асанкала).

91

Басеан — четвертый гавар области Айрарат, в верховьях реки Араке.

92

Ныне Угуми, к северо-востоку от Асан-кала. У Скилицы (Cedr., II, pp. 580.3-4, 590.10): το λεγομενον Καστροκωμιον и του λεγομενου Κωμιυ. Brosset, Additions et eclaircissements, p. 255, n. 2; Honigmann, Ostgrenze, S. 161—182.

93

В подлиннике (стр. 29.4): ***. Гюл, древняя форма гевл — наиболее общий термин для обозначения деревни, села, агорак же (применительно к периоду развитого феодализма) передает такие понятия, как пашня, сельскохозяйственное имение, деревня, хутор (см. НСАЯ, I, стр. 3). В данном контексте имеются в виду, вероятно, деревни и хутора.

94

Византийская фема Халдия, с центром в Трапезунте. См. Honigmann, Ostgrenze, S. 53—54.

95

Вананд — девятый гавар области Айрарат, с центром в Карсе.

96

В первом издании (стр. 9): ***. Правильное чтение установил уже М. Броссе, но он полагал, что Порак и Вананд обозначают одну и ту же местность (Brosset, Additions et eclaircissements, p. 212, n. 1). В действительности Кармир Порак 'Красное ущельице' — гора Кызыл-гадук, западнее Карса. См. Еремян, Армения, стр. 58.

97

Это озеро расположено в Вананде; в грузинских источниках озеро зовется Цели, ныне Чалдыр. Название «Палакапис» С. Т. Еремян связывает с «Пайлакацик» — одним из армянских наименований павликиан. См. Еремян, Армения, стр. 87.

98

Эрат — сын Липарита из крупного грузинского феодального рода Орбелианов, Ορατιος ο Λιπαριτης Скилицы (Cedr., II, р. 572.10); у него же (р. 478.7) также следует читать [Ορατις ο] Λιπαριτης. Скилица датирует его смерть 11 сентября VI индикта 6531 г., что соответствует 11 сентября 1022 г. после восстания Никифора Фоки (см. главу III «Повествования»). Между тем Эрат погиб во время первого похода Василия II против Георгия I, т. е. в 1021 г., до расположения на зимовку в долине Понта.

99

Второзак., 7,10.

100

Понтос цов 'Черное море'. Звонкое «д» в названии «Пондос» отражает особенности западноармянского произношения. Трудно сказать, принадлежит ли подобное оформление названия Аристакэсу или позднему переписчику; см. разночтения на стр. 31.19 и 32.18-19 нового издания (во втором случае в разночтения вкралась опечатка, следует читать: DGIЛ ***).

101

Легенда, связанная с этим эпизодом, обрастала новыми подробностями: во время молитвы Петроса вода якобы повернула вспять, за что Петрос и стал называться впоследствии Гетадардз. См. цитированную выше работу: Н. Я. Марр, Сказание о католикосе Петре.

102

В первом издании (стр. 12) имя Еркат опущено. Согласно Скилице (Cedr., II, р. 498.9-11), Йовханнэс-Смбат был женат на племяннице императора Романа Аргира (1028—1034); события же, описанные в этой главе, имели место в 1021—1022 гг. Речь идет, по-видимому, о сыне от более раннего брака (ср. Prud'homme, р. 28, n. 1).

103

Монастырь был основан в Х в. в Шираке армянскими монахами, покинувшими пределы Византии из-за вероисповедных разногласий.

104

Имеется в виду Никифор — сын известного Варды Фоки, участвовавшего в его мятеже. Последние месяцы провел в Тайке, куда был послан для набора войск. После битвы при Абидосе (13 апреля 989 г.), где пал его отец, Никифор примкнул к Варде Склиру, который в то время был союзником Варды Фоки. Склир вскоре помирился с Василием II, получил сан куропалата, прочие участники восстания, в том числе и Никифор, сохранили свои привилегии. Поэтому фраза Аристакэса: «за отцовские прегрешении с давнего времени лишен был сана», не соответствует действительности. См. N. Adontz et Н. Gregoire, Nicephore au col roide, — «Byzantion», VIII, 1933, 1. В этой статье приводятся образцы фольклора, сохранившего отголоски восстания Никифора. Так, в одной песне говорится: Ουδε τον Βαρναν ϕοβουμαι, ουδε τον Νκεϕορον ουδε τον βαρυτραχηλον...

На этом основании Н. Адонц высказал предположение, что исходной для прозвища Никифора формой была не цравиз 'имеющий кривую шею', а цанрвиз 'имеющий тяжелую шею' (аналогично βαρυτραχηλος).

По его мнению, чтение Картлис Цховреба (см. стр. 285, Brosset, Histoire de la Georgie, p. 307) — Царвиз правильнее (***), в то время как *** является результатом народной этимологии.

Г. Берберян, однако, обратил Внимание на то, что прозвище Никифора (в форме Црвиз) встречается у Матфея Эдесского и Смбата. Незачем искать полный эквивалент греч. βαρυτραχηλος, телесный недостаток Никифора армяне и греки могли выражать различным способом (Н. Berberian, Nicephore аu сои tors, — «Byzantion», VIII, 1933, 2). По-видимому, среди армян Никифор был известен под тем прозвищем, которое сохранили Аристакэс и другие авторы, грузинское же чтение явилось результатом метатезы при передаче армянской формы. У Яхъи Антиохийского — *** (Розен, Император Василий Болгаробойца, стр. 40; русск. пер., стр. 63). Поэтому Н. Адонц и отказался впоследствии от своего толкования; см. N. Adontz, Tornik le Moine, — «Byzantion», ХШ, 1938, 1, р. 151, n. 1.

105

Маздат — крепость между Карином и Басеаном, где-то южнее Аракса, Μαστατον Константина Порфирородного. См. Honigmann, Ostgrenze, S. 164.

106

Восстание Варды Склира (Сикларос Аристакэса) началось в 976 г., когда солдаты провозгласили его императором. 24 марта 979 г. в битве при Панкалии Варда Фока победил Склира в поединке, и тот бежал в Багдад. См. Schlumberger, L'epopee byzantine, I, p. 355 sq.

107

Варда Фока был провозглашен императором в Харсиане 15 августа 987 г., а 13 апреля 989 г. убит в битве при Абидосе. Восстание длилось 20 месяцев, а не семь лет, как утверждает Аристакэс. См. Schlumberger, L'epopee byzantine, I, p. 744.

108

Сенекерим Арцруни переселился в Византию в 1021 г. См. Агаджанов — Юзбашян, К истории тюркских набегов. Ср. В. К. Исканян, О переселении Арцрунидов,—ИФЖ, 1965, 3 (на арм. яз.).

109

В действительности Никифора убил не Сенекерим Арцруни (который в заговоре не участвовал), а его сын Давит. Осведомленный об участии в движении Давита, Аристакэс принял его за бывшего васпураканского царя, а чтобы устранить противоречие, наделил Сенекерима вторым именем. Согласно сведениям Матфея Эдесского, Никифор старался привлечь на свою сторону как Георгия I, так и сыновей Гагика — Йовханнэса-Смбата и Ашота IV. См. Маттэос Урхайеци, стр. 51.

110

Перс, сын Джоджика принадлежал к одному из наиболее знатных феодальных родов Тайка. В 998 г. участвовал в войне Давита Куропалата против эмира Мамлана (Асолик, стр. 270, русск. пер., стр. 194). В 1000 г. вместе с братом Февдатом и Бакурианом был уведен в Византию в качестве заложника, получив сан патрикия (Cedr., II, pp. 447—448). В Картлис Цховреба (стр. 287; Brosset, Histoire de la Georgie, p. 308, n. 1) говорится, что среди казненных сторонников Ксифия был Периз, сын Джоджика; Скилица утверждает, что к смертной казни был присужден только Ферс, остальных постигла менее тяжелая кара (Cedr., П, р. 478). Подробности смерти Перса сохранились только в сочинении Аристакэса. М. Броссе (Histoire de la Georgie, р. 308, n. 1) неправ, утверждая, что стратиг Доростола Джоджик — отец Перса. Скилица говорит ο του στρατηγουντος εν τω Δοροστολω ΤΖιτΖικιου, του υιου του πατρικιου Θευδατη του Ιβερος (Cedr., II, р. 465.16-17). Февдат же — брат Перса, уведенный вместе с ним в Константинополь в 1000 г. в качестве заложника (Cedr., II, р. 447). Сын Февдата и племянник Перса назван по имени деда — этот обычай был распространен в среде армянской и грузинской знати. В тексте Маттэоса Урхайеци ошибочно *** вместо *** (стр. 35).

111

Согласно Алишану (Алишан, Айрарат, Венеция, 1890, стр. 16, § 36, на арм. яз. и карта), Салкорай находилась на берегу Аракса, ниже Саркюли-Дага, севернее Делибаба. См. Honigmann, Ostgrenze, S. 163, В. 2.

112

Халтой Арич — то же, что и Халтой Дзор, — ущелье в среднем течении Чороха (Еремян, Армения, стр. 55). Это одна из областей, уступленных Давиту Куропалату во время восстания Варды Склира.

113

Шлпай — то же, что и Ширимк ('усыпальницы') армянской версии Картлис Цховреба (Абуладзе, Древнеармянский перевод, стр. 222.11). Ширимк находился в гаваре Аршаруник, здесь карсский царь Абас (984—989) основал обитель (Асолик, стр. 197, русск. пер., стр. 139). В грузинском тексте Картлис Цховреба — Ширимни (стр. 284;

Brosset, Histoire de la Georgie, p. 306).

