– ВОТ ТЫ ГДЕ, — ГОВОРИТ ЛЕО, ВХОДЯ НА КУХНЮ СО ШТАБЕЛЯМИ ГРЯЗНЫХ СТАКАНОВ В РУКАХ. Сгрузив их у раковины, откидывает волосы со лба. — Идешь во двор? А то весь разговор пропустишь. — Он приподнимает бровь. — Мне тут объяснили, что к приезду мусорной машины наши мусорные баки должны стоять у дороги, чтобы их было видно, а не за домом.
— Вау. — Я улыбаюсь. — Даже не знаю, что ответить. — Взяв пакет с чипсами, я высыпаю их в пиалу, успев подхватить два перелетевших через край. Нос улавливает запах трюфельного ароматизатора. — Я присоединюсь к вам, когда все придут, — заверяю я. — Кому-то же надо быть здесь и открывать гостям дверь.
Лео вопросительно поднимает бровь:
— С каким они вкусом?
— Попробуй.
Взяв ломтик, разгрызает, морщит нос.
— С трупным, — говорит он. — Со вкусом трупа.
Я хихикаю: понятно, о чем он. Вкус пикантный, землистый.
Лео снова откусывает, снова демонстративно морщится, и я радуюсь, что он наконец расслабился. Поначалу он совсем не обрадовался, узнав, что я взяла инициативу в свои руки и пригласила всех к нам. Я огорошила его этим в четверг вечером, когда он вернулся из трехдневной поездки в Бирмингем. Пекло продолжалось, он зажарился и вымотался.
— Я думал, мы договорились не торопиться, — ответил он, теребя воротник рубашки.
Я виновато потянулась за бутылкой вина, желая его успокоить.
— Да это так, просто выпить, — ответила я, понимая, что следует избегать слова «вечеринка».
— И кого ты пригласила?
Я протянула ему бутылку и принялась искать в ящике штопор.
— Тех, кто тут живет.
— Что, всех?
— Да. Но соседи из третьего дома не могут, а из девятого будет либо только Мэри, либо только Тим, так что максимум двадцать один человек.
— И когда это будет?
— В субботу.
— В эту субботу?
— Да.
Весь вечер он молчал, а вчера пошел к Уиллу, с которым живет Ева. Я наблюдала из окна, как они беседуют на пороге, и опасалась, что Лео скажет, будто это недоразумение и все отменяется. Однако по возвращении он объявил, что идет за пивом и шампанским, и я облегченно выдохнула.
— Как шампанское, пользуется успехом? — спрашиваю я. — Хватит наших запасов?
— С моей скоростью — не хватит!
Это голос Евы: взглянув через плечо Лео, я вижу ее в дверях с пустым стаканом в руках и розовым румянцем на щеках — под цвет розовых прядей в ее платиновом блонде.
— Оно потрясающее! Я теперь, наверное, на просекко и смотреть не смогу.
Я познакомилась с Евой на следующий день после того, как подслушала их с Тамсин разговор под окном, и тут же прониклась к ней симпатией. Она, в отличие от Тамсин, очевидно, хотела с нами познакомиться, к тому же была очень любезна и мила, понимая, что нелегко вот так взять и переехать в комплекс, где все друг друга знают. Они с Уиллом сами перебрались сюда лишь полтора года назад, так что для нее здесь все тоже еще не совсем привычно.
Лео поворачивается к Еве:
— Все уже пришли, Ева, как думаешь? Элис волнуется, что не услышит из сада звонок в дверь.
— Уилл только что пришел — тренировка затянулась. Думаю, все уже здесь, кроме Мэри и Тима, — отвечает она. — Но я не видела, чтобы они писали в вотсапе, что оба сидят с детьми.
Я достаю из холодильника три бутылки шампанского, передаю одну Еве и две Лео.
— Да, Мэри говорила, что кто-то один из них придет, если получится.
Ева смеется:
— Да уж, у них трое мальчишек, так что вырваться трудно. Милые, но шумные.
