Глава 1

Территория Западной Марки.

Я хотел задать ещё тысячу вопросов. Даже продумал последовательность, при которой моя потеря памяти не помешает узнать массу полезного, а притихший с недавнего времени блок так и останется безучастным, но не успел. Таинственная сущность сказала всё, что хотела и мгновенно исчезла. Только в этот момент я осознал, под каким чудовищным давлением находился мой разум.

Ощущение было такое, словно с небольшого кожаного мячика внезапно убрали многотонный блок. Вся масса установленных мной барьеров резко расширилась за пределы моего тела. По пространству вокруг ударила волна ментальной энергии, раскидывая мелкие ветки и укладывая траву на пять шагов вокруг. Если бы не защитный барьер, то часть удара досталась бы моим спутникам, хотя они и так чувствовали себя неважно.

Я подобрал неподвижное тело олуча и развернулся к нашей стоянке. Весь отряд вповалку лежал на земле. Валид так и не отпустил Джила. Живописная картина из раскиданных тел дополнялась вялыми стонами и заковыристыми проклятиями. Остановившись перед маскировочным полем, я вдруг понял, что отлично вижу всё, что за ним происходит.

Артефактные доски были моими изделиями, но это не означало, что я мог игнорировать их свойства. За защитной плёнкой должны были едва виднеться размытые силуэты, да и то только при условии, что я знаю, где установлен купол и как именно нужно смотреть. Сейчас маскировка для меня превратилась в обычную защиту. Словно одна из важнейших её функций просто перестала работать.

— Бальд, — глядя прямо на менталиста, позвал я. — Снимай защиту.

— Мне нужно… — с огромным трудом упираясь руками в землю и безуспешно пытаясь подняться, прохрипел маг. — Мне потребуется несколько мгновений, Дирек…

— Можешь не торопиться, — наблюдая за мучениями Бальда, ответил я. — Но маскировку надо вернуть прямо сейчас. Не хотелось бы, чтобы сюда нагрянула орда местных обитателей.

— Сейчас сделаю, — рухнув лицом в землю, откуда-то из травы, ответил менталист. Некоторое время он молчал, а потом сумел вывернуть шею, чтобы посмотреть на меня. — Она работает, герцог. Контур артефактов немного разряжен, но маскировка активна.

— Интересно… — пробормотал я и озадаченно посмотрел на Эла. Грызун не шевелился, но я ощущал его пульс. Крохотное сердце едва ощутимо толкало пальцы. Питомец был жив. Однако, чудовищная перегрузка надолго выбила из него сознание.

Джил говорил, что олучь стал сосудом для Матери. А ещё южанин сказал, что сосуд может стать сильнее, если выживет после явления Ока. Эл выжил. Я осторожно положил зверька на землю и купол передо мной стал таким, каким и должен быть. Десяток едва заметных силуэтов на нетронутой земле, которые с большим трудом можно было принять за людей. Тут же вспомнилось, как массивное чудовище без особых проблем видело сквозь нашу маскировку. Снова взяв в руки питомца, подтвердил свои выводы.

Наша связующая нить позволяла мне использовать способности олуча без дополнительных усилий. У жрецов культа Светоносного был похожий аркан, который могли использовать только высшие служители. Он назывался Взгляд Алаира. Заклинание без ранга или привычной классификации, которое позволяло видеть любые скрытые объекты, даже если они принадлежали ледяным демонам или древним богам нашего мира. Похоже, олучь внезапно стал невероятно ценным членом нашего отряда. Особенно если его новый навык распространялся на каждого, кто брал зверька в руки. Это ещё нужно было проверить, но не сейчас.

Первым полностью пришёл в себя Аньего. Девятый ранг Риит-Гар давал сержанту потрясающие возможности регенерации и восстановления. Только что он лежал без движения, больше напоминая собой труп. Не матерился и не стонал. Даже не дышал почти. И вот он уже на ногах. Стоит чуть пригнувшись, в руках мечи, а взгляд скользит вокруг в поисках врага.

— Всё в порядке, сержант, — когда мечник увидел меня, помахал я рукой. — Помоги остальным.

