Глава 19. Синий Кроль

После падения империи Парагона, некоторые темные зереи оказались зажатыми на севере Зерейского Края. Они заключили соглашение с местным народом, найдя способ мирного сосуществования… по крайней мере, на время. Неотвратимо, могущественные и амбициозные темные зереи свергли совет, став деспотическими правителями Шипосада и соседних поселений. Грустная, но поучительная история.


— Мой дорогой народ Поселка…

После слов Звеста последовала тяжелая пауза. Толпа перед ним была одета в темное. Он увидел много новых лиц, беженцев из разоренных земель. Все слушали советника в торжественном молчании, все, кроме одной девочки. Звест взглянул на маленькую Милли, на реки слез из ее глаз.

Звест кашлянул и потер свой рукав. Все сотни глаз молили о его словах.

— Я знаю, что произошло, — сказал он. — Это шокировало меня. Мрена всегда была лояльной и трудолюбивой. Как житель Поселка. Как советник. Как… друг.

Звест глубоко вздохнул без охоты продолжать. Каждое слово, что он говорил, было полным надежды для них и мучительным для него. Он чувствовал, будто жертвовал частицы своего сердца с каждой ложью, что он говорил. Продолжить было его долгом, собрать уверенность и сказать самую тяжелую ложь.

— Мне была неизвестна ее истинная природа. Мрена обманула нас всех, она делала неслыханные вещи. Ее злодеяния были раскрыты, и я не могу принести достаточно извинений за то, чего нам это стоило. Невинные никогда не должны платить цену. Пусть Тайрус покоится с миром…

— Он ЖИВ! — крикнула ревущая девочка. — Он не умер!

— Милли, пожалуйста, советник говорит… — прошипел Атро.

— Он врет, Тайрус жив!

— Милли!

Атро схватил свою дочь за рукав, и она вырвалась. В слезах, девочка бежала под осуждающие взгляды. Отец выглядел пристыженным за ее поведение.

— Советник Звест, п-простите ее…

— Отпустите ее, — спокойной сказал Звест. — Я понимаю боль Милли. Многие из нас разделяют ее. Однако, тело мальчика пропало. Ввиду обстоятельств, я не надеюсь на чудо. Мы проведем по нему почетные похороны.

Всхлип прокатился вдоль собравшихся. Звест держался строго, но он избегал глаз. Они вызывали слишком много вины.

— Я не позволю этому свершиться вновь. Эта ошибка была слишком дорога, чтобы ее повторить. Патрули Поселка будут усилены, никому здесь не будут рады, если только чистота их глаз не будет доказана. Выборы нового советника настанут через тридцать лун, каждый может выставить свою кандидатуру, если вас поддержат как минимум три персоны. Дайте моему коллеге знать если вы считаете, что подходите на роль.

— Я буду р-рядом, как всегда, и готов помочь, — быстро вставил Атро.

— Я хочу развеять некоторые слухи, — добавил Звест. — Зури и Флекс живы и здоровы, но им придется многое объяснить. Местоположение Яны до сих пор неизвестно, но Мрамортопь предложила помощь с ее поисками.

Собравшиеся с облегчением слушали новости, но они не принесли облегчения Звесту. Он должен был сказать еще кое-что. Он беспокоился, принял ли он правильное решение, но было слишком поздно.

— Наконец, я принес новости с запада, — продолжил Звест. — Поселок всегда ценил свою независимость, и я говорил, что это не изменится, пока я ношу эту доверенную мантию. Однако, некоторые вещи стоят за гранью наших способностей. Даже белое древо не может выстоять перед Азмой, и Азма очень близка.

Он слышал тревожный шепот. Некоторые боялись, некоторые все еще надеялись, что Звест предложит мистическое решение. Он кашлянул, потерев рукав мантии.

Выбор был сделан. Назад не повернуть.

