Глава 10

Седьмой Рубеж. Внешний лагерь.

По всему Рубежу безостановочно трубили горны. Бойцы чёрных сотен озадаченно рассматривали по уши бронированных гвардейцев и тыкали в них пальцами. Матёрые воины императора не обращали внимания на оборванный сброд и ждали появления настоящих защитников Рубежа. Сигнальщики упрямо продолжали рвать воздух, выдавая одну команду за другой.

— Это какой-то бред. — хмуро произнёс одни из центурионов прибывшего подразделения. Сияющая золотом и окутанная защитой мощных артефактов группа офицеров застыла перед строем в ожидании традиционной встречи со стороны командующего гарнизоном. — Почему мы вынуждены стоять у ворот, как какие-то бродяги? Почему тут весь лагерь заполнен каким-то сбродом? Вы видели их обноски? Кто это вообще такие?

— Не ворчи, Алистар. — невозмутимо произнёс пожилой легат. В отличии от большинства своих подчинённых, он предпочитал менее заметные и более прочные доспехи. Поэтому иногда смотрелся лишним среди своих центурионов. — То что тебе не нравится внешний вид местных солдат, вовсе не означает, что они плохо выполняют свои обязанности. Каждый из этих людей в сто раз чаще сталкивается с западными тварями, чем любой из твоих солдат. Помни об этом, когда захочешь свысока что-то сказать местным офицерам. Для них мы все — разряженные шуты из столицы.

— Легион гвардейцев императора в несколько раз выше по статусу любых защитников Рубежей. — проворчал Алистар. — Мы сметём это отребье в течении нескольких часов.

— И сдохнем всем легионом под первым же прорывом тварей. — насмешливо ответил легат. — Верно, магистр Кассий?

Чуть в стороне от офицеров сидел на своём чёрном харсе командир соединения магов. Хмурый седой чародей, который вечно обретался на задворках империи из-за своего жесткого характера и нежелания раскланиваться с каждым встречным в столице.

— Именно так, легат Сарим. — невозмутимо кивнул маг. — Вряд ли ваши центурионы вообще понимают всю сложность борьбы с западными тварями. Если они станут защищать цитадель так, как привыкли это делать против обычных людей, то даже мои подчинённые вам не помогут. А седьмой Рубеж вообще особенный. Здесь даже цитадели нормальной нет.

— Что это значит? — тут же возмутился Алистар, а все остальные офицеры привычно проигнорировали вечно недовольного коллегу. — Строение всех Рубежей проведено по единой схеме, одобренной его императорским величеством. Изменения возможны, только у гарнизона нет сил и возможностей восстановить повреждения в полном объеме. Хотя… Судя по местным обитателям, такое вполне возможно. Как вообще можно допустить, чтобы такой важный объект защищала горстка оборванцев? И что у них вместо неприступной цитадели?

— Частокол. — тщательно скрывая сарказм, серьезно ответил Кассий. — Частокол на вершине обычного земляного вала. Они называют это место передним краем и каждую ночь отражают там нападения западных тварей. Если не случается полноценного прорыва, о котором говорил истинный защитник империи, возглавлявший недавнюю экспедицию в западные земли.

В последних словах мага сквозило столько отвращения и презрения, что сомнений в его отношении к представителю славного рода Кадерзар не возникало никаких. Сбежавший при первой же возможности в столицу Эрсиалид без устали рассказывал всем знакомым о своём героизме и самоотверженности. Рассказывал до тех пор, пока не попал на приём к верховному магу империи. Что стало дальше с заносчивым магистром никто не знал, но Кассий искренне надеялся, что Эрсиалид навсегда остался в подвалах академии.

— Это правда? — тут же посмотрел на легата Алистар. — Частокол и земляной вал? Это убожество мы должны будем защищать, командир?

— Это крепкий частокол и хороший земляной вал, центурион. — вздохнул командир легиона. — Можешь так не переживать — солдаты гарнизона будут рядом и помогут тебе в случае необходимости.