— Что это было? — тут же направившись к Кастору, на ходу спросил Аньего. — Меня словно молотом по голове треснули. Если молот может состоять из звуков и чужого…не знаю что это…

Сержант сделал правильный выбор, здраво рассудив, что алхимик может помочь привести в порядок весь отряд гораздо быстрее, чем все остальные. Вильер что-то тихо сказал своему спасителю и тот быстро вскрыл кофр с эликсирами на поясе Кастора. Через пару мгновений над поляной разнёсся мучительный вой и жертва лечений вскочила на ноги, развив бурную деятельность. Спустя пару минут орали уже все. Кастор не делал исключений и заливал мутную жижу из небольшого фиала каждому члену отряда, даже если тот пытался сопротивляться. В таких случаях на помощь Вильеру приходил Аньего.

— Я думал, что ты ещё в замке потратил всё это дерьмо… — отплёвываясь и старательно заливая пожар во рту водой из фляги, прохрипел Риджад. — Герцог же тебе целый арсенал нормальных зелий выдал! Нахрена нас травить?

— Если эликсир работает, то его нет нужды менять, — полностью довольный своей работой, улыбнулся Вильер. Я тут же вспомнил тот пакостный энергетик, которым алхимик отпаивал меня на Рубеже, и передёрнулся. — Зато смотри, как вы все взбодрились!

— Пошёл ты! — падая на спину, выдохнул Гараз.

— Поддерживаю, — проворчал Бридер. Серый вёл себя более сдержанно, но я видел, что он одно за другим использует на себе какие-то лечебные арканы. Тем же самым занимался его коллега. — Что это было вообще?

— Мы называем это энергетическим зельем, — охотно пояснил Кастор. — Делается из смеси вытяжки…

— В задницу твою отраву, душегуб, — вяло отмахнулся Бридер и посмотрел на меня. — Что нам так вдарило по мозгам, что я не могу вспомнить, куда делась та тварь, герцог?

— Мать была здесь, — на мгновение опередив меня, удивлённо произнёс Джил. — Я чувствую её след.

— Ты про ту гору мяса? — уточнил Серый. — Так тут вся поляна измочалена. И слепой увидит следы…

— Это следы Ока, — ответил я. — Джил говорит о той сущности, которой оно принадлежало. У меня состоялся довольно занимательный разговор.

— В результате которого нас всех отрубило напрочь, — проворчал Бальд. Менталист больше остальных переживал из-за случившегося, потому что лучше представлял себе масштабы силы неизвестного существа. Первым делом он снял защитный барьер, чтобы я мог зайти под купол и только после этого начал жадно пить из своей фляги. — Ну и дрянь…

— Хватит жаловаться! — возмущённо воскликнул Вильер. — Я вам всем не только работоспособность вернул, но и запасы жизненной энергии восстановил. Между прочим, с минимальным вредом для здоровья! Вы меня благодарить должны!

— И на руках носить, — охотно кивнул Бальд. — До ближайшего болота, куда с удовольствием бросим. Как же хреново!

— Что с олучем? — заметив в моих руках питомца, спросил Валид. — Всё-таки сдох от перегрузки?

— Живой, — осторожно укладывая зверька на землю, ответил я. Вокруг в беспорядке валялось содержимое моего рюкзака, которое я вывернул в поисках грызуна. Пришлось собирать его и складывать заново. — Я бы сказал, что даже лучше прежнего.

— Дар Матери, — с благоговением прошептал родич Джила. — Он получил дар Матери.

— Наверное, — ответил я и с сомнением посмотрел на неподвижную тушку. — Нужно проверять. Есть добровольцы?

— Нет, — тут же ответил Гараз. — Мы тебе верим. Если говоришь, что этот монстр не отгрызёт нам головы на ночёвке, то мы тебе поверим. Но последствия ошибки будут полностью на тебе, Дирек.

— Даже не сомневался. — хмыкнул я.

— Что надо проверить? — с интересом спросил Виргас. Полукровка почти не жаловался на своё состояние и всё это время был занят восстановлением. — Я готов.

— Не уверен, что сработает, пока он в отключке, — произнёс я. — Можешь взять Эла и выйти за пределы защитного периметра.

Виргас тут же аккуратно подхватил зверька и направился прочь с поляны. Бальд, без лишних напоминаний, организовал для добровольца окно выхода и полукровка спокойно покинул пределы защиты.

— И что я должен делать дальше? — остановившись в нескольких шагах от границы и прямо посмотрев на меня, спросил Виргас.

