Я даже не знаю, что делать, — сказала Люси через несколько дней после похорон матери, когда они с Джесси Рэем сидели в кондитерской «Сладкие мелочи» и не спеша пили кофе «каппучино». — Переезд в Калифорнию такой серьезный шаг. Я никуда не переезжала раньше, тем более так далеко.
— Но это нужно сделать. Тебе необходимо поменять обстановку, сладенькая, испытать новые приключения.
— Ты единственное, что мне нужно, — улыбнулась Люси. Она поднесла чашку ко рту и вдохнула аромат кофе.
— Я говорю серьезно. В этом городе у тебя ничего не осталось, малыш, — ни будущего, если, конечно, ты не собираешься продавать сладости до конца своей жизни. А совсем скоро у тебя не будет даже дома. — Он громко отхлебнул кофе. — Я бы попросил тебя переехать ко мне, но ты же знаешь мою хозяйку: никаких женщин.
Люси знала, что это правда, потому что Джесси приходилось проводить ее к себе по ночам тайком.
— Ведь твоя мать хотела, чтобы ты поехала в Калифорнию и встретилась со своей сестрой, — настаивал Джесси. — Она мечтала об этом больше всего на свете.
— Знаю. Но моя мама все упрощала, она воспринимала мир сквозь розовые очки. Я более реально смотрю на вещи.
— Что ты хочешь сказать?
— Я больше склонна согласиться с твоим приятелем-адвокатом. Без конкретных доказательств моего родства Стефани Фаррел не поверит, что я ее сестра.
— Нет, она поверит, когда увидит фотографию твоего отца в молодости. Ты выглядишь точно, как он на той фотокарточке, которую хранила твоя мать.
— Ну хорошо, — неохотно согласилась Люси. — Допустим, нашего сходства будет достаточно. Но как ты предполагаешь встретиться со Стефани Фаррел?
— Через ее агента. С помощью моих друзей, которых у меня полно в Лос-Анджелесе, мы быстро выясним, кто ее агент. Гарантирую, через неделю после нашего приезда вы со Стефани будете неразлучны, как пальцы одной руки.
— А если она скажет, что все это просто розыгрыш и укажет мне на дверь?
— Тогда мы пошлем все к черту и начнем в Калифорнии новую жизнь как мистер и миссис Джесси Рэй Бодайн. — Джесси Рэй наклонился к столу. Его глаза выражали столько прекрасных обещаний, что последние сомнения Люси испарились. — Разве это так плохо звучит?
Это было восхитительно! С первой их встречи Люси поняла, что Джесси — это именно тот человек, с которым она хотела бы провести всю свою жизнь.
— Прозвучало так, что ты женишься на мне только в том случае, если я не стану наследницей.
— Я хочу жениться на тебе, будь ты богатой или бедной. Но когда ты получишь свои деньги, может, больше и не захочешь видеть меня.
— О Джесси Рэй, я не брошу тебя, пока дышу. — Комок подступил к горлу Люси. Она поднесла пальцы Джесси к губам. — Не важно, сколько денег я унаследую, я все равно твоя навсегда.
— Тогда решено? — ухмыльнулся он. — Мы едем в Калифорнию?
— Мы едем в Калифорнию, — кивнула Люси. Ее глаза заблестели.
Люси понадобилась всего неделя, чтобы собраться. Джесси Рэй был занят сбором досье на Стефани Фаррел. С помощью приятеля из Лос-Анджелеса, еще одного своего старого должника, ему удалось узнать, где живет актриса, имя и телефонный номер ее агента, а также в какую школу ходит ее дочь и сколько обслуживающего персонала в доме Стефани.
25 января, после того как Люси дала свое окончательное согласие на переезд, Джесси начал звонить Бадди Уэстону в его офис в Лос-Анджелесе. У Рэя ушло три дня, чтобы наконец связаться непосредственно с агентом. Джесси объяснил Бадди ситуацию и самым вежливым тоном попросил агента устроить встречу Стефани Фаррел с Люси Джилмор.
— Из какой психушки ты сбежал? — холодно и бесстрастно спросил Бадди, выслушав Джесси.
— Простите, я не понял.
— Постараюсь объяснить тебе, приятель. Я все время общаюсь с такими ребятами, как ты. Всем хочется встретиться с кинозвездой. Иногда они считают, лучший способ для этого — уверять, что являются ее родственниками. Поэтому, понимаешь ли, я слышал истории, подобно твоей, много раз. Я не покупаюсь на них. А теперь извини меня…
— Я не разыгрываю вас, мистер Уэстон, честное слово. У меня есть доказательство…
— Тогда предлагаю тебе обратиться с этим доказательством в суд.
Прежде чем Джесси Рэй смог сказать еще хоть слово, этот сукин сын агент повесил трубку. Парень был готов к тому, что первый блин может оказаться комом, поэтому перезвонил Бадди на следующий день. На этот раз мерзкая секретарша сказала, что мистер Уэстон на встрече и что она не имеет права давать домашние телефоны клиентов мистера Уэстона.
— Дрянь, — выругался Джесси на четвертый день, когда секретарша ответила ему тем же холодным тоном и повесила трубку.
Джесси метался по своей спальне, ударяя кулаком одной руки о ладонь другой. Какого черта воображают о себе эти людишки, разговаривая с ним как с каким-то мерзавцем? Как будто он выдумал такую дикую историю? Он ударил кулаком по деревянному стулу, а потом запустил его в стену. Джесси заслуживает большего уважения, будь они прокляты. Его губы сжались в узкую полоску. Он остановился перед грязным окном и уставился вниз, на улицу. В конце концов Люси оказалась права. Агент Стефани не поверил в эту историю. У них не осталось ни малейшего шанса. Его превосходный план рушился на глазах. Но должен быть и другой способ выбить деньги из этой богатой сучки. Джесси не ложился до двух часов ночи, размышляя. Когда он отправился спать, у него в голове был уже другой план. Теоретически все казалось легко. А завершится он успешно или нет — это будет зависеть от стечения обстоятельств во время осуществления этого плана, а также от того, насколько Джесси захочет рисковать.