114

Дастакерт — деревня, поле, сельскохозяйственное угодье, усадьба. В данном контексте речь идет, по-видимому, о сельских угодьях. Четкую характеристику этого термина в древности (кроме общего значения слова дастакерт—'созданный', 'сотворенный рукой', 'рукотворный') см. Г. X. Саркисян, О путях социально-экономического развития древней Армении, Ереван, 1961, стр. 17—34 (на арм. яз. с русск. резюме).

115

О Закарии говорилось в главе II; к нему, возможно, относится фраза Скилицы о том, что Константин VIII вырвал язык у монаха Захарии, родственника Февдата, который подстрекал к восстанию ряд лиц из знати (Cedr., II, р. 483.15-17).

116

Имеется в виду Георгий I, который был царем Картли и Апхазии.

117

Дахекан — золотая или серебряная монета, в данном случае, по-видимому, номисма.

118

Хер — девятый гавар Парскахайка (Персармении) вокруг города Хера (ныне Хой, севернее оз. Урмия). Вместе с гаваром Зареванд одно время составлял единую область — Роткац гавар (Еремян, Армения, стр. 63). Говоря ниже о «Персии», Аристакэс имеет в виду Персармению.

119

Исаия, 47, 6.

120

Имеется в виду Васпуракан, в котором до 1021 г. правила династия Арцруни.

121

1 Царств, 2, 9.

122

Сын Георгия I Баграт, взятый заложником; ему был пожалован титул магистра (Cedr., II, р. 478).

123

Речь идет об императоре Константине VIII (1025—1028).

124

Никифор Комнин, архонт «Мидии и Аспракании», а также прилежащих областей (Cedr., II, pp. 481—482).

125

15 марта 1026 —14 марта 1027 г

126

Город на северном берегу оз. Ван.

127

В первом издании (стр. 22): ***. Удачная конъектура— *** 'некто Никита'—предложена Н. Адонцем в статье «Notes аrmenо-byzantines» («Byzantion», X, 1935, 1, р. 180, n. 1). Это Никита из Писидии, назначенный дуком Иберии. Скилица убежден, что во времена Константина VIII международный престиж Византии пал, поэтому к действиям Никиты и других чиновников Константина он относится резко отрицательно (Cedr., II, pp. 480—481).

128

В подлиннике: *** (стр. 41.21). Аван — 'город', 'городок', 'деревня', 'пригород' (НСАЯ, I, стр. 389). О гюле см. прим. 24 к главе II. В данном контексте гюл и аван, по-видимому, синонимы.

129

О деятельности Симеона при Константине и Романе Аргире см.: Cedr., II, pp. 480.22-23, 495; Prud'homme, p. 41, n. 1.

130

Армянская форма греч. παρακοιμομενος 'постельничий'. Придворная должность главного постельничего, которую занимали обычно евнухи. См.: Скабаланович, Византийское государство и церковь, стр. 173; Bury, Administrative system, pp. 124—125.

131

Император Роман III Аргир (1028—1034).

132

У Константина VIII были три дочери — Евдокия, постриженная в монахини, Зоя и Феодора (Cedr., II, р. 485).

133

Араб. Халаб, греч. Χαλεπ, Βερροια, соврем. Алеппо.

134

Сеав Леарн ('Черная гора') — гора Аман, ныне Нур-Даг, расположенная севернее Антиохии. Здесь было множество сирийских, греческих, армянских, грузинских монастырей.

135

Согласно сведениям Скилицы (Cedr., II, pp. 486—487), Роман Аргир щедро одаривал византийскую церковь, чем и обусловлен раздраженный тон противника халкидонитства Аристакэса.

136

Матф., 21, 44.

137

Псал., 117, 9.

138

Роман Аргир выступил против Алеппо летом 1030 г. Подробности похода сохранились у многих авторов — Скилицы (Cedr., II, pp. 490— 494), Матфея Эдесского (Маттэос Урхайеци, стр. 57—58; франц. пер., стр. 45—46), Ибн ал-Асира, Кемаладдина (см. Розен, Император Василий Болгаробойца, прим. 272, стр. 312—333), Honigmann, Ostgrenze, S. 110—112. У Кемаладдина в числе окружавших Романа отрядов упомянуты армянские и грузинские (Розен, Император Василий Болгаробойца, стр. 317—318), армяне находятся близ императора в день его поражения 10 августа 1030 г. (там же, стр. 319).

139

Урхай (армянская транскрипция сирийского Урхай) — Эдесса.

140

Скилица (Cedr., II, р. 5002o_2i) считает его турком, следовательно, Саламай — армянская транскрипция имени Сулейман. См.: Розен, Император Василий Болгаробойца, стр. 389, прим. 430; Honigmann, Ostgrenze, S. 134—135.

141

Георгий Маниак, сын Гуделия Маниака, — выдающийся византийский военачальник (см. Успенский, История византийской империи, III, стр. 35 и ел.). Маниак был стратигом приевфратских городов, имея резиденцию в Самосате (Cedr., II, р. 500.17-19)"

142

Имеется в виду Самосата, на берегу Евфрата.

143

В подлиннике (стр. 44.24): *** — обычное обозначение императорской златопечатной грамоты, хрисовула.

144

Титул анфипат часто прилагался к патрикию (тринадцатому титулу по «Клеторологию» Филофея). См.: Скабаланович, Византийское государство и церковь, стр. 154—155, Bury, Administrative system, pp. 27—29.

145

Эдесса была взята в 1031 г. См.: Cedr., II, pp. 500—501; Маттэос Урхайеци, стр. 58—62; франц. пер., стр. 46—50; Розен, Император Василий Болгаробойца, стр. 387, прим. 429, и стр. 389, прим. 430; Honigmann, Ostgrenze, S. 134—135;

146

Эдесса была занята сельджуками в 1087 г.

147

Раздавал синклитикам ругу (Cedr., II, р. 505.10-11).

148

Роман Аргир пал жертвой заговора своей супруги Зои. Те же подробности убийства сообщает Скилица (Cedr., II, р. 505).

149

В действительности Роман правил пять лет и шесть месяцев — с ноября 1028 г. по апрель 1034 г. (Cedr., II, pp. 484, 505).

150

Император Михаил IV Пафлагон (1031—1041).

151

Михаил Пафлагон был менялой и занимался подделкой монет, уверяют византийские авторы (Cedr., II, р. 504,17-18).

152

Известны братья Михаил, Никита, Константин, Георгий и Иоанн и сестра Мария (мать будущего императора Михаила V Калафата).

153

В тексте: ****, Арм. хог (собств. хoг-к) означает 'забота', 'попечение' и уже в древнейших памятниках употребляется при передаче таких понятий, как попечение, забота о стране или области. В данном контексте арм. хог-к соответствует византийскому административному термину προνοια. С IX—Х вв. прения означает управление фемой, императорским доменом, областью или страной. Прония Болгарии была вверена, по-видимому, Константину Пафлагону, крупному военачальнику, бывшему весьма влиятельной фигурой. В 1034 г. Константину досталось имущество репрессированных сторонников византийского вельможи Константина Далассина, возглавившего заговор против Пафлагонов. В 1036 г. только помощь Константина Пафлагона спасла Эдессу от арабов. В 1040 г. Константин раскрыл заговор против себя. После воцарения Михаила V он был сослан в свои владения, но вскоре возвращен с пожалованием титула новелиссима. Константину, очевидно, был присвоен титул проноита, προνοητης — обычный для правителя Болгарии. См. Юзбашян, «Варяги» и «прония», стр. 21—24.

154

Демесликос — армянская форма греко-византийского титула доместика.

155

Тачкастан — Сирия, захваченная арабами, которые в армянских источниках зовутся тачиками.

156

Речь идет о Никите, назначенном дуком Антиохии вскоре после воцарения Михаила Пафлагона (Cedr., II, р. 510). В XI в. понятия «дук» и «проноит» часто равнозначны. Никите была вверена прония Сирии. См. Юзбашян, «Варяги» и «прения», стр. 21—24.

157

Третий брат — известный Иоанн Орфанотроф, всесильный временщик, который и до воцарения Михаила IV пользовался большим влиянием при дворе (Cedr., р. 504.9-11). Скромный чин орфанотрофа ('попечитель сирот', в армянской передаче ортанорос) никоим образом не характеризует его роль в политической жизни — он явился главным действующим лицом в убийстве Романа, весьма способствовал приходу к власти Михаила и при своем брате-императоре вел все государственные дела (Cedr., II, р. 510.3-5).

Из «Повествования» Аристакэса явствует, что Иоанну был пожалован сан синкяитика (***, в разночтениях ***), т. е. сенатора. Prud'homme (p. 49, n. 2) неверно перевел это место; если верить французскому переводу, Иоанн был назначен синкеллом. В действительности, арм. синклитос может означать либо синклит («сенат»), либо синклитик («сенатор»), в последнем случае как стяженная форма синклити < ик > ос.

Говоря о том, что Иоанну Орфанотрофу была поручена «прония дворца», Аристакэс имел в виду его назначение куратором Манган — крупного дворцового хозяйственного комплекса со своим ведомством. Полномочия кураторов Манган выходили далеко за пределы управления этим комплексом. Прония Манган была связана с какими-то документами, *** армянского текста (стр. 47.9). Сопоставление некоторых данных из Скилицы и Зонары с соответствующим текстом Аристакэса позволяет думать, что эти иравун-к были своего рода иммунитетными грамотами. Более подробно см. Юзбашян, «Варяги» и «прония», стр. 24—28.

