V

Я уже упоминал, что до того, как стать пионерами, мы с Глебом частенько бегали в костел, чтобы послушать, как играет на органе Евгений Анатольевич. Костел находился в самом начале нашей улицы (сейчас напротив него как раз строили новую гостиницу). Даже Николай Михайлович, если проходил мимо, и то порой останавливался, когда из костела неслись звуки органа.

Из любопытства бывал я и в православном храме. Однажды случайно очутился около Лузиновской церкви. Из ее раскрытых дверей доносилось пение.

Сняв шапку, я осторожно поднялся по каменным ступенькам. В полутемном зале мигали огоньки свечей и разобрать что-нибудь сначала было невозможно. Но постепенно глаза привыкли к темноте, и я увидел… Оловянникова, стоящего на коленях перед какой-то мрачной иконой…

…Мимо Левкиного дома мы, к счастью, проскочили благополучно. Левка, хотя и глядел на нас в окно, на улицу не выскочил, лишь погрозил нам кулаком. Я ответил ему тем же, а Герта показала язык.

— А ты боялась, — снисходительно сказал я ей, когда мы дошли до угла и опасность миновала.

— Боялась? — удивленно подняла брови Герта, и в ее чуть раскосых глазах блеснули иронические искорки. — Фантастик ты, Гошка! Прямо как Жюль Верн. Жаль, что Глеба с нами нет. Глеб бы разобрался.

— «Глеб, Глеб»! — обиделся я. — Часто ты про него вспоминать стала…

Герта покраснела и замолчала.

Домик, где жил ксендз, находился рядом с малюсенькой речушкой Акулькой. Акулька брала свое начало в топком болоте за восточной окраиной, около железнодорожной линии, потом текла чуть ли не через весь город и впадала в реку Исеть, неподалеку от Сплавного моста. Пятилетним мальчишкой я пускал в Акульке бумажные кораблики, а моя мать ходила сюда полоскать белье. Вместе с ней теперь ходила и Герта: в доме Плавинских женские работы давно уже лежали на нашей подружке. Правда, о «женских работах» можно было говорить довольно условно. Оловянников, например, гнал с бельем на Акульку не свою жену, а Вальку Васильчикова.

Валька первое время стеснялся, но над ним никто не думал потешаться. Женщины-прачки, наоборот, встречали парня приветливо: понимали сердцем, что перебиваться на чужих хлебах, хотя и у дяди, не шибко сладко.

Левка однажды издевательски гаркнул ему издали:

— Поступай, Валентин, к нам в прислуги! Навык у тебя имеется!

Когда Валька повернулся, чтобы ответить обидчику, то увидел только Левкину спину.

Сейчас берега Акульки были пустынны, если не считать лохматого пса, который торчал на берегу и глупо смотрел в прозрачную воду. Мы поднялись к кирпичному домику ксендза, остановились, и Герта нерешительно дернула за ручку звонка.

Послышались шаги. Я, считая свою миссию оконченной, собирался проститься с Гертой, но в это время дверь распахнулась и перед нами предстала дородная дама с гладко зачесанными седыми волосами. Это была пани Эвелина — экономка. Как-то Герта поясняла мне, что католическим священникам по особому закону, который именуется целибат, строго-настрого запрещено жениться; они могут только нанимать для присмотра за хозяйством пожилых женщин. Вот пани Эвелина и вела хозяйство ксендза.

Увидев перед дверью мальчика и девочку в защитных гимнастерках с нарукавными знаками и красными галстуками, экономка изумленно раскрыла золотозубый рот.

— Добры вечур, пани Эвелина! — сказала Герта по-польски и поклонилась.

— А, Генриетта! — расцвела пани Эвелина, узнав внучку органиста. — Як мило же це спотыкам[3].

Евгений Анатольевич научил говорить Герту по-литовски и по-польски чуть ли еще не с пеленок. А как она пошла в школу, стал заниматься с ней литовской и польской грамматикой. Герта свободно могла и разговаривать, и писать на этих языках. В июне в Варшаве белогвардейские эмигранты застрелили советского полпреда Войкова. Узнав об этом, мы, пионеры, поручили Герте перевести на польский сочиненное нами обличительное письмо пану Пилсудскому. Не знаю, получил ли пан Пилсудский то письмо, но авторитет Герты на пионерской базе, во всяком случае, вырос, и все очень жалели, что не могли в середине августа послать письмо президенту Соединенных Штатов Кулиджу. Двадцать второго августа в Бостоне на электрическом стуле казнили двух рабочих — Николо Сакко и Бартоломео Ванцетти, а среди нас, к сожалению, никто не владел английским языком. Но и не отправив письма, мы вместе со всеми трудящимися Советского Союза гневно клеймили позором американских реакционеров, убивших простых невинных людей.

