Мы большой компанией, включая Эрика и нескольких парней, с которыми учились в школе, горланили зажигательную песню, раскачиваясь на стульях и держа пиво в руках.
Я слишком сильно качнулась, и стул накренился.
Меня подхватили чьи-то сильные руки и поставили на пол.
— Спасибо... — Я обернулась, чтобы посмотреть кого благодарить, и все слова напрочь вылетели из моей головы при виде Стоуна. Временами я забывала, насколько он красив, с его точеной челюстью и щетиной.
Он улыбнулся, и его глаза лукаво вспыхнули.
— Давина? Ты хотела что-то сказать?
— Ах, да, — хихикнула я. — Спасибо, добрый сэр, что спасли меня. Теперь, если вы не против, — я поставила ногу на стул, намереваясь забраться обратно, но Стоун перехватил меня за талию, оттаскивая от стола.
— Думаю, нам пора на свежий воздух, — объявил Стоун, направляясь к двери.
Парни за нашим столиком заулюлюкали, а другие посетители смеялись, глядя, как Стоун выводит меня за дверь.
Уже на улице я хотела отругать Стоуна за самоуправство, но заметила Ноа.
— Откуда ты взялся?
— Я пытался вывести тебя из бара последние полчаса, — усмехнулся Ноа. Он ткнул большим пальцем в Стоуна. — В общем, я вызвал подкрепление.
— Почему, когда ты пьешь, все нормально? — Я икнула. — Но когда я это делаю, — снова икнула, — это не прист, престо, пр... — Я хихикнула. — Как же это слово?
— Пристойно? — с широкой улыбкой уточнил Ноа.
— Да. Точно. — Я наставила палец на Ноа, заметив, что он подрагивает. Глянула вниз и обнаружила, что мои ноги тоже трясутся. Я слегка пошатнулась.
Стоун подхватил меня под руку.
— Ты пьяна в хлам.
Я выставила перед ним свою бутылку пива.
— А еще у меня закончилось пиво. Кто сходит внутрь за добавкой?
Тут бутылка, которую я сжимала в руке, разлетелась вдребезги. А за долю секунды до этого вмонтированный в здание фонарь позади нас лопнул, рассыпавшись еще большим количеством стекла.
Я ошеломленно уставилась на горлышко бутылки, которую все еще держала в руках. Как это произошло?
— Стрелок! — крикнул Стоун, набрасываясь на меня и сбивая с ног на асфальт.
Глянув в сторону, я обнаружила, что Ноа пристроился рядом с нами.
— Оставайся с Давиной, — велел Стоун, а сам пригнувшись, побежал вдоль борта старого пикапа.
Я попыталась сесть, но Ноа дернул меня вниз, прижав к себе.
— Дай мне встать. Я могу помочь.
— Черт возьми, Давина, очнись! В нас кто-то стреляет.
Моя рука потеплела и намокла, я отлепила ее от асфальта и перевернула. Из ладони торчал осколок коричневого стекла. Голова моментально закружилась, и я потеряла сознание.
Как неловко, думала я, сидя на бордюре и протягивая Ноа руку для перевязки.
Я со вздохом проверила время на своем фитбите. Только шесть вечера. Этот отвратительный день никак не заканчивался.
— Где она? — услышала я крик Бернадетт. — Где моя внучка? — вопила она.
— Я здесь, — крикнула ей. — Успокойся.
— Мне позвонили и сказали, что тебя подстрелили! Ты не выглядишь раненой!
— В меня стреляли. Огромная разница. — Я подняла забинтованную руку. — Тот, кто нажал на спусковой крючок, попал в бутылку пива, которую я держала в руке.
— Ради всего святого! Не надо было меня так пугать! — возмутилась Бернадетт, прижав руку к сердцу. — Могла бы позвонить и сказать, что с тобой все в порядке.
Я перевела взгляд с Бернадетт на Ноа. Он пытался сдержать улыбку, прикрепляя последний кусочек скотча к моей руке.
— Готово.
Я встала, слегка пошатываясь от тошноты.
— Можешь отвезти меня домой? — спросила я Бернадетт. — Я не в том состоянии, чтобы садиться за руль.
Бернадетт фыркнула.
— Ничего удивительного. От тебя несет как от пивной бочки. — Она двинулась через парковку.
Я прошла всего пару шагов, как Ноа остановил меня, забрал ключи и пообещал, что отгонит фургон к дому. Я поспешила следом за Бернадетт.
— Что заставило тебя напиться в воскресенье днем? — спросила Бернадетт через плечо.
— День совершенно не задался. Я решила, что заслужила послеобеденную беззаботную выпивку. — Я свернула к пассажирской стороне «Новы» и забралась внутрь.
По дороге домой я невесело поведала обо всех событиях этого дурацкого дня, начав с того, что Остин застал меня в раздетом виде со Стоуном, добавив безумие переезда Оливии в особняк Зеннеров и закончив рассказ тем, как бутылка пива разлетелась у меня в руке.
Бернадетт припарковалась на моей подъездной дорожке.
— Думаю, мне тоже стоит переехать.
— Что? — переспросила я, надеясь, что ослышалась.
— Два экстрасенса лучше, чем один. Если кто-то пытается убить тебя и Оливию, у нас будет больше шансов остановить его, если я тоже буду рядом.
— Только этого мне не хватало, — проворчала я, распахнула дверь и, не оглядываясь, направилась в дом.
Внутри я намеренно не смотрела по сторонам, пока шла по коридору, первым делом заскочила в ванную, чтобы опорожнить мочевой пузырь, а затем поспешила в спальню. Я закрыла дверь на ключ и бросилась на кровать, даже не потрудившись раздеться.
«Надеюсь завтрашний день будет лучше, чем сегодня», — подумала я, засыпая.