158

Василий Кесарийский?

159

Бердакалак — крепость-город, калька с греч. καστροπολις.

160

Беркри находился северо-восточное оз. Ван в Васпуракане; Скилица (Cedr., II, р. 502.15-16) располагает его близ Вавилона, т. е. Багдада!

161

В подлиннике (стр. 48.5) — гаварапет.

162

Prud'homme (p. 50, n. 5) отождествляет этого Константина Кавасилу с Николаем Кавасилой (?) или Николаем Болгаром, по прозвищу Хрисилий. Ниже (прим. 15) показано, что это разные лица. Французский переводчик утверждает далее, что Кавасила сменил Михаила Иасита в управлении Васпураканом. Между тем Иасит был правителем Иверии, затем Ани, но к Васпуракану не имел никакого отношения.

163

Арцак — то же, что и Арцкэ, — город на северном берегу оз. Ван. См.: Prud'homme, р. 50, n. 6; Еремян, Армения, стр. 39.

164

Матф., 21, 24.

165

Захват Беркри Кавасилой датируется 425 г. хиджры (26 ноября 1033—15 ноября 1034 г.). Город принадлежал Абу'л Хайджа ибн-Рабиб ад-Дауле, племяннику [азербайджанского эмира Вахсудана ибн-Мамлана (см. Honigmann, Ostgrenze, S. 171—172, со ссылкой на Ибн ал-Асира). О Кавасиле не вспоминают ни Матфей Эдесский, ни Скилица. Первый из них 485 г. армянского летосчисления (12 марта 1036—11 марта 1037 г.) датирует захват Беркри армянским ишханом Гандзи, который командовал армянскими войсками. Далее говорится об умелой уловке эмира Хтрика, о гибели «великого ишхана армянского» Гандзи и о смене его Тачатом (Маттэос, Урхайеци, стр. 74—75; франц. пер., стр. 60—61). В изложении же Скилицы владетель крепости Беркри Алим (A^elp.) сдал город ромеям в надежде получить сан патрикия. Сын этого Алима направился к императору. В это время крепость занял патрикий Николай Болгар, по прозвищу Хрисилий Хриа^Хю;. Сын Алима, однако, вернулся ни с чем. После этого благодаря хитрой своей уловке и беспечности Хрисилия Алим сумел перебить шесть тысяч ромеев. Вслед за этим к крепости подошел патрикий Никита Пигонит, который с помощью варяго-русской дружины и других отрядов захватил крепость; Алим и его сын погибли во время осады (Cedr., П, pp. 502—503). Сопоставление этих двух рассказов наводит на мысль о тождественности Гандзи и Хрисилия. Подтверждают это и их имена. Действительно, арм. Гандзи происходит от гандз 'сокровище' (Ачарян, Словарь личных имен, I, стр. 446, § 1). Очевидна также связь имени «Хрисилий» с греч. χρισος 'золото'. Эти имена отождествляются без натяжки. Что же касается национальной принадлежности Гандзи — Хрисилия, то можно допустить, что это был армянин из Болгарии: факт наличия в Болгарии значительной массы армян общеизвестен.

166

То есть в 1035 г., поскольку описанные выше события имели место в 1034 г., по-видимому, летом, когда обычно происходили военные действия.

167

Шестой месяц арац падает на 10 августа — 8 октября 1033 г.; Михаил IV взошел на престол 11 апреля 1034 г. Таким образом, Аристакэс ошибается, приурочивая затмение солнца к его царствованию, но самое явление датирует приблизительно верно. Согласно астрономическим таблицам, 29 июня 1033 г. действительно наблюдалось солнечное затмение. См. Dulaurier, Recherches, p. 288; Prud'homme, p. 54, n. 4, у которых сопоставлены также датировки других армянских авторов.

168

13 марта 1033—12 марта 1034 г.

169

Марк, 13, 19.

170

Имеется в виду, по-видимому, «Церковная история» Евсевия Кесарийского, которая была переведена на армянский язык уже в V в. и пользовалась большой популярностью и безусловным авторитетом. Против ожидания попытка отождествить данный эпизод с изложением Евсевия оказалась безуспешной.

171

Высший титул в Византии, который жаловался, как правило, лицам, либо принадлежавшим, либо причисленным к императорской фамилии. См.: Скабаланович, Византийское государство и церковь, стр. 149—151; Bury, Administrative system, p. 36.

172

Точно такая же продолжительность царствования устанавливается и Скилицей (Cedr., II, р. 534.2).

173

Имеется в виду племянник Михаила Пафлагона по сестре — Михаил V Калафат.

174

Феодора — сестра Зои, дочь Константина VIII; в течение всего предшествующего периода она была далека от государственных дел.

175

Дядя Михаила Калафата, Константин, был одним из ярых противников Зои (Cedr., II, р. 535).

176

Псал., 128, 6—7.

177

Правление Михаила V продолжалось, согласно Скилице (Cedr., II, р. 540), четыре месяца и пять дней — до 21 апреля 1042 г., когда он был ослеплен вместе со своим дядей Константином.

178

Император Константин IX Мономах (1042—1055).

179

В подлиннике (стр. 5135): **, в разночтениях: ***. Данный контекст — единственное в армянской литературе место, где упомянуто это слово. Контекст же подсказывает его значение — должность верховного судьи, верховная судебная власть и т. п. Prud'homme (p. 55) переводит "lе titre de chef de la justice" и считает, что это армянская транскрипция с аферезисом греч. δικαιοσυνη 'правосудие'. Если это допущение верно, тогда первоначальная форма термина восстанавливается как *** с закономерным озвончением каппы.

Аристакэс — единственный автор, сохранивший сведения об отце Мономаха, его имя и должность. Впрочем, не распространяет ли он на отца сведения, относящиеся к сыну? Скилица сообщает, что до своего воцарения Константин Мономах был судьей в Элладе: δικαστην ελληνων προχειρισατο (Cedr., II, р. 542.8).

180

Канонические правила запрещали третий брак, а Константин Мономах был четвертым мужем Зои. Ср. Prud'homme, р. 56, n. 2.

181

В подлиннике (стр. 52.13): ***. Отцом Георгия Маниака был Гуделий Маниак, и Prud'homme (р. 56, n. 4) предлагает дополнить фразу: *** 'Манеак, сын Манеака'. Эта поправка учтена в настоящем переводе.

182

Маниак был послан в Италию с полномочиями стратига-автократора (Cedr., II, р. 541.16-17).

183

О восстании Маниака см. Успенский, История византийской империи, III, стр. 38—40.

184

11 марта 1041—10 марта 1042 г. Аристакэс ошибается: Константин Мономах начал править в июне 1042 г.

185

Ашот и Йовханнэс-Смбат умерли в 1041 г.

186

Исаия, 34, 15

187

В первом издании: ***. Правильное чтение сохранилось в пометках одной лишь рукописи XVIII в., независимо от которой это чтение восстановлено в «Толковом словаре армянского языка» Ст. Малхасянца, IV, стр. 443. 'Лукохвостка' — буквальный перевод сложного слова, состоящего из *** 'хвост' и *** 'лук'. Отождествить с известным видом птиц не удается. В переводе Prud'homme (р. 59) 'аист'.

188

Константин VIII.

189

Михаил IV Пафлагон.

190

В литературе встречаются указания на то, что первый поход византийцев был осуществлен в 1039 г. (см.: J. Laurent, Byzance et les Tares Seldjoucides dans I'Asie Occidentale jusqu'en 1081, Nancy — Paris — Strassbourg, 1914 (1919), p. 19, п. 6; Cahen, Premiere penetration, p. 14). Это неверно: поход был предпринят после смерти Йовханнэса-Смбата, умершего в 1041 г. 10 декабря того же года умер упомянутый здесь Михаил IV. Таким образом, попытки захватить Ани начались уже в 1041 г. См. также Маттэос Урхайеци, стр. 84—86; франц. пер., стр. 69—70.

Пространный рассказ о захвате Ани византийцами имеется у Скилицы (Cedr., II, pp. 556—559). Скилица не всегда точен в деталях: начало византийского нападения он датирует временем Константина Мономаха, Гагика II считает сыном Йовханнэса-Смбата (а не Ашота IV, как это было на самом деле) и др.

191

Саргис Хайказн — глава провизантийской группировки в Армении, имел титул веста, анфипата-патрикия, был дуком Востока.

192

Ширак — восьмой гавар области Айрарат; здесь была столица Багратидов — Ани. Политические границы Ширакского царства значительно шире гавара.

193

В XI в. Пахлавуни представляли крупнейший феодальный род, к которому принадлежали Вахрам — ярый противник византийской ориентации и Григор Магистр, с последним был связан свойством Саргис Хайказн.

194

Гагик II воцарился в 490 г. армянского летосчисления (11 марта 1041—10 марта 1042 г.), как это явствует из оставленной им надписи в Мрэне. См. К. Констанянц, Летопись на камнях, СПб., 1913, стр. 22 (на арм. яз.). Та же дата у Матфея Эдесского (стр. 86, франц. пер., р. 70).

195

Сурмари *** — крепость св. Марии, находилась в гаваре Чакатк. См. Prnd'homme, р. 61, п. 4; Honigmann, Ostgrenze, S. 176.