— Поселок не вечен, — собирая силу в своем голосе, объявил Звест. — Скоро нас поглотит Азма, и мы станем теми же беженцами, которых мы принимаем. В альянсе с Мрамортопью, нам гарантирована крыша над головой и выживание.

— Вскоре, — поднял голос Звест, — вы увидите их воинов здесь. Это не будет комфортно, это не будет легко, но мы это переживем. Когда Азма придет, это бремя окупит себя. Я принес вам книгу Топькода. Я прошу вас отнестись серьезно и изучить ее. Я понимаю, что у вас есть вопросы, и это мой долг ответить, но дорога была длинной. Мне нужен отдых.

В подобные моменты, народ обычно спешил к Звесту с вопросами, несмотря на его предупреждение. В этот раз, однако, они были тихи, шепчась меж собой. Некоторые попытались поаплодировать, но их хлопки быстро утихли в неподдерживающей тишине. Народ не знал, что ожидало его, но знал Звест. Он лишь надеялся, что сделал правильное решение.

Вскоре, Звест пропал в темноте зала совета. Рухнув на кресло, он вдохнул в костяшки своего кулака. Уверенности не осталось в его округлившихся глазах. Замешательство вперемешку со злостью, его пальцы стучали по его коленям. Он до сих пор не мог поверить в то, что здесь произошло. Он знал Мрену спиралями, он знал ее вдоль и поперек. Она не могла этого сделать. Это было невозможно. Она дала слово, она поклялась. Однако, все свидетельства были против нее. Звест не мог поверить в это безумие.

Звест был невыносим сам себе в этот момент. Он не был столько обеспокоен, пострадали ли жители, сколько тем, куда пошла Мрена. Где она теперь?

— Так мы теперь часть великого альянса, советник З-звест? — раздался голос. — Нашему народу п-пока неизвестно, что их ожидает. Тебе известно, и все же—

— Что по поводу «мне нужен отдых» тебе непонятно, советник Атро?

— Я п-понимаю, Звест, — сказал коллега, вступая в зал. Его робость смешалась с маленькой навязчивой улыбкой. — Такова судьба нас, советников. Не спать ночами чтобы другие могли. Так как ты здесь, я бы хотел поговорить о заброшенной мельнице…

Звест насупился. Его руки скрестились под громом его бровей.

— Охотники… они расследовали запретную мельницу, — давил Атро. — Пока Мрена, несомненно, убила бедное дитя, мы были неверны по поводу некоторых вещей. Кровь… вся кровь, нам до сих пор неизвестно, кому она принадлежала. Может у вас есть какие-то догадки, советник Звест. Это п-поможет нам отследить дикое животное, что до сих пор на свободе…

— Оставь меня, советник Атро.

Руки Звеста сжались в кулаки. Кипящий жар его синих глаз был направлен на выход. Атро лишь шире улыбнулся, его нервное дыхание было как у стервятника.

— Со всем уважением, советник Звест, это дело не—

Он закричал и пригнулся прежде, чем гром осколков наполнил комнату. Кресло пролетело прямо над головой Атро, разлетевшись на части. Все нахальство Атро раздробилось вместе с креслом. Звест больше не сдерживался. Он стоял во весь рост, дыша как зверь. Его горящие руны извергали гнев.

Оставь меня.

— Мы… мы поговорим в другой р-раз, к-когда ты отдохнешь, с-советник Звест…

Атро пятился назад пока не споткнулся и упал. Он быстро поднял то, что выронил из кармана — лишь цветок, бордовая лилия — и поспешил покинуть зал.

Звест остался один.

* * *

— Эй, Флекс. Снова идешь на прогулку?

— Лишь вернулся. Эй, Мэнс.

Улыбающийся экир уже был рядом, дружески похлопывая плечо авлара. Флекс закашлял. Темп жизни внутри общины все менее его удивлял с каждой луной.

— Привет-привет, друг, — сказал Мэнс. — Тебе как, получше?