— Еще Эдвард с Лорной не пришли, — говорю я. Это наш пожилой сосед и его жена. — Я заходила к ним представиться и убедиться, что они видели приглашение. Но они сказали, что не уверены, смогут ли.
— Не уверена, что они любят вечеринки. Честно, я думаю, что никто уже больше не придет. Но почему бы просто не отпереть дверь? — Ева прижимает к груди бутылку, словно опасаясь, что ее отберут. — Тогда, если Мэри или Тим все-таки появятся, они смогут войти сами.
Я растерялась. В Харлстоне я бы спокойно оставила дверь открытой, но город — дело другое. Лео, заметив мои сомнения, целует меня в макушку.
— Не волнуйся, — говорит он. — Мы же на закрытой территории. Никто без спроса тут не появится.
Я улыбаюсь ему. Он прав; пора мне отбросить предрассудки насчет Лондона. Я уже иду через холл, чтобы отпереть дверь, и тут в нее звонят.
— Вернусь через минуту! — кричу я Лео через плечо. — Только открою.
Я открываю дверь высокому симпатичному мужчине в стильных чиносах и красивом льняном пиджаке. Отступив назад, он смотрит на меня сверху вниз, слегка прикрыв веки глубоко посаженных серых глаз.
— Вы, наверное, Тим, — говорю я улыбаясь. — Я Элис. Проходите.
— Привет, Элис, рад познакомиться.
Он заходит в холл, наклонив голову, чтобы не задеть стеклянный абажур. На секунду повисает тишина.
— Вы раньше в этом доме бывали? — спрашиваю я, прервав молчание.
— Нет. Но я знаю, что вы тут кое-что переделали.
— Только наверху. Снесли стену и увеличили спальню.
— Звучит интригующе. Пытаюсь себе вообразить. — Он глядит на лестницу. — Спереди или сзади?
— Сзади. Могу показать, если хотите, — прибавляю я с улыбкой: мне в этот вечер не впервой таскаться наверх. Изначально все двенадцать домов комплекса были совершенно одинаковыми, но потом некоторые переделали. Людям интересно, как мы использовали такое же пространство.
— Отлично, с удовольствием посмотрю, — отвечает он, поднимаясь за мной по лестнице.
— Значит, Мэри вытянула короткую спичку, — говорю я, остановившись на площадке.
— То есть?
— Ей пришлось остаться дома и смотреть за детьми. Она говорила, бебиситтера найти не получилось.
Тим кивает:
— Да, не вышло. Начало учебного года — думаю, молодежь сейчас предпочитает зависать с друзьями.
Я открываю единственную дверь по правую руку от себя. Мы заходим, и сквозь открытые окна доносится болтовня и смех из сада.
— Потрясающе, — произносит Тим, оглядываясь по сторонам. — Я такой огромной спальни еще не видел.
— Это Лео придумал, — отвечаю я. — Три спальни нам было ни к чему, вот мы и объединили две в одну.
— Надеюсь, Мария ничего такого не придумает.
— Мария? — Я слышу заразительный смех Евы, и мне вдруг отчаянно хочется выбраться отсюда и быть там, среди них. — Прошу прощения, я думала, вашу жену зовут Мэри.
Тим улыбается.
— Да, но я зову ее Мария. Начал в шутку, потому что она ходила в католическую школу, и вот — прилипло. — Он глядит на шкаф, занимающий полстены напротив окна, очень глубокий, с красивыми решетчатыми дверцами. — Не знал, что бывают такие огромные шкафы.
Я смеюсь; Тим выходит из комнаты, и я спускаюсь вслед за ним.
— Спасибо, — серьезно произносит он внизу, в холле. — За экскурсию.
Я машу в сторону сада:
— Все на улице, так что берите стакан и наливайте себе что нравится. Я только дверь пойду закрою.
С минуту я стою у входной двери, вдыхая свежий воздух. Потом, проходя мимо кухни, замечаю у раковины Тима: он наливает в стакан воду из крана. Собираюсь сказать ему, что на улице в мини-холодильнике есть холодная бутилированная вода, но, увидев, как Лео машет мне снаружи, начинаю пробираться к нему. Он стоит рядом с Уиллом, который, театрально жестикулируя, что-то ему объясняет. Уилл — актер, восходящая звезда, с густыми темными волосами, римским носом и четко очерченным ртом, явно будущий любимец публики. С ним невозможно выйти из дома, жалуется Ева, — все узнают. Но я уверена, ей это льстит.
