Глава 17. Бóльшие Механизмы

Мало известно о загадочных джаширрах. По слухам, они пришли из Мрака, поселения скрытого от глаз. Несмотря на их продвинутый интеллект, джаширры не считаются народом из-за своей чужеродной, затворнической природы.

Идеология и цели джаширров остаются совершенно неисследованным полем. Некоторые теории предполагают, что джаширры пришли из другого мира, либо по воле своей, либо по воле случая.


Титанические пирамиды остались лишь дымкой на горизонте. Даже среди бескрайних болот кипела жизнь. Полу-утонувший шпиль тлел в тумане дюжинами искр. Палатки, огни, лачуги; шпиль притягивал народ как светлячков.

На вершине шпиля, облачный угорь привез новоприбывших; его лодка заберет других взамен. Снова и снова. Клайв сбился со счета. Оранжеволосый зерей сидел у костра, наслаждаясь разбавленной похлебкой. Делегат был спокоен и тих. Он сидел ниже травы, он не выделялся, и лишь тени эскадрилий вирмов бросали его в дрожь.

— Босс?

Его свита была здесь. Телохранители подталкивали его своими улыбками. Клайв не сказал ни слова, он знал правила. Он отложил миску и последовал за ними. Ни душа не спросила, куда он идет, никто не остановил группу, что направлялась в самоубийственную болотную глушь.

Наездники на вирмах в небе… Клайв не мог выбить их из головы. Он не вел своих телохранителей — они вели его занимательным образом. Шпиль становился дальше, затем снова ближе — они что, потерялись? Парни были слишком уверены в своей зигзагообразной ходьбе. Они позвали его, и он последовал. У него была догадка, но это казалось невозможным, пока он не увидел.

Пирамиды пропали с горизонта. Ни беженцев, ни путников, ни эскадрилий вирмов, лишь бесконечная пустота цвета хаки, тонущая в туманах. За этими туманами скрывались бродячие фантазмы этого измерения. Безликие странники не обращали внимания на живых существ, но Клайв никак не мог отвязаться от чувства, что за ним наблюдали. Само их присутствие продирало его до костей.

Клайв знал про морфные слои. В Четырех Башнях была парочка, оба использовались крысами для их мутных дел — Клайв знал не понаслышке. Слои были как карманы в реальности. Чтобы покинуть их или войти, нужно было следовать определенным паттернам в определенном месте.

У каждого кармана были границы, равно как отражение могло показать комнату, но не весь сломленный мир. Однако, этот карман… он казался бескрайним. И безликие странники все шли и шли. Клайв укутался в свой шарф и сконцентрировался на ходьбе.

Свита привела делегата обратно туда, где должен был быть шпиль. Но его не было. Ни палаток, ни огней, ни народа. Вместо этого, там был закованный в цепи зверь — кротоподобный огр с седлом.

Рядом со зверем стояла она.

— Я представлял морфный слой где угодно, но не здесь, — сказал Клайв.

— Немногие представляют. Было бы безумием искать его в одиночку на болоте, не так ли?

— И, конечно же, Мрамортопь держат в неведении?

— Как и всегда. Сеть гордится своими секретами.

Притворство закончилось. Телохранители покинули Клайва, примкнув к настоящему хозяину. Клайв стоял один напротив мутной делегации, напротив женщины в капюшоне и темных одеждах. Ни ее лица, ни форм было не различить в тумане.

— Какого было это ощущение, Клайв? — она спросила.

— Продать мой родной город? — Клайв остро ухмыльнулся. — Я бы солгал, если сказал бы, что не получил удовлетворения, Рана. Им надо было думать раньше, в идеале до того, как Башни превратились в крысиных марионеток. Если бы ты только видела лицо Тари, когда она это услышала.

— Я рада слышать, что ты в хорошем настроении.

— Не вижу причин не быть. Сеть тоже в хорошем настроении?

— Сеть удовлетворена. Твоя награда сполна заслужена.

Приспешники делили добычу, болтали и курили. Какие-то мелкие создания с огромными черными глазами и бритвенными зубами ползали вокруг. Они ползали по огру как тараканы, отцепляя груз от его спины. Там был сундук, и он ожидал Клайва. Колеблясь, он приблизился к группе, их приятные улыбки были тревожным знаком. Пальцы Клайва остановились перед крышкой. Его губы исказились в нервной улыбке.