— Не особо, — честно признал Флекс. — Жака говорит, что мое сопротивление к Азме было раздроблено и мне нужно время, чтобы его восстановить. Посмотрим.

— Ты там береги себя, лады?

— Я попытаюсь.

— Возьми отдых на луну или две. Чем вы там со своей девочкой вообще занимаетесь? Планируете революцию?

— Ты не поверишь…

Мэнс засмеялся, выбив еще один кашель из Флекса. Его массивная руку вела Флекса вдоль, авлар не особо сопротивлялся. Его глаза до сих пор были в черных кругах, но он находил умиротворение в компании. Народ здесь был таким открытым, необычайно искренним. Он и забыл, какого это.

Они подошли к полю. Под разрушенной крышей, компания играла в незнакомую Флексу игру. Три плюшевых мяча — зеленый, желтый, синий, — чертежные разметки на земле, набор сетей вокруг. Толкание, кидание мяча, прыжки в сеть; это все казалось таким хаотичным, бессмысленным для авлара. Но Мэнс все тащил его туда.

— Я не понимаю этой игры, Мэнс.

— Конечно не понимаешь, ты только смотрел. Время поиграть!

— Я…

Его протест не имел значения. Собравшиеся тепло поприветствовали Флекса, их доброта его поглотила. Казалось, он лишь моргнул, и вот уже он бегал с остальными, борясь за пушистые сферы. Он не понимал, что он делал, быть может, он был слабейшим звеном в команде, но никто не жаловался на него, никто не насмехался. Никому не было дела до победы. Смысл был в веселье, что они получили по пути, беззаботном веселье.

Флекс потерял счет времени. Он слишком поздно осознал, где он должен был быть. Его не держали, но сказали, что рады ему в любой момент. Они тепло помахали ему, бегущему в свое новое жилище. Его новый дом, быть может? Простая деревянная лачуга среди таких же, лишь мелкие крупинки среди гигантского разрушенного комплекса. Он повесил одежды на стойку, покачав головой на беспорядок. Одежды Зури были на полу и кровати, они были на всем. Мало что изменилось со времен Поселка.

Задние двери всех хижин соединялись в белодревесный коридор. Комната с трубами была пустой в этот раз, но Флекс все равно занял одиночную кабину. Этот вентиль налево, этот рычаг направо… в этот раз сработало, и вода начала литься из труб. Флекс закрыл глаза и выдохнул, лишь вода полилась на его торс. Немного времени с самим собой это все, что ему было нужно.

Поток воды был придирчивым и недружелюбным. От извержения до ленивого потока, он остановился на жадной капле в секунду. Вздохнув, Флекс Расковал глаза, создав маленький куб под ногами. Он чувствовал себя неловко, стоя на мокрой поверхности. Крутя трубки и винты голыми руками, он смотрел, как капли катились по кубической эссенцие-поверхности. Он не мог это объяснить, но цвет… казалось, будто бы его эссенция потеряла насыщенность, она не чувствовалась родной для его вен. Не в первый раз.

Эти мысли поглотили его. Его руки вращали механизмы сами по себе, возможно, они повернули слишком лихо… Жесткий поток ударил ему в лицо. Флекс подскользнулся и упал на мокрый пол. Ворча и кашляя, он открыл глаза, чтобы встать обратно на ноги.

Вместо этого, он застыл.

Напротив, прячась между скудно освещенных труб, было существо. Флекс видел лазурное свечение его весельных ушей сквозь тени, его руны в виде трех вопросительных знаков формировались в когти. Флекс смотрел с округлыми глазами, существо смотрело вслед. Оно выглядело более напуганным и смятенным, чем он.

— Кто… что ты?

Его слова хлестнули маленькое существо как плеть. Существо начало брыкаться, прыгая на трубы, тараня стены. Оно пыталось сбежать.

— Эй, погоди… я не причиню тебе вреда.

