Так они лежали довольно долго. Гай гладил её тело и играл с прядями волос. Мира понимала, что нужно возвращаться к делам и проблемам, которых накопилось немало. Но ей так не хотелось нарушать состояние иллюзорного спокойствия, когда можно придумать, что за стеной комнаты нет воинственного народа, жизнь Хадара не висит на волоске, а миру не грозит опасность от Абрахаза и других «пришельцев».
Есть только она и Гай, а ветер, что перебирает бусины на входе, доносит не голоса лесных, а звук морского прибоя.
Однако, пора было возвращаться в реальность. Желая сделать возвращение, как можно безболезненнее, Мира положила голову на грудь Гая и лениво спросила:
— Ты, случайно не знаешь, откуда лесным известно про нападение Абрахаза?
— От Найры.
— От Найры?! — Мира села, упираясь ладонями ему в грудь. — Как она об этом узнала?
— Ей «посчастливилось» попасть в пещеру, где встречались боги Закуполья, как она их называет. Найра услышала, как они обсуждали, что превратят Азар в карьер для добычи нетбилона. Мы с Владыкой для того и полетели в Азар — чтобы сесть всем за круглым столом и обсудить, как выстроить линию защиты. Только не предполагали, что там может ждать такой сюрприз. Подозреваю, дело там не только кукрах, очень уж самоуверен главный дед.
Мира задумалась, рассказывать ли ему о том, что Жэй видел встречу Великого Хранителя с «пришельцами» или нет. Если действовать по-умному, то надо хранить инфу при себе, делать загадочные намёки и добиваться личной встречи с лесным Владыкой. Пусть меняют правила, зовут её на собрание и держатся на равных. Вот только стоит ли всё это того, чтобы опять посеять недоверие в отношениях с Гаем? Ну, положим, попадёт она на собрание и что дальше?
"Я уже побыла исполняющей обязанности Старшей магини, однако кроме геморра мне это ничего не принесло», - подумала Мира.
Приняв решение, она сказала:
— У главного деда есть основания для самоуверенности. По-крайней мере, ему кажется, что есть. Он вступил в сговор с Абрахазом, а может и не с ним одним. Вот только они дождутся пока он очистит для них Азар, а потом уничтожат и его самого.
Произнеся это, Мира сразу почувствовала, как ей стало легче, будто переложила тяжёлую ношу на более крепкие плечи. Гай посмотрел на неё с удивлением, спросил:
— Откуда ты знаешь?
— Когда в шатре я выпила яд, мне явилась одна... женщина, которая всё рассказала. В Азаре её называют Вседержительницей.
— Вседержительница, значит, — Гай усмехнулся. — Надеюсь, она побожественнее Праматери.
Мира вспыхнула: так он знает об этом величайшем обмане!
— О Праматери тоже Найра рассказала? — тихо спросила она.
— Да. Бедняжка едва с катушек не съехала от такой новости. У неё в голове до сих пор не укладывается, как всё, во что она привыкла верить, оказалось муляжом.
— А ты? — осторожно спросила Мира. — У тебя уложилось?
— Мне легче, я с катушек съехал ещё когда в Азар попал.
Мира рассмеялась:
— Это правда, нам, мокрозявам, легче.
Вспомнились гневные слова, брошенные Найрой: вы, чужаки, не знаете, что такое преданность. У мокрозяв нет Родины.
«Надо будет встретиться с Найрой и поговорить», — подумала Мира.
Если конфликт с Дариной задевал её не сильно — просто было очень обидно за Хадара — то разлад с Найрой скрёб на сердце. Хотелось объяснить Найре, что тогда в лавке торговца она не могла поступить иначе. И что потом сделала всё возможное, чтобы доказать её, Найры, невиновность. Даже больше возможного — рисковала своей жизнью, лишь бы раскрыть преступление Астафьи. Найра должна понять и простить, нужно только подобрать правильные слова!
— Для чего к тебе приходил Кауло? — внезапно спросил Гай.
Мира перевернулась на бок, посмотрела на него сквозь прядь волос, лукаво спросила:
— А ты откуда знаешь?
Гай поднял голову, поцеловал её в нос и ласково сказал:
— Я всё знаю, я же твой наставник.
Мира почувствовала, как внутри вновь разливается раскалённый воск желания. Наставник... Но она заставила себя встряхнуться. Всё, хватит предаваться неге. Дела для нас важнее.
— Кауло впечатлила запись убийства настоящего хранителя Элсара, — сказала Мира. — Он просит, чтобы я пошла вместе с ним к равнинным и показала всем запись.
