Глава 14

Шерин

— Значит, не проклят… — сказал конник, почесав бороду.

Он пришёл рано утром и долго стоял напротив, не решаясь зайти внутрь. Немногословный мужчина смотрел на дом так, как покупатель смотрит на объект, который ещё вчера был ему не нужен, а сегодня вдруг стал самым желанным на рынке. Я знал этот взгляд — видел его сотни раз.

— Не проклят, — подтвердил я. — Всего-лишь тоннель, воры, украденные овощи. Никаких призраков, духов и проклятий.

Конник обошёл дом, затем зашёл внутрь, потопал ногой по полу первого этажа, спустился в тоннель и вылез обратно. После чего долго стоял на крыльце, оглядывая двор.

— Большой, — сказал он.

— Говорил же, — кивнул я.

Он помолчал, а потом махнул рукой:

— Забудь про продажу. Раз проклятия нет — я сам сюда перееду с семьёй. Давно хотел дом попросторнее, жена, дура, гусей решила завести…а тут ещё и погреб готовый есть.

Я ждал продолжения.

— Лошади твои, — коротко сказал конник. — Три штуки, как договаривались. Бери и проваливай, пока я не передумал.

— Справедливо, — кивнул я и протянул ему ключи.

Он взял их, повертел в руках и вдруг добавил:

— И вот ещё что — ты сдержал слово. Не знаю как, но сдержал, так что если когда вернёшься в Шерин — выпивка за мой счёт.

— Выпивка — это хорошо, — обрадовался стоящий поодаль Леон, когда его уши уловили знакомое слово.

Конник же наградил его гневным взглядом, видимо не забыв, что этот болтун рассказал нам о его проблемах с…

— Кстати, я записал для тебя рецепт мази от… — едва не успел он опять ляпнуть про «потенцию», но я вовремя пнул его ногой, закончив фраз:

— … растяжений. В доме предстоит генеральная уборка, там много тяжёлых вещей, так что мазь может пригодиться.

Конник подозрительно прищурился, посмотрел на Леона, а затем медленно произнёс:

— Жду вас в конюшне через час.

Мы были в конюшне минута в минуту. Десяток лошадей стояли в стойлах, лениво пережёвывая сено. Ари без лишних слов подошла к невысокой кобыле, погладила её по морде и коротко кивнула. Я выбрал крепкого серого коня — спокойного на вид и, как мне показалось, молодого и здорового.

Леон же ходил вдоль стойл с видом полководца, выбирающего боевого коня для решающей битвы.

— Вот этот, — наконец заявил он, остановившись у самого большого стойла.

Там стоял здоровенный вороной конь. Широкая грудь, мощные ноги, густая чёрная грива. Конь стоял неподвижно и смотрел куда-то вдаль с таким величественным видом, будто размышлял о судьбах мира.

— Вот это — настоящий рыцарский конь, подходящий для великих свершений, — с придыханием произнёс Леон. — Могучий, гордый, бесстрашный. Мы с ним созданы друг для друга.

Он торжественно погладил коня по морде, но конь никак не отреагировал.

— Я назову его… Ромарио, — объявил Леон с таким пафосом, будто нарекал наследника королевского престола.

Конник пристально посмотрел на Леона и махнул рукой, словно решив, что не хочет связываться с этим болтуном.

Мы вывели лошадей на улицу и начали седлать. Леон возился с Ромарио дольше всех, приговаривая что-то про великие походы, которые им предстоят вместе.

Ари тем временем подошла ко мне и тихо спросила:

— А он ей под хвост заглядывал?

— Зачем ему под хвост заглядывать? — не понял я.

— Ей, — поправила Ари.

— В смысле «ей»? — не сразу понял я.

— Это кобыла, — спокойно сказала она.

Я посмотрел на Ромарио, рядом с которым конник очень внимательно изучал собственные сапоги. Вернее, на Ромарию.

— Лёня, — позвал я.

— Что? — обернулся он, сияя от счастья.

— Ромарио — это кобыла, — спокойно сказал я, просто констатируя факт.

Улыбка медленно сползла с его лица:

— Чего-о-о?

— Кобыла, Лёня. Девочка. Леди. Дама, — не смог удержаться я от ухмылки.

Леон посмотрел на коня, точнее на кобылу. Обошёл её, чуть наклонясь, когда проходил сзади.

— А конь-то — девка, — растерянно произнёс он, а затем повернулся к коннику: — Меняй на другого!

Конник скрестил руки на груди:

— Вообще-то дарёному коню под хвост не смотрят.