Слишком поздно. Существо схлопнулось, пропав из реальности, и лишь волшебный дым тлел там, где было существо. Покачав голову, Флекс просто посмотрел на свои светящиеся пальцы. Его лазурная эссенция… с ней было что-то не так. Она выглядела так же, но… возможно, он нес бред. Его здоровье улучшалось, но его болезнь не была побеждена. Флекс Сковал глаза, тихо закончив душ.

Свежий и бодрый, Флекс вернулся туда, где его ожидали — в темный уголок этой яркой общины. Поначалу, его присутствие не заметили. Два авлара обсуждали вещи над столовой картой. Первый строго наставлял, вторая покорно слушала, обнимая ремень своего ружья обеими руками.

Зури выглядела непривычно для глаз. Ксави и Галент тренировали ее и Флекса, и у Зури лучше получалось. Она выглядела как настоящий профессионал, одетая в боевые темно-окрашенные кожи, окруженная слоем устройств — от гранат до небеснометаллических вилок. Однако, все же, Флекс знал, что в сердце она не изменилась.

Он тихо стоял, слушая их разговор.

— Я помню малышей… бедные души.

— Не дай им себя одурачить, Зури. Квиклинги разумны, но они никоим образом не способны к рефлексии или состраданию. Они эффективное оружие.

— Они живые существа, как и мы…

— Да что ты? Ты видела их на природе или в поселениях? Где-нибудь за гранью из операций?

— Быть может, они живут под землей, вдали от света.

— Хватит гадать. Ты одарена острыми глазами, Зури. Обнаружение этих паразитов это лучшая защита. Они, как правило, трусливо разбегаются, будучи пойманными, забрасывая текущую операцию. Они лишь возобновляют ее, когда ячейки дают новую команду.

— Ячейки? В смысле… бич общин?

— Те паразиты, ага, они. К текущему моменту, жадные лапы Сети посадили свои ячейки почти во все существующие общины мира. Эти ячейки состоят из негодяев, завербованных из местных, так что ты никогда не узнаешь их на улице. Они либо вращаются в местных правящих кругах, либо пытаются туда попасть. Когда у них получается, руки Сети развязываются. Они видят всех в поселении и могут делать что угодно с теми, кого видят.

— Ты думаешь даже Поселок…

— Я не был бы удивлен.

— Это ужасно, Галент, — боязливо сказала Зури. — Разве мы ничего не можем с этим поделать? Есть ли лекарство от этой болезни?

— Помнишь свой последний бой? Вот так ты это лечишь. Комендант не был просто прихвостнем, он, похоже, был лидером ячейки, что значит, что Станция Небесной Искры действительно была освобождена и временно вне досягаемости Сети. Ячейка не будет действовать, пока они не завербуют или не повысят другого агента, способного вести, и это займет много времени даже после того, как пыль осядет. — Галент сделал паузу и строго поднял глаза. — К слову о времени.

— Я опоздал, я знаю, — сказал Флекс, наконец-то замеченный.

— Ужасно опоздал! — бодро сказала Зури. — Чем ты вообще был занят?

— Веселился без тебя, ясное дело.

— Даже не говори мне, что ты ходил на обмен одежды!

— Кто знает? К слову, Кира говорит, что схватила для тебя то зеленое платье.

— О, правда? Оно у тебя с собой?

— Нет, но она сказала…

— Вы, двое, закончили? — Строгий голос Галента был как молния. Двое притихли, отвернув улыбки друг от друга. — Шира тоже припозднилась, так что вам повезло. Но больше не опаздывай, Флекс. Мы заняты серьезным делом.

— Понятно. Я попытаюсь.

— Ксави услышала зов, — раздался голос. — Пришла ли Шира, ей интересно?

— Нет, Ксави, иди настрой машину.

— Ксави повинуется Галенту, — игриво промурчал голос.

