Я проводила миссис Полсон домой и направилась к себе, но остановилась перед дверью и прислушалась.
— Все в порядке, — донесся голос Айзека с другого конца комнаты. — Я уже выгнал их обоих.
— Шкафы готовы? — спросила я, закрывая дверь и вешая свою толстовку.
— Да, но, по мнению Стоуна, и, признаться, я с ним согласен: работу Остина придется переделать. Он слишком стремился закончить первым и не обратил внимания на то, что верхняя стойка установлена не ровно.
Я пожала плечами.
— Лансу такое точно не понравится. Он все исправит.
Айзек поднял свою чашку с кофе, тихо посмеиваясь.
Я села за кухонный стол.
— Почему ты все еще здесь?
— Хотел прочитать тебе лекцию о том, что нельзя оставлять дом незапертым.
Я нахмурилась, но он прав. Когда по городу бегает сумасшедшая, безопаснее держать двери запертыми, особенно потому, что я никогда не знала, в какое время может заглянуть Эдди.
— Лекция усвоена. Утром я заеду в хозяйственный магазин и закажу еще один ключ для Брейдона.
Айзек выложил на стол три ключа.
— Я уже сделал несколько копий. Дал четвертый ключ Эду Мейсону, попросив его запереть дверь завтра, когда он закончит.
Я улыбнулась, пряча ключи в карман.
— Ты лучший.
Айзек встал.
— Заодно я растопил печь, но тебе стоит добавить еще пару поленьев перед сном. — Он поставил чашку у раковины и направился к двери. — Пойду. Элис написала, что она уже дома.
— Спокойной ночи, Айзек.
— Спокойной ночи, — ответил он, выходя.
— Айзек ушел? — шепотом спросила Оливия, выглядывая из-за угла в коридоре.
— Да, а что?
Она появилась на кухне, одетая в черную кофту с длинными рукавами, черные джинсы и черные туфли.
— Что бы ты ни планировала, забудь об этом.
— Отлично. Но предупреждаю, Брейдон следующие несколько часов, скорее всего, будет смотреть свою политическую телепередачу. Громкая перебранка участников способна свести с ума любого.
Из гостиной доносились нестройные звуки телевизора. Оливия в чем-то права. Если я останусь, то снова буду прятаться в своей комнате.
— А как же та сумасшедшая, которая пытается тебя застрелить?
Оливия пожала плечами.
— Она профессионал. Не думаю, что будет иметь значение, где мы находимся. Кроме того, без нас моей семье будет безопаснее.
— Верно, — согласилась я, вставая. — Дай мне минутку, чтобы переодеться, но мы поедем на моем фургоне. И вот еще что, — я протянула ей один из ключей. — Это ключ для Брейдона. Айзек хочет, чтобы мы с этого момента запирали дом.
Оливия взяла ключ и ускакала в гостиную, а я направилась в свою спальню. Одежды, которую мы оставили сложенной в стопки на кровати и висящей на карнизе, уже не наблюдалось.
Я подошла к шкафу и включила свет. Полки от пола до потолка были заняты вещами, как и штанги для вешалок.
— Я разместила все от повседневного до модного, — сообщила Оливия, появляясь у меня за спиной. — Мой шкаф рассортирован по цветам, но я решила, что для тебя так практичнее.
Я взяла теплую толстовку и черные спортивные штаны с соседней полки.
— Идеально.
Через десять минут мы уже покинули особняк, и, заехав за сладкими закусками, Оливия на моем фургоне подъехала к огороженному дому, припарковавшись прямо на дороге.
— Думаю, нам стоит пробраться сзади, — проговорила Оливия, кладя камеру на колени.
Я, предвидя это, просто сказала «нет» и развернула пирожок с вишней, который купила на заправке.
— Ешь свою вредную еду. Я вернусь через минуту, — фыркнула Оливия. Сжимая камеру в одной руке, другой она потянула за дверную ручку, толкая дверь плечом.
Я улыбнулась, продолжая жевать.
Когда дверь не открылась, Оливия недовольно уставилась на меня.
— Вот почему ты настояла, чтобы я вела твой фургон! Дверь сломана!
— Ага, — легко согласилась я, откусывая еще кусочек пирожка.
— Открой дверь. Я перелезу через тебя.
Я покачала головой и, не дав ей возможности перебраться через спинку сиденья, подняла руку, чтобы преградить путь.
