БРИ

Она остается у Дарлин до позднего вечера, наслаждаясь несколькими бокалами вина и болтая с ней. Она возвращается в свою хижину, когда солнце начинает садиться.

Они вообще не говорили о ее предстоящем интервью или о том, что произошло в Green Woods Facility, и Бри благодарна за день, когда она может расслабиться и побыть самой собой.

Она не думает о своей матери. Она не думает ни об отце, ни о своей работе.

И она, конечно же, не думает о Коуле, пока не возится с ключами от своей хищины и не роняет их на пол.

Черт. Она навеселе.

Когда она успешно отпирает дверь и заходит внутрь, она пишет Дарлин, чтобы сообщить ей, что с ней все в порядке. До дома Дарлин было всего пять минут ходьбы, и это было днем, но ее новая подруга все равно настояла.

Она наливает себе стакан воды, затем поднимается наверх, чтобы расслабиться. Рухнув на кровать, она закрывает глаза и пытается задремать.

Но ее разум слишком занят мыслями о Коуле.

Она задается вопросом, где бы они поужинали. Она задается вопросом, на что был бы похож их разговор.

Он предложил обсудить с ней ее статью — был бы он искренне заинтересован?

Она до сих пор не знает, почему он был в тюрьме в тот день — возможно, если бы она спросила его за ужином, он бы ей рассказал.

Не помогает и то, что его запах все еще жив в ее памяти.

Она будет скучать по нему. Это будет аромат, который она представит, когда в следующий раз прикоснется к себе…

Тук. Тук. Тук.

Ее глаза распахиваются, и она садится от внезапного шума.

Она выглядывает в окно, несмотря на то, что уже знает, кто стоит за дверью.

Гладкая черная машина стоит рядом с ее машиной на подъездной дорожке — она могла принадлежать только одному человеку.

Несмотря на то, что ее сердце взволнованно колотится в груди, она предпочитает проигнорировать стук и плюхается обратно на кровать, вздыхая, когда ее голова касается подушки.

Если она закроет глаза, он уйдет, даже если она втайне этого не хочет.

Подвыпившей Бри нравится, когда ее преследуют. Для подвыпившей Бри большая честь, что он так много работает только ради свидания.

Но трезвая Бри никогда не говорила ему своего адреса.

Она, вздрогнув, снова садится, все запреты исчезают, когда она с грохотом спускается по лестнице, готовая противостоять ему.

Откуда он знает ее адрес?

Она отпирает дверь, распахивает ее и на мгновение остолбеневает при виде него.

Одетый в темно-серый костюм, он слишком красив для своего же блага. Его одежда сшита на заказ идеально, подчеркивая тонкую талию и мускулистую грудь. Он подтянут, но не слишком громоздок, и она разглядывает его дольше, чем следовало бы. Его волосы слегка зачесаны назад, пучок, который раньше падал на лоб, теперь подстрижен и отполирован.

Ему не место в Грин Вудс.

С этой порочной ухмылкой и пронзительным взглядом ему самое место на обложке журнала.

Она внезапно чувствует себя неполноценной из-за своих тусклых волос и дешевой одежды, но ее неуверенность в себе не останавливает ее раздражения.

— Я не давала тебе свой адрес, — огрызается она в качестве приветствия.

Его улыбка слегка увядает, но затем он протягивает ей изящный букет белых роз, который держал в руках. — И ты не сказала мне правду, — отвечает он, входя в дверь, несмотря на ее возмущенный взгляд. — Ты не больна. И, судя по твоему запаху, ты выпила. — Его глаза сужаются, и румянец заливает ее шею.

Она усмехается. — Итак? Что ты вообще здесь делаешь? Ты не можешь просто войти! — она указывает на дверь. — Тебе нужно идти. И вот, возьми это. — Она пытается вернуть ему букет.

Он слегка наклоняет голову, не обращая внимания на цветы. — Сколько ты выпила? И с кем ты пила? — он спрашивает тихо, низким голосом.

В его тоне слышится предупреждение, но она не обращает внимания. Вино придает ей храбрости.

— Я была со своим парнем, — выдавливает она, и его глаза темнеют. — И это не твое дело, сколько я выпила.

Уголок его губ приподнимается. — Парень, да? — Темнота не покидает его глаз. — Сначала муж, теперь бойфренд… что я должен сделать, чтобы стать частью твоего гарема? — размышляет он.

Она сглатывает. — Убирайся.

— Это не очень вежливо, — мурлычет он, делая шаг ближе к ней. Она пытается отодвинуться, но застывает, вдыхая его запах. — Я здесь, чтобы забрать тебя на наше свидание.

Она качает головой. — У нас не назначено свидание. И ранее ты сказал, что это не…

— И, к счастью для всех остальных мужчин на этой земле, ты ужасная лгунья. Итак, никто не умрет сегодня вечером.

Она моргает. Возможно, она действительно потеряла сознание на своей кровати, потому что она никак не могла расслышать его правильно.

Но прежде чем она успевает задать ему вопрос, он продолжает. — Кстати, ты прекрасно выглядишь, — бормочет он. — Тебе идет этот цвет.

Она сжимает букет роз как спасательный круг, отчаянно пытаясь выйти из транса, в который ее затягивает его запах.

— Поужинай со мной, — шепчет он, его голос нежен, а глаза мягки. — Позволь мне насладиться твоей компанией, Бриана. Только на эту ночь.

— Я никогда не говорила тебе, как меня зовут, — выдыхает она. — Откуда ты знаешь мое имя?

— Бри — сокращение от Бриана, — говорит он нежно, как будто объясняет что-то простое ребенку. — Если я не ошибаюсь?

Нет, он не ошибается, и она была смешна, думая иначе.

Она должна просто пойти с ним на ужин. Даже Дарлин подумала, что это хорошая идея.

— Никто никогда раньше не дарил мне розы, — бормочет она. — Особенно белые розы.

Он торжествующе улыбается, довольный тем, что победил.

— Белые розы символизируют новое начало, — говорит он. — Я подумал, что это уместно.

Она смотрит на цветы в своей руке. — Новое начало? Что ты имеешь в виду?

Но он не отвечает ей. Вместо этого он берет букет и кладет его на столик у двери. — Наше время через час. Ты готова идти?

— У меня нет с собой сумочки…

— Тебе не нужна твоя сумочка.

— Ну, она мне нужна, потому что…

Но Коул протягивает руку и берет ее за свою, и она перестает дышать. Его рука прохладна, и его пальцы переплетаются с ее.

Это интимно, и она зачарованно смотрит на их руки.

— Тебе не нужна твоя сумочка, — бормочет он, когда его глаза обжигают ее. — Просто пойдем со мной.

У нее кружится голова.

Повинуйся Альфе!

Спорить с ним физически больно, и когда она кивает, то награждает его еще одной очаровательной улыбкой. Она едва замечает, как он хватает ее связку ключей и запирает за собой дверь, пока ведет ее к своей машине. Он открывает перед ней пассажирскую дверь и даже помогает ей забраться внутрь, как истинный джентльмен.

Только когда двигатель заурчал и они оказались на улице, она поняла, что он использовал свое Альфа-влияние на нее.


Загрузка...