— Где встреча? — быстро спросил Гай.
Мира пожала плечами:
— Не знаю. А это важно?
— Учитывая, что равнинные живут под землёй, да.
Мира поперхнулась воздухом:
— Как под землёй? А чем они дышат?
— Они-то дышат, а вот их гости наверх уже не возвращаются, — ответил Гай.
Она не знала, что на такое ответить.
— На переговоры пойдём вместе, — серьёзно сказал он. — И для начала надо пробить, где они состоятся.
— Хорошо, — безропотно согласилась Мира.
На языке вертелся вопрос про Хадара, но она уже опасалась начинать с Гаем разговор о Старшем агенте. Каждый раз заканчивалось ссорой. Неожиданно он сам заговорил о нём:
— Кстати, Вилюн подремонтировал Хадара.
Мира вспыхнула, но тут же перехватила косой взгляд Гая.
«Всё-таки ревнует», — с удовольствием подумала она.
— Насколько качественно подремонтировал? — спросила она.
— Зрение не вернул, если тебя это интересует, — сдержанно ответил он.
Мира сникла:
— Почему?
— Сказал, такое не в его власти.
Гай смотрел на неё испытующе, словно ждал каких-то слов, но их у Миры не было. Только безмерное огорчение, что Хадар останется слепым. Как же он будет руководить кукрами?
— Его увидеть можно? — спросила она после паузы.
— Вилюн разрешил, только указал, что не надолго. Хадар ещё слишком слаб.
Мира стремительно села, нашла на полу платье — гадость, мокрое, ну да ладно, на теле высохнет. Она оделась, заплела волосы в косу, чтобы не мешались, огляделась, ища чем бы их перевязать. Ничего подходящего не оказалось, а коса уже начала расплетаться. Взгляд упал на платье, которая Мира определила утопить в чане с вонючими шкурами. Она подняла платье, оторвала от подола длинную узкую полоску и вплела в волосы наподобие ленты. Хоть такой толк из него вышел. Обернулась к Гаю:
— Я готова.
Он тоже был уже готов и смотрел на неё тем взглядом, каким мужчина смотрит на свою женщину.
Они вышли из комнаты, прошли по коридору. Мира с неудовольствием отметила, что узкое платье мешает делать широкие шаги. В таком не побегаешь и по крышам не полазаешь.
— Где ты поселился? — просила Мира.
— Планирую перебраться к тебе, — улыбнулся Гай.
Она вернула улыбку.
— Хм. Надо тюфяк пошире заказать.
Гай сжал её руку. Так, влюблённой парочкой они прошли ещё немного, и Гай остановился возле одной из многочисленных комнат. Мира прерывисто вздохнула — здесь. Её охватил страх. Она не знала, что говорить Хадару, как его утешать. Вишневский сделал приглашающий жест. Мол, заходи.
— А ты? — шепнула она.
Он скривился и покачал головой, будто говоря: "Это без меня".
Мира раздвинула нити бус, вошла и остановилась, глядя на Хадара с жалостью и замешательством. Мыслей, о чём с ним говорить, осталось ещё меньше, чем в коридоре. Казалось, за то время, когда Мира его не видела, Хадар постарел ещё на десяток лет, седые волосы были зачёсаны назад и открывали высокий лоб с желтоватыми впадинами на висках. На глазах лежала пропитанная целебным настоем тряпица, правая рука сжимала и разжимала в кулаке край подстилки. Услышав перестук бусин, Хадар повернул на звук голову. Даже сквозь разделяющее их расстояние, Мира ощущала его напряжение. Он был каким-то чужим, не похожим на себя. На миг Мире показалось, что это не Хадар, а неудачно подобранный дублёр, а Старший агент сейчас войдёт в комнату и скажет с мурлыкающей интонацией:
— Привет, мокрозявка.
Гай всё же вошёл, но остановился в дверях, прислонившись к косяку.
Мира сделала шаг вперёд, тихо сказала:
— Добрый день... Хадар.
Рука старшего агента замерла, сжав подстилку в комок.
— Добрее не бывает, — хрипло ответил он.
Мира окончательно смутилась.
— Зачем? — сорвалось с его потрескавшихся губ.
— Что зачем? — пролепетала она.
— Для чего вы меня спасли? — пальцы правой руки вновь стали терзать край подстилки. — Я должен был остаться на площади Правосудия.
— Не могли же мы бросить тебя умирать, — тихо возразила Мира, понимая, что это совсем не те слова, которые сейчас нужны, но не зная какие «те».
— Тебе нравится видеть меня беспомощным калекой?! — щека Хадара задёргалась от нервного тика.
