У дома Остина я невольно застонала. Он принимал гостей. И судя по шикарному «Эскалейду», припаркованному рядом с его «Бимером», среди них была его мать, Белинда Вандерсон.
Сказать, что Белинда не одобряла наших с ним встреч, значит сильно преуменьшить. Она не только при каждом удобном случае говорила свысока, но и на аукционе холостяков выложила пять тысяч долларов, перебив мою ставку, лишь бы я не пошла с Остином на свидание. Вот как сильно она не желала видеть меня рядом со своим сыном.
«Ты справишься», — сказала я себе, потянув за ручку двери, но тут же вспомнила, что она больше не работает. — «Проклятье».
Пассажирское сиденье было заставлено тарелками с едой. Кое-как извернувшись, я перебралась через него к пассажирской двери, открыла ее и выпрыгнула наружу.
Довольная тем, что удалось выбраться без происшествий, я подхватила еще горячее блюдо одной рукой, а в другую сложила контейнеры с салатом и стручковой фасоль, прижимая все это к себе. Без помощи рук захлопнула дверь задницей, а затем направилась к парадному входу.
Я могла бы постучать по двери ногой, раз руки заняты, но это показалось мне грубым. Попыталась сдвинуть посуду и нажать на звонок, но ничего не вышло.
Ничуть не унывая, я слегка наклонилась и прильнула лицом к дверному звонку, чтобы нажать на него носом, но тут дверь распахнулась.
«О нет», — тоскливо подумала я, медленно выпрямляясь. Мои щеки вспыхнули, но я заставила себя улыбнуться.
— Здравствуйте, миссис Вандерсон.
— Что ты делаешь? — Она вышла за порог и бросила обеспокоенный взгляд внутрь дома.
— Понимаете, у меня заняты руки, и я пыталась нажать на дверной звонок, — пробормотала я, краснея все сильнее с каждым мгновением.
— Клянусь, — заявила она. — Ты самая неотесанная особа, с которой когда-либо общался мой сын.
Мои щеки неудержимо пылали, но теперь уже от гнева. В любой другой день я с легкостью отмахнулась бы от ее резких замечаний, но после утреннего хаоса эмоции во мне так и бурлили.
Я сделала полшага вперед.
— Белинда, — позвал женский голос. В дверном проеме появилась брюнетка с большими карими глазами. — О, привет. Извините, я не хотела вас прерывать.
Женщина была одета в джинсы и блузку, но ее наряд, прическа и макияж говорили о безупречном стиле. Она была примерно моего возраста, не носила обручального кольца, а ее улыбка демонстрировала идеальный набор белоснежных зубов.
— Вы случайно не Давина? — С дружелюбной, искренней улыбкой она шагнула к нам навстречу. — Я Ивонна. Ивонна Реддинг. Я работаю с Остином.
— Приятно познакомиться. — Я вежливо кивнула, но чуть не подавилась словами. У Остина должно быть свидание. Обед с его родителями. Как давно они встречаются? — Вы не возьмете угощение? — спросила я, кивнув на свои занятые руки.
— О, конечно. — Ивонна взяла контейнеры с салатом и фасолью. — Пожалуйста, проходите. — говоря это, она вошла в дом. — Остин на заднем дворе, жарит стейки.
— Я не хочу навязываться, — покачала я головой.
— Поздновато, не находишь? — хмуро заметила Белинда. — Разве твоя мать не учила тебя хорошим манерам? Невежливо приходить без предупреждения. — Ее глаза потемнели, а кончик рта дернулся вверх. — О, я и забыла. Твоя мать была сумасшедшей.
Ивонна вздрогнула.
Я сунула Белинде еще горячее блюдо так быстро, что ей невольно пришлось взять его в руки.
— Если скажите Остину, что я заходила, буду вам признательна, — буркнула я, разворачиваясь и направляясь к фургону.
Раздавшийся следом звук бьющегося стекла меня порядком напугал. Я оглянулась и увидела самодовольное лицо Белинды, она смотрела на меня с вызовом. У ее ног валялось разбитое блюдо.
— Упс, — только и сказала Белинда, входя в дом и захлопывая дверь.
Горячие слезы обожгли мне глаза. Я побежала к своему фургону и торопливо завела двигатель.
В зеркале заднего вида, уже отъезжая, я заметила Остина, он стоял у ворот, ведущих к бассейну, с лопаткой в руке. Ивонна поспешила к нему и положила ладонь на его руку.
Я помчалась прочь, не сводя глаз с дороги.
На окраине города остановилась на обочине, не зная, куда податься. Дома мне придется иметь дело с Оливией и ее семьей. Я точно не готова к этому. Я могла бы пойти к миссис Полсон, но прятаться там не слишком прельщало. Подумывала поехать в коттедж, чтобы выплеснуть негативную энергию в работу, но это слишком по-взрослому. А я пребывала не в том настроении, чтобы вести себя как ответственный уравновешенный взрослый.
В конце квартала раздался смех, и я увидела, как Эрик Додд и один из его приятелей идут через парковку к гриль-бару.
Я проверила зеркала и выехала на улицу. Пить я не особо любила, тем более днем, но если и можно оправдать спонтанную выпивку, то именно сегодня.