— Это мы прибыли на помощь этим бродягам, потому что они не могут справиться со своими обязанностями. — фыркнул Алистар. — Мы…

— Вот и веди себя так, как подобает прибывшим в чужой лагерь. — ответил легат. Звякнувший в его голосе металл моментально заставил подчиненного замолчать и уставиться на загривок своего харса. — Дайте ещё один сигнал. Если никто не придёт, то мы с Кассием пойдём на поиски местного командующего, а вы останетесь ждать здесь.

Один из центурионов взмахнул рукой и над внешним лагерем снова раздался рёв труб. Однако, можно было этого не делать. Со стороны внутренней части оборонительного комплекса показалось множество огней. Они на некоторое время исчезли из вида, скрывшись в низине между валами, а потом появились уже значительно ближе. Вскоре перед офицерами легиона гвардейцев остановилась делегация встречающей стороны.

Два десятка людей в потрёпанных, но очень качественных доспехах. Впереди стоял бесконечно усталый и такой же седой, как легат, мужчина. Сразу за ним находилась тройка подчинённых в традиционных мантиях. Магов было значительно меньше, чем думал раньше легат. Дальше стоял десяток старших офицеров, а вокруг, с факелами в руках, выстроились бойцы сопровождения.

— Преветствую славных воинов императора на территории седьмого Рубежа. — произнёс седой предводитель делегации. — Меня зовут Эджар Хидригас.

— Легат второй ступени Ирвин Сард. — спешиваясь и протягивая командующему гарнизона руку, представился старший офицер. — Укажите мне и моим людям место для установки лагеря. Ещё нам потребуется отдельная стоянка для магов и небольшой выделенный участок для специальной группы чародеев. Желательно, чтобы это место находилось вдали от остальных подразделений.

— Меня предупредили. — едва заметно кивнул Эджар и легат тут же отметил это для себя. Не приказали, не велели, а именно предупредили. Для обычного офицера очень странное отношение к приказам верховного правителя империи. Потому что сам Ирвин получил письменный приказ отправиться на седьмой Рубеж из рук личного секретаря самого императора. — Ваши подчиненные пусть следуют за мной. Мэтр Сидарг покажет главе соединения магов места их стоянки.

Вперёд тут же выдвинулся один из сопровождавших Хидригаса магов. На пухлом лице появилась заискивающая улыбка, а маслянистый взгляд гарнизонного мага моментально нашёл Кассия.

— Готов выполнить любые ваши просьбы, уважаемый мэтр. — пролепетал толстяк. — Мэтр Кадерзар, во время своего краткого визита на седьмой Рубеж очень высоко оценил наше гостеприимство и готовность сотрудничать с высокими гостями из столицы.

На лице Кассия не дрогнул ни один мускул. Гарнизонный маг за свою короткую речь допустил сразу несколько таких ошибок, которые навсегда вычеркнули его из достойных внимания главы соединения магов людей. Кассий отлично знал Эрсиалида и четко понимал, что довольным этот столичный хлыщ мог остаться только если местные выполнили все его капризы. Поведение и манера речи Сидарга вызвали у его коллеги стойкое отвращение и он мельком осмотрел остальных магов в надежде найти кого-то нормального. Ну или хотя бы того, кого не захочется убить уже после первых минут общения.

— Что ж… — неохотно протянул глава подразделения чародеев.

— В данный момент мэтр Сидарг несёт ответственность за ваше размещение. — правильно истолковав заминку гостя, сообщил командующий гарнизона. — Это его личная инициатива и заменить его некем. Часть моих подчинённых отправилась в поисковую миссию за пределы гарнизона.

Лопай что дают. Именно это было написано крупными буквами на лице Эджара. А ещё там мелькнуло выражение серьезного недовольства по поводу миссии, о которой он вскользь упомянул. Словно сам командующий был против, но его уговорили или заставили дать разрешение. Судя по внешнему виду Хидригаса, заставить что-то сделать этого человека было крайне сложно. Кассий кивнул и продолжил собирать впечатления и информацию. Первые давало окружение и атмосфера самого странного Рубежа из двенадцати существующих, а источником последней стал мэтр Сидарг.

Первое время группы магов и офицеров двигались в одном направление, но это вообще не волновало Сидарга, который сразу обрушил на гостя поток льстивой и перемешанной с на две трети с ложью информации. Уже через два десятка шагов Кассий устал слушать, насколько был доволен работой местного мага Эрсиалид и как будет доволен он сам, как только осознает всю готовность Сидарга выполнить любой каприз гостя.