— Это та часть, где я исчезаю? — спросил он.

— Открой подарок и узри сам, Клайв.

— Кто вообще меня пнул сказать, что я люблю сюрпризы…

Щелчок механизма. Клайв закрыл глаза. Его сердцебиение ускорилось, дыхание остановилось. Кислота, быть может? Может быть, выстрел дротиков. Может быть, медленный яд. Казалось, будто он уже чувствовал его поползновение в венах. Он был готов остаться в этом странном эхо сломленного мира. Готов, да?

Момент истины прошел. Чистый блеск жетонов слепил его глаза. Клайв выдохнул.

— На дорожные расходы, — сказала Рана.

— Дорога к краю мира и десять раз обратно…

— Хорошее настроение творит чудеса, Клайв. Ты хорошо послужил Сети.

— Не могу дождаться увидеть свое новое поместье, чтобы все было идеально.

— Я желаю тебе прекрасных путешествий. Твоя баржа скоро прибудет. Невежливо заставлять их ждать.

— И не так уж хотелось бы быть съеденным фантазмами…

— Действительно. По слухам, они более кровожадные на морфный слоях. Я надеюсь, ты помнишь последовательность шагов.

— Расслабься, Рана. Я смотрел за твоими парнями, так что…

По правде, Клайв и сам не мог расслабиться. Вид перед его глазами был тревожно нереальным. Громилы, мелкие создания, огр, госпожа из Сети; все были дружелюбны к нему. Тяжелое покалывание в груди становилось тошнотворным.

Клайв смотрел на безликих странников, что шагали сквозь туман. Ему казалось, что он пал на дно своей жизни, и дно было пробито, и это казалось довольно… дыхабельным? Просто царапина, что он переживет.

Кое-что еще, однако, заострило его мурашки.

— Ты хочешь что-то спросить, Клайв?

— Лишь одну вещь…

— Лишь одну. — Рана кивнула, указав ему говорить.

— Что станет с ним?

Взгляд был взаимным. Привязанный к седлу огра, старик не двигался, не моргал. От умиротворяющего взгляда мастера Корда у Клайва сжалось нутро. Мастера, что Клайв не мог узнать. Осознание наступало.

— Он сыграл свою роль, — сказала Рана. — Будет учтиво доставить его домой.

— В Четыре Башни?

Рана широко улыбнулась и покачала головой, ее улыбка казалась чудовищной в моменте. Вопросы Клайва лишь множились, и он не хотел поднять ни один из них — он хотел бежать. Таща сундук с с сокровищами, он отчаянно прыгал сквозь болота. Его разум в спешке вспоминал последовательность шагов, единственный способ вернуться к реальности. Сработай, пожалуйста, просто сработай…

Он схватил ртом воздух, словно вынырнув из глубоких вод. Шпиль был на месте, он снова сиял. Угорь пролетал мимо, народ двигался словно рабочие муравьи. Клайв поспешил на свой рейс. Его мораль была раздроблена, истинное осознание давило его. «Ты хорошо послужил сети», слова влетали в его разум как тысяча ножей.

Он лишь хотел, чтобы эта ночь была лишь тревожным сном.

* * *

— Вы говорите, что были… осложнения?

— Симулякр вел себя не так естественно, как мы ожидали в высоко-стрессовых социальных условиях. Департамент некромантии и архитектуры плоти уже работает над необходимыми улучшениями. Технология симулякра до сих пор под переизобретением, господин Векиз.

— Совет закончился без связанных скандалов, согласно отчетам. Я полагаю, симулякр не был раскрыт?

— Лишь официальные делегации Шипосада и Поселка смотрела в сторону симулякра. Лишь подозрения. Творческое мышление вашего агента сыграло свою роль.

— Тесвинг это старый пес с хорошим нюхом, это было ожидаемо. Остальное меня удовлетворяет.

В самом деле, Векизу было не на что жаловаться. Все прошло гладко. Его шаги отдавались эхом от металла подземного моста. Фигуры в черном работали с инструментами и кислотными канистрами, подсвеченными алым сиянием. Перебирая семиконечную монету в своей руке, господин был удовлетворен. Все работали, от всех была польза.