196

Во французском переводе (стр. 62) говорится почему-то о трех вторжениях.

197

Армянское название Венеры.

198

Речь идет о конном войске, состоявшем из азатов-рыцарей. Ср. прим. 9 к главе I. В данном контексте «сепухский» — синоним «благородного».

199

Плач Иерем., 1, 4.

200

Имеется в виду передача завещания, составленного Иовханнэсом-Смбатом при Василии II, Михаилу Пафлагону через посредство Кюракоса. См. стр. 80 текста.

201

1 Петр, 1, 18-19.

202

10 марта 1045—9 марта 1046 г. У Скилицы (Cedr., II, р. 556.16) назван XIII индикт, который падает на 1 сентября 1044 — 31 августа 1045 г. Таким образом, Ани окончательно был занят византийцами летом 1045 г.

203

В первом издании (стр. 41) *** безусловно предпочтительнее.

204

В подлиннике (стр. 62.3-4): ***. см. прим. 101 к главе IX.

205

Мелитина, ныне Малатья, — город в Анатолии. Как в древности, так и в средние века и в новое время обширные территории Малой Азии были густо заселены армянами (см. Адонц, Армения, глава IV, Малая Армения).

206

Известный магистр Григор Пахлавуни, политический и военный деятель, ученый-энциклопедист. Тесно связал свою судьбу с политикой Византии на Востоке. См. Р. М. Бартикян, Ответное послание Григория Магистра Пахлавуни сирийскому католикосу,— ПС, 7 (70), 1962); там же и литература.

207

Замок Бджни — родовое имение Григора Магистра; находится к северу от Еревана.

208

В подлиннике (стр. 62.15-18): *** В, Н. Венешевич и Р. М. Бартикян обращают внимание на то обстоятельство, что Григор Магистр умер в 1058 г., а уже в 1059 г. во главе фемы Месопотамии находился Ахарон; таким образом, они отмечают, что права Григория Магистра на наследственное отправление должности лука были сразу же нарушены. См.: Бенешевич, Три анийские надписи, стр. 8—9; Бартикян, Завещание Евстафия Воилы, стр. 394, прим. 7. Между тем у Аристакэса говорится о наследственных правах не на должность дука, а на владение пожалованными городами и селами в пределах «Месопотамии». Периодическая смена стратигов, дуков, катепанов и пр. является характерной чертой фемной организации в Византии.

209

В подлиннике (стр. 62.19): ***, Это или сходное выражение не раз встречается в «Повествовании». Вдова эдесского эмира опасалась, что городская знать *** не признает ее фаворита Сулеймана (глава VII, стр. 72). Зоя приглашает к себе константинопольскую знать *** и объявляет о смерти Романа Аргира (глава IX, стр. 74). Феодора посвящает городскую знать в замыслы Михаила Калафата (там же, стр. 77). Городское начальство *** подавляет возмущение городского плебса (там же, стр. 78). Та же Феодора, уже императрица, призывает главарей города и наиболее знатных вельмож — *** — Выступить против сельджуков (глава XVIII, стр. 107—108). Константинопольская знать *** просит императрицу назначить себе преемника (там же, стр. 109). Таким образом, во всех рассмотренных случаях термин глхаворк калаки служит для обозначения знати таких городов, как Константинополь, Эдесса, Ани, то есть соотносимых по своей величине и значению. По-видимому, глхаворк. калаки — термин, которым обозначался анийский патрициат. Перенося его на эдесскую или константинопольскую знать, Аристакас следует свойственной ему манере, которая наиболее ярко проявилась в «вольном» обращении со специфически армянским термином ишхан: ишханов он находит повсеместно далеко за пределами Армении.

По мнению Б. Н. Аракеляна, термин глхаворк калаки означает «совет старейшин», бывший в XI—XIII вв. органом городского самоуправления. Он считает, что борьба за самоуправление захватила многие крупные города Армении — Арцн, Ани, Карс. См. Б. Н. Аракелян, Городская администрация и самоуправление в средневековой Армении, — ИФЖ, 1961, № 3—4, (на арм. яз.).

210

В подлиннике (стр. 62.19-22): ***. Так и в первом издании. В разночтениях: ... ***, то есть анийская городская знать собиралась либо Давиту сдать город, либо Двинскому, поскольку сестра Давида была его женою, либо Багарату царю Апхазскому. Таким образом, первое чтение предполагает двух возможных владетелей Ани — Давита Двинского и Багарата Абхазского, второе чтение — трех: Давита, его зятя Двинского и Багарата Апхазского. Prud'homme (pp. 68—69) следует второму чтению и полагает, что Аристакэс имеет в виду: а) Ташир-Дзорагетского царя Давида I Безземельного, б) двинского эмира Абу'л-Асвара и в) грузинского царя Баграта IV. Подобное толкование было предложено еще-М. Чамчяном [История Армении, т. II, Венеция, 1784, стр. 932—933 (на арм. яз.)]; оно широко распространено в литературе; см., например: Grousset, Нistoire d'Armenie, Paris, 1947, р. 578; Манандян, Критический обзор, III, стр. 23; Minorsky, Studies in Caucasian history, p. 53.

Давид Безземельный, Давит Анхолин (989—1048) —сын Гургэна, внук царя Ашота III Милостивого. Приобщил к своим владениям значительные территории на севере Армении — юге Грузии, которые впоследствии утратил. В союзе о соседними династами воевал против Абу'л-Асвара. После смерти Йовханнэса-Смбата безуспешно пытался захватить Ани. См. о нем.: L. Movsesian, Les rois Kurikian de Lori, — REA, VII, 1927, 2.

Абу'л-Асвар — эмир из курдской династии Шеддадидов. С 1022 по 1049 г. правил в Двине, затем в Гандже (1049—1067). Воевал против Давида Безземельного, но потерпел поражение. Константин Мономах, подготавливая захват Ани, стремился заручиться поддержкой Абу'л-Асвара, но очень скоро Абу'л-Асвар оказался вынужден обороняться против византийцев. См.: Minorsky, Studies in Caucasian history, pp. 50—67 и др.; А. Тер-Гевондян, Арабские эмираты в Армении, Ереван, 1965, стр. 208—213 (на арм. яз.).

Баграт IV в этот период вел напряженную борьбу за объединение грузинских земель, стремился пресечь попытки Византии утвердить свое господство в Грузии, оборонялся против сельджуков. См. «История Грузии», стр. 146—152.

Какому бы чтению мы ни следовали, отождествление «апхазского царя Багарата» с Багратом IV представляется бесспорным: историческая обстановка была такова, что анийцы вполне могли передать свой город грузинскому царю. Отголоски этого сохранились и в грузинских летописях, где сообщается, что анийцы передали город матери Баграта Мариам — дочери васпураканского царя Сенекерима Арцруни. См. Картлис Цховреба, стр. 299; Brosset, Histoire de la Georgie, p. 319; также Меликсет-Бек, Армянские источники, стр. 205—206; Абуладзе, Древнеармянский перевод грузинских исторических хроник, стр. 226.

Как было сказано, следующие второму варианту чтения полагают, что в начале фразы упомянуты Давид Безземельный и Абу'л-Асвар. Вообще говоря, возможность призвания Давида Безземельного в Ани не противоречит исторической обстановке. Но тогда следует признать, что Абу'л-Асвар был женат на сестре Давида, между тем в том же «Повествовании» говорится, что Абу'л-Асвар был зятем царя Ашота (IV): *** (см. стр. 96.10-11 подлинника и стр. 105 настоящего издания). Достоверность этого известия блестяще подтверждается таким важным источником, как «Джами ад-дувал» Мунеджима-Баши; здесь говорится, что одного из сыновей Абу'л-Асвара звали Ашот (Minorsky, Studies in Caucasian history, p. 22). У курдов, как у армян и у грузин, был широко распространен обычай нарекать сыновей именем деда, в данном случае именем деда со стороны матери. Абу'л-Асвар был женат на дочери Ашота IV, сестре Гагика II, и именно поэтому придворный поэт Катран Табризи называет сына Абу'л-Асвара — Фадла П светильником дома Багратидов (ibid., p. 51).

Таким образом, допуская подлинность второго чтения, следует признать, что определяя матримониальную связь Абу'л-Асвара с домом Багратидов, Аристакэс явно ошибался.

Есть еще одно обстоятельство, заставляющее сомневаться в верности второго чтения. Древнеармянским литературным памятникам не свойственно называть лиц только по их прозвищу, особенно в том случае, если последнее выражено в форме прилагательного; отсутствие имени или местоимения при прозвище «Дунаци» («Двинский») бросается в глаза очень резко. К тому же в контексте «Дунаци» фигурирует в сочетании с определенной местоименной частицей — ***, то есть явно определяет предшествующее имя Давит. Поэтому филологически чтение ***, при котором Дунаци становится определением при имени Давит, безусловно предпочтительнее. При этом слова *** 'сестра Давита была его супругой' относятся к Гагику II.

А. Тер-Гевондян (Арабские эмираты, стр. 179—181), подробно рассматривающий этот вопрос, приходит к выводу, что после занятия Ани в 990-х годах Гагик I назначил там правителем Давида Двинского и ему-то через полстолетие собирались передать Ани. Но ведь анийцы могли выдать город лишь могущественному династу, способному противостоять византийскому нашествию. Таким лицом мог быть Абу'л-Асвар, Баграт IV, Давид Безземельный, но не безвестный «Давид Двинский». Подобное толкование никак не согласуется с исторической обстановкой накануне византийского завоевания.

