Глава 18

На следующее утро Джо Пил встал на час позже обычного, и поскольку к тому же по дороге заскочил в бар «Майский цветок», чтобы неторопливо и плотно позавтракать, то в контору пришел только где-то в половине одиннадцатого. Как ни странно, офис оказался закрытым, но ключ был на обычном месте — за верхней притолокой, так что он без особых проблем его нашел, открыл дверь и вошел внутрь.

Там он первым делом достал географическую карту штата Калифорния, минут десять внимательно ее изучал, а затем позвонил Отису Биглу в его квартиру на бульваре Уилшир. Но ответа почему-то не последовало…

Тогда он попробовал клуб «Атлетик». Его там не видели со вчерашнего дня. К этому времени часы показывали уже одиннадцать ноль пять. Пил несколько минут бесцельно походил по офису, затем снова набрал номер частной квартиры Бигла. И снова никакого ответа… Тогда, позвонив в бюро информации, он узнал телефон менеджера дома Бигла. Сразу же ответившая ему женщина представилась как миссис Кехоу и сказала, что сегодня утром мистера Бигла еще не видела.

— Послушайте, миссис Кехоу, вас не затруднит подняться к квартире мистера Отиса Бигла и позвонить ему в дверь? — попросил ее Пил. — И если ответа на звонок не последует, то, пожалуйста, не сочтите за труд зайти внутрь… Хорошо, я подожду у аппарата…

Голос миссис Кехоу снова зазвучал в телефонной трубке минут через пять-шесть. Причем был весьма тревожным.

— Алло, вы слушаете? В его комнате никого нет, постель не разбирали, а стакан утреннего молока и газеты по-прежнему в коридоре, у дверей квартиры…

— А как насчет его машины? — воскликнул Пил. — Она в гараже или ее там тоже нет?

— Секундочку, сейчас позвоню туда по внутренней связи…

Минуты через две миссис Кехоу сообщила Пилу, что машина Бигла стоит в гараже и что он вот уже три дня как ею не пользуется. Совсем.

Джо Пил положил трубку и долго смотрел на молчащий телефон, Затем, будто очнувшись, снова схватил трубку. По очереди позвонил сначала в шведские бани, потом в клуб на Беверли-Хиллз. Ни там, ни там Отиса Бигла никто не видел.

Пил запер на ключ дверь офиса, спустился на первый этаж, вышел на улицу, торопливо подошел к стоянке такси и сел в свободную машину.

— Лас-Палмас, пожалуйста, — сказал он водителю. — Между Сельмой и бульваром Голливуд.

Минут через пять Джо Пил попросил шофера остановиться, вышел из машины и через открытое окошко сказал:

— Подождите здесь. Это займет у меня не более пяти — десяти минут.

Войдя внутрь здания, он нашел квартиру Анжелы и позвонил. Не услышав никакого ответа, позвонил еще несколько раз. Но поскольку на этот раз он делал это настойчиво и громко, результат не заставил себя ждать — за дверью послышались звуки чьих-то шаркающих ног и сонный голос произнес:

— Кто там?

— Это я, крошка! — крикнул Джо Пил. — Джо Пил.

— Вы?! — с отвращением произнес голос за дверью. — Проваливайте домой, к своей жене и детям.

— Открывайте, открывайте, это серьезно.

— Что было вчера, было вчера, — прозвучал резкий, недовольный голос Анжелы.

— Значит, так, девочка, — не менее резко и громко предупредил ее Пил. — Считаю до пяти, и, если к этому времени дверь не будет открыта, я войду через то, что от нее останется… Один, два…

Анжела распахнула дверь и высунула голову наружу:

— Не сомневаюсь, что войдете, черт вас подери!

Джо Пил, не отвечая, отодвинул ее в сторону и вошел в квартиру. На Анжеле был надет плотный халат-кимоно, а под ним, возможно, что-то еще, но явно очень легкое…

— Вы видели Отиса Бигла? — требовательным тоном спросил Пил.

— Этого жирного бабуина я вообще не желаю больше видеть. Нигде и никогда! — отрубила Анжела. И практически на одном дыхании добавила: — К вам это, кстати, относится тоже.

— Куда, интересно, вы отправились вчера вечером, сразу после того, как сбежали от нас?

— Домой. Куда же, по-вашему, еще?

— Вместе с Этель?

— Конечно же. Послушайте… а в чем, собственно, дело?

— Не знаю, — мрачно произнес Пил. — Но Отис исчез. Как сквозь землю провалился.

— Как это — исчез?.. Что вы имеете в виду?

