Через шесть дней мы были уже в Нью-Йорке, наш пароход причалил к пристани ранним утром. Когда мы сошли на землю, я сразу почувствовал, насколько же было холодно, ветрено. Серое небо нависало над городом, хорошо хоть снега пока еще не было. Но после кубинской жары это ощущалось особенно резко.
Я приказал Винни развезти Гэй и Рафаэля по отелям, снять им номера. Дал денег, пусть запас наличных, которые я брал с собой на Кубу, уже подходил к концу. И сказал потом ехать по своим делам и отдыхать, добавил, что позвоню, если надо будет увидеться. На самом деле пусть неделю проведет в тишине и покое, помилуется с этой своей девчонкой. А меня пока и кто-нибудь другой охранять сможет.
Потом попрощался с Гэй, поцеловал ее, сказал, что завтра заеду, и мы займемся ее переездом ко мне. Она чуть не запрыгала на месте от радости. И хорошо, давно пора на самом деле. А уж после этого разговора в отеле я окончательно во всем этом уверился.
Пожал руку Винни, потом Рафаэлю. Он еще что-то сказал мне по-испански, но я не понял ни слова, однако улыбка у него была вполне себе доброжелательной.
Они уехали на такси, а я покинул порт пешком. Добрался до ближайшей телефонной будки, позвонил в офис Лански, сказал, что скоро приеду, но все детали обсудим при встрече. Потом набрал еще Багси и Сэлу Бруни — пусть тоже подъезжают, надо будет обсудить дела.
Поймал такси прямо на улице и отправился на Деланси-стрит.
Доехали до места мы минут за двадцать, я заплатил, вышел и сразу же вошел в здание офиса. Поднялся наверх, постучал, и Мейер тут же открыл мне дверь.
Стоило заметить, что он выглядел гораздо лучше, чем две недели назад, когда ему пришлось плотно поработать во время начала депрессии. Сколько же нервов у него это сожгло. Риск, а потом свалившиеся сверху большие деньги. А то ли еще будет, когда он будет делать рискованные инвестиции, советуясь со мной. Они будут казаться ему абсолютно безумными, однако дело верное. Я ведь еще многое помню из своей прошлой жизни.
Увидев меня, Мей улыбнулся и тут же протянул руку:
— Лаки, — тепло сказал он. — Рад видеть. Проходи.
Я вошел, открыл свой чемодан и вытащил из него коробку с сигарами. Несколько таких я привез в страну сам, специально, чтобы угостить нужных людей, ну и для себя. И набирал, естественно, самые дорогие. «H. Upmann», как их называют, «сигары для королей и президентов».
Лански практически не курил, но сможет угостить гостей, почему бы и нет. Так что я положил коробку на стол.
— Презент, — сказал я.
Он пододвинул к себе, открыл коробочку и достал из нее одну сигару. Поднес к носу, вдохнул, зажмурился.
— Спасибо, — кивнул он. — Ну что, как Куба?
— Интересно, — усмехнулся я. — Очень интересно, но обо всем по порядку. Сахар дошел?
— Дошел, — подтвердил Мейер. — Восемьдесят тонн сахара, тридцать патоки. Плюс сигары и ром. Все на складах Мангано, под охраной, ни одного мешка не пропало, не потерялось. У меня все записано, сам знаешь.
— Отлично, — кивнул я. — А таможня?
— Никаких проблем, — Мейер пожал плечами. — Анастазия договорился с кем надо. Документы в порядке, все официально. Сахар и патока — легальный импорт, твоя фирма все оформила правильно. Ром и сигары уже на отдельных складах, ждут отправки по барам. Только твое слово нужно.
— Хорошо, — я вытащил пачку сигарет и закурил.
Значит, первый этап прошел без сучка и задоринки. Уже неплохо, но теперь надо разобраться с производством.
— А что было на Кубе? — спросил Мейер с любопытством. — Гарсия писал что-то в телеграмме, но, похоже, экономил на словах, так что я ничего не понял.
Еще бы, за каждое слово приходилось платить двадцать центов. То есть одно слово, переправленное по кабелям на большую землю, стоило как пять-шесть фунтов сахара. Вот он и экономил, судя по всему.
Пришлось рассказать коротко, по делу. Про плантаторов, про контракты с Гарсией, про встречу с Анхелем Кастро. Про Переса, засаду на дороге, похищение женщин. Про штурм рудников, убийство Переса и его сына. Не все, но рассказал.