Чириканье едва не заставило господина улыбнуться. Как обычно, алый птерикс сидел на его плече. Господин сдерживал свой палец от почесывания подбородка малыша. Ему нужно было сохранять строгий вид ради гостя, что следовал за ним. Флетта была лишь в шаге от них, прижимая стопку бумаг к груди.

— Каков статус реального хозяина? — спросил Векиз.

— Мы держим прототип в спящей камере, его состояние в норме, — безэмоционально, как и всегда, ответил гость — хорошо одетый джаширр. Со схемоподобными татуировками вдоль его безволосой кожи, с ушами как у летучей мыши и угольно-черными линзами, этот был неотличим от любого другого его вида. — Инструкции? — спросил гость.

— Держите его там. Мне он понадобится в будущем.

— Подтверждаю, господин Векиз. Экзарх третьего ранга Як-Пять получил ваш отзыв о работе шестого поколения квиклингов. Экзарх третьего ранга заявляет, начало цитаты, что квиклинги работают с максимальной эффективностью. Квиклинги это инструменты. Многое зависит от того, как пользователь их применяет, конец цитаты.

— Он подразумевает, что мои агенты некомпетентны?

— Я не уполномочен интерпретировать слова экзарха третьего ранга, господин Векиз. Вам может быть интересно, что департамент аберраций и мутаций в данное время тестирует седьмое поколение. Подробный список изменений был выслан.

Господин взглянул за свое плечо. Флетта покорно кивнула, показав уголок сияющей иноземной бумаги. Трое спускались вниз, в еще более темные уголки этого подземелья.

— Я все равно закажу две партии старых квиклингов.

— Породу саботажников?

— Да. Нужно срочно сделать кое-какую работу.

Округлые, окованные небеснометаллическими трубами с алыми фонарями, знакомые туннели изогнулись перед Векизом. Еще один поворот коридора, пара испуганных привидений разбежалась от шагов господина. Флетта ступила вперед, ее рунический камень открыл тяжелую круглую дверь. Дверь откатилась в сторону, выпустив тихие всхлипы, хор безнадежных голосов.

Векиз улыбался под своей металлической маской. Он знал, что андрогинному созданию это понравится. Две дюжины почти обнаженных авларов сидели на коленях. Гладко выбритые, со вставленными небеснометаллическими имплантами, связанные одной тяжелой цепью. Их глаза были закованы шипастыми пластинами. Авлары сжались друг к другу, ожидая своей участи.

Четыре гуля окружали их. Вооруженные, с дымом извергающимся из их наплечных труб, эти стражники были молчаливыми, эффективными и не нуждающимися в отдыхе. Если бы только они были умнее… возможно, господину бы не пришлось держать всех этих никчемных дурней и предателей.

— Мы запрашивали лишь двадцать подопытных для нашего исследования, господин Векиз, — сказал гость. — Я вижу двадцать восемь подопытных.

— Жест моей доброй воли, — ответил Векиз. — Свежие и молодые, все согласно вашим предпочтениям.

Его черный ноготь прошелся по юному дрожащему подбородку. Ее мурашки были как шипы, безволосая авларская девочка была холодна от ужаса. Господин взглянул на нее со всем своим тонким злорадством, и не могла она взглянуть в ответ. Она могла лишь повиноваться.

Флетта стояла в углу. Он знал, что ее глаза смотрели вниз, будто бы притворяясь, что она не видела ее род в цепях. В подобные моменты, она была воистину забавной.

— Я не уполномочен благодарить вас или предоставлять дары в ответ, господин Векиз, но я приму ваше щедрое предложение от имени Конгломерации.

— Не стоит. Не спешите, исследуйте скот. Делайте свою работу. — Векиз указал на Флетту. Служанка покорно кивнула. — Флетта посетит вас через полчаса и организует типичную тихую доставку.

— Как и договаривались, господин Векиз. Хотите ли вы продлить служебный контракт с младшим скульптором плоти Ганой-Девять?

— Она полезное дополнение к моей лаборатории и еще никогда не подводила меня. Флетта подпишет бумаги за меня.

— Подтверждаю. Пожалуйста, подтвердите, что ваши прочие заказы в силе.

— С поправками. В дополнение к гулям, я хотел бы заказать глубинного червя.