— Ты можешь либо наблюдать отсюда, либо мы уезжаем. Но ты не выйдешь из фургона. Моему телу нужен отдых от твоих выкрутасов.
Оливия со вздохом подняла бинокль, разглядывая дом с воротами.
— Как думаешь, что происходит внутри? Вряд ли в нем бордель. Конечно, там достаточно мужчин, но я видела и несколько женщин. И не проституток, а обычных женщин.
— Понятия не имею, что там происходит, но, честно говоря, мне все равно.
— Ну, мне не все равно. Если я в ближайшее время не разберусь с этим мужем, жена меня уволит. Это мое единственное дело на данный момент, и мне нужны деньги.
— Да, но стоит ли оно того? — спросила я, поворачиваясь к ней лицом. — Все эти шныряния по улицам и ночные бдения, время, проведенное вдали от мальчиков, мысли о том, как оплачивать счета, люди, преследующие тебя и пытающиеся убить... Стоит ли все это работы детективом?
— Формально, та девица из картеля, которая пытается меня убить, — это вина Эдди. Если бы Эдди не шпионила за байкерами, я бы не пересеклась с этой психованной дамочкой. А так меня пыталась убить только твоя сестра, и это тоже никак не связано с тем, что я частный детектив.
— И не поспоришь.
— Но если отвечать на твой вопрос, то да, — продолжила Оливия, опуская бинокль. — Мне это нравится. Впервые в жизни я нашла то, что меня волнует. Причину встать с постели, которая не связана с покупками. — Оливия указала на мою дверь. — Ты меня выпустишь?
— О, черта с два, — пробурчала я, уплетая очередной вишневый пирожок.
Оливия закатила глаза, прежде чем пристегнуть ремень безопасности.
— Ладно. Тогда поехали домой. Нет смысла оставаться здесь, если мы не собираемся подходить ближе.
— Это что, розыгрыш? — уставилась я на нее.
Оливия завела фургон и включила передачу.
— Нет. Жена написала мне, что ее муж сегодня дома, смотрит игру. Даже если я подберусь поближе к дому, все равно не смогу его застукать.
— И ты только сейчас мне об этом говоришь?!
— Мне необходимо было сбежать из дома. У нас три телевизора, а у тебя только один. Я люблю своего мужа, но не выношу его одержимости новостями.
— Я понимаю. Но в следующий раз давай сэкономим на бензине и просто наедимся вредной еды на парковке у заправки.
— Договорились. — Оливия выехала на дорогу и посмотрела на меня. — Ты собираешься поделиться одним из этих вишневых пирожков?
— Нет, — ответила я, открывая последний.
Спустя полпакета вредной еды я в изумлении уставилась в окно, пока Оливия везла нас через город. Насколько я могла судить, больше всего досталось дворам, но и парк Эдгар выглядел не лучше.
— Кстати об этом спрятанном сокровище… — проговорила я, не закончив фразу.
— А что с ним? — спросила Оливия.
— Я не понимаю, как все о нем узнали. Конечно, в нашем городке слухи распространяются со скоростью лесного пожара, но только ты, я, Эдди и Бернадетт знали о бумагах Арчера.
— Ну… — протянула Оливия, быстро взглянув на меня, прежде чем снова посмотреть на дорогу.
— Ты не...
— Я подумала, что это может стать забавным маркетинговым ходом для моего сайта.
— Ты выложила это в Интернет?!
— Да, но я и не думала, что люди воспримут информацию всерьез. Просто забавная запись в блоге, чтобы привлечь трафик на мой сайт. Ну, знаешь, Оливия в деле, и все такое. Но кто-то связал мой блог со страничкой города в Фейсбуке, и потом, ну, в общем, все вышло из-под контроля.
— Айзек точно тебя убьет.
— Не напоминай мне об этом. Я все жду, когда он догадается.
— Оливия, в итоге тебе, возможно, придется возместить весь этот ущерб.
— Они могут заставить меня заплатить?
— Да. Ты подстрекала людей искать сокровища!
На ее лбу появились тревожные морщины.
— Что мне делать?
— Понятия не имею, но тебе лучше предупредить Брейдона.
— Он сильно разозлится.
— Да, как твой муж, он будет в ярости. Но как твой адвокат, обязательно попробует действовать на опережение.
— Фу. Хорошо, что мальчики у бабушки с дедушкой. У меня такое чувство, что сегодня будет много криков.
Поскольку их предстоящий спор разгорится в моем доме, я сокрушенно вздохнула и откинулась на спинку кресла.