Таких лизоблюдов глава подразделения имперских магов ненавидел всей душой. Они всегда знали, к кому надо подойти и что сказать, чтобы получить пару нужных назначений или блестящих медалек. Подобные говнюки наполняли собой большую часть академии Виара и не стремились за её пределы. Им всегда было плевать на границы империи и любые человеческие ценности. Главной целью подобных типов становилась исключительно собственная выгода, ради которой они были готовы на всё.

Главный вопрос, который начал беспокоить Кассия где-то между вторым и третьим оборонительными валами — почему командующий гарнизоном, который выглядел нормальным мужиком и опытным военным, терпит у себя под носом подобное ничтожество?

Командиры, тем временем, неспешно обсуждали на ходу текущую ситуацию на Рубеже и ближайшие планы. У Ирвина был чёткий приказ обеспечить безопасность всего гарнизона и прибывших с ним магов, чтобы они могли спокойно провести все необходимые исследования. Эджар при этом, без особых сантиментов, объяснил легату всю сложность текущей ситуации и привёл массу примеров того, что просто выполнить приказ императора не получится.

— Буквально вчера мы столкнулись с очень необычным поведением вожака чудовищ. — сообщил командующий гарнизоном. — Это заставляет меня задуматься о том, что мы недостаточно много знаем о нашем противнике и последствия могут быть очень тяжёлыми.

— Точнее можно? — произнёс Ирвин. — Что именно было необычного?

— Конечно, легат. — спокойно ответил Эджар. — Я отправил для встречи экспедиции во главе с мэтром Кадерзаром своих людей. Почти три сотни обученных и подготовленных для сражения с тварями бойцов. Многие служат на седьмом уже больше года.

— Это большой срок. — кивнул командир легиона, который всю дорогу до гарнизона изучал всю доступную информацию по седьмому Рубеже. К удивлению легата, подобной информации оказалось в разы меньше, чем по любой другой цитадели в империи.

— Эти парни — основа защитников Рубежа. — спокойно подтвердил Эджар. — Сильные, выносливые, опытные… Они уничтожили преследующую отступающих магов орду. Бой длился всего час и на передней край вернулись не все из моих парней. Но при этом те, кто смог вернуться, выглядели очень хреново. Словно они в бою пробыли больше двух суток. И вскоре стало ясно почему.

— Кукловод. — понятливо кивнул легат. — Я читал об этих тварях. Но данных очень мало.

— Их почти нет. — подтвердил командующий гарнизона. — Мы точно знаем, что вожаки всегда рядом. Что они управляют потоками тварей и прорывами. Кристаллы в телах монстров — прямой результат влияния их погонщиков. Но вчера Кукловод впервые показал себя. И после этого у меня возникли серьезные сомнения в том, что мы сможем отбить действительно серьёзную атаку чудовищ.

— Крупная тварь? — понятливо спросил Ирвин.

— Не в размере дело. — покачал головой Эджар. — Хотя я ещё никогда не видел более крупное чудовище. Все остальные рядом с ним — жалкая мелочь. Если бы Кукловод был таким же тупым, как его орда, то проблем не возникло бы. Но эта тварь очень умная. Он не подходил близко, но при этом все ощущали давление его присутствия. И это чудовище владеет магией.

— Вы уверены, командующий? — осторожно уточнил легат. Он понимал, что его собеседник не станет врать, но поверить в подобное было слишком сложно. За все пять тысячелетий существования Великой Преграды не было ни одно свидетельства того, что твари могут использовать магию. Физические усиления, чудовищная регенерация и живучесть монстров были известны всем. Но магия?

— Он поднял здоровенный валун без помощи лап и метнул его на расстояние мили. — спокойно ответил Эджар. — При этом попал точно в наш единственный требушет. А потом просто растворился в воздухе и мы даже понятия не имеем, где находится этот монстр.

— Впечатляет. — невольно представив себе вложенную в подобное заклинание мощь, удивленно присвистнул Ирвин.