Нам представляется, что вое сочетание «Давит Дунаци» относится к Абу'л-Асвару, а «Давит» — его неофициальное, христианское имя, вызванное к жизни тесными связями двинского эмира с христианскими соседями. Красноречивым показателем этого является даже не столько его женитьба на багратидской царевне, сколько армянское имя Ашот, данное сыну. Сближение с христианским населением Закавказья характерно и для следующих поколений Шеддадидов.

Предложенному толкованию противоречит, правда, утверждение Арястакэса, что сестра «Давита» была женой Гагика II. Сам же Аристакэс несколькими строками ниже (стр. 63.11, русск. пер., стр. 85) пишет о том, что волею Константина Мономаха Гагик уже в Византии женился на дочери Давита Арцруни (сына васпураканского царя Сенекерима Арцруни). По-видимому, противоречие в интересующем нас месте должно быть объяснено либо опиской автора или переписчика («Давита» вместо «Гагика»), либо психологически объяснимой ошибкой — результатом притупившегося внимания Аристакэса.

Разумеется, предложенное толкование не может претендовать на бесспорность, оно должно рассматриваться лишь как одно из возможных объяснений чрезвычайно важного пассажа, в котором нашла отражение вся сложность политической обстановки в Ани накануне византийского завоевания.

211

Самосата была резиденцией византийского стратига, командовавшего войсками, сосредоточенными в приевфратских городах (см. прим. 89 к главе VII).

212

Скилица пишет о плодородных землях в Каппадокии, Харсиане и Ликанде, Матфей Эдесский — о Калон-Пелате и Пизу (Cedr., II, р. 559.6-8; Маттэос Урхайеци, стр. 95, франц. пер., стр. 78; Honigmann, Ostgrenze, S. 175).

213

Имеется в виду тот Давит, который в 1021 г. вместе с отцом переселился в Византию и участвовал в заговоре Никифора Фоки.

214

Имеется в виду вест Михаил Иасит, который был прежде архонтом Иверии (Cedr., П, pp. 555.23—558.1).

215

Двинский эмир Абу'л-Асвap.

216

10 марта 1044—9 марта 1045 г

217

Вест Катакалон Кекавмен. См. о нем N. Banesca, Un duс bуzantin du XI' siecle: Katakalon. Kekaumenos, — «Bulletin de la section historique de l'Academie Roumaine», 11, 1924. Как и Михаил Иасит, Катакалон ранее был правителем Иверии.

218

Будущий католикос Хачик I Анеци. См. Ачарян, Словарь личных имен, II, стр. 495, § 9.

219

В переводе 'Черный камень'. Prud'homme (р. 72, n. I) полагает, что крепость находилась в Карине. По мнению Н. Адонца, Сеав Кар то же, что и Севук Берд, уступленный, согласно Асолику, Давиту Куропалату. См. N. Adontz, Tornik le Maine, — «Byzantion», XIII, 1938, 1, р. 150, n. 1.

220

Вероятно, стратиг-автократор Константин Лихуд (Cedr., II, р. 560).

221

Об Анании см. Ачарян, Словарь личных имен, I, стр. 152, § 13.

222

Аристакэс Ластивертци локализует эту гору в гаваре Мананали, стр. 89.

223

Туркастан — страна тюрок (турк). Это название Аристакэс употребляет в самом общем смысле, не относя его к определенной географической территории.

224

Поход был предпринят в 1047 г., поскольку ниже говорится о 497 г. армянской эры (10 марта 1048—9 марта 1049) г.) как о «втором годе нашего пленения». Тюрок возглавлял племянник султана Тогрул-бека Хасан Глухой (Ασαν τον λεγονενον Κωϕον. Cedr., II, р. 572.14-14). После набега на Басеан тюрки встретились с объединенными отрядами византийского правителя Васпуракана Ахарона и правителя «Ани и Иверии» Катакалона Кекавмена. Прибегнув к военной хитрости, Ахарон и Катакалон разбили тюрок у реки Большой Зав (Cedr. II, pp. 573—575). Honigmann (Ostgrenze, S. 179) датирует события 1048г.

Это не первый поход собственно сельджуков на Армению, спорадически подобные набеги предпринимались с начала 30-х годов. См. Агаджанов — Юзбашян, К истории тюркских набегов.

225

Иов, 38, 11.

226

Этот поход возглавил Ибрахим Янал. Перипетиям этого нашествия Аристакэс посвятил главы XI, XII и XIII своего «Повествования». См. также: Маттэос Урхайеци, стр. 107—109, франц. пер., стр. 87—89; Cedr., II, pp. 575—580; Attal, pp. 44—45; Ibn al-Athir, IX, pp. 372— 373 sq.; Honigmann, Ostgrenze, S. 179—181 (ошибочно датирует 1049г.); Манандян, Критический обзор, стр.41—46; Cahen, Premiere penetration, pp. 15—16.

227

Спер — седьмой гавар Высокой Армении, располагался по верхнему течению р. Чорох (ныне Испир). См. Еремян, Армения, стр. 81.

228

Аршаруник — пятый гавар области Айрарат, располагался по левому берегу р. Араке. См. Еремян, Армения, стр. 40.

229

Хаштеанк — второй гавар Четвертой Армении, располагался по течению Арацани, близ впадения р. Гинек (ныне Гинек-су).

230

Хордзеан — первый гавар Четвертой Армении, по верхнему и среднему течению р. Мевс Гайл.

231

Иерем., 25, 15-20.

232

В подлиннике стр. 684: ***. Prud'homme (p. 74) предположил, что речь идет об области Сюник (которая действительно зовется также «домом Сисака» или «Сисакан»), и соответственно перевел: «1'inondation gagna ensuite le territoire de Siсag». Но это явное заблуждение: сельджуки прошли западнее Сюника. Аристакэс же продолжает перефразировать стихи из Иеремии. В армянской версии Библии это место звучит: *** (Иерем., 25, 26), причем под Сисаком разумеется Вавилон. Обе фразы армянской Библии, где упоминается Сисак (помимо приведенной, также Иерем., 51, 41), в Септуагинте отсутствуют. См. Ачарян, Словарь личных имен, IV, стр. 525, § 1.

233

Иоиль, I, 4.

234

Стремясь остаться в пределах классической лексики, Аристакэс отказывается от обычного наименования тюркских племен турк и зовет их персами. См., например, новое издание, стр. 101.14, русск. пер., стр. 108; стр. 105.14, русск. пер., стр. 110.

235

Исаия, 56, 9.

236

То есть в 1048 г.

237

По подсчету Prud'homme (р. 75, п. I), в 1048 г. праздник св. креста приходился на 17 сентября.

238

Мананали — пятый гавар Высокой Армении, вдоль течения р. Мананали (Тузлу).

239

Арцн — родина (или место, где он жил в период написания «Повествования») Аристакэса Ластивертци. См. вступительную статью, стр. 14.

240

В подлиннике (стр. 74.21-22): ***. По-видимому, речь идет о непосредственном товарообмене в отличие от обычной торговли.

241

В первом издании (стр. 53):***. Соответственно переводил и Prud'homme (р. 79): «Aussi les marchands etaient renommes, et elle avait pour protecteurs les rois de nations». В действительности же это выражение заимствовано из Библии (Исаия, 23, 8).

242

В рукописях сохранилось неправильное чтение: *** правильное чтение восстановлено Норайром Бюзандаци (см. новое издание, стр 75). Секстийпы и пирронии, *** — последователи Пиррона и Секста Эмпирика, древнегреческих философов-скептиков. Prud'homme (р. 80, n. 2) справедливо полагает, что речь идет о вероотступниках вообще.

243

Калька с греко-византийского «динат» (См. Юзбашян, «Варяги» и «прения», стр. 20).

244

Археологические раскопки в Ани обнаружили, что дома знати и бедняков могли находиться в непосредственном соседстве. См. Орбели. Развалины Ани, стр. 17—18.

245

Второзак., 27, 17.

246

Исаия, 5, 8, 9

247

Псал., 67, 31

248

Исаия. 3, 16.

249

Быт., 19, 23—24.

250

Иоан., 16, 2

251

Иоан., 15, 21

252

Псал., 77, 61.

253

Ср. описание Арцна у Скилипы: «Комополис Арцн (το Αρτζε) многолюден и весьма богат. Среди его коренных жителей имеется множество купцов из сирийцев, армян и прочих народов. Уповая на собственную много людность, они отказывались жить внутри городских стен, тем более что по соседству находился Феодосиополь, большой город, обладающий прочными, неприступными стенами, хотя Кекавмен посланиями настойчиво призывал их [вернуться в город). Когда тюрки обложили город и приступили к осаде, жители Арцна загородили улицы, поднялись на крыши и отбивались камнями, дубинами и дротиками; они прекратили сопротивление, сражаясь в течение шести дней... Ибрахим, в то время как дела шли вопреки его намерениям, и не будучи в силах осадой взять город, пренебрег богатой добычей и приказал поджечь город. Тюрки тотчас же схватили факелы, привязали к ним легковоспламеняющиеся вещества и начали швырять в дома. Когда кругом все загорелось, начались большие пожары, жители Арцна, не в силах дротиками бороться с огнем, обратились в бегство. Говорят, что погибло около 150 тыс. человек — одни от меча, другие от огня. Ибо, убедившись, что неминуемо будут перебиты, они начали жен своих и детей бросать в огонь. Захватив Арцн таким образом, Ибрахим ваял множество золота, оружия и прочих ценностей, которые не были повреждены огнем, захватил также немало коней и вьючных животных, вооружил должным образом своих людей и отправился вслед за ромейским войском» (Cedr., II, pp. 577.7—578.16). Атталиата утверждает, что Арцн в изобилии поставлял те же товары, что и Персия, Индия и «прочая Азия» (Attal, p 148.3-17).