— А что говорю, то и имею в виду. Вот так… Я не видел его со вчерашнего вечера, и к тому же он не ночевал в собственной квартире. Понимаешь? Там его нет и сейчас.

Анжела презрительно хмыкнула:

— Ну и что в этом такого необычного? Вчера он весь вечер ныл, как последний хлюпик…

— Утром Отис всегда дома. Иного с ним никогда не случалось, никогда… Послушай, дорогуша, веселье оно, конечно, весельем, но… но сейчас это стало слишком серьезным… Что вчера вечером сказала тебе Этель в вашем женском туалете?

— Да ничего особенного. Только то, что ей очень скучно. Я, честно говоря, испытывала то же самое. Особенно после того, что позволила себе эта рыжая дрянь…

— Сколько вы уже с Этель знакомы?

— Где-то два-три месяца…

— Куда-нибудь с ней ходили?

— Нет, но когда мы с ней подружились, она здесь какое-то время уже жила. Ну, я пару раз заскакивала к ней на вечеринки…

— Где ее квартира?

— В другом конце здания… Номер 6.

Джо Пил кивнул и пошел к двери. Затем вдруг снова повернулся к Анжеле:

— Кстати, ты помнишь ту крысиную игру, о которой я говорил тебе вчера вечером?

— Ну и что насчет ее?

— Ничего. Просто мне захотелось о ней еще разок напомнить. На всякий случай. Чтобы ты случайно не забыла… — И Джо вышел, громко захлопнув за собой дверь.

К двери квартиры номер 6 была прикреплена небольшая карточка с напечатанным крупными буквами именем: «Э. ТАУЭР».

Пил нажал кнопку звонка. Через несколько секунд еще раз… Затем попробовал дверную ручку. К его удивлению, она легко повернулась. Джо приоткрыл дверь и просунул голову внутрь.

— Мисс Тауэр! — громко позвал он.

Поскольку никакого ответа не последовало, он вошел в квартиру и первым делом направился к платяному шкафу в спальне… Пусто. Ничего, кроме нескольких деревянных вешалок.

Значит, Этель Тауэр съехала… Неожиданно и явно в большой спешке.

Джо Пил вышел, сел в ожидавшее его такси, и они тут же тронулись.

— Куда теперь, сэр? — спросил шофер.

— Отвезите меня к вам в гараж.

— Куда-куда? А в чем, собственно, дело?

— Да ничего особенного. Просто мне надо найти там одного из ваших водителей… Парня, в машину которого я вчера вечером сел у ресторана «Бульдог и кошечка».

— Скорее всего, это были Гарри Мантон или Гас Хобсон. А может, Дейв Флек… А что он сделал? Кинул вас?

— Нет, нет. Просто я кое-что потерял. Ничего особо ценного, но очень для меня нужное. Вот я и подумал, может, водитель нашел это…

— Если бы вы потеряли это в моей машине, сэр, я бы наверняка нашел, не сомневайтесь. Когда пассажир выходит, я всегда осматриваю и заднее сиденье, и рядом с ним. Большинство наших ребят обычно поступают так же. Вы и представить себе не можете, что нам иногда приходится находить! Прелюбопытнейшие, знаете ли, вещицы…

— Да? Ну и что же вы делаете с ними, когда находите?

— Как — что? Сдаем в контору, а вы как думали?!

Таксист громко посигналил и, резко свернув за угол и перейдя на вторую передачу, въехал в гараж.

— С вас два десять, — сказал он, бросив беглый взгляд на счетчик.

Джо Пил вылез из машины, через открытое окошко протянул ему деньги, три доллара, и взмахом руки показал, что сдачу можно оставить себе.

— Глядите-ка. А вон и ваш Гас Хобсон. Как раз идет на работу, — кивнул таксист на коренастого мужчину, размеренно шагающего в сторону конторы гаража.

Человек показался Пилу смутно знакомым, хотя вчера вечером он, честно говоря, не обратил на него никакого внимания, поэтому полной уверенности у него не было, да, впрочем, и не могло быть.

— Послушайте, это, случайно, не вы вчера поздно вечером подвозили меня от ресторана «Бульдог и кошечка»? — без каких-либо извинений или предисловий обратился он к водителю.

Гас Хобсон отрицательно покачал головой:

— Нет, нет, это был кто угодно, только не я, мистер.

— Со мной был еще один человек: большой, плотного сложения мужчина лет сорока…

— Нет, мистер, никого такого, извините, не припоминаю.

Пил вынул из кармана пятидолларовую бумажку и помахал ею перед лицом Хобсона.

— Ну а теперь вспоминаете?

Хобсон не отрывал глаз от купюры.

— Так где, как вы говорите, я вас тогда посадил?