Мейер слушал внимательно, не перебивал. Когда я закончил, он покачал головой.
— Ничего себе поездка, — сказал он. — Прямо как у Майна Рида, разве что индейцев не было. Ты как, в порядке?
— В порядке, — кивнул я. — Все в порядке. Девчонки тоже, напуганы, но живы. Винни молодец, помог. Хороший парень, думаю поспособствовать его приему в Организацию.
— Не рановато? — спросил Лански. — Все-таки он молодой еще.
— Я в нем уверен, — я покачал головой. — Держался хорошо, показал себя с правильной стороны. Хороший парень, спасибо.
Он только кивнул — это ведь он мне порекомендовал его. Подумал немного, после чего спросил:
— Так что с поставками? Если все прошло удачно, значит это не разовая акция, так?
— Поставки будут регулярными, раз в месяц, — ответил я. — Гарсия займется этим. Если ром пойдет хорошо, то увеличим объемы. Только я сам уж не поеду, сам понимаешь. Одного раза мне что-то пока хватило. Может быть позже.
Про поместье, которое я приказал выкупить для себя, я говорить пока ничего не стал. Да и Хуан был заранее предупрежден, что о нем распространяться не следует. Запасная база мне пригодится в любом случае, даже если учесть, что Мею я доверяю, как брату. Еще чуть ли не с детских времен.
— Понимаю, — он усмехнулся. — После такого-то… Хотя ладно, хорошо все, что хорошо…
Договорить он не успел, в дверь постучали. Мейер снова поднялся, подошел, открыл. Вошел Багси, только увидел меня, как сразу расплылся в улыбке.
— Лаки! — воскликнул он, подходя. — Черт возьми, рад тебя видеть!
И снова поставил на стол бумажный пакет. Я и без того знал, что внутри — кола, Багси очень любил эту сладкую газировку. Он тут же подошел ко мне, обнял меня по-братски, похлопал по спине.
— И я рад, Бенни, — сказал я. — Очень рад.
Мейер тем временем вытащил из пакета бутылки, сорвал кроненпробки открывашкой, которая у него лежала в ящике стола. Наверное, специально купил, потому что Багси таскал газировку. Каждый получил по бутылке. Я затушил сигарету в пепельнице, отхлебнул сладкого напитка с травяным привкусом, после чего спросил:
— Ну как дела? Что нового произошло, пока меня не было?
— Тихо, — ответил Бенни. — Массерия больше с нами не связывался, понимает, какую свинью ты ему подложил с этим подарком. Маранцано тоже не высовывается. Никакой движухи, короче говоря, даже скучно.
— Только вот это затишье перед бурей, — покачал головой Лански. — Маранцано завозит все больше людей из Кастелламмаре. Он готовится к войне.
Ну да, он был лучше осведомлен, чем Багси. Да и в целом был гораздо более въедливым парнем, всегда старался докопаться до сути. Посмотрел на меня с вопросом в глазах.
— Нас это не коснется, — сказал я. — Мы с ним договорились.
— Ладно, об этом позже, — проговорил Лански. — А теперь лучше объясни мне, что ты решил с Голландцем устроить? Зачем ты отправил Бенни к этой шварце, Квинни?
Ну вот, все-таки узнал. Ничего от него не скроешь, блин. Я посмотрел на Багси, и тот только виновато развел руками:
— Я не мог ему не сказать, Чарли. Ты же сам знаешь, он мне как старший брат.
Я выдохнул. Ладно, может быть я на самом деле и ошибся, когда посчитал, что лучше скрыть это от Лански. Посмотрим, как он отнесется к этому.
— Мей, ты же понимаешь, что будет война? — спросил я.
— Так, — кивнул Лански. — Этого только совсем дураки не понимают. Массерия и Маранцано сцепятся. И я так же хорошо понимаю, что ты договорился с Сэлом, о том, чтобы убрать Джо-босса и занять его место в семье.
— Так, — я улыбнулся. Хорошо, что в этой компании можно было говорить открыто. — А вот Шульц — он сильный или слабый?
— Сильный, конечно, — хмыкнул Мей. — У него бойцов шестьдесят, не меньше. Не меньше, чем у тебя.
Да, солдат у меня действительно было немного. Но если собрать всех их подручных-соучастников, подтянуть евреев и союзных теперь уже ирландцев, я мог бы выставить примерно столько же. Правда доверять всем им одинаково я не мог.