— Нет, конечно! — воскликнула Мира, взглянув на Гая для поддержки.
Но у Вишневского на лице было написано: «А я тебе говорил».
— Мы просто... Хотим, чтобы ты жил! — воскликнула Мира.
— Это я раньше жил! — с яростью перебил Хадар. — А теперь все будут показывать на меня пальцем и ржать: «Посмотрите! Это же Хадар, он был Старшим агентом Элсара. А теперь его до толчка за руку водят».
Он подавился воздухом и закашлялся.
Повязка сползла с глаз, и Мира с содроганием отвела взгляд. Покусав губу, она тихо произнесла:
— Мы что-нибудь придумаем. Найдём сильных магов...
— Мне никто не поможет, — глухо сказал Хадар. — Вилюн сказал, что я останусь таким до своего последнего дня. И, если ты на самом деле хочешь мне помочь, давай устроим такой день.
Мира в замешательстве оглянулась на Гая. Тот смотрел на Хадара со странным выражением.
— Скажи хоть ты что-нибудь! — прошептала Мира.
Лицо Хадара напряглось, стало ещё серее, чем раньше.
— Кто с тобой? — спросил он.
— Вишневский, — ответил Гай.
Отделившись от дверного косяка, он подошёл к Старшему агенту.
— Вишне-е-евский, — процедил Хадар. — Доволен?
— Нет, — Гай смотрел на Старшего агента с жалостью и состраданием.
Правая щека Хадара вновь задёргалась от нервного тика.
— Тогда хоть ты закончи всё это, — хрипло сказал он. — Не хочу быть таким. Она не понимает. Дура.
Гай кивнул и потянулся к висящему на поясе чехлу с ножом.
— Нет! — заорала Мира.
Они потратили столько сил, чтобы вывезти его из Элсара и отстоять перед лесными. Всё для того, чтобы теперь зарезать, как кролика?! Однако дело было даже не в этом. Мира сама не понимала откуда, но почему-то знала, что Хадара нельзя убивать. Он должен преодолеть всё это, чтобы... Чтобы что-то!
Она схватила Гая за руку, но он оттолкнул её. Сверкнув глазами, коротко бросил:
— Не лезь.
На губах Хадара появилась жутковатая улыбка. Он запрокинул голову, так что открылась исхудавшая кадыкастая шея. Хадар боролся за свою смерть с тем же упорством, с каким раньше боролся за жизнь.
Не обращая внимания на протесты Миры, Гай достал нож. Она взглядом выхватила нож из его руки, метнула в стену с такой силой, что клинок полностью вошёл в бревно.
— Ты! — заорал Гай.
Мира собрала воздух в большой комок и ударила его в грудь. Гая выбросило из комнаты. Он перелетел через коридор, спиной сломал одну из перегородок и вылетел на улицу. Раздались удивлённые возгласы лесных. Несколько человек заглянули в комнату, переводя взгляд с Миры на Хадара и обратно.
— Что у вас там происходит? — с тревогой спросил Хадар.
Он сел, водя головой из стороны в сторону и напряжённо прислушиваясь. Звуки и ощущения — вот то, что у него осталось для связи с миром.
Мира перевела взгляд на торчащую из стены рукоять ножа, которая напоминала сучок. Вложив все силы для удара Гая, она теперь чувствовала себя выжатой досуха.
— Я не дала Гаю убить тебя, — устало сказала Мира.
Лицо Хадара исказилось от гнева, он длинно и грязно выругался. Некоторое время Мира молча смотрела на него.
— Ты ещё здесь? — хрипло спросил он.
— Не ожидала, что ты окажешься слабаком, — громко и отчётливо произнесла она.
Пальцы Хадара вцепились в края подстилки.
— Было время, когда я боялась тебя, — продолжала Мира. — Было время, когда ненавидела, но всегда восхищалась. Ты являлся для меня олицетворением силы и жизнелюбия. Я была уверена, что ты станешь бороться до конца, когда уже все вокруг отчаются и сдадутся.
Он молчал.
— Слушай, я понимаю, ты думаешь, это и есть конец, — продолжала она. — Ты всегда полагался на свою ловкость, силу, быстроту реакции. Но сила бывает не только физической. Есть ещё сила духа, и я уверена, ты преодолеешь даже слепоту...
Никакой реакции.
— Давай, ты хотя бы попробуешь жить дальше, — умоляюще попросила Мира. — Два месяца, а? Хадар, давай договоримся на два месяца. Обещаю, если к тому времени ты не найдёшь смысла в жизни, я отпущу тебя.