254

Исаия, 19, 11.

255

Каменас — искаженное κεκαυμενος 'обожженный'. Речь идет о Катакалоне Кекавмене.

256

1 Царств, 2, 9—10.

257

Комментируя это место, французский переводчик «Повествования», солидаризируясь с мнением М. Броссе (Histoire de la Georgie, р. 297, n. 1; Additions et eclaircissements, p. 350, полагает, что Липарит — внук упомянутого в главе II вРата (Prud'homme, p. 84, n. I). Источники по-разному освещают генеалогию Липарита. В Карт-лис Цховреба (стр. 296; Brosset, Histoire de la Georgie, p. 316) говорится, что отца Липарита звали Липарит. Матфей Эдесский (стр 109, фр. пер., стр. 88) считает Липарита братом Эрата. Прав, по-видимому, Скилица, который определенно называет Липарита сыном Ορατιου του Λιπαριτου (Cedr., II, р. 572.18-19). Вопреки мнению Прюдома [Ορατιος ο] Λιπαριτης].; Скилицы и Эрат — одно и то же лицо. Ср. прим. 29 к главе II. О деятельности мятежного феодала и его борьбе против Баграта IV см. «История Грузии», стр. 148 и сл.

258

Скилица называет дату пленения Липарита 18 сентября II индикта, суббота (Cedr., II, р. 578.22-23). Индикт соответствует 1048 г., но 18 сентября приходится на воскресенье, субботе же соответствует 10 сентября, почему В. Н. Бенешевич и предлагает датировать это сражение 10 сентября 1048 г. (Бенешевич, Три анийские надписи, стр. 7). Непонятно, почему В. Н. Бенешевич приписывает Аристакэсу Ластивертци датировку 1049 г. Из изложения нашего автора явствует, что он относит это событие к осени того же 1048 г. Honigmann (Ostgrenze, S. 180) полагает, что Липарит попал в плен в 1049 г.

259

Липарит был выкуплен Константином Мономахом; подробности им. Prud'homme, р. 86, n. 1.

ГЛАВА XIV

260

Царь Сенекерим Арцруни переселился в пределы Византии вместе с сыновьями Давитом, Атомом, Абусахлом и Константином. В 1025 г. Сенекерим умер и власть перешла к Давиту, а в 1035 г., после смерти Давита, править стал Атом. См. Маттэос Урхайеци, стр. 65, франц. пер., стр. 52.

261

Имеется в виду Севастия (ныне Сивао) в Анатолии.

262

Петрос умер в 1058 г. Полагают, что это место испорчено переписчиками, — в обители св. Креста Петрос провел не два года, а семь лет. В действительности это ошибка самого Аристакэса, в противном случае пришлось бы допустить, что глава XIV выпадает из хронологической сетки. Ср. Prud'homme, р. 87, п. 5.

263

В 536 г. новеллой Юстиниана западноармянские территории были разделены на четыре Армении. Главным городом Армении Второй стала Севастия. См. Адонц, Армения, стр. 165 и сл.

264

Тарнтай, ныне Деренде, западнее Мелитины — Малатьи. См. Еремян, Армения, стр. 35..

265

Карс — главный город Ванандского царства — был основан в 962 г. царем Ашотом III Багратуни. С 1029 г. там правил Гагик, представитель боковой ветви Багратидов.

266

Так в подлиннике, стр. 84.8: ***

267

Эту деталь подчеркивает и Скилица (Cedr., II, р. 606.11-12).

268

Набег на Карс был предпринят в 1053 г., как это явствует изначальных строк следующей главы, XVI «Повествования». Prud'homme (р. 90, n. 1) со ссылкой на «Историю Армении» М. Чамчяна датирует это событие 1050 г., впадая в безусловную ошибку. Ошибается также Honigmann (Ostgrenze, S. 188—189), считая, что набег на Карс имел место в 1054/55 г., тогда как, по его мнению, Скилица ошибочно датирует его 1049/50 г. В действительности Скилица повествует об осаде Карса при изложении событий 1048/49 г. Осаду Карса вел Кутлумыш, который в эти годы отложился от султана Тогрул-бека и искал пути сближения с византийским императором (Cedr., II, р. 606).

269

Имеется в виду султан Тогрул-бек (1038—1063).

270

Апахуник — четырнадцатый гавар области Тавруберан. Наряду с Карином-Феодосиополем Маназкерт был одним из опорных пунктов византийцев в Армении. В 968/69 г. Варда Фока отбил этот город у арабов племени кайса (кайсики армянских источников) и срыл стены. В дальнейшем Апапуник попал под власть курдской династии Мерванидов, и лишь в 990 г. Давит Куропалат смог занять город, «уступленный» ему Василием II. После смерти Давита Маназкерт перешел к Византии. В связи с переселением васпураканского царя Сенекерима Арцруни северная часть оз. Ван вместе с собственно Васпураканом образовала единый византийский катепанат. См. Тер-Гевондян, Арабские эмираты, стр. 185, 193—200.

271

В подлиннике, стр. 851: ***. Возможно и другое чтение: *** 'крепостей Апхазии'; смысл, впрочем, не меняется,

272

Ныне Пархал-Даг. См. Honigmann, Ostgrenze, S. 181, В. 5.

273

Имеется в виду Кавказский хребет.

274

В подлиннике, стр. 85.2: ***. Чанэт — армянская транскрипция груз. *** с сохранением характерного суффикса. Армянская форма — Чанив. Соответствует современному Лазистану.

275

Армянский Антитавр. См. Honigmann, Ostgrenze, S. 181, В. 7 с ссылкой на Markwart, Suedarmenien, S. 202.

276

Основные источники: Cedr., II, pp. 590—593; Маттэос Урхайеци, стр. 118—122, франц. пер., стр. 98—102; Ibn-al-Athir, IX, pp. 410—411, русск. пер.: «Материалы по истории Азербайджана из Тарих ал-Камиль... Ибн-ал-Асира», Баку, 1940, стр. 117; Honigmann, Ostgrenze. S. 181—182. См.: Cahen, Premiere penetration, pp. 16—17; Манандян, Критический обзор, III, стр. 47—49.

277

По-видимому, Аристакэс имеет в виду походы 1047, 1048 и 1054 гг.

278

Ссылки и замечания по поводу соответствующего места из Библии см. Prud'homme, р. 92, n. 1.

279

Намек на Антихриста, который, согласно Библии, должен явиться из пустыни. См. Prud'homme, p. 92, n. 2.

280

Хандзэт (древнее название — Андзит) — шестой гавар Четвертой Армении, занимал Харбердскую (Харпутскую) равнину вдоль левого берега верхнего течения Евфрата (см. Еремян, Армения, стр. 36).

281

Дерджан—шестой гавар Высокой Армении, ныне Терджан.

282

В тексте (стр. 87.22) необычное написание Цорох (вместо ожидаемого Чорох) встречается только в данном месте. Это не параллельная форма, а просто результат смешения переписчиком *** и ***, причем весьма древнего, поскольку написание с *** имеется во всех использованных рукописях.

283

Баберд — ныне Байбурт.

284

Вранг-k — армянская транскрипция греч. βαραγγος 'варяги'. Правильное чтение сохранилось лишь в древнейшей рукописи Матенадарана (№ 2865, л. 275а), в то время как в прочих рукописях говорится о франках. В XI в. варяго-русские отряды располагались на восточных границах Византийской империи. См. Юзбашян, «Варяги» и «прония», стр. 15—20.

285

Гагик, царь Карский (1029—1064)

286

Туарацой Тай (Туарацатай) — седьмой гавар Тавруберана, между верхним Араксом, Мурад-су и Бингель-су. См.: Honigmann, Ostgrenze, S. 181, В. 10; Еремян, Армения, стр. 86.

287

Авник, греч. Αβνικον; крепость входила в фему Феодосиополя-Карина; ныне деревня Авник (турецк. Дживан-кале). См. Еремян, Армения, стр. 42.

288

Ду расположено на границе между Карином и Басеаном; ныне Бойук Туйа. Подробнее см.: Адонц, Армения, стр. 23, прим. 1; Honigmann, Ostgrenze, S. 181, В. 12.

289

Это был Василий Апокавк. См.: Cedr., II, р. 591.4; Маттэос Урхайеци, стр. 119.

290

Псал., 22, 4.

291

Псал., 3, 7.

292

Жамахар — деревянная доска, по которой били молотком, созывая к молитве.

293

Пиликуан — род тарана.

294

В первом издании (стр. 69): *** 'а на следующий день Ортилмез, который был предводителем войска'. Использованные в новом издании рукописи (стр. 92.14) подсказали иное чтение: ***, 'а на следующий день предводитель отряда дейлемитов' и т. д., то есть речь идет об отряде дейлемитов, участвовавших в сельджукском походе, — явление для XI в. обычное. Данное место — единственное, где сохранилась форма Делмк (род. п.— Делмиц) для обозначения Дейлема.

Маттэос Урхайеци (стр. 119, франц. пер., стр. 100) называет этого дейлемитского вождя Оскецам 'златокудрый', Скилица (р. 591.6-7)— хорезмским ханом: Αλκαν ο των Χωρασιων ηγεμον. См. Юзбашян, Дейлемиты, стр. 146—148.