— А он умный или тупой? — задал я следующий вопрос.
— Он вообще себя считает долбаным гением, — проговорил Багси, посмотрел на Лански и развел руками. — Ну а что, серьезно? Ты вспомни, как мы с ним в последний раз встречались. Он только и говорил о том, что вчера о нем написали в газете, даже с собой притащил. Мне ее ему скормить захотелось.
— Он не глупый человек, — признал Лански.
— Ну так подумай. Если он сильный и не глупый, то не может ли он решить, что сейчас, когда Семьи сцепятся между собой, самое время высунуться из Гарлема и подмять что-нибудь под себя?
— Вполне может.
— Так лучше, пусть он будет занят чем-нибудь, верно? И так, чтобы мы не были при этом замешаны. Квинни и ее люди тут подойдут в самый раз. Рано или поздно они все равно сцепятся из-за лотереи. И сама по себе Квинни проиграет, но с нашей помощью…
— Чтобы сковырнуть Голландца, это должна быть очень большая помощь, — покивал Лански. — Незаметно такое провернуть не получится.
— Придумаем что-нибудь, — пожал я плечами.
— Ладно, — сказал Лански. — Я твою задумку понял. Только переговоры с Квинни будем вести вместе, хорошо? Я тогда все подсчитаю, прикину.
— Хорошо, — кивнул я.
В дверь снова постучали.
Мей выдохнул и пошел снова открывать дверь. Вошел Сэл Бруни, парень, которого я поднял до своей правой руки. Он был, как всегда, гладко выбрит и опрятен, только волосы оказались чуть промокшие. Я посмотрел на улицу и увидел, что да, пошел снег. Такой, какой я ненавижу — мелкий, колючий, и который при падении на землю сразу же будет таять.
— Чарли, Мей, Бенни, — кивнул он нам.
— Привет, Сэл, — сказал я. Отпил еще колы, посмотрел на Багси. Тот виновато развел руками — он взял всего три бутылки. Ну да, я же не предупредил его, что еще и Сэл придет. — Рассказывай, как шли дела, пока меня не было.
— Все в порядке, — сказал он. — Бары работают, алкоголь развозится, все все платят вовремя. Полиция не лезет. Вот твоя доля за три недели.
Он запустил руку во внутренний карман пальто и протянул мне плотный конверт. Пересчитывать я не стал, сунул во внутренний карман пиджака — Сэл в любом случае не обманет.
— Спасибо, — поблагодарил его я.
— Нет проблем, Чарли, — ответил он. — Это моя работа.
— А наши друзья как? — спросил я.
— Есть проблемы, — он поморщился.
Понятно. С первого слова понятно на самом деле, и этого и стоило ожидать.
— Вито? — спросил я.
— Да, — кивнул он. — Про него уже все говорят, что он зарвался. Как на крыльях летит.
— Что он натворил?
— Стал шантажировать капитана Уилсона, — ответил он. — Его сняли в борделе с одной из наших девочек, и вот он теперь требует с него деньги.
— Идиот, — проговорил Лански.
Да. Это придется решить, потому что капитан Уилсон более чем лоялен нам. Не нам, конечно, на самом деле, а доллару США, но если бы не он, меня бы упекли далеко и надолго.
— Ладно, — выдохнул я. — Придется с ним поговорить. Еще что-то?
— В целом все, — сказал Сэл, вытащил из кармана сигареты.
— Хорошо, — я кивнул. — Теперь у меня к тебе новое дело. Мы привезли с Кубы сахар и патоку, это больше ста тонн сырья. Из тонны получается около ста галлонов рома. Продавать будем дороже обычного, но при этом производство выйдет дешевле, чем везти напрямую. Потому что будем гнать сами.
— Ты хочешь, чтобы я организовал производство? — догадался Чарли.
— Точно, — кивнул я. — В Джерси, договоришься с Мангано. Нужен склад, оборудование, люди. Нужно поговорить с нашими друзьями оттуда.
— С Д'Амико? — поднял голову Сэл.
— Да.
— Он не из наших, — заметил Бруни.
— Предложи ему долю, — я пожал плечами. — Десять процентов, лучше готовой продукцией, а не деньгами — так убыток будет меньше. Договоришься же сам?
— Да, конечно, у нас есть общие знакомые, — кивнул он.
— Вот и хорошо.
Десять процентов — мелочь по сравнению с предстоящей прибылью. Но у меня есть план, как положить его семью себе в карман. Но это позже, если мой план выгорит, и у меня получится создать комиссию раньше времени.