— Прошэ вейсьць![4] — предложила пани Эвелина, обращаясь к Герте и ко мне.

Я замотал головой, а Герта спросила:

— Мам до пани велко просьба. Гдзе ест дзядек?[5]

— Пан Евгенуш ту…[6]

— Обожди меня… — кивнула мне Герта.

Пани Эвелина, охая, всплеснула руками:

— Цо то есть?[7] Молодой человек, не стесняйтесь, входите! Генриетта плохо делает, что собирается вас бросить на улице.

— Пани Эвелина, не чшеба[8], — стала доказывать ей Герта.

Но меня вдруг как будто кто толкнул в бок, и я подумал: «Хитришь, Герточка! Окажись здесь Глеб, поди бы, вела себя по-иному…»

— Спасибо за приглашение! — согласился я.

Герта иронически пожала плечиками, тряхнула косами, затем сердито посмотрела в мою сторону. Я незаметно подмигнул ей.

— Ну, как хочешь, — равнодушно сказала она.

Пани Эвелина провела нас в большую, но низкую и полутемную комнату. В одном углу комнаты находилось огромное распятие и круглый столик, покрытый черной бархатной скатертью. На столике в беспорядке лежали толстые книги в темных переплетах. В другом углу, перед пустым камином в глубоком кресле, сидел Евгений Анатольевич Плавинский. Мне хорошо были знакомы его хмурые голубые глаза под насупленными бровями и широкий квадратный подбородок. Правда, эти хмурые глаза становились добрее, когда старый органист смотрел на Герту. Вот и теперь, увидев внучку, он чуть улыбнулся уголками рта, а глаза его стали ласковыми. У раскрытого окна, перебирая четки длинными тонкими пальцами, в темной сутане стоял новый ксендз Владислав. К моему удивлению, он был молод, высок: его голова почти касалась потолка, на бледный лоб спадали жидкие светлые волосы.

На вытертом плюшевом диване развалился еще один человек. На него недоуменно посматривала Герта, и я понял, что она его не знает. Между тем наружность незнакомца сразу запоминалась. Ему можно было дать лет сорок пять, но, несмотря на возраст, он показался мне героем из заграничного фильма: блестящие волосы с боковым пробором, прямой острый нос, брови дугой и лучистые синие глаза. «Красивый!» — подумал я. Мне показалось, что то же самое подумала и Герта. Ксендз чуть повернул к нам голову. Он, по-видимому, нисколько не удивился нашему приходу. Мы поздоровались. Герта наклонилась к деду и что-то зашептала ему на ухо.

Красивый незнакомец привстал с дивана и, элегантно раскланявшись, громко произнес:

— Я замечаю, что советские пионеры слишком придирчиво оглядывают мою скромную личность. Разрешите представиться: Альберт Яковлевич…

«Альберт Яковлевич? Где я слышал это имя? — насторожился я. — Альберт Яковлевич…»

— В Советскую Россию приехал недавно, — пояснял между тем незнакомец.

И тут я вспомнил: конечно же, это про него рассказывал Игнат Дмитриевич. «Сам красивый, как картинка». «И по-русски шибко знает». «Но порядки-то на Северном не больно переменились».

— Вы — новый управляющий концессией Северного завода! — воскликнул я.

Все, кто находился в комнате, с удивлением уставились на меня. На некоторое время воцарилось молчание.

— Ты прав, пионер, — произнес наконец Альберт Яковлевич, растягивая слова. — И я глубоко ошибся, считая, что тебе я не известен. Оказывается, ты меня знаешь? Откуда?

— Знакомый старик про вас говорил, — сдержанно ответил я.

— Старик? А какой старик, пионер?

— На Северном живет… В город по делам приезжал.

— Что ж ты, пионер, про меня слышал?

— Да ничего особенного… Слышал, что вы сами из Франции… И все.

— Зачем человечеству радио! — рассмеялся Альберт Яковлевич. — И без радио, видите, слухи распространяются с небывалой быстротой.

— Простите, Альберт Яковлевич, — поднялся с кресла Евгений Анатольевич, — но нам надо двигаться: нас ждут дома.

Альберт Яковлевич понимающе улыбнулся и с сожалением развел руками. Разглядывая его, я отметил, что синие глаза француза не лучисты, как мне показалось вначале, а холодны. Острый нос его напомнил клюв хищной птицы.

— Бардзо ми пшикро жэ муси, пан Евгенуш, юш исьць, — тихо проговорил ксендз. — До рыхлэго зобачэня![9]

— Ну а пионеры куда торопятся? — подошел ко мне и к Герте Альберт Яковлевич. — Оставайтесь, я с удовольствием побеседую с юным поколением. Русский язык я учил в детстве: в нашем доме снимали комнату русские студенты… Интересно проверить себя, хорошо ли помню их добровольные уроки.