Ари прыснула от смеха, я тоже не выдержал и рассмеялся.

— Ничего, — сказал Леон после паузы. — Рыцарю не важен пол боевого коня. Важен характер. Ромарио — великое имя и оно останется.

— Какой Ромарио, Лёня, — сквозь смех сказал я. — Это скорее Ромашка.

— Не смей так называть моего боевого коня! — возмутился он.

— Боевую кобылу, — поправила Ари.

Ромашка повернула голову, лениво моргнула и вернулась к поеданию ближайшей клумбы.

Собирались мы быстро. Собственно, собирать было нечего — всё наше имущество помещалось в… да не было у нас никакого имущества. Вот только благодарные жители Шерина решили это исправить.

Сначала пришла женщина с рынка — та самая, что ещё вчера хотела задушить Эла голыми руками. Она принесла корзину с хлебом и вяленым мясом и молча поставила рядом с нами. Потом появился кузнец Густав и притащил мешок с провизией и дал пару золотых монет. За ним потянулись и другие.

К полудню у нас было достаточно еды на неделю пути, какая–никакая сумма денег и три осёдланные лошади.

Я смотрел на всё это и думал о том, что мы слишком долго тут задержались. Тавернщик с молодым парнем уехали из Шерина несколько дней назад. Каждый час промедления увеличивал расстояние между нами.

Перед отъездом я отвёл в сторону старосту деревни.

— За нами могут ехать люди, — тихо сказал я. — Стражники. Возможно, в золотых доспехах.

Староста нахмурился:

— И что им надо?

— Им нужны мы, но я бы предпочёл, чтобы они нас не нашли, — негромко сказал я. — Если спросят куда мы уехали — вы ничего не видели и ничего не знаете.

Староста посмотрел на меня долгим взглядом, а потом кивнул:

— Мы тебе должны, парень. Так что не переживай — будем молчать.

— Максимус, подожди-ка, — окликнул меня Леон, когда я уже седлал лошадь.

Он подвёл ко мне пожилого крестьянина с обветренным лицом.

— Это Том, — представил Леон. — Он дружил с тавернщиком.

— Варусом, — кивнул старик. — Мы с ним иногда выпивали. Хороший мужик, только скрытный — никогда не рассказывал откуда приехал и чем раньше занимался.

— Он не говорил, куда мог бы уехать? — спросил я.

Том почесал затылок:

— Ну, он часто вспоминал про своего старого сослуживца, что живёт в Тире. Мол, единственный человек, которому он доверяет. Они вместе когда-то служили.

Тир. Леон говорил, что мужики видели что тавернщик поехал на восток. Если Тир на востоке — это уже небольшая зацепка.

— Далеко до Тира? — спросил я.

— Дня три верхом, если не останавливаться, — ответил старик.

Три дня. У них хорошая фора, значит стоит спешить.

— Спасибо, — сказал я и пожал старику руку.

Через полчаса мы уже выезжали из Шерина. Леон сиял — наконец-то верхом, в доспехах, с копьём. Ари ехала молча, но я заметил, что она о чём-то напряжённо думает.

— Тир, значит, — сказал Леон, пристроившись рядом. — А что там?

— Надеюсь, что там будет наследник, — сказал я.

— А если нет? — спросила Ари.

— Тогда будем искать дальше, — пожал я плечами. — Другого выхода у меня нет.

* * *

Деревня Шерин. Несколько часов спустя.

Отряд королевских стражников въехал в Шерин ближе к вечеру. Алгор ехал первым, внимательно оглядывая улицы. Хорак — последним, привычно кривясь в седле.

— Стой, — поднял руку Алгор.

Отряд остановился посреди площади. На них уставились десятки глаз. Но не испуганных и не настороженных, а каких-то приветливых. Подозрительно приветливых.

— Добро пожаловать, — к ним уже спешил крестьянин с широкой улыбкой. — Путники, да ещё из столицы, какая честь! Вы, должно быть, устали с дороги?

— Мы ищем… — начал Алгор, но крестьянин перебил его:

— Конечно, конечно, и мы обязательно поможем вам найти всё это, но сначала вам нужно поесть. У нас как раз сегодня праздник урожая!

— Какой ещё праздник? — нахмурился Алгор.

— Большой! — радостно объявил крестьянин. — Мы вернули украденный урожай. Великое событие для нашей деревни и вы просто обязаны отпраздновать с нами!

Хорак мгновенно оживился:

— Праздник, говоришь?

— С элем, — уточнил крестьянин, безошибочно определив кого чем брать. — Там и котлетки есть.