Я подхожу ближе, а к ним тем временем присоединяется Джефф из восьмого дома, разведенный, и — нет, не вспомню его имя, — еще мужчина с темно-рыжими волосами. Он пришел с Тамсин, и я немного настороже. Честно говоря, после подслушанного мной разговора я очень удивилась, когда она наконец отозвалась на мое приглашение в вотсапе и сообщила, что они с мужем — как его, Кэмерон? Коннор? — будут у нас в субботу. Может, это Ева ее уговорила.
Застенчиво разглаживая белый сарафан, оглядываю сад, проверяя, не скучает ли кто-то в одиночестве. Но все стоят группками; они знают друг друга уже сто лет и рады встретиться после каникул. Я оказалась чужой на собственной вечеринке.
— Элис, иди сюда!
Я вижу, как Ева, поднявшись на цыпочки, машет мне. Схватив со стола миску с чипсами, я иду к ним.
— Красивое платье.
Подняв глаза, я вижу перед собой мужчину с темно-рыжими волосами. Судя по четырем стаканам в его огромной руке, он собрался за добавкой.
— Спасибо, — улыбаюсь ему. — Прошу прощения, не запомнила ваше имя.
— Коннор. Я — лучшая половинка Тамсин. — В его голосе слышится шотландский акцент.
— А, я еще не знакома с ней лично, но при знакомстве учту.
Он со смехом удаляется.
Выпендривается, думаю я, глядя ему вслед. И тотчас одергиваю себя: он ведь просто пошутил.
Я направляюсь к компании, в которой стоит Ева; готова поклясться, что глаза Тамсин при виде меня слегка сузились.
— А мы как раз говорили, какая вы молодец, что отважились сюда переехать, — произносит она и получает локтем от Евы. Крутые завитки кудрей вокруг лица, бледно-зеленые глаза — Тамсин просто неотразима.
— Уверена, что привыкну. — Я улыбнулась в ответ. — Особенно с такими приятными соседями, как вы, — прибавляю я в стремлении перетянуть ее на свою сторону.
Тамсин нахмурилась. Я чувствую, что не нравлюсь ей. Сердце обрывается в груди. Может, Тамсин ревностно охраняет круг своих друзей, и моя реплика прозвучала слишком самонадеянно — я, мол, воображаю, что могу в него вступить?
— Выпейте что-нибудь, — говорит хорошенькая брюнетка, Кара. Помню, что она пришла с Полом, но не помню, из какого они дома. Из второго, кажется? Она запускает пальцы в миску с чипсами, которую я держу. — Чипсы безумно вкусные. Где вы их нашли?
— В магазине на Дин-стрит, — опережает меня Тамсин и сухо улыбается: — Я их там раньше брала.
Остаток вечера протекает стремительно. К моменту ухода последних гостей я чувствую себя увереннее, чем ожидала.
— Все такие дружелюбные, — говорю я Лео, когда мы с ним загружаем стаканы в посудомойку. — Надо начинать приглашать народ на ужин небольшими группами, чтобы можно было нормально поговорить.
Лео приподнимает бровь:
— Давай сперва подумаем, с кого начать.
— А я уже знаю с кого, — поддразниваю я. — Помнишь Кару и Пола из второго дома? Они реально классные.
Лео выпрямляется.
— Не сомневаюсь. Но не делай поспешных выводов о людях, Элис. И следи, что ты рассказываешь о себе. Не хочу, чтобы вышло как в Харлстоне.
Я смотрю на него в изумлении:
— Но почему?
Чтобы смягчить резкость своих слов, Лео прижимает меня к себе.
— Потому что я не хочу, чтобы все знали о наших делах. Нам и вдвоем хорошо, Элис. — Он целует меня в губы. — Нам никто больше не нужен.