Они ведь давно точат зубы на то, чтобы стать официальной Семьей, но их пока не признают. Я предложу Гаспаро это, сделаю его боссом Нью-Джерси, и тогда он будет готов для меня на что угодно.
А пока достаточно будет того, чтобы с ним от моего имени поговорил Сэл. Сейчас их организация слишком мелкая, чтобы я встречался с ними лично. Да и привлекать внимание Массерии мне не хотелось, хотя долю какое-то время ему придется отдавать.
Я задумался, и все это увидели и замолчали. Я даже не ожидал как-то этого. Ладно Сэл, я — его капо, но Багси и Мей. Они-то чего?
— Вот и хорошо, — повторил я. — Но есть одна проблема. Ром — это не самогон. Нужно знать технологию, рецепт, иначе ничего не получится. Но это мы решили.
— У нас есть мастер? — спросил Бруни.
— Есть, — кивнул я. — Привез с Кубы. Рафаэль, лучший мастер по рому на острове, так мне сказали. Он научит твоих людей. Покажет, как делать правильно.
— Отлично, — Бруни потер руки. — Когда начинаем?
— Как можно скорее, нельзя чтобы сахар просто лежал на складах, он привлечет внимание. Надо встретиться с Д'Амико прямо сейчас. — сказал я и усмехнулся. А потом добавил. — Но есть еще одна маленькая проблема.
— Какая? — насторожился Бруни.
— Рафаэль не говорит по-английски, — признался я. — Вообще ни слова. Только испанский.
Бруни моргнул, потом усмехнулся.
— Серьезно? — переспросил он.
— Серьезно, — вздохнул я. — Гарсия заверил меня, что это не проблема, но, думаю, переводчик все-таки нужен.
Бруни задумался, потом кивнул.
— Найду, — сказал он уверенно. — У меня есть несколько знакомых мексиканцев, они переведут, если что.
— Вот и отлично, — я улыбнулся. — Тогда так. Как только договоришься с Гаспаро, сообщи мне, к тебе привезут Рафаэля. Найди к тому времени переводчика, обсудишь, что надо закупить и вообще. Деньги…
— За деньгами приедешь ко мне, — вставил Мейер.
— Да, — кивнул я. Он все-таки наш казначей.
— Тогда я пойду, — сказал Бруни. — День только начался, может быть успею встретиться с Д'Амико сегодня, а тогда придется в Джерси ехать. Время деньги.
— Хорошо, — кивнул я.
Мы попрощались, Сэл ушел. Я подумал о том, что половину денег, которые он принес, придется отдать Массерии. Но это ладно, этот козел все-таки еще немного подождет. Я ему не собачка, бежать сразу, как только сошел с корабля.
Багси уже успел прикончить колу, я как раз допивал свою бутылку. И тут Мейер вспомнил:
— Кстати, вчера звонил Макгрегор, тот ирландец. Искал тебя.
— По поводу виски? — спросил я.
— Нет, я тоже спросил, но он сказал, что они все решили уже по поводу виски. Сказал, что у него есть идея, хочет обсудить. Просил перезвонить, как только вернешься.
— Что за идея не говорил? — спросил я.
— Не сказал, — пожал плечами Мейер. — Только что это важно и выгодно.
Понятно. Значит, это связано с боями. Неужели все-таки решился? Хотя, почему бы и нет, на официальные бои же не будет заявляться полиция. Особенно если сделать все по уму.
— Хорошо, — кивнул я. — Позвоню ему вечером.
Мы сидели еще полчаса, обсуждали разные мелочи. Мне пришлось по второму кругу рассказать историю про похищение, уже для Багси, он заявил, что я зря отпустил бандитов, и что их тоже следовало поубивать в назидание. Потом еще поговорили о планах.
А потом я ушел. Поймал такси и поехал домой на Малберри-стрит. Если уж туда завтра приедет Гэй, то надо будет хоть немного убраться. Да и продуктов купить тоже лишним не будет.
Наверное мои соратники по организованной преступности удивились бы этому, но я вычистил всю квартиру. Сменил белье, отнес все грязное в прачечную, а костюм и пальто, которые так я не почистил после заключения в участке, в химчистку. Вымыл раковину, унитаз, ванну, даже полы. Потом купил продуктов.
Это был мой способ расслабиться, если так можно было сказать. Отвлечься от дел, от криминала и решения вопросов. Да и хотелось сделать приятное Гэй, пусть она наверняка и решит, что убирался я не сам, а нанял кого-то.