— Три месяца это кратчайшее возможное время исполнения, господин Векиз. Цена выросла на двадцать процентов с момента вашей последней покупки. До сих пор в силе?

— Обстоятельства решили за меня. Добавьте это в список.

— Будет исполнено, господин Векиз. Я должен спросить о вашем заклятом враге, Девятнадцати Шрамах.

— О том участнике, что я думаю?

— Действительно. Недавно мы обнаружили, что среди них есть вакарра. Как вы, наверное, знаете, их род представляет величайшую ценность для департаментов исследования чужих и архитектуры плоти.

— Вакарра, что вы упомянули, это сложная цель.

— Все вакарра такие, господин Векиз. Это большой формирующий фактор в их ценообразовании. Вам предоставят значительные скидки и особые продукты в случае успеха.

— Я буду иметь ввиду ваше предложение.

— Я благодарю вас за сотрудничество. Прежде, чем я начну осмотр подопытных, я должен адресовать проблему.

Сжимая свою семиконечную монету, господин щелкнул языком, будто бы предугадав следующие слова джаширра. Он медленно повернул голову. Подавляя тяжелый вздох, он сказал,

— Говорите, Юн-Семь.

— Конгломерация продолжает исследование исчезновений временных осколков.

— Я в курсе.

— Последнее исследование выявило, что следы последней активности Сети совпадают с тремя последними инцидентами пропажи осколков. Конгломерация обеспокоена.

— Это обвинение?

— Нет, господин Векиз. Сеть в данное время находится в списке подозреваемых. Фактических доказательств недостаточно.

— Каждый временной осколок, что мы найдем, будет доставлен во Мрак, таково наше соглашение, — сказал Векиз мертвым тоном. — Попробуйте угадать, почему с вами я вижусь чаще, чем с собственной Королевой, Юн-Семь.

Татуированный гость молча стоял. Векиз просто продолжил,

— Это потому, что ваша помощь неоценима для Сети и я никогда не рискну предать ваше доверие. Мы поможем вам расследовать это дело.

— Конгломерация хотела бы получить письменные доклады касательно расследования.

— Вы их получите. Счастливого осмотра.

Взмахнув своим плащом, господин покинул комнату со скотом. Его быстрые птериксы улетели с ним, пытаясь вновь приземлиться на его наплечи. Он услышал звук хирургических инструментов. Юн-Семь осматривал рабов как дорогие игрушки — чем они и были.

Маска Векиза была довольно полезным предметом. Раздражение на лице господина было не тем, что он хотел явить гостям.

— Мне осмотреть гулей и квиклингов на предмет шпионских устройств, господин? — спросила Флетта.

— Новую поставку, когда она придет.

— Будет исполнено, господин.

— Это некомпетентное животное уже нашло мой офис?

— Да, господин. Кьеруз вас ожидает.

— Замечательно.

Они взошли из мрачного подземелья в богатые залы. Кьеруз был тут, покорно ожидая около двери господина. Его колени едва не дрожали.

— Господин Ве—

Алые птериксы разлетелись как стая стервятников, когда Векиз ударил Кьеруза бумагами в лицо. Кьеруз униженно смотрел вниз, как и было должно. Он нагнулся, чтобы поднять бумаги.

— Не трогай, — сказал Векиз, садясь за замусоренный стол. — Тебе известно, что в этом докладе. Всем известно. Я не люблю публичность, я не люблю личные приглашения Королевы. Ты подарил мне и то, и другое. Благодарствую.

— Господин Векиз, вы говорили мне, что провал в Пламенном Дожде не был критичным, — сказал Кьеруз. За очками, его глаза все метались к служанке, что покорно стояла подле господина. Дураки вечно искали ее поддержки. Она никогда ее не выказывала.

— Еще раз ты приведешь мои слова в качестве оправдания своего провала… — с жгучим холодом произнес Векиз. — Тебе не удалось ликвидировать охотников из Поселка. Они устранили лидера ячейки Небесной Искры, и весь мир был об этом оповещен.

— Я клянусь вам, господин, этому нет объяснения. Даже Шрамы не могли обнаружить агента, это невозможно…

— Однако, это случилось. Случилось из-за твоей вопиющей некомпетентности, Кьеруз. Я глубоко, глубоко разочарован.