— С пленом? — жадно сглотнул Хорак.

— С пюрешечкой, — улыбнулся крестьянин беззубой улыбкой. — С пюре-е-е-ешечкой.

— Ну, от одной кружки ничего не случится, — решительно спрыгнул с лошади Хорак. — Да и силы надо восполнить.

— Мы здесь не ради праздника, — холодно сказал Алгор. — Мы ищем троих путников. Двое мужчин и женщина. Возможно, были в доспехах королевской стражи.

Крестьянин задумчиво почесал подбородок:

— Хм-м-м… двое мужчин и женщина…

— Были или нет? — с нажимом спросил Алгор.

— Может и были, — неопределённо покачал головой мужик. — Но знаете, у нас тут столько всего произошло за последние дни: воры, тоннели, проклятый дом…

— Проклятый дом? — непонимающе переспросил Хорак, уже держа в руках кружку, которая появилась у него будто из воздуха.

— О, это долгая история, — воскликнул крестьянин. — Пойдёмте, расскажу за столом.

Хорак посмотрел на Алгора, а затем на трактир, где их ждали котлеты с пюрешечкой.

— Один час, — обречённо выдохнул Алгор, спрыгивая с лошади.

Прошло три часа. Хорак ел уже третью порцию котлет и с огромным интересом слушал историю о том, как у вдовы пропала коза. Солдаты сопровождения с не меньшим аппетитом доедали пюре. Алгор сидел с каменным лицом, не притронувшись к еде, и ждал, когда кто-нибудь наконец ответит на его вопрос.

— Так были здесь путники или нет? — в третий раз спросил он.

Сидящий напротив крестьянин задумчиво жевал хлеб:

— Были, были. Хорошие люди — помогли нам с ворами разобраться.

— И где они сейчас? — Алгор подался вперёд.

— Уехали, — пожал плечами крестьянин.

— Когда? — тут же спросил рекрут.

— Да вот сегодня и уехали. Утром, кажется или днём. Точно не помню, у нас тут суматоха была… — почесал затылок крестьянин.

— Куда? — Алгор говорил уже сквозь зубы.

Крестьянин задумался. Алгору казалось, что тот просто издевается над ним, потому что после почти минутной задержки мужик просто пожал плечами и обратился к соседу:

— Густав, ты не помнишь, куда поехали те путники?

Кузнец оторвался от кружки:

— А, эти? Вроде на запад. Или на юг… Точно, на юг — они говорили что-то про морской переход.

— Нет, Густав, они вроде на север собирались, — вмешалась женщина из-за соседнего стола.

— Точно на север? — недоверчиво спросил Густав.

— Ну или на восток, — пожала она плечами. — У меня коза пропала, мне не до них было.

Алгор медленно окинул взглядом крестьян, а затем его взгляд похолодел. Он резко схватил весёлого кузнец за густую бороду и резким движением впечатал в стол. Раздался громкий щелчок и кузнец взвыл от боли, а на столе появилась пара вылетевших зубов и брызги крови.

Веселье тут же стихло и все испуганно посмотрели на рекрута.

— Куда. Они. Поехали, — процедил он, так и не отпуская бороды стонущего Густава.

— На восток, на восток они уехали сегодня, — мгновенно ответил кузнец.

— Мы выезжаем, — сказал Алгор, резко поднимаясь из-за стола.

— Уже? — медленно спросил Хорак в полнейшей тишине, которую нарушали лишь стоны кузнеца. — Тут ещё котлетки…

— Сейчас, — сказал Алгор таким тоном, что Хорак мгновенно поставил кружку и встал.

Они не успели отъехать и получаса, когда Хорак вдруг побледнел и резко натянул поводья.

— Стой… — выдавил он. — Мне надо…

Он не договорил — спрыгнул с лошади и бросился в ближайшие кусты. Через минуту из тех же кустов раздались звуки, которые не оставляли сомнений в происходящем.

— И мне, — жалобно простонал один из солдат сопровождения и ринулся следом.

А за ним и остальные солдаты.

Алгор остановил коня и некоторое время молча слушал страдания своего отряда, доносящиеся из придорожных кустов. Он был единственным, кто не притронулся к угощению.

— Котлетки с пюрешечкой, значит… — протянул младший рекрут.

Он посмотрел назад, в сторону Шерина, и еле заметно покачал головой. Этот шут не просто умел располагать к себе людей — он смог превратить их в союзников, готовых травить королевскую стражу.

— Значит, на восток, — тихо сказал Алгор и стал ждать, когда его отряд закончит страдать.

Загрузка...