Потом приготовил ужин — букатини с креветками в сливочном соусе, рецепт которых вытащил из памяти Лаки. Поел, а потом обнаружил, что наступил вечер. Поэтому я включил радио, налил себе виски — рома уже не хотелось, но взял сигару и уселся на диван.
Как раз было время вечерних новостей.
— Дамы и господа, это вечерний выпуск новостей WABC. Сегодня на Уолл-стрит сохраняется нервозность после октябрьского краха. Индекс Доу-Джонса закрылся на отметке двести тридцать пунктов — небольшое восстановление по сравнению со вчерашним минимумом, но все еще более чем на сто восемьдесят пунктов ниже сентябрьского пика. Банки сообщают о росте снятия вкладов, а экономисты предупреждают: последствия могут сказаться на занятости и потребительских расходах по всей стране. Оставайтесь с нами, следите за развитием событий.
Крах идет полным ходом, и никто ничего не может с этим сделать. Народ уже начали увольнять, а вот и люди пошли снимать деньги. В данном случае, конечно, радио не врет.
— В спортивных новостях: поклонники студенческого футбола с нетерпением ждут субботнего матча между Йелем и Гарвардом — традиционного соперничества в Лиге плюща. Обе команды борются за почетное звание.
От спортивных новостей толку нет — чтобы ставки делать, ничего не помню особо. До знаменитого боя Тайсона и Холифилда еще лет семьдесят, а больше ничего из прошлого мне и не запомнилось. Хотя лудоманией заниматься в моем положении — это так, мелочь посшибать.
— Из Олбани поступила важная новость: апелляционный суд штата Нью-Йорк единогласно поддержал позицию губернатора Франклина Делано Рузвельта по вопросу о государственном бюджете. Суд отклонил попытки законодателей разделить ассигнования на отдельные суммы. Решение укрепляет полномочия губернатора в административных вопросах и воспринимается как победа за эффективное управление в условиях нарастающих экономических трудностей.
Рузвельт. Может быть, попробовать с ним связи завести? Он ведь скоро в президенты баллотироваться будет, новый курс организует. Ну а что, я могу обеспечить ему голоса итальянской диаспоры. Надо запомнить это.
— Переходим к международным делам. В Европе продолжаются переговоры по германским репарациям по плану Юнга. Из Берлина сообщают о нарастающем напряжении: рейхстаг обсуждает условия, канцлер Герман Мюллер настаивает на принятии плана для стабилизации экономики. Эксперты отмечают: любая задержка может усугубить и без того тяжелое финансовое положение в мире, вызванное недавними событиями на Уолл-стрит.
А вот это ранние отголоски того, что скоро случится в Германии. И мне хотелось бы ситуацию поменять, но я понятия не имею, что делать. Гитлера заказать через наших друзей в Италии? Да только как до него дотянуться?
А ведь предотвратить Вторую Мировую очень хотелось бы. Это же как минимум сто миллионов жертв получилось бы избежать. А из них тридцать — в моей родной стране.
Но нет идей пока, как это сделать. Может быть, позже что-то придумаю, когда и сам вес наберу, пооботрусь, и с политиками связи у меня появятся. До прихода Гитлера к власти еще четыре года есть.
А радио вещало дальше:
— В Советской России продолжается реализация амбициозного пятилетнего плана индустриализации коммунистической партии. Сообщается о массовом строительстве заводов и коллективизации сельского хозяйства. Западные наблюдатели выражают скептицизм по поводу осуществимости плана, ссылаясь на нехватку продовольствия и волнения среди рабочих, однако Москва заявляет о быстром прогрессе в производстве стали и машин для того, чтобы догнать капиталистические страны.
Да, пятилетка действительно идет. А еще голод. И здесь опять же нечем помочь. Скоро в США будут уничтожать продукты из-за перепроизводства, и я мог бы скупить их и попытаться продать Сталину. Только вот кто я такой, чтобы он со мной работал? Смешно.
— И наконец, техническая новость: повреждение трансатлантических кабелей привело к задержкам в передаче несрочных телеграмм между Соединенными Штатами и Европой. Срочные сообщения проходят без помех, однако более дешевые каналы связи могут задерживаться, что сказывается на деловой и личной переписке в этот непростой экономический период.
И тут телефон зазвонил. Кто бы это мог быть? Может быть Сэл хочет отчитаться о встрече с Д'Амико?