Флекс кашлянул, но не от болезни. Он срочно отвел глаза. Краснокожее существо было почти что голым, лишь две белые тряпки — вокруг ее бедер и груди — едва сдерживали ее внушительные формы. Она спокойно прошла мимо Зуриных поднятых бровей, ее призрачные локоны развевались. В отличие от двоих, Галенту было все равно.

— Я тут инструктировал Зури по поводу того, с чем мы столкнемся, — сказал он. — Ты все пропустил, Флекс, но, похоже, у нас есть время. Спроси меня что-нибудь по теме.

— Отродья Парагона, — без раздумий, спросил Флекс. — Кто… или что они?

— Тебе исторический урок или что-то более практическое?

— Практическое, — сказал Флекс. Зури кивнула на его слова.

— Ты выбрал плохие новости. Отродья Парагона, или темные зереи, это сильнейшие противники, что ты встретишь в своей жизни. Лишь один подготовленный темный зерей может стереть всех в этой комнате. Один подготовленный и хорошо обученный может уничтожить эту общину.

— И нам придется сразиться с ними? — горько спросил Флекс.

— Ядро Сети, предположительно, состоит полностью из них, как и весь рулящий класс Шипосада, так что…

— Отлично.

— Ты сказал подготовленный, Галент, — вставила Зури. — Значит ли это, что нам нужно поймать их неподготовленными?

— Ты быстро учишься, — одобрил лидер. В его голосе стало больше бодрости. — Они сверхъестественно сильные, но все же смертные. По слухам, они зверски мощные даже без арканы, но не неуязвимые. Даже более хрупкие, наверное…

— Хрупкие?

— Им нужно пить кровь разумных существ, чтобы поддерживать себя. Это их проклятье, цена за их силу.

— Та персона, что мы победили, был ли это темный зерей? — спросила Зури.

— Если бы. Это был просто бедолага у них на поводке. Я должен признать, что тот… червь, это было что-то новое.

Флекс фыркнул. Он бы не заразился этой странной болезнью, если бы червь не укусил его. Если бы не укусил из за этого придурка Джаки. Флекс был неимоверно рад, что наконец-то их пути разошлись.

— Порча чужих жизней это то, чем занимаются джаширры, говорит Ксави, — раздался голос из другой комнаты, с направления, откуда сверлили и где громко щебетал птерикс.

— Ага, ты мне все уши уже ими прожужжала. — Галент вздохнул, смотря на авларов. — У народа Ксави старая вражда с джаширрами, но я без понятия, кто или что эти джаширры. Что имеет значение так это то, что они помогают Сети. И, судя по тому, что мы увидели в Небесной Искре, они проблема. И все же, даже это блекнет в сравнении с силой Парагонских отродий. Я рад, что вы выстояли ту битву, но вы бы не справились против темного. Не без специальной подготовки.

— Представь себе город, полный темных зереев, — отрешенно сказал Флекс.

— Эта страница истории называлась Новая Эра. Началась с имперских амбиций Парагона, закончилась с Парагоном в пасти Азмы, скатертью ему туда дорога. Ты книжек не читаешь, Флекс?

— Нет.

— Эй, что по поводу книги Хады Халиды что Рона нам читала, Флекс? — вставила Зури.

— Это детская книжка, не считается.

— Замаскирована под детскую книжку, скорее, — серьезно сказал Галент. — Сеть бы уже спалила все копии, если бы не это.

— Что это на самом деле, Галент? — завороженно спросила охотница.

— Трудно сказать. Мемуары, журнал, историческая книга. Там слишком много параллелей и жутких отсылок, но их сложно увидеть на первый взгляд. Эта книга как загадка. Другой вопрос в том, что такое Хада Халида. У меня есть догадка, что…

— Ты звал меня, Галент.

Флекс повернул голову и моргнул. Она стояла в простом, но элегантном белом платье, ее волосы обернуты вокруг ее талии как пояс. Что-то в ее образе было дерзко привлекательным.