— Работает, — сделал вывод я и на мне скрестилось множество непонимающих взглядов.

— Нам бы пояснения какие-то… — нейтрально произнёс Бридер, но было заметно, что Серый крайне заинтересован в происходящем.

— Положи Эла на землю. — приказал я Виргасу и тот немедленно выполнил приказ. Полукровка присел на колено, положил олуча, поднял взгляд и даже открыл рот, чтобы что-то спросить, да так и остался. На его лице ясно читалось крайнее удивление.

— Охренеть! — воскликнул Виргас и тут же потянулся к Элу. — Это невероятно!

— Как вы достали со своими фокусами! — закатил глаза Гараз.

— Как это работает? — найдя меня взглядом, спросил полукровка.

— Если бы я знал, — покачал головой я.

— Это похоже… — начал было Виргас, но тут же замялся, пытаясь подобрать нужное определение.

— На Взгляд Алаира, — помог Серому я. — Мне тоже так показалось.

— Невероятно! — снова убирая руку с шерсти зверька и возвращая её обратно, воскликнул Виргас. — Вообще никаких затрат маны! Словно постоянная аура работает!

— Взгляд Алаира? — тут же уточнил Бальд. — Это то, о чём я думаю?

— Возможно, — кивнул я. — Но неизвестно, сколько продлится эффект.

Маги жадно уставились на моего питомца, который впервые с момент появления Ока Матери, слегка шевельнулся. Для многих существо с подобной способностью могло открыть самые удивительные перспективы.

— Дар Матери нельзя отнять или заблокировать, — внезапно послышался в наступившей тишине голос Джила. — Он останется навсегда с выжившим сосудом, до самой его гибели. Иногда даже может перейти по наследству к его потомству, но уже в более слабом виде.

— То есть… — внимательно глядя на моего питомца, замедленно произнёс Бридер. — Этот зверь и, возможно, его потомки, обладает уникальным умением, которое доступно только высшим жрецам Светоносного? И будет им обладать до самой смерти? Я правильно понимаю?

Для капитана Серой Стражи и всех его коллег олучь моментально превратился в невероятно ценный ресурс. Наверняка во время своей работы сотрудники канцелярии герцога Рикера постоянно сталкивались с арканами сокрытия разных рангов. Если представить, что во время досмотра поместья очередного аристократа у кого-то из Серых при себе детёныш Эла, то их работа упрощается в десятки раз.

— Даже не думай, Бридер, — негромко произнёс Бальд, моментально разобравшийся в причинах интереса Серого. — Сейчас это вообще не имеет значения. Всё, что осталось к востоку от Великой Преграды не имеет вообще никакого значения. Нам нужно сосредоточиться на том, ради чего мы сюда пришли.

— Очень верное замечание, — кивнул я, и Бридер разочарованно вздохнул. — Все готовы двигаться дальше?

Виргас вернулся в пределы маскировочного поля. Эл, лежавший в его руках, открыл один глаз. Потом открыл второй и разразился бесконечным потоком ругательств. Я даже не предполагал, что мой питомец столько всего знает о человеческих отношениях. Видимо, пребывание среди солдат плохо на нём сказывалось. Самое неприятное, что у всех остальных треск грызуна вызывал только сдержанные улыбки, а я понимал всё до последнего писка, потому что связующая нить моментально переводила гнев зверка в нормальные образы и осмысленные фразы.

— Ладно-ладно! — поморщился от особо заковыристого выражения я. Подошёл к Виргасу и взял на руки питомца. Эл тут же грызанул меня за палец и продолжил возмущаться. — Ничего страшного ведь не произошло? И вообще… Это ведь ты всех напугал. Мы вообще не знали, что с тобой может произойти что-то подобное. А Риджад вообще хотел тебя убить!

— Ничего подобного! — возмущённо воскликнул Гараз. — Я просто высказал свои опасения, что твой зверь может отгрызть нам головы. Только и всего! Держи!

Капитан выудил из рюкзака небольшой мешочек и протянул зверьку горсть орехов. Эл принюхался к угощению и демонстративно отвернулся.

— Не очень-то и хотелось, — обиженно фыркнул Риджад, а все остальные начали улыбаться.

— Ладно, — поднимаясь с земли, произнёс я. — Посмеялись и будет. Пора выдвигаться.

— Ты так и не ответил, что за разговор у тебя был, — напомнил мне Бальд.