— На перекрестке Айвар-стрит и бульвара Голливуд.

Хобсон с явным сожалением бросил на пятидолларовую купюру прощальный взгляд:

— Нет, мистер, боюсь, это был не я.

— Послушайте, здесь нет никакого подвоха, — терпеливо продолжил Пил. — Все, что мне требуется, — это узнать, где из вашей машины вышел мой друг, только и всего…

— Да, но если он ваш друг, то почему бы вам не спросить об этом его самого?

— Потому что я нигде не могу его найти. А мне это, поверьте, очень и очень важно.

— А может, ему самому не очень-то хочется, чтобы вы вдруг узнали, где он сейчас…

Из конторы гаража вышел человек в темных нарукавниках и с зеленым солнцезащитным козырьком над глазами.

— В чем тут у вас проблема? — подойдя к ним, отрывисто поинтересовался он.

— Вы здешний менеджер? — в свою очередь спросил Джо Пил.

— Да, он самый. У вас какие-нибудь жалобы?

— Нет, жалоб никаких нет. Просто вчера вечером мы с другом сели в такси вот этого человека, — начал было Пил…

— А кто, интересно, сказал, что это был именно я? — изобразил возмущение Хобсон. — Да мне…

Менеджер остановил его ледяным взглядом:

— Закрой-ка свою пасть, Хобсон, и помолчи. Скажите, мистер, вы уверены, что это была одна из наших машин?

— Да, абсолютно уверен. Равно как и в том, что вчера поздно вечером мы с моим боссом сели в машину именно этого человека. У ресторана «Бульдог и кошечка»…

— Это же твой район, Хобсон, — холодно заметил менеджер.

— Ну и что из этого? Я что, единственный, кто мог бы вчера вечером посадить пассажира у «Бульдога и кошечки»? Говорю же вам, я не помню этого парня… Хоть убейте! Даже если…

— Ладно, подождите минутку, и мы сейчас все выясним, — перебил его менеджер.

Он резко повернулся и решительно зашагал в контору. Хобсон бросил на Джо Пила злобный взгляд, но тот не обратил на него ни малейшего внимания. Вскоре из конторы вышел менеджер с какими-то листками бумаги в руке.

— Во сколько точно это было? — спросил он Пила.

— Где-то около одиннадцати тридцати…

Менеджер сверился с одной из своих бумажек. Затем поднял глаза на Хобсона:

— Вот, смотри сам. «Два пассажира, одиннадцать сорок». Ты довез их сначала до перекрестка между бульваром Голливуд и Айвар-стрит, где один из них…

— Там сошел я!

— …а затем повез второго в район Лорел-Каньона и Мулхолланд. — Менеджер бросил на Хобсона суровый и пристальный взгляд: — Значит, Мулхолланд, так?

— Ну, раз там написано, значит, так оно, наверное, и есть, — сквозь зубы процедил Хобсон.

— Но это же нелепо! — удивился Пил. — С чего бы это, скажите, Отису Биглу ехать в район Лорел и Мулхолланд, да еще чуть ли не в полночь?! Там же нет ничего для него интересного…

— Но во-первых, он ведь был в стельку пьян, а во-вторых, не мое собачье дело, куда ему вдруг захотелось ехать! — огрызнулся Хобсон. — Особенно поздно ночью и в таком состоянии…

— Гас, поди-ка сюда, — снова прервал его менеджер гаража, отвел в сторонку, где они что-то оживленно обсудили, а затем вернулись туда, где стоял Джо Пил.

— Этот ваш друг… — начал менеджер.

— Скорее мой босс, — поправил его Пил.

— Вчера вечером вы что, крупно гуляли?

— Да, но пьяными, заметьте, не были.

— Но послушайте, я же всего-навсего наемный водила такси и должен ловить копейку везде, где могу, — вмешался Хобсон. — Ваш босс вел себя совсем как джентльмен и сказал мне, что хотел бы посмотреть на настоящую игру, понимаете? — Хобсон выразительным жестом изобразил, как бросают игральные кости. — Ну, я и отвез его в клуб «У Чарли». Вот и все, что я знаю.

— «У Чарли» находится как раз там, в районе Лорел и Мулхолланд, так ведь?

— Совсем рядом.

— Ладно, тогда поехали, — чуть подумав, решительно заявил Джо Пил. — Прямо сейчас.

— Куда это?

— К вашему «Чарли». Отвезите меня туда.

— Но зачем? Они открываются только вечером.

— Не важно. Кто-нибудь там наверняка будет даже сейчас.