Шира заметила Флекса, скромно помахав. Он улыбнулся в ответ.

— Хорошие новости, ты прикрыла Флекса, так что он, технически, не опоздал, — проворчал Галент. — Плохие новости, ты опоздала. У нас на носу разведоперация.

— Развед… операция? — Цвет пропал с лица Ширы. — С-сейчас?

— Планы изменились. Мне нужно срочно увидеть, что происходит на Багряном Канале Шипосада. Это важно, Шира.

— Я понимаю, Галент, но… я не готова.

— Шира, что за дела? Это в первый раз?

Флекс был в замешательстве, он не мог понять, что происходит. Шира выглядела деморализованной от требования Галента, но дальше больше. Ее щеки пылали жестоким пламенем.

— Ксави все настроила, информирует она Галента.

— Отлично. — Парень поднялся, смотря на новоприбывшую. — Поговорим потом, Шира, что бы там ни было у тебя на уме. Теперь двигай.

— Конечно, как скажешь…

Обнимая рыжий водопад своих волос, Шира шла в соседнюю комнату как на виселицу. Другие авлары последовали за ней. Комната была в синем свете, там было комфортное кресло, окруженное пятью большими капсулами. Внутри них, лазурная эссенцию кипела, ее дым был полон бодрости и жизни, он источал спокойствие и ясность. От каждой капсулы вела трубка с мягкими присосками. Лапы Ксави уже прицепляли их к нежным рукам Ширы. Ее колени съежились под платьем.

— Это вообще безопасно, Галент? — спросила Зури. — С ней все будет в порядке?

— Это полностью безболезненно, — уверил лидер. — Если мы не имеем ввиду передоз эссенции, но до этого не должно дойти. Чем дальше она путешествует, тем больше эссенции пьет ее аркана. Эти капсулы это, скорее, страховка, чем нужда.

— Она кажется взволнованной…

— Не обращай на нее внимания, она иногда странная.

— Дай мне уже карты… — фыркнула Шира. Ее щеки пылали, ее глаза едва не слезились. Без прочих вопросов, несколько карт упало на ее колени. Схематические, подробные, красный уголь пометил нужные пути.

— Держи в уме тот туннель под рекой, — сказал Галент. — Он должен быть серьезно охраняем.

— Я сымпровизирую… — пробубнила Шира.

Вздохнув, Шира Расковала свои глаза. Тройной вопросительный знак в каждом из них, они смотрели в пустоту. Флекс было открыл рот, но слова застряли по пути. Шира впала в транс. Из ее рта, юркое создание выпрыгнуло и поскакало прочь как шаровая молния. Лишь его весельные уши мерцали в коридоре.

Это была она.

— Это была она! — завороженно прошептала Зури. — Синий кроль… это была она.

— Я вижу…

— Я говорила тебе, что я видела его, но ты все не слушал! — Охотница сделала паузу, ища глаза Флекса. — На тебе нет лица, Флекс. Даже твои глаза утратили сияние…

— Я в порядке. Это просто болезнь, — быстро уверил Флекс. — Это пройдет.

— Угу, это пройдет… Все болезни пройдут, — мечтательно сказала Зури. — Мы будем дома. Ты наконец увидишь Яну…

— Я пытаюсь не думать о ней слишком часто. Мне больно, когда я думаю о ней. Неизвестность… она меня раздирает изнутри.

— С ней все будет в порядке. Одной луной, мы встретимся вновь.

— Так ты что-то пожелала?

— Тсс, глупый. Не спрашивай.

Охотница тепло улыбнулась, бережно держа руку Флекса в своей. Он почувствовал ее голову на своем плече, как в старые добрые луны. В этом спокойствии среди хаоса, он ждал конца путешествия Ширы. Слова охотницы укрепили дух защитника. Для него это не были лишь пустые обещания.