Джесси Рэй всегда был азартным игроком, особенно когда чувствовал, что удача на его стороне.
— Ты попытался еще раз связаться с Бадди Уэстоном? — спросила Люси у Джесси Рэя на следующее утро, когда он зашел в «Сладкие мелочи» выпить кофе.
— Да. Этот сукин сын не хочет разговаривать со мной.
— Тогда как мы сможем встретиться со Стефани Фаррел, если ее агент не хочет помочь нам?
— Мы обратимся непосредственно к ней, — ответил Джесси, подув на горячий кофе.
— И как ты планируешь сделать это?
— Еще не знаю, — солгал он. — Но не беспокойся об этом, сладенькая. Я придумаю что-нибудь раньше, чем мы приедем в Лос-Анджелес.
* * *
Когда секретарша доложила Бадди Уэстону, что Джесси Рэй Бодайн звонил опять, Бадди решил связаться с секретарем Стефани.
— Оливия, — сказал он, когда молодая женщина взяла трубку. — Помнишь письмо от Джейн Джилмор из Маунт-Холли, штат Нью-Джерси? Его прислали, может, месяц назад. Женщина уверяла, что она родственница Стефани.
— Нет, мистер Уэстон, — ответила, немного подумав, Оливия. Она читала и писала ответы на десятки писем каждую неделю. — Кажется, не помню. А что? Что-то важное?
— Нет, не беспокойся об этом, Оливия.
«Наверное, этот парень еще один навязчивый поклонник, — подумал Бадди, повесив трубку. — Или один из «охотников за кинозвездами». После убийства актрисы Ребекки Шаффер пару лет назад жители Голливуда особенно остерегались таких «охотников». Маунт-Холли в штате Нью-Джерси находится довольно-таки далеко от Беверли-Хиллз, и все-таки не помешает принять кое-какие меры предосторожности. Бадди позвонил секретарше.
— Мишель, если этот Джесси Рэй Бодайн позвонит еще раз, соедини меня с ним. Хорошо?
— Да, мистер Уэстон.
Он поговорит с этим парнем и выяснит о нем все, что удастся. Затем он свяжется со своим знакомым частным детективом и поручит ему проверить этого Джесси Рэя.
Но Джесси Рэй больше не позвонил. И Бадди вздохнул с облегчением.
* * *
Стефани сидела на краю бассейна и читала еще один из сценариев, которые присылал ей Бадди, когда почувствовала, что кто-то стоит за ее спиной. Обернувшись, она увидела Сару.
— Привет, — неуверенно сказала Стефани. С тех пор как пару дней назад уехали Трэси и Перри, Стефани ходила вокруг Сары на цыпочках, опасаясь расстраивать ее.
— Привет, — приглушенным голосом ответила Сара. Ее глаза были серьезными, но обиды в них не чувствовалось. Девочка очень близко подошла к Стефани. — Я долго разговаривала с дядей Перри и тетей Трэси, прежде чем они уехали. — Сердце Стефани забилось быстрее, но она не перебивала. — Они сказали, что иногда взрослые делают такие вещи, которые маленькие дети не могут понять, во всяком случае, пока не вырастут сами.
— Это правда.
— Я не собираюсь злиться на тебя до тех пор, пока не вырасту, — сказала Сара. В ее глазах блеснул огонек юмора, но Стефани так давно не видела дочь улыбающейся, что не верила своим глазам. — Я решила опять подружиться с тобой, прямо сейчас. Если ты согласна.
— О малышка! — воскликнула Стефани, открывая объятия. — Я так долго ждала, что ты скажешь это. — Обнимая дочь, Стефани мысленно благодарила двух своих лучших друзей.
— Пожалуйста, разреши мне сегодня остаться дома, — умоляла Сара через несколько дней, в то время как Стефани готовилась к интервью с Элайн Ромоло. — Мне интересно посмотреть, как такая большая и важная «звезда», как ты, общается с прессой. — Сара кокетливо улыбнулась матери. — А вдруг понадобится моя помощь?
Стефани засмеялась. Она радовалась, что Сара вернулась в свое прежнее нормальное состояние, но не собиралась потакать капризам одиннадцатилетней девочки, которой в следующем месяце исполнится двенадцать, и разрешать дочери прогуливать школу.
— Ты говорила то же самое на прошлой неделе, когда я давала интервью для передачи «Развлечение сегодня вечером». Я справилась тогда одна, справлюсь без тебя и теперь. Поэтому поторопись, Джозеф уже ждет.
Все еще улыбаясь, Стефани смотрела, как ее дочь обежала черную машину и забралась на сиденье рядом с Джозефом, который работал у них шофером уже девять лет. Когда машина скрылась из вида, Стефани пошла готовиться к своему интервью с Элайн Ромоло. Она взяла в руки пузырек с духами, и в этот момент зазвонил телефон.
— Посылаю тебе сценарий, — сказал ей Бадди Уэстон, когда Стефани подняла трубку. — Я хочу, чтобы ты прочитала его сразу же после интервью.
— Почему такая спешка?
— Потому что это лучший сценарий из тех, которые я читал в последние годы. И в нем есть главная роль, как будто написанная специально для тебя. Чувствую, что нам нужно поторопиться, потому что все актрисы Голливуда захотят получить эту роль.
Спустя полчаса, когда посыльный принес сценарий «Иметь и сохранить», Стефани поняла, что режиссером мини-сериала будет не кто иной, как Майк Чендлер.