— Господин, пожалуйста… Дайте мне последний шанс.

Кьеруз стал жалостью во плоти. Он встал на колени, он был недостоин быть гордым наследником. Руки Векиза были скрещены перед его ртом, локти на столе. Его алый взгляд давил Кьеруза.

— Я бы заменил тебя сейчас, Кьеруз, но тебе повезло. Рана компенсировала твое фиаско победой на совете. Ты должен целовать ей ноги за это.

— Если вы прикажете, господин Векиз… Я больше вас не подведу.

— Ты действительно жалкий, — устало проворчал господин. — Убирайся из моего кабинета.

— Благодарю вас, господин. Дайте мне приказ, я…

— Свободен.

Кьеруз убирался из темного офиса. Птериксы слетелись обратно на свои плечевые гнезда. В этот раз, господин не обращал внимания на их визг. Сняв маску, выпустив шипы, он позволил своему уставшему бледному лицу подышать. Его алые глаза были на бумагах.

— Коммуникация с ячейкой Поселка была восстановлена, господин. Доклад говорит, что угроза была устранена и работа может продолжаться.

— Это сейчас в низком приоритете. Статус операции Джихара?

— Частичный успех, господин. — Флетта перебрала бумаги в своих руках. — Логово, включая лабораторию, реликварий, оружейную и библиотеку, было полностью уничтожено. Без потерь среди участников Девятнадцати Шрамов.

— Как и планировалось. Лютик их предупредила. Их уничтожение было бы слишком затратным по времени и ресурсам, но устранение их логова надолго сдержит их активность, оставив их слабыми и под надзором Лютика. Отправь Джихару письмо о повышении, когда он вернется. У нас есть новый говорящий с ячейками.

— Эту роль на данный момент занимает Кьеруз, господин. Каков ваш приказ?

— Избавься от него.

— Господин.

Флетта низко поклонилась. Векиз был мрачен. Кое-что никак не могло покинуть его разум.

— Ты собрала слухи о его последнем провале? — он спросил.

— Сделано, господин. — Флетта положила аккуратно написанное сообщение на стол. — До сих пор не известно, каким образом лидер ячейки Небесной Искры был обнаружен. На него напала группа из четырех. Последняя идентичность не установлена.

— Джаки, — сказал господин, озвучив имя в докладе. — Кто это?

— Разыскиваемый изменник Коллектива, господин. Он был с Зури и Флексом, когда они выжили. Полагается, что он убил глубинного червя.

— Мы пренебрегали им. Это была важная ошибка. Мы больше ее не повторим.

— Каков ваш приказ, господин?

— Залечь на дно. Уменьшить активность агентов. Провал на Небесной Искре был критическим, мы не можем себе позволить дополнительные риски.

— Ваш приказ по поводу трио, господин?

— Никаких действий. Собирайте разведданные, пока я не прикажу другого. Наш приоритет в другом месте. Бóльшие механизмы были приведены в действие.

— Лорд Тесвинг скоро вернется, господин. Согласно докладам, он публично заявил, что расследует проблему Небесной Искры.

— И он это сделает. Потребуются месяцы, чтобы скинуть его и его дом с моего следа, но отправка его на совет была единственным верным решением. Больше никто бы не купил мне времени в данной ситуации.

— Все послания без изменений, господин?

— Да. Исключите Небесную Искру из списка получателей. Я ожидаю, что бароны Пламенного Дождя скоро посетят двор Королевы. Отправь им мои добрые пожелания, когда она их отвергнет. Тесвинг до сих пор полагает, что лорд Карун руководит Сетью, подбрось немного дров в этот огонь, ты знаешь инструкции. Я хочу ежелунные и подробные доклады о всех передвижениях армии Мрамортопи. Под этим я имею ввиду о всех. Гана должна мне презентацию, ей нужен мягкое, но красочное напоминание. Рахим должен быть в моем кабинете после ликвидации индиго девочки, и лучше бы ему прийти с хорошими новостями. Отправь Ране мои комплименты.

— Это будет сделано, господин. Я обязана напомнить вам, что Королева ожидает вас ко двору через два часа.