Яна, его младшая сестра. Одной луной, они вновь встретятся вновь.

* * *

Они прожигали полночь, будто бы рассвет не настанет. Они тонули в разврате и облаках мерцезема. Огни фонарей эссенции пропали, и с ними пропали и одежды на гостях. Вечеринка становилась все темнее.

В этой машине пошлого развлечения было много деталей, от рабов на коленях до мускулистых экиров в масле и стрингах. Слуги перемешались с благородными в этом водовороте шикарного времяпровождения. И все же, вершина этой горы была на виду.

Среди дымящейся купальни, красные цвета падали на двух внушительных мужчин. Они сидели в полотенцах и ни в чем более. Они курили, и едва одетые женщины в пушистых масках вертелись вокруг них как змеи, теряя одежду за одеждой с течением времени. Две пары алых глаз тщеславно смотрели сквозь развратную толпу.

Ночь принадлежала им.

— Твои детки все жарче и жарче, Кьеруз, — сказал Карун, обнимая экира в стрингах. — Где ты вообще их берешь?

— Я бы не взобрался так высоко, если бы разбазаривал секреты, лорд Карун, — самодовольно ответил Кьеруз.

Попивая алый нектар из трубки, подсоединенной к рабыне на коленях, Кьерузу было скучно в этом перенасыщении телами. Его Азмические глаза все смотрели на другую сторону купальни, на странную пару. Эти рыжие авлары кричаще выделялись своей неприметностью. Их присутствие в этом гнезде вожделения было загадкой.

— Интересно, ты уже близок к вершине, или высота пройдена? — прокомментировал Карун, обнажив клыки.

— Пока не пройдена, но это не займет много времени.

— Твой загадочный надзиратель согласился немного подвинуться?

— Скоро. Этот напыщенный дурак верит, что он гений, и это вполне удобно. Он ничего не заподозрит, пока не станет слишком поздно. И затем… пуф.

Кьеруз драматично вырвал трубку. Рабыня закричала, как кровь брызнула из ее небеснометаллического импланта в вене. Женщины засмеялись, принимая фонтан крови на свои трясущиеся груди, на свои вытянутые языки. Они поспешили к темному, дабы слизать нектар с его шипастых плеч. Кьеруз лишь слабо улыбнулся, небрежно помахав рукой, приказав убрать испуганную рабыню. Его глаза все смотрели на другую сторону.

— Ты любишь драму, Кьеруз. Не говори мне, что вот так ты хочешь забрать поводья себе. Эта вонючая ситуация с Мрамортопью, немаленькая такая куча навоза. Ты уверен, что это хорошее время?

— Это лучшее время, Карун. Парень теряет рассудок. Он все увольняет слуг, замещая их гулями и прочими тварями из Мрака. Он разговаривает сам с собой, представляя себя мессией Второго Вознесения.

— Тут то я думал, что в этом его притягательность. Что стало с твоей верой?

— Я верю в Вознесение, а не в бредящего клоуна, что доверяет своей кукле для утех больше, чем нам, другим наследникам, — проворчал Кьеруз. — Я и раньше сомневался в нем, а теперь он совсем вышел из под контроля. Его устранят прежде, чем его эго развяжет мировую войну.

— Не могу дождаться поработать рука об руку с новым мастером над шпионами. — Карун злобно улыбнулся. — Я полагаю, что Сеть вернется к своим корням.

— Мы будем ближе к ним, по крайней мере. Хотя это разговор для нас одетых. Наслаждайся ночью.

— О, я наслаждаюсь, поверь мне как я наслаждаюсь. — Карун засмеялся, шлепнув экира, мощного и покорного, по заднице. — Но что по поводу тебя?

— Что ты имеешь ввиду?

— Ты такой серьезный. Разве я не вижу, куда ты смотришь?