— Вы прекрасно знаете по-русски, — сказал Евгений Анатольевич. — Даже акцента не чувствуется.

— А пионерка как думает? — спросил француз Герту.

— Я согласна с дедушкой, — ответила Герта.

— Так снова повторяю, почему нам не побеседовать? Я расскажу тебе и твоему кавалеру о Франции, ты и он расскажете мне о Советской России. Обменяемся взаимными интересами.

— В другой раз… Мне нужно успеть прочитать свою роль. Завтра у нас в клубе репетиция.

— Репетиция? — воскликнул изумленно Альберт Яковлевич. — Ты и пионерка, и артистка! А какая пьеса, какая роль? Надеюсь, что не «Сильва» и не «Прекрасная Елена?»

Мне стало обидно за Герту: француз задавал ей глупейшие вопросы. Недавно Юрий Михеевич начал готовить с ними к наступающей десятилетней годовщине Октябрьской революции инсценировку повести Бляхина «Красные дьяволята». Ни о какой «Сильве» у нас не было и речи.

Все мои сверстники любили и повесть Бляхина, и, пожалуй, еще больше двухсерийный фильм, снятый по ее сюжету. И Мишка-Следопыт, и Дунюша-Овод волновали меня и моих друзей куда сильнее, чем герои иностранных трюковых фильмов «Черный жокей» или «Человек без нервов» с участием Гарри Пиля, упитанного в серой кепке красавца.

Прежде чем распределить роли в инсценировке, Юрий Михеевич, как я помню, долго сморкался в голубой платок, затем выкурил три папиросы своей любимой марки «Сафо» (мы сидели все это время не шелохнувшись), затем оглядел подозрительно каждого… и наконец решился. Роль Мишки-Следопыта получил Глеб (я в этом, конечно, был уверен с самого начала); роль Дуняши-Овода — Герта (и это я тоже предвидел); Борису досталась роль китайца Ю-ю, а мне… бессловесного махновского есаула…

…Альберт Яковлевич вопросительно смотрел на Герту. Но за нее ответил Евгений Анатольевич:

— Генриетта играет в пьесе «Красные дьяволята». В бывшем особняке богачей Санниковых Советская власть открыла рабочий клуб. И Генриетта, и Георгий — члены детского драматического кружка при этом клубе.

— Не драматического кружка, дедушка, — обиженно поправила Герта, — а Студии революционного спектакля. Юрий Михеевич требует от нас точности в наименовании.

— Согласен, — добродушно усмехнулся Евгений Анатольевич, — Студия так студия…

Пока мы вели разговоры, ксендз, стоя у окна, не проявлял к гостям никакого интереса. Ему, видимо, все было безразлично.

Но тут я заметил, как его бледное лицо покрылось румянцем. На берегу Акульки появилась стройная девушка в белой матроске и высоких зашнурованных ботинках. Рядом с ней шел рыжий парень в гимнастерке и рассказывал что-то веселое. Ксендз со вздохом отвернулся от окна.

— А можно, пионеры, побывать у вас на репетиции? — спросил Альберт Яковлевич. — Я в детстве увлекался драматическим искусством.

— Нет, нет! — Герта сделала страшное лицо. — Юрий Михеевич вас не пустит.

— Не пустит? — переспросил Альберт Яковлевич. — Отчего же, пионерка, не пустит? Кто он, всесильный Юрий Михеевич?

— Юрий Михеевич — наш руководитель, — с гордостью пояснила Герта и стала рассказывать, почему посторонние не могут посещать репетиции Студии революционного спектакля.

То, о чем говорила сейчас Герта, я помнил. Было это весной. Тогда на черновую репетицию к нам ввалилась комиссия из Москвы. Юрий Михеевич, не прерывая репетиции, гневным жестом указал комиссии на дверь. Руководителя Студии революционного спектакля без объяснений вызвал к себе в кабинет заведующий клубом Матвеев, человек с седеющей бородкой, носивший детскую курточку с блестящими медными пуговицами, но поле битвы осталось за старым актером. Он ушел победителем и унес в кармане брюк трофей: ключ от зрительного зала.

— Когда нужно, — разъяснил Юрий Михеевич Матвееву, — открою в любую минуту дня и ночи. Но открываться зал станет отныне лишь для дела… Посторонних бездельников не пускал и не пущу. Зарубите это на своем носу, Валентин Степанович!

Правда, в клубе имелся еще один ключ от зала, но он хранился у истопника Женьки Бугримова. Юрий Михеевич на тот ключ не покушался.

— Смешно! — произнес Альберт Яковлевич, когда Герта рассказала ему о законах, установленных Юрием Михеевичем. — Смешно и страшно! Но в чужой монастырь со своим уставом не суйся — так, кажется, говорится в знаменитой русской пословице. Жаль, очень жаль, что я не смогу посмотреть вашей репетиции… Жаль!