295

Греческий огонь?

296

В подлинном тексте (стр. 92.25): тлтабер, то есть букв. 'доставляющий послание'. Аристакэс очень верно передает смысл греко-византийского μανδατωρ и не смешивает его с военным титулом мандатора. Реконструированная форма *** вместо *** может быть оспариваема; не исключено, что уже в тексте самого Аристакэса (а не последующих переписчиков) греч. δ подвергалась характерному для западноармянского наречия оглушению.

297

Арцкэ на северном берегу оз. Ван, то же, что и Арцак.

298

Бзнунийское море — одно из названий оз. Ван.

299

Притч., 29, 4.

300

Константин Мономах правил с 1042 по 1055 г.

301

Имеется в виду императрица Феодора (1055—1056).

302

Первоначально наименование тачики применялось к арабам, впоследствии к мусульманам вообще. В данном случае речь идет о сельджуках и султане Тогрул-беке.

303

Переговоры о мире вел еще Мономах, находившийся под впечатлением похода 1054 г. (Cedr., II, pp. 580—581). Возможно, что в течение некоторого времени пятничная молитва в мусульманской колонии Константинополя произносилась в честь Тогрул-бека, а не фатимидского халифа. См. Cahea, Premiere penetration, p. 16.

304

В 1055 г. Тогрул-бек занял Багдад, находящийся, как известно, на месте древнего Вавилона.

305

8 марта 1055—7 марта 1056 г.

306

См. прим. 31 к главе X. Гандзак (ныне г. Кировабад в Азербайджанской ССР) попал под власть Аб'ул-Асвара в 1049 г. См. Minorsky, Studies in Caucasian history, p. 59 sq.

307

Имеется в виду вест Ахарон, правитель Васпуракана, о котором шла речь в главе XIII.

308

В подлинном тексте (стр. 96.18-19): *** Это загадочное место толкованию почти не поддается. Можно лишь предположить, что у вчерашних кочевников имя Ахарон не вызывало ассоциации с классическим *** и они транскрибировали его каким-либо иным способом, но с неизбежным присутствием *** и ***. Близость начертания этих двух знаков и могла привести к звучанию Аван. В переводе В. Н. Бенешевича — «сын Ахарона, которого они называли Аван на своем языке, отбрасывая букву». См. Бенешевич, Три анийские надписи, стр. 9, прим. 2.

309

Ныне г. Ахлат, близ северо-западного берега оз. Ван, в гаваре Бзнуниб. Здесь правила курдская династия Мерванидов. См. Тер-Гевондян, Арабские эмираты, стр. 193 и ел.

310

Гюлакалак — деревня-город, калька с греч. κωμοπολις

311

Манкан Гом — букв. 'детское стойло'. Точно не локализуется.

312

Деревня была расположена на берегу Арацани (Мурад-су).

313

.. Анийское царство со столицей в Ани, Васпураканское царство со столицей в Ване, Ташир-Дзорагетское царство со столицей в Лорэ и Ванандское со столицей в Карее.

314

Θεοδορα от ϑεος 'бог' и δωρεω 'приносить в дар'.

315

В первом издании (стр. 78): ***, 'каждый в свой дворец'. В использованных рукописях, однако, повсеместно встречается *** гбайат. Руководствуясь этим, в новом издании (стр. 101.18) мы восстанавливаем ***, полагая, что байат означает 'дом', 'дворец' и происходит от араб. ***, мн. ч. ***.

316

Аристакэс имеет в виду набеги отрядов Самуха. Самух участвовал в походе Тогрул-бека 1054—1055 гг., обосновался в южном Азербайджане и оттуда совершал нападения на армянские и византийские области. Вместе с ним в качестве союзника некоторое время выступал предводитель норманнской дружины Эрве, Ερβεβιος ο Φραγγοπωλος. Союз этот скоро был нарушен, Эрве был схвачен в Хлате и выдан тамошними Мерванидами Византии. См.: Cedr., II, pp. 616— 619; Cahen, Premiere penetration, p. 22. При Михаиле Стратиотике против Самуха сражались три тагмы наемников и тагмы Колонии и Халдии. См. Cedr., II, р. 625.9-10. О действиях Самуха в 1059 г. см. ниже.

317

На границе между Басеаном и Карином. См. Еремян, Армения, стр. 56.

318

Михаил Стратиотик (1056—1057).

319

В подлиннике (стр. 103.18): ***, греч. ρογα.

320

Исаак I Комнин (1057—1059).

321

7 марта 1057—6 марта 1058 г.

322

1 сентября 1056—31 августа 1057 г. Согласно Скилице, (р. 623.2-3), Исаак был провозглашён императором 8 июня 1057 г., в Х индикт, что отлично согласуется с подсчетами Аристакэса.

323

Исаак был провозглашен императором в Пафлагонии, в столицу он вступил по истечении почти трех месяцев, 1 сентября 1057 г., когда сломил сопротивление войск, остававшихся верными Михаилу Стратиотику.

324

Марк, 3, 24.

325

Ерэз находился на границе между Аршамуником и Хаштеанком. См. Адонц, Армения, стр. 15—16.

326

Ёланц Берд 'замок ланей', находился против горы Карер (древняя форма Кохэр), на левом берегу р. Гойнук. См. Адонц, Армения, стр. 16.

327

По-видимому, имеется в виду доместик востока Феодор, которого Михаил Стратиотик назначил стратигом-автократором, вверив ему командование всеми правительственными войсками. См. Cedr., II, pp. 627-628.

328

Елнут то же, что и Еланц Берд.

329

Pnid'homine (p. 112, n. 1) полагает, что это был Катакалон Кекавмен. В действительности, Катакалон примкнул к Исааку Комнину и, если бы выполнял функции наместника Ани, вряд ли стал бы защищать интересы правительственной администрации.

330

Деревня и поныне зовется Блур. См. Еремян, Армения, стр. 45.

331

Исаия, 1,18-19

332

В подлиннике (стр. 110.23): ***. Вопреки мнению Prud'homme (р. 116, n. 1), имеется в виду территория не Армянской Месопотамии (с Нисибином на востоке, Эдессой на западе), а фема Месопотамия — Миджагетк, основанная Львом VI Мудрым севернее Месопотамии Армянской. См. Honigmann, Ostgrenze, s. 69—72.

333

На левом берегу Евфрата (Prud'liomme, p. 117, n. 1). Как в первом, так и в новом издании Аристакэса это название по ошибке набрано со строчной буквы и в указатель не попало.

334

Эти события имели место летом 1057 г.; в главе XXI говорится об осени того же года.

335

В подлиннике (стр. 112.15-16): ***.

336

Все изложение согласуется со сведениями византийских авторов. См.: Cedr., II, pp. 623—638; Attal., pp. 53—59.

337

Имеется в виду 1057 г.

338

Имеется в виду тот же 1057 г.

339

Арег — восьмой месяц армянского подвижного календаря. В 1057 г. арег приходился на 3 октября—2 ноября. См. Dulaurier, Recherches, p. 294.

340

Древнее название гавара — Даранали, первый гавар Высокой Армении в верховьях Евфрата. Камах — один из центров гавара, здесь находились родовые усыпальницы Аршакидов. См. Еремян, Армения, стр. 49.

341

В XI в. Колония—небольшая фема с центром в одноименном городе.

342

Навасард — первый месяц армянского календаря. В 1058 г. 1 навасарда приходилось на 7 марта.

343

В разночтениях — Мормеанс, [Мормарреанс, Мормранс, Морранс, Мормарреан; по определению Н. Г. Адонца, современный Меломеран. См. Адонц, Армения, стр. 14.

344

Согласно преданию, санасуны-сасунцы происходят от Санасара, сына ассирийского царя Синнахериба. См. Мовсэс Хоренаци, стр. 70; Prud'homme, p. 31, n. 4.

345

В Тароне правил Торник Мамиконеан, под командованием которого и было совершено это нападение. См.: Маттэос Урхайеци, стр. 130—131; Honigmann, Ostgrenze, S. 184.

346

Имеется в виду известный монастырь близ Муша, основанный в IV в.; Храхат лишь обновил его.

347

Имеется в виду Григор Магистр.

348

7 марта 1058—6 марта 1059 г.

349

Ср. 2 Коринф., 11, 13-14.

350

В подлиннике (стр. 121.19-20): ***.

351

Матф., 16, 18

352

Иоан., 6, 56—58.

353

В Никейских правилах это положение не встречается; быть может, здесь имеются в виду Кесарийские правила; см. «Армянская книга канонов», предисловие, научно-критический текст и примечания Вазгена Акопяна, I, Ереван, 1964, стр. 174—175 (на арм. яз.).

354

Псал., 147, 8.

355

В подлиннике (стр. 1244): мцлнеай 'мессальянский'. Термин приобрел нарицательный смысл и на протяжении всего средневековья употреблялся как синоним грязного, нечестивого и т. п. Ср. франц. bougre, восходящее к болгарам-богомилам, или груз. тондракели (от тондракитов).

356

Алуесадрошм — лисий знак, клеймо с изображением лисы, которое в Армении обычно накладывали на еретиков. В сочинении грузинского католикоса Арсена (IX в.) рассказывается о том, как ко лбу Йовхана Майрагомеци было приложено раскаленное медное «лисье» клеймо. См. Меликсет-бек, Грузинские источники, стр. 48.

