57

Когда Полина вернулась домой, мама с бабушкой с тревогой всплеснули руками.

— Что случилось?

На бал уходила блистательная принцесса, а вернулась унылая Золушка со спутанными ветром волосами и платьем, изгвазданным в грязи.

— Ты что, по улице гуляла?

Полина молча прошла в комнату, сняла платье, потом смыла макияж в ванной.

— Полечка, да что стряслось? — Мама с бабушкой встревоженно прошли за ней обратно в комнату.

— Все хорошо, — механически ответила Полина. — Я исправила то, что натворила Клара. Иван теперь будет счастлив со своей незнакомкой.

— Что опять натворила Клара? — нахмурилась мама.

— Какой Иван? Твой начальник? С какой незнакомкой? — заинтересовалась бабушка.

Полина молча повалилась лицом в подушку. И мама поманила бабушку за собой, прикрыв дверь в комнату.

Через час раздался нетерпеливый звонок в дверь. Мама и бабушка Полины удивленно переглянулись.

— Как на пожар звонят! Кто такой нетерпеливый?

Через порог, размахивая сложенным в трубочку листом бумаги, порывисто шагнул высокий незнакомец лет тридцати, одетый, как жених.

— Полина, я… — Он запнулся под перекрестным взглядом любопытных глаз. — Вы, наверное, мама и бабушка Полины?

— А вы, наверное, Иван Андреевич, начальник Полины? — догадалась Лидия.

Иван кивнул и нетерпеливо заглянул им за спины:

— Полина дома?

Лидия открыла дверь в комнату дочери и объявила:

— Полина, к тебе!

Пока Иван снимал обувь, Полина успела наспех привести себя в порядок.

Дверь в комнату захлопнулась за нежданным гостем, отсекая любопытные взгляды мамы и бабушки.

— И что все это значит? — Алевтина Никитична озадаченно поправила очки на носу.

— Кажется, Иван понял, что будет счастлив только с нашей Полиной, — мечтательно улыбнулась Лидия. — Случаются же чудеса под Новый год!

— Ты это говорила, и когда с отцом Клары познакомилась, и когда одиннадцать лет спустя от отца Полины забеременела, — скептически заметила Алевтина Никитична.

— А я ни о чем не жалею, — возразила Лидия. — В моей жизни была большая любовь, даже дважды. И на память об этом у меня остались две чудесные дочки. Кстати, что же там такое натворила Клара? — Она набрала номер старшей дочери, но телефон не отвечал.

— Иван Андреевич, — настороженно спросила Полина, когда мужчина вошел в ее комнату. — Что вы тут делаете?

Она не могла представить, какая сила на свете могла оторвать Ивана от Агаты в этот вечер, и привести к ней домой.

— Пришел сделать то, чего не успел на корпоративе

— Иван порывисто шагнул к ней и, не давая опомниться, поцеловал.

Полина сотни раз целовалась с Иваном в мечтах, но разве придуманные поцелуи могли сравниться со сладостью настоящих? От этого невероятного счастья, которого она уже не ждала, Полина вся затрепетала. Но оставался один важный вопрос, который требовал срочного ответа.

— Иван… Андреевич, — выдохнула она, отстраняясь, — вы видели Агату?

— Видел.

— И что? — Она заглянула в синие глаза, боясь увидеть в них отражение другой женщины.

— И я здесь, — твердо сказал Иван.

— Вы ведь мечтали о любви с первого взгляда, — до конца не веря своему счастью, прошептала Полина.

— Я мечтал о тебе, Полина. Просто мне нужно было время, чтобы это понять. Прости, что так долго. — И он снова поцеловал ее — влюбленно и нежно.

— А портрет? — Полина вспомнила, как увлеченно он рисовал сегодня утром, запершись в кабинете.

— Ах, да! — Иван поднял с пола свернутый в трубочку листок, перевязанный красной лентой. Он выронил его, когда обнимал Полину. — Это тебе.

— Зачем мне портрет Арины? — напряглась Полина.

— При чем тут Арина? — не понял Иван. — Открой!

С замирающим сердцем Полина взяла сверток и непослушными пальцами развязала красную ленту. С пастельного рисунка на нее смотрела она сама.

Портрет был узнаваемым, как отражение в зеркале. Но в то же время это было необыкновенное отражение — удивительной красавицы, которая словно светилась изнутри. Полина никогда не видела себя такой.

— Это я? — Она узнавала и не узнавала себя на портрете.

— Это ты, — с нежностью улыбнулся Иван. — Я мечтал нарисовать тебя пастелью. И сегодня утром помчался в художественный магазин за мелками, поэтому и опоздал на работу.

Полина вспомнила, с какой любовью он вырисовывал портрет днем, и ее сердце до краев затопила радость. Она и не мечтала, что Иван когда-то нарисует ее портрет. Нарисует ее такой изумительной красавицей.

Слова больше были не нужны. Иван привлек ее к себе, и рисунок выпал из руки Полины, откатившись к окну. Но Полина и Иван этого даже не заметили.

В то же время в больнице на окраине Москвы Носов пришел в себя и открыл глаза. Клара, сидевшая у его постели, порывисто сжала его руку.

— Как ты? — Одновременно произнесли они. Она — взволнованным и высоким голосом, он — тише и глуше.

И так же одновременно ответили:

— Я в порядке.

— Ты спас мне жизнь, — добавила Клара.

Носов слабо улыбнулся разбитыми в кровь губами:

— Пустяки.

— Нет, не пустяки! — горячо возразила Клара. — Теперь я, как честная женщина, обязана выйти за тебя замуж.

— Ты делаешь мне предложение? — не поверил Носов, приподнимаясь на койке.

— Да! — кивнула Клара и нетерпеливо спросила: — Что скажешь?

— Скажу, что я обычный человек, — медленно ответил Носов, — и боюсь тебя разочаровать.

— Ты необычный, Егор, — Клара порывисто сжала его руку. — Ты мой герой.

— Это меня и пугает. Я живой человек со своими слабостями и недостатками. Ты не сможешь переписать меня, как своих героев, Клара. В этом вся проблема.

— Это не проблема, это жизнь, — улыбнулась Клара. — И я хочу провести ее с тобой.

— Уверена?

— Абсолютно! Так ты согласен?

Носов предпочитал словам действия, поэтому притянул Клару к себе и крепко поцеловал.

Доктор, которая привезла пациента по «скорой», заглянула в палату и с улыбкой прикрыла дверь. Герой определенно шел на поправку.

Загрузка...