— Мне сообщили, что мы двигаемся в нужном направлении, — забирая из общего ряда свою доску, ответил я. — И напомнили о том, что всегда нужно платить по счетам.

— Ты что-то должен этой Матери? — моментально напрягся Бридер.

— Не должен, — покачал головой я. — Но у нас определенно есть какие-то договорённости. Та воительница в моём замке была частью этого договора. Ещё Мать охраняла моё сознание на протяжении пяти тысяч лет. Она намекнула мне, что это было частью сделки.

— Это то, что сделала она, — произнёс Аньего. — А что должен сделать ты?

— Хозяева Западной Марки что-то забрали у неё, — ответил я. — Что-то важное. И нам нужно это вернуть.

— Что? — спросил Валид.

— Судя по всему, ту штуку, которая стала источником силы погонщиков тварей, — пожал плечами я и ненадолго замолчал, вспоминая все детали недавнего разговора. — Мне другое не понравилось.

— Я бы удивился, если бы в такой беседе вообще что-то могло понравиться, — проворчал Бальд. — Вообще не понимаю, как ты сумел на ногах остаться после этого разговора.

— Про что ты? — не обратив внимания на менталиста, уточнил Аньего.

— Хозяева Западной Марки преследуют свои цели, — замедленно произнёс я. — Если посмотреть на их действия со стороны, то их можно уложить в привычные рамки. Что-то вроде желания захватить весь мир или добиться вечной жизни. Или какие-то похожие варианты. Для этого они используют украденный в другом мире артефакт. Сложный и невероятно могущественный.

— Этот артефакт принадлежит Матери, — уверенно произнёс Валид. — Ставлю голову против ржавого гвоздя, что хозяева тварей не понимают всю мощь доставшегося им артефакта. Если эта Мать что-то вроде божества, то возможности её артефакта могут быть гораздо шире. А ещё это наверняка что-то живое. Как и вся та дрянь, которая лезет из Западной Марки на Великую Преграду.

— Верно, — не вдаваясь в детали, кивнул я. Олучь окончательно пришёл в себя и забрался мне под доспех. Это было самое безопасное по его мнению место и вылезать он категорически отказался. — Проблема в том, что цели Матери для меня непонятны.

— Ничего удивительного, — хмыкнул Кастор. — Мало кто из смертных может осознать цели богов. Это тебе не понравилось в разговоре?

— Нет, — ответил я. — Мне не понравились слова Матери об итогах нашей сделки. Если мы не справимся с нашей миссией, то наш мир разделит участь многих других.

Над поляной повисла звенящая тишина. Все члены отряда удивлённо смотрели на меня, а я молча проверял состояние артефактной доски. С одной стороны, мои слова звучали как полнейший бред. Подавляющее большинство обитателей нашего мира были свято уверены, что он единственный в мироздании. Для многих даже ледяные демоны были всего лишь страшилкой суеверных предков, которые пытались найти объяснение смерти. Хотя были и те, кто точно знал о существовании ледяного мира и даже имел знакомства с его обитателями. А с другой стороны, после всего, что с нами произошло за последнее время, сомневаться в словах Матери никто даже не подумал.

Ещё пять тысяч лет назад у меня не было сомнений в том, что если есть два обитаемых мира с такими разными обитателями, то их может быть бесконечное множество. Просто мы не знаем, как туда попасть. И вот теперь я услышал реальную угрозу от неизвестной божественной сущности о том, что она готова уничтожить мой мир, как и многие другие, если я не выполню её задание. Внезапно захотелось плюнуть на всё, вернуться на Рубеж и с помощью хранителя моего замка вскрыть собственное сознание. Через боль и кровь избавиться от блока, чтобы наконец понять, что именно за ним скрывается. Чтобы вспомнить, ради чего я пошёл на сделку с существом, способным одним своим решением уничтожить обитателей целого мира.

— Это…очень неприятно, — откашлявшись, негромко произнёс Валид. — Что скажешь на это, Джил? Ты же говорил, что эта твоя Мать образец чистоты и праведности…

— Мать стремится к добру и порядку, — тепло улыбнулся южанин. Он ненадолго задумался, а потом блаженно прикрыл глаза и продолжил. — Все мы однажды станем частью её. Всё живое, все обитатели всех миров станут единым целым под единой волей её.

Загрузка...