— Кто ты такая, чтобы отпускать меня или удерживать? — процедил он с едва сдерживаемой яростью.
Мира криво усмехнулась:
— Считай, что я твоё новое проклятие.
Он отвернулся к стене.
«Я отвоевала его у целого города, но не могу отвоевать у одного человека — самого Хадара», — подумала она с горечью.
Тяжело вздохнула, подключив магию, вытащила из стены нож и вышла на улицу. Во всём этом была только одна светлая сторона: вернулись магические способности.
Гай сидел на земле в окружении обломков и потирал тыльной стороной ладони спину. Окружавшие его лесные посмотрели на Миру с уважением.
Она подошла, виновато пряча глаза, тихо сказала:
— Извини, я не рассчитала удар.
Гай поднял голову, глядя на неё с улыбкой.
— Когда ты этому научилась? — спросил он. — Ты же так не умела.
Мира в замешательстве оглядела людей вокруг.
— Ну... не знаю. Я очень испугалась, что ты сейчас... И — вот.
Гай улыбнулся ещё шире. Мира подумала, что сейчас он скажет: «Надо пугать тебя почаще».
Но тут его позвали к Владыке.
«Очередное собрание настоящих мужиков», — подумала Мира.
И только когда он ушёл, вспомнила, что забыла отдать ему нож. Из крепости с деловым видом вышла Найра. Увидев Миру, она круто развернулась и хотела вернуться в крепость, но та окликнула:
— Найра!
Миру угнетало, что азарка всем видом выражает к ней неприязнь. Пора уже было поговорить по душам и расставить все точки над «i».
Найра хотела сделать вид, что не услышала, но потом всё же обернулась с видом: «Я заранее знаю, что ты скажешь, но даже не надейся на примирение».
— Ты можешь уделить мне немного времени? — спросила Мира. — Хоть на четверть свечи.
Найра поколебалась, но потом нехотя кивнула.
— Пойдём ко мне в комнату, — сказала Мира. Выяснять отношения при зрителях не хотелось.
Найра с презрительным выражением на лице направилась следом за ней.
Войдя в комнату, Мира приблизилась к этажерке, рассеянно положила на неё нож Гая. Собираясь с мыслями, рассеянно передвинула фигурку духа Леса. Найра за спиной шумно сопела.
— Прости меня пожалуйста за то, что в лавке торговца я не пустила тебя за ящики, — сказала Мира. — Мы всё равно там вдвоем не поместились бы.
— Ты всегда думала только о себе, — сказала, будто выплюнула Найра. — С тех пор, как приплыла к нам в лодке Гая. Может посочувствовать, что это не тебя хотели казнить за убийство, которого ты не совершала? Или за то, что не тебя пытали по приказу Хадара?!
Мира почувствовала, как стыд опалил щёки.
— Да... Отчасти ты права насчёт эгоизма... Но я тех пор изменилась!
Найра только фыркнула.
— Пожалуйста, позволь мне доказать тебе это! - попросила Мира. - Мне тяжело думать, что ты меня ненавидишь.
— А ты не думай, — Найра рассмеялась ей в лицо и развернулась так резко, что подол платья хлестнул Миру по ногам.
Тут уже Мира разозлилась. В конце концов, её тоже не на помойке нашли! И если на то пошло, Найра тоже не ангел с большой задницей... Так что, нечего строить из себя карающий меч совести!
— Знаешь что, — сказала она в спину девушке. — Ты первая продала меня агентам в Башню. За несколько «серых» — как Иуда. Мне стражи за тебя хотя бы не заплатили.
Найра обернулась, глядя на неё с яростью. Губы дрожали от гнева так, что Найра сначала даже слова вымолвить не могла. Потом выдавила:
— Я тебя не продавала. Это всё Сьюзи. Она вызвала агентов.
— Неужели? — усмехнулась Мира. — А то я не слышала, как вы шушукались за дверью. А потом ты очень удачно ушла - как раз в то время, когда пришли агенты и схватили меня.
— Это совсем другое! — выкрикнула Найра. — Я спасала жизнь моей сестры!
— Ах, ну конечно, — хмыкнула Мира. — Это совсем другое.
— Да! Я и Гаю жизнь спасла! Поделилась с ним своей жизненной силой! А ты кого спасла? Все только говорят: избранная, избранная. Знаю кем ты избранная. Колдуном, чтобы ноги перед ним раздвигать.