Я подошел к телефону, взял трубку:
— Лучано у аппарата.
— Чарли, это я, Конор!
Ну до меня и так дошло. Дело правда было не в голосе, его через помехи было слышно с трудом, зато вот акцент был вполне себе различим. Черт, а ведь Лански говорил мне, что у него дело, а я забыл перезвонить.
— Мейер передавал, что у тебя есть идея. Что ты там придумал? — спросил я.
— Так это ты придумал, — сказал Макгрегор. — Ты же сам предложил перейти мне на легальные бои. Я хочу создать бойцовскую лигу. Профессиональную. Организовывать бои, продавать билеты, привлекать спонсоров. Большие деньги, Лаки.
Ну вот, послушал меня все-таки. Если он возьмет на себя реализацию, то я вложусь естественно. А прибыль поделим.
— Продолжай, — сказал я.
— Я уже договорился о встрече с Джеком Демпси, — с гордостью сообщил Макгрегор. — У нас с ним были общие знакомые, он ведь из наших. Ты же его знаешь?
Я вспомнил, и сразу понял, почему не заинтересовался им — он уже закончил карьеру и вроде как открыл ресторан. Бывший чемпион мира в тяжелом весе и кумир Майка Тайсона. Семь лет вроде как был чемпионом, пока не проиграл.
— И что он?
— Он готов стать лицом лиги, тренировать бойцов, организовывать турниры. Я договорился с ним о встрече на послезавтра, в его ресторане. Если договоримся — успех обеспечен, он же легенда.
— Когда встреча? — спросил я.
— Послезавтра, в два часа дня, — ответил Макгрегор.
— Приду, — раз уж моя идея, то и мне вывозить.
— Адрес запишешь?
— Давай.
Он продиктовал. Я записал на бумажке — благо блокнот валялся на тумбочке вместе с телефоном, и там же карандаш. Оторвал его, отложил в сторону.
— Буду, — сказал я. — Обсудим детали.
— Увидимся в субботу, Лаки.
— До встречи, Конор.
Я повесил трубку. Кто же знал, что он так загорится моей идеей. Я правда видел в этом скорее что-то вроде смешанных единоборств. Может быть даже назвали бы его UFC, как самый известный чемпионат по таким боям в моем времени. Но ладно, это обсудим по ходу.
А легальные бои действительно могут быть неплохим прикрытием. А если при них, скажем, еще и школу для малоимущих детей открыть… Напишем в газетах пару статей о том, что мы — меценаты, занимающиеся профилактикой подростковой преступности. А сами будем высматривать в этой же школе надежных парней.
Почему бы и нет.
Только я повернулся в сторону дивана, как снова зазвонил телефон. А это еще кто? Кому я нужен?
Чертыхнувшись, я взял трубку.
— Лучано.
— Здравствуй, Чарли, — послышался голос. — Это Стив. Стив Паппалардо.
— Ну здравствуй, — ответил я.
Здравствуй, жопа, новый год. Если уж звонит он, значит, я зачем-то понадобился Джо-боссу. И тогда получается что все планы по переезду идут псу под хвост. Что ему от меня нужно? Долю с привезенного сахара?
— Чего надо? — спросил я. У меня не было никакого желания с ним разговаривать.
— Ты бы повежливее, Чарли, — ответил он. — Я же говорю с тобой голосом дона Массерии.
— У Джо-босса есть свой голос, — проговорил я. — Тут конкретно тебе что-то надо или боссу?
Если скажет, что конкретно ему — я пошлю его и брошу трубку.
— Боссу. Он хочет с тобой встретиться. В «Нуова Вилла Таммаро» на Кони-Айленде. Ну ты знаешь.
Ага, нас там чуть не убили. Похоже, ресторан уже успели восстановить. Не удивлюсь, если он сам и помог владельцу деньгами.
— Во сколько? — спросил я.
— К семи вечера. И не опаздывай. Да, приезжай один, без охраны.
— Буду, — ответил я и бросил трубку.
Посмотрел в зеркало, висевшее над тумбой. Ну вот, а я думал, что Массерия хоть на какое-то время обо мне забудет. А теперь он вызывает меня на встречу, уже завтра. Чего он хочет?
Дать мне хочет что-то или взять? Ага, конечно, Джо-босс и дать.
Ладно, придется ехать.
Но если он что-то задумал, то ему это очень дорого встанет. Это я гарантирую.