— Я в курсе, — прошипел Векиз. — Я очень зол сегодня. Это значит, что ты будешь ждать меня в моем зале для удовольствий в наряде номер два, с сильным запахом водорослей и маслом икисм. И не дай Азма ты будешь недостаточно громко стонать…

— Господин…

Флетта низко поклонилась. Ее глаза, как и всегда, стреляли ей под ноги. Она знала, что ее господину нравилась такая покорность.

— Не забудь нашего гостя из Мрака. Свободна.

Поклонившись вновь, Флетта оставила доклады на краю стала. Она дважды чирикнула, и все птериксы последовали за авларкой. Один в своей темной комнате, Векиз обнажил свои искренние эмоции. Боязнь, замешательство, страх грядущей луны.

— Все летит к Азме… Я откусил слишком много, прямо слишком много, — он бормотал во тьму с широкими глазами. — Смерть моих агентов, Тесвинг на моем хвосте, требования Мрака, требования Королевы, индиго девочка, что до сих пор ходит с осколком… Я мог бы и этим жонглировать. Расширение Мрамортопи? Это слишком… Мы создаем чудовище, что никто не может победить. Никто не может контролировать.

Вздохнув, он закрыл глаза, потирая монету в руке. Соскользнув вниз по креслу, господин ощутил знакомое расслабление. Пещероподобный ветерок ласкал его усталые черты. Шепот утешал его, загадочное шуршание его было как колыбельная. Шепот пел, и мастер над шпионами слушал его нежный тон.

— Я знаю, что они в любом случае бы начали расширение. Давно известно, что они видят Азму из окон. Это… я бы сделал это по-другому. Я бы держал зверя в покое, держал бы его запертым в логове, пока логово не потонет со зверем. Не то, чем мы занимаемся сейчас.

Мягкий отзвук прозвучал в ответ. Шепот раздался эхом в офисе, тысяча нежных голосов, тихих как трава.

— Не было выбора, всегда нет выбора, не так ли? — нервно ответил Векиз. — Быть может, это потому, что другие делают этот выбор за меня? Все началось из-за смерти принца. Я этого не хотел. Ты хотел.

Векиз взглотнул. Он слышал шаги, тихую походку по потолку. Шаги становились ближе, касание мрака ласкало его. Шепот уверял его, молил о доверии господина.

— Ты всегда это говоришь. Что ты всегда был прав. Так и есть, но ставки… они слишком высоки для меня. Я понимаю, что я избранный, избранный среди оставшихся наследников Парагона. Ты выбрал меня среди прочих наследников. У меня нет сомнений во Втором Вознесении, но каждый новый шаг становится все тяжелее. Твой новый план это безумие…

Его нервный хохот утонул в шелесте Шепота. Он слышал тихие шаги за спиной, их легкость ревела как землетрясение в его ушах. Затем пришло утешение. Уверяющие по-матерински, тени окутали его. Шепот был полон надежды. Он обещал.

— Я готовлюсь, я делаю все, на что способен. Даже если мы это сделаем, если у нас получится… Тесвинг вовлечен. Он выкопает правду, он не даст мне уйти. И затем, последующие события…

Шаги посетили пол. Они остановились за стулом. Тишина была ушераздирающей, будто бы мир обрушился. Но ненадолго. Последовал нежный ветерок. Колебля различные доклады на столе как желтые листья, дыхание теней окутало Векиза.

Все будет хорошо, уверил Шепот. Всегда было хорошо. Все будет хорошо еще раз.

— Я верю в свою миссию, до сих пор верю. Просто мы зашли слишком далеко. Цепь событий, что мы запускаем, пугает меня. У меня есть сила и я знаю ее границы. Что происходит вскоре будет за их пределом.

Игривое эхо ласкало ухо темного зерея. Перебирая бумаги на полу, Шепот беззвучно смеялся. Тихий и зловещий, смех не издевался. Он соблазнял, воодушевлял сладостью обещания.

— Расширить границы. Это заманчиво, верно учениям Парагона, сути Новой Эры. Расширить границы к вознесению. Ты прав.

В унисон с дыханием мастера над шпионами, потоки Шепота звенели в воздухе. Он был гармоничным, расслабляющим, ритм их намерений слился в одно целое. Улыбнувшись наконец, Векиз произнес,

— Так и быть. Каков наш следующий шаг?

Загрузка...