— Пойдемте, дети, пойдемте! — заторопил нас Евгений Анатольевич, надевая черную касторовую шляпу. — Я подозреваю, что Тимофеич меня заждался…

Мы попрощались и направились вслед за Евгением Анатольевичем.

— Приходите, молодой человек! — заулыбалась опять пани Эвелина. — Будем рады… Вместе с Генриеттой приходите.

Я промычал в ответ что-то неопределенное.

— Дедушка, — спросила с нескрываемым любопытством Герта, когда мы отошли немного от дома ксендза, — что надо здесь управляющему концессией?

Евгений Анатольевич чуть поморщил лоб и сказал:

— Управляющий договаривался с ксендзом, видимо, об исповеди. Во всяком случае, признавался, что давно не исповедовался.

— А наградные ксендз Владислав тебе заплатил?

— Заплатил… Он, по-моему, не такой жулик, как прежний ксендз Миткевич.

— Дедуся, дорогой! — Герта остановилась. — Умоляю, не ходи больше ни в костел, ни к ксендзу Владиславу. Тебя зимой приглашали тапером в кино «Колизей», сейчас зовут в оркестр театра.

— Пойдем, Генриетта, пойдем! — растерянно проговорил Евгений Анатольевич. — Я уже не раз доказывал. Костел — это последнее, что связывает меня с далекой родиной.

— А я пионерка! — прошептала сквозь слезы Герта. — Стыдно, что ты получаешь наградные. За что они?

Мне стало неудобно присутствовать при таком разговоре, хотя прекрасно понимал, что Герта права, и я решил тактично отойти в сторону, но Евгений Анатольевич положил руку на мое плечо.

— Послушай и ты, Георгий, — тихо произнес Плавинский. — А ты, Генриетта, вытри слезы. Я беру от ксендза наградные деньги… Мне известно, что их присылают из родного Вильно… Вильнюса. Да, да! Будьте уверены!.. Но валюту я не получаю, ее обменивают в нашем банке…

— В нашем, дедушка, в нашем! — прервала его Герта и радостно хлопнула меня по спине. — Он сам говорит: «В нашем банке»… Какое же ему нужно еще другое государство?.. Дедушка, как я подрасту, мы побываем с тобой и в Вильно, и на том месте, где была Грюнвальдская битва… Интересно, ксендз Владислав знает что-нибудь про эту битву?

Когда Герта снова упомянула о ксендзе, я неожиданно вспомнил, а может быть, мне просто померещилось, что на столике у него, за книгами, лежала газета «Правда». Но за точность я в тот момент поручиться не мог.

— Говори, дедушка! — Герта ждала ответа.

— Пойдемте, дети, — чуть слышно сказал Евгений Анатольевич. — Я поясню, поясню, Генриетта. Только не сейчас… Потерпи…

Из-за угла, обдавая нас пылью, неожиданно вывернул громоздкий фургон собачников. Что-то они сегодня поздно возвращались на свою базу. Их растрепанный рыжебородый кучер, нахлестывая пегую лошадь, испуганно оборачивался назад. Четыре небритых мужика, сидевших наверху, держали наготове длинные палки с крючками. За фургоном по ухабистой дороге в расстегнутой ватной жилетке и с утюгом в руках, ежесекундно поправляя сползающие на нос очки, мчался известный всей Никольской улице портной Рябинкин.

— Изверги! Душегубы! Я вам покажу! — воинственно орал он. — Опять сунулись сюда? Забыли, как вас отдубасили в прошлом месяце?

Портной, обожавший все живое на свете, ненавидел собачников и всегда вступал с ними в ссору, когда они проезжали мимо его дома. Мы, мальчишки и девчонки с Никольской улицы, поддерживали портного, всегда были готовы кинуться ему на помощь. Но сейчас она не потребовалась. Фургон с собачниками успел скрыться за поворотом. Грозя ему вслед утюгом, защитник собак продолжал выкрикивать:

— Подождите, гицели! Вот сошью Юрию Михеичу новое пальто, найду на вас управу. В Москву, в Совнарком напишу… И вас, Евгений Анатольевич, и тебя, Герта, и тебя, Гошка, в свидетели призываю, что так и поступлю…

Взъерошенный вид портного и искренность его угроз в адрес «гицелей» заставили нас забыть недавний серьезный разговор, и мы все трое неожиданно громко рассмеялись.

— Хохочите, хохочите! — обиженно говорил портной. — Я знаю, что делаю. Я за животный мир борюсь, за братьев меньших, и победа на моей стороне будет! Я этим чертовым гицелям всыплю еще по первое число!

Загрузка...