— Навряд ли. Днем там вообще никого. Говорю же вам, они обычно открываются не раньше восьми вечера. Если поедем туда сейчас, то не найдем ничего… Кроме, конечно, кучи висячих замков на дверях и наглухо закрытых ставен на окнах. В дневное время дом выглядит совсем как заброшенный…

Пил задумчиво потер подбородок тыльной стороной ладони. Внимательно наблюдавший за ним менеджер таксопарка сказал:

— Послушайте, мы же круглые сутки обслуживаем случайных пассажиров, мистер, только и всего. Довозим их, куда они пожелают, ну а остальное нас уже совсем не касается. Ни с какой стороны. Если с ними что и случается, это уж, извините, не наша вина…

— Само собой, само собой, — с невольным вздохом пробормотал Джо Пил. — Ладно, парни, спасибо. — Он пошел к выходу с территории гаража, затем, сделав несколько шагов, остановился, снова повернулся к менеджеру: — Не возражаете, если я воспользуюсь вашим телефоном?

— Там на углу есть телефон-автомат. Можете воспользоваться им… если, конечно, у вас найдется десяти центовая монетка.

Равнодушно пожав плечами, Пил направился к будке и нашел в обшарпанной телефонной книге номер Сансетского атлетического клуба.

— Попросите, пожалуйста, мистера Девола, — сказал он, услышав в трубке голос оператора.

— Как вас представить?

Пил чуть поколебался:

— Отис Бигл…

— Секундочку, пожалуйста. Сейчас посмотрю, здесь ли мистер Девол.

После относительно непродолжительного ожидания прямо в ухо Пилу рявкнул голос:

— Привет, Отис!..

— Это не Отис, мистер Девол. Извините, но с вами говорит Джо Пил, — перебил его Джо.

— Кто-кто?

— Джо Пил. Я работаю на Отиса Бигла…

— Значит, вы тот самый парень, которого Отис вчера уволил?

— Да, тот самый, но это была ошибка. Отис…

— Чушь собачья! Удивляюсь только, как это у вас хватило наглости позвонить мне…

— Подождите, подождите, мистер Девол, не бросайте трубку! — заторопился Пил. — Дело ведь касается Отиса, Отиса Бигла…

— Может быть, но мне все равно жалко тратить на вас время…

— Отис исчез! — завопил Джо. — Понимаете, исчез!..

Связь резко оборвалась. Не зная, успел ли он или нет сказать самое главное, Пил яростно зашарил в карманах в поисках другой монетки, нашел ее и снова набрал номер Сансетского атлетического клуба.

— Мне нужен мистер Девол, — сказал он оператору. — Срочно! Передайте ему, это тот самый человек, который только что с ним говорил. Это вопрос жизни и смерти. Жизни и смерти Отиса Бигла!

— Подождите, пожалуйста, сейчас посмотрю, здесь ли мистер Девол, — невозмутимо ответил оператор.

Голос Пинки Девола зазвучал в трубке практически немедленно:

— Ну и что там с жизнью Отиса?…

— Вы не дали мне закончить. Слушайте, Отис исчез. Испарился… Вчера вечером даже не ночевал у себя дома…

— Ну, значит, скорее всего, загулял с какой-нибудь блондинкой, только и всего! Для него такое не в новинку. Какого черта!..

— Нет, нет и нет! — Джо Пил упрямо стоял на своем. — Я отследил его перемещения. Вчера поздно вечером водитель такси отвез его в притон «У Чарли» на Мулхолланд-Драйв.

— Вот как?

— И больше его никто нигде не видел.

В голосе Пинки Девола прозвучал нескрываемый сарказм.

— Слушайте, Пил, что вы, интересно, пытаетесь мне втюхать?

— Ничего, мистер Девол, ровным счетом ничего. Просто меня беспокоит сам Отис Бигл, не более того.

— И что же, по-вашему, я могу в данном случае сделать?

— Мне казалось, вы можете быть знакомы с Чарли.

— Каким Чарли?

— Тем самым, кто владеет известным заведением «У Чарли».

— Послушайте, за кого вы меня принимаете?

— За того самого мистера Пинки Девола, который считается другом Отиса Бигла.

— Я и есть друг Отиса Бигла! — рявкнул в трубку Девол. — Но это совсем не означает, что я лично знаком со всеми шулерами в городе…

— Откуда вам известно, что Чарли шулер?

Пинки Девол вдруг сильно закашлялся, но, когда минуты через полторы снова заговорил, его голос звучал уже куда как менее агрессивно:

— Что именно вы хотите знать?

— Мне надо, очень надо знать, что произошло там, «У Чарли», вчера поздно вечером… То есть я имею в виду, что произошло с Отисом…

Последовала небольшая пауза, затем Девол сказал:

— Перезвоните мне минут эдак через пять-шесть.