У Миры в голове что-то лопнуло и, как тогда на ладье, упал кровавый занавес. Схватив взглядом с этажерки нож, она метнула его в Найру, целя в шею. Нож со свистом пролетел через всю комнату и задержался, едва касаясь кожи девушки. Найра остолбенела, тупо глядя на блестящий клинок у своего горла, по её груди потекла струйка крови. В комнату вошёл Вилюн. Махнул рукой, и нож упал, воткнувшись в пол.
Мира стояла уронив руки и потрясённо глядя на рукоять ножа.
— Ты что, спятила?! — в ужасе прошептала Найра. — Ты же меня чуть не...
Её губы задрожали и она перевела на Вилюна наполненные слезами глаза:
— Ты видел? Она хотела меня убить!
— Выйди, — приказал он.
— Нет, ты видел?
— Выйди, я тебе сказал! — повторил он, и Найру против воли вынесло из комнаты, а потом и из дома. Остановиться она смогла только во дворе крепости.
Вилюн вытащил из пола нож, прошёл мимо Миры, положил нож на этажерку так, чтобы клинок смотрел в противоположную от неё сторону.
— Я на самом деле чуть-чуть её не убила, — пробормотала она.
В голове стоял неприятный гул, как с перепоя, всё вокруг казалось каким-то ненастоящим. Мира потёрла лицо руками. Не помогло. Тогда она влепила самой себе пощёчину. Голова немного прояснилась.
— Я чуть не убила её... — повторила Мира. — Я не хотела, но потом... уже за себя не отвечала.
— Давно это с тобой? — спросил Вилюн.
Она зябко повела плечами:
— Не очень. Первый раз было на ладье, когда мне сказали про смерть Гая. Но тех людей я ненавидела, а Найру... Я хотела с ней помириться...
Она нервно хмыкнула. Затем перевела глаза на Вилюна, добавила:
— Спасибо, что спасли её от меня.
Они помолчали.
— Это всё Башня, — пробормотала Мира. — Я провела там слишком много времени. Она что-то сделала со мной.
Ей вспомнился последний разговор с Колдуном, улыбка на его холёном, гладко выбритом лице и слова: «Из тебя получится прекрасный цветок зла. Это будет славное перерождение. Тебе нужно лишь перестать бояться тьмы, разрешить ей заполнить себя».
— Вилюн, что мне делать? — спросила Мира дрожащим голосом. — Как научиться контролировать себя? Может, у вас трава есть какая... успокоительная?
В другое время она бы сама посмеялась над такой просьбой, но сейчас было не до смеха.
— Обычные настои тут не помогут, — ответил Вилюн. — Я подумаю, что можно сделать.
Мира с благодарностью улыбнулась:
— Спасибо! Только прошу, не говорите об этом никому. Не хочу, чтобы знали, что у меня крыша едет.
— Не скажу, — серьёзно ответил он.
Мира чувствовала, что разговор не завершён, и даже знала о чём, а вернее о ком Вилюн хочет поговорить.
— Вы же не просто ко мне пришли, — сказала она.
— Не просто, — подтвердил он, внимательно глядя на неё снизу вверх, но почему-то у Миры было ощущение, что маг выше.
— Ты помнишь, на каких условиях мы приняли вашего друга? — спросил он.
— Склерозом пока не страдаю, — мрачно откликнулась Мира.
Она была зла на Хадара за то, что тот решил во чтобы то ни стало умереть; злилась на Гая, за то, что он, как обычно, оказался прав; и больше всего на себя, за то, что вновь оказалась в проигрыше.
— Поговори с ним, — сказал Вилюн. — Если он по-прежнему не будет нам помогать, мы отдадим его Реке. Нам нужно понять, как управлять этими нелюдями. А твой друг играет в дурачка и делает вид, что не понимает, о чём речь.
— Если бы вы могли вернуть ему глаза, всё стало бы иначе! — воскликнула Мира. — Он не хочет жить калекой и делает всё, чтобы от него избавились.
— Ты просишь о невозможном, — отрезал Вилюн.
— Но вы даже умственного отсталого Тиреда смогли вылечить!
— Это был совсем другой случай. Над Хадаром свершилось древнее проклятие, его нельзя повернуть вспять.
Мира горестно покачала головой, потеряно спросила:
— Но как мне его убедить? Он не хочет так жить.
Вилюн развёл руками и безразлично ответил:
— Не хочет — пусть не живёт.
«Л — логика», — подумала Мира.
Вилюн похлопал её по руке и вышел, оставив Миру кусать губы в одиночестве. Если бы удалось найти то, что Хадару до сих пор дорого и вернуло бы смысл жизни! Однако, она даже примерно не представляла, что это может быть.