357

Иерем., 13, 23.

358

Мухаркин — искаженное Майяфарикин, ныне Фаркин. Находился на месте древнеармянской столицы Тигранакерт (1 в. до н. э.). О различных наименованиях этого города см. Еремян, Армения, стр. 73.

359

В подлиннике (стр. 175.6) игра слов: ***.

360

Находился на реке Мананали (Тузлу). См. Адонц, Армения, стр. 49—51.

361

То есть Албании Кавказской.

362

Игра слов: Камарай—Камарар (по-армянски) 'исполнитель воли'.

363

Псал., 63, 4.

364

Второзак., 32, 33.

365

Обвинение в кровосмесительстве_было столь обычным по отношению к еретикам, что Аристакэс в пылу своих обличении приписал Врвэру кровную близость к сестрам Ахни и Камарай, чего в действительности не было (см. начало абзаца).

366

Кашэ, ныне Кунша, находился на реке Мананали. См. Адонц, Армения, стр. 49—51.

367

Точной локализации не поддается, но безусловно вблизи Кашэ.

368

Галат., 6, 14.

369

Гора Пахрай (Гайлахазут). См. Еремян, Армения, стр. 76.

370

Баамалбюр 'множество источников'.

371

Хач, арм. 'крест'. См. Адонц, Армения, стр. 49—51.

372

.. Арусеак, как было уже разъяснено, — «Венера», в данном случае «утренняя звезда».

373

В подлиннике (стр. 129.12 и ниже): хайрапem, букв. 'патриарх'; употреблено в общем значении, речь идет об архиепископе данной области.

374

Джермай, ныне селение Черме, на реке Мананали. См. Адонц, Армения, стр. 49—51.

375

Котэр, ныне Котур или Кёттюр, — находящийся на западном берегу Евфрата. См. Адонц, Армения, стр. 49—50.

376

Псал., 97, 1.

377

Н. Г. Адонц (Армения, стр. 50) • предлагает читать Пирис, соответственно современному звучанию. Пирис находится на западном берегу Евфрата.

378

В подлиннике (стр. 133.1): мцлнэ (ем. прим. 3 к главе XXII).

379

5 марта 1064—4 марта 1065 г

380

Имеется в виду султан Алп-Арслан (1063—1072), племянник Тогрул-бека.

381

В начале 1064 г. Алп-Арслан собрал огромное войско и перешел Араке. Одна армия под командованием его сына Мелик-шаха и знаменитого везира Низам ал-Мулька заняла Нахчаван, Сурмари (Сурмелю) и Мармашэн, сам же Алп-Арслан через Албанию Кавказскую дошел до Грузии и Ташир-Дзорагета. Обе армии соединились у стен Ани. См.: Honigmann, Ostgrenze, S. 135—136; Манандян, Критический обзор, стр. 53 и сл.

382

Согласно Матфею Эдесскому, обороной Ани руководили отец Смбата Баграт и сын Бакурана Григор. (См. Маттэос Урхайеци, стр. 148; франц. пер., стр. 123). Первый из них Баграт Вхкаци в 1059 г. был правителем Васпуракана (см. Бартикян, Завещание Евстафия Воилы, стр. 395, прим. 2). Вскоре он, имея титул магистра, становится катепаном Востока: об этом свидетельствует армянская надпись на западной стене Анийского собора (см. Бенешевич, Три анийские надписи, стр. 21—28, табл. X). Незадолго до нашествия Алп-Арслана Баграт Вхкаци стал дуком Ани, обещав императору Константину Дуке нести эти обязанности безвозмездно (Scyl., p. 653; Attal, pp. 80—81). Баграт Вхкаци принадлежит безусловно к тому же роду, что и патрикий Григорий, автор греческой надписи 1006/07 г. из Эгрека, родовое имя последнего было не KHXKATZI, aBHXKATZI Ср.: Р. Lemerle, Prolegomenes a une edition critique et commentee des «Conseils et Recits» de Kekaumenos, Brnxelles, 1960, pp. 23—36; Н. Bartikian, La genealogie du magistros Bagarat, catepan de I'Orient et des Kekaumenos, — REA, nouvelle serie, II, 1965, pp. 260— 262.

Целый ряд обстоятельств заставляет думать, что, покинув невредимым Ани, Баграт Вхкаци в 1075—1078 гг. выступил в качестве автора известного «Стратегикона Кекавмена».

Соправителем Баграта был Григорий Бакуриан, основавший в 1081—1083 гг. монастырь в Бачкове (Болгария) и написавший его устав. См. Н. Я. Марр, Аркаун или монгольское название христиан в связи с вопросом об армянах-халкидонитах,—В В, XII, 1906.

383

Описание дворца см.: Марр, Ани, стр. 66—71; Орбели, Краткий путеводитель, стр. 110—112.

384

В Ани были три линии укреплений: стены Вышгорода, Ашо-товы стены и Смбатовы стены (см. Орбели, Краткий путеводитель, стр. 106—107, 110, 114—116). Для того чтобы дойти до Вышгорода, нужно было последовательно прорвать оборону у Смбатовых, затем Ашотовых стен. В своем изложении Аристакэс явно противопоставляет Нерки Берд дворцу, который находился на территории Вышгорода. Территория, на которую распространялось название Нерки Берд, определяется с помощью параллельного места из Матфея Эдесского: «При этих обстоятельствах [Баграт и Григор] начали укрепляться в Верхней крепости и в Нижней —*** (Маттэос Урхайеци, стр. 148). Здесь «Верхней крепости»— «Верин» (которая может быть только Вышгородом) противопоставляется «Нижняя» — «Неркин». Речь идет, по-видимому, о пространстве за Ашотовыми стенами, куда бросились жители, после того как сельджуки прорвались сквозь Смбатовы стены. В этой связи становится понятной и следующая фраза: «Когда врагам стало ясно, что укрепившиеся в городе не способны к [сопротивлению] и т. д.». Вардан (стр. 118, русск. пер., стр. 110) указывает на древность названия Нерки Берд. Нерки Берд Аристакэса следует переводить 'Нижняя', а не 'Внутренняя крепость' (Citadelle interieure, inneres Burg), как это часто делается.

На плане-вкладке в «Шираке» Алишана (Венеция, 1881) средняя часть города обозначена Неркнаберд, но на стр. 57 Вышгород отождествлен с Нижней крепостью Ани.

Непривычная форма Нерки может быть истолкована двояко. Либо это искаженное прилагательное Неркин, с усечением последней буквы (что маловероятно, так как то же написание дважды встречается у Вардана), либо родительный падеж простореч. нер-к, которое в литературном языке встречается в сочетаниях нер-к-уст, нер-к-ев, и др. См. Малхасянц, Толковый словарь, III, стр. 459.

385

По подсчетам Э. Дюлорье, Ани был взят 16 августа 1064 г.; той же точки зрения придерживается и Я. А. Манандян и другие авторы (см.: Dulaurier, Recherches, p. 297; также Prud'homme, p. 141, n. 1; Манандян, Критический обзор, стр. 60). Встречающаяся в литературе дата — 1065 г. — основана на недоразумении. См.: «История армянского народа», стр. 155; Орбели, Развалины Ани, стр. 6.

О захвате Ани см. Марр, Ани, стр. 25—28; Манандян, Критический обзор, стр. 59—60; Орбели, Развалины Ани, стр. 6—7. Мусульманские авторы сообщают, что во время осады города одна из башен неожиданно рухнула. По мнению И. А. Орбели, во время осады случилось землетрясение. Сейсмические условия района Ани дают все основания для подобного предположения. См.: М. Canard, La сатpagne armenienne du sultan Salguqide Alp Arslan et la prise d'Ani en 1064, — REA, nouvelle serie, II, 1965.

386

Роман IV Диоген (1067—1071). Он действительно был шестидесятым византийским императором. См. Ш. Диль, История византийской империи, М., 1948, стр. 148 и ел. (список византийских императоров).

В тексте (стр. 137.12) восстановлено написание Диогэн, в то время как в рукописях ***; в первом издании (стр. 112): ***. Списки, по-видимому, отражают звучание, усвоенное киликийскими армянами под влиянием романских говоров крестоносцев. Такова природа появления мажистрос 'магистр', Перперожэн 'Порфирогенит' и пр. Иначе—Н. Thumb, Die griechischen Lehnworter im Armenischen, — BZ, IX, 1900, S. 408—409.

387

Рштуник — первый гавар области Васпуракан, на южном берегу оз. Ван.

388

Древние географы помещали эти горы у источников Нила.

389

Phud'homme (p. 146, n. 1) полагает, что *** подлинника обозначает не Индию, а Эфиопию, соответственно речь идет о Ниле. Поэтому и упомянутый ниже Океан — Средиземное море, а «великий град» — Константинополь.

390

В первом издании (стр. 115)-***. Новое чтение (стр. 140.29) *** ближе к написанию *** и тем самым предпочтительнее.

391

В данном контексте нахарары — сановники византийского императора.

392

Изложение в «Повествовании» битвы при Манцикерте и последующих событий хорошо согласуется с данными других источников. См.: С. Cahen, La campagne de Manzikert, — «Byzantion», IX, 1934; его же. Premiere penetration, p. 30 sq.

393

13 марта 1033—12 марта 1034 г. По-видимому, порча текста, в противном случае непонятно, чем руководствовался Аристакэс, указывая на 1033 г. как на начало бедствий, постигших Армению.

Загрузка...