Джо Пил повесил трубку, зашел в какой-то магазинчик на противоположной стороне улицы, выпил там стакан кока-колы, вернулся в телефонную будку и снова позвонил в Сансетский атлетический клуб. Терпеливо выслушал от оператора те же самые рутинные слова, немного подождал, затем в трубке зазвучал голос Пинки Девола:

— Так вот, слушайте: вчера вечером Отис проиграл там около тысячи двухсот долларов…

— Тысячу двести долларов! Вот это да!.. — удивленно присвистнув, воскликнул Пил.

— Да, что-то вроде того. Как мне стало известно, сначала он крупно выигрывал. Приблизительно три-четыре тысячи, но затем им овладел неуемный азарт, и ему, как частенько бывает в подобных случаях, вдруг захотелось взять все, абсолютно все, ну, он и пошел ва-банк: поставил на кон весь выигрыш плюс все то, что имел с собой…

— И что было потом?

— Ничего. Ровным счетом ничего. Он расплатился своим чеком и, как говорят, спокойненько отправился домой.

— Как? Приехал он ведь в такси.

— Ну, наверное, вызвал такси по телефону.

— Послушайте, не могли бы вы узнать… только узнать наверняка, вызывал ли он тогда такси или нет?

Девол громко выругался:

— Вот черт! Если бы это был кто-нибудь другой, а не Отис…

— Я перезвоню вам минут через пять, мистер Девол.

Пил повесил трубку и пошел в тот же самый магазинчик на противоположной стороне улицы. Провел там минут десять, рассматривая выставленные на стеллажах журналы, затем вернулся в телефонную будку и снова набрал номер Сансетского атлетического клуба.

— Нет, — почти немедленно ответил ему Девол. — Он не вызывал никакого такси. Просто приблизительно одновременно с ним из заведения выходил один из игроков, он был на машине, ну и Отис попросил подвезти его до бульвара Голливуд…

— Кто был тот игрок?

Пинки Девол радостно захихикал:

— Держу пари, вы ни за что не угадаете!.. Это был некий актер по имени Алекс Чемберс, представляете? Причем не один, а с молоденькой красоткой, имя которой мне, к сожалению, узнать пока не удалось. Чарли ее не знал. Лично я с этим Чемберсом незнаком, но, полагаю, вам удастся без особых проблем его отыскать. Попробуйте для начала Гильдию киноактеров…

— Я знаю Чемберса, — прервал его Пил.

— Отлично. Вот и поинтересуйтесь у него, где он высадил Отиса. Причем как можно скорее. И сразу же дайте мне знать, если узнаете что-нибудь интересное, договорились?

— Договорились, Пинки, договорились. Конечно же я немедленно свяжусь с вами…

Повесив трубку, Пил вышел из телефонной будки, неторопливо дошел до ближайшего лотка, заказал себе полуторный сандвич с овощами и ветчиной. Пока его делали, задумчиво размышлял, напряженно прокручивал все случившееся накануне в голове. Когда готовый сандвич принесли, откусил от него большой кусок и, жуя, вернулся в будку, нашел номер телефона «Агентства Горацио Оливера» и набрал его.

— «Агентство Горацио Оливера», — ответил ему незнакомый голос.

— Я хотел бы поговорить с мисс Вильмой Хастон, — попросил Джо.

— Простите, ее сегодня не будет, — прозвучал в трубке ответ.

— Ну, в таком случае не могли бы вы дать мне номер ее домашнего телефона?

— Простите, но такого рода информацию мы дать не можем. Это против правил нашего учреждения.

— Вот черт! — с чувством произнес Пил, повесил трубку и начал снова перелистывать справочник. «Впрочем, зачем? — подумал он. — Если у Вильмы и есть телефон, то наверняка незарегистрированный». Поэтому Джо решил не делать ненужных движений и вышел из будки, продолжая жевать свой сандвич с овощами и ветчиной.

Он неторопливо дошел до того же самого таксопарка, где был совсем недавно, и остановил выезжавшее из ворот такси. Водителем оказался… Гас Хобсон собственной персоной…

— Ну и как? — с ухмылкой поинтересовался тот.

— Никак… Отвезешь меня, куда надо.

— Даже так? Ну а как насчет пяти долларов?

— У тебя уже был свой шанс, но ты его упустил. Теперь только счетчик и десять центов чаевых.

— Уверены, что можете себе это позволить?

— Как приходит, так и уходит, — пожав плечами, заметил Джо Пил, садясь на заднее сиденье машины.

Загрузка...