— Я прибыл на седьмой Рубеж добровольцем, легат. — негромко произнёс Эджар. — Перед этим у меня была очень долгая и основательная беседа с личным секретарём императора. В гарнизоне всё не так просто, как кажется и я долгое время считал, что мы полностью контролируем ситуацию. Что мы выполняем волю императора и трудимся на благо империи. Что однажды у нас получится отбросить тварей далеко на запад. Но сейчас… Сейчас я в этом уже не уверен.

— Мои гвардейцы существенно усилят гарнизон. — уверенно сказал Ирвин. — Мы возьмём на себя часть дежурств и полностью обеспечим все выходы магов на вражескую территорию. От вас потребуются только инструктора для первичного обучения моих людей. С нами почти две сотни магов, включая тридцать магистров. Этого достаточно, чтобы остановить любой прорыв. Даже если не брать в расчёт дополнительные силы.

— Кстати об этом. — внимательно посмотрел на собеседника Эджар. — Я получил личное распоряжение не вмешиваться в работу отдельного подразделения чародеев. Насколько я понял, они вообще никому не подчиняются.

— Странные типы. — недовольно дёрнув бронированным плечом, ответил легат. Ему было удивительно легко общаться с командующим Рубежа, потому что старый вояка видел в местном командире точную свою копию. Такие люди очень редко шли на обман и почти никогда не участвовали в темных интригах. Для них гораздо ближе был меч и открытый бой, чем подковёрные игрища. — Пришли на место сбора последними. В движении легиона никак не участвовали, но при этом по пути постоянно отлучались из колонны и возвращались в компании каких-то оборванцев. Больше двух десятков собрали. Без обид, но издалека они были похожи на тот сброд, который кипит у тебя во внешнем лагере, Эджар.

— Какие там обиды. — негромко рассмеялся Эджар. — Ты не представляешь сколько сил и времени требуется, чтобы удержать эту пену от разложения! Значит, эти оборванцы такие же, как чёрные сотни в моём гарнизоне?

— Только издалека. — покачал головой Ирвин. — На одной из стоянок я видел их вблизи. Эти маги даже на привалах стояли отдельно. Нужно было обсудить их участие в усилении пеших воинов, но я получил жесткий отказ. Во время разговора с главой этой группы, радом с ним постоянно находилась тройка оборванцев. Их даже не отмыли толком, но у меня сложилось стойкое ощущение, что они легко могут убить не только меня самого, но и половину моего легиона. Стоит только магу отдать такой приказ. Ни сомнений, ни вопросов. Только слепая преданность.

— Странно. — хмыкнул Эджар. — По описаниям похожи на некоторых моих новиков. Только те вообще никого не слушают. Да ещё и творят непонятно что. Недавно лучших магов и главного инструктора с собой утащили на вылазку.

— Новики? — удивленно поднял брови легат.

— Официально это запрос одного из капитанов старших десятков. — неохотно пояснил командующий гарнизоном. — Прошение подкрепили массой важных подтверждений и я отпустил их только потому, что мне сообщили о личности легата наших будущих гостей. Без обид, Ирвин, но мне нужно было понимать, с кем придётся иметь дело.

— Разумный ход. — спокойно кивнул легат. — Это здесь?

— Да. — ответил Эджар. — Мы пришли. До переднего края отсюда два вала. Места достаточно для всех твоих людей. Можете ставить лагерь. Вот только я не уверен, что у вас получится отдохнуть.

— Почему? — тут же спросил Ирвин.

— Потому что у нас затишье после появления Кукловода уже третий день подряд. — ответл командующий Рубежом. — Это плохой знак. Я бы сказал, что вы очень скоро познакомитесь с большинством чудовищ очень близко.

— Прорыв? — уточнил легат.

— Это самый безобидный из возможных вариантов. — не стал отрицать Эджар. — Дело в том, что с вашей помощью обычный прорыв мы остановим без труда. До этого у меня было пять боевых магов и Сидарг. Этого хватало.

— А сейчас? — прямо спросил командир легиона.

— А сейчас я в этом уже не уверен. — внимательно глядя на вздрогнувшего от резкой боли часового на ближайшей вышке, хмуро ответил Эджар.

Загрузка...