— Это…

— О, я вижу, я вижу. — Карун улыбнулся, смотря напротив купальни. Рыжие авлары вздрогнули от его внимания. — Это твоя ночь, Кьеруз. Все низшие, что ступают через порог, принадлежат тебе. Тебе стоит лишь сказать.

— Действительно, почему нет…

Кьеруз облизнул губы с новонайденным предвкушением. Он хлопнул в ладоши, указав на пару. Их испуганные зеленые глаза задергались, но было слишком поздно. Скрытые приспешники привели их к господам. Двое молодых авларов, мальчик и девочка, были чуть старше подростков. Они были одеты в простые льняные одежды. Их глаза смотрели вниз.

— Я вижу, что ты нашел столь свежим, Кьеруз. Сладкие и молоденькие.

— Вам нравится моя вечеринка? — спросил хозяин.

— Мы не зна—

— Нам нравится, господин, — быстро прервала девочка, ударив мальчика локтем. Она пыталась держаться с гордостью, но ее стыдливый взгляд тонул в воде под ее ногами. — Спасибо, что позволили нам быть здесь.

— Вы не рабы, не нужно пресмыкаться, — тщеславно сказал Кьеруз. Их невинное повиновение радовало его. — Вы и не местные. Кто вы? Пусть скажет мальчик.

Авлары обменялись взглядами. Девочка быстро кивнула.

— Я Калин, — сказал мальчик. — Это Калия, моя сестра. Мы из общины Тар… ее забрала Азма, и нам было некуда идти. Мы не хотели вмешиваться, но странная персона пригласила нас сюда. Нам обещали кров, но…

— Вы получили его, в какой-то мере, — сказал Кьеруз.

Что-то в их словах завораживало его. Карун знающе улыбнулся. Вся непристойная свита улыбалась, лишь двое авларов были не на своем месте. Они быстро взяли друг друга за руки, держась вместе. Кьеруз спросил,

— Ты любишь свою сестру, не так ли?

— Я… люблю, — в замешательстве, ответил мальчик. — Почему вы спрашиваете, господин?

— У меня никогда не было братьев и сестер. Их отношения завораживают меня. Я хочу увидеть, как ты любишь ее.

— Что вы…

Мальчик затих. Он смотрел настолько низко, насколько мог, пытаясь похоронить свою стыдливую дрожь. Его сестра спряталась за его плечом, опасливо смотря на растущую улыбку темного зерея.

— Поцелуй ее.

Они вновь обменялись взглядами, две потерявшиеся, дрожащие души. С дрожью на губах, он коснулся ее щеки.

— Это не то, что он имел ввиду, Калин… — жарко прошептала она.

— Я не могу… это неправильно, Калия…

— Они накажут нас… пожалуйста, сделай, как говорит господин…

— Но ты же моя…

— Все в порядке, Калин…

Кьеруз слышал их, каждое слово. Он вздрогнул когда двое закрыли глаза, когда их губы слились воедино. Их неловкое усилие, их искренняя попытка сделать так, как повелел он, возвела его до предела в кратчайшее время. Ни одному гостю это не удалось.

— Оставьте нас, — в пылу, Кьеруз приказал остальным. — Все прочь.

— Тут то я думал, что мы насладимся ими вместе, Кьеруз, — лукаво отметил Карун.

— Я не имел ввиду вас, лорд Карун. Если вы хотите…

— Все в порядке, друг мой. У меня свое веселье на сегодня.

С похотливой улыбкой, лорд шлепнул зад своего компаньона, ведя экирского атлета прочь из зала. За лордом последовали все остальные. Не все были довольны концом вечеринки, но никто не осмелился перечить Кьерузу. И когда последний из телохранителей ушел, дверь закрылась.

Зал оказался тихим и пустым, едва освещенным алыми огнями. Пара дрожала в воде, прижимаясь вместе, пока хищник сверлил их возбужденным взглядом.

— Что будет теперь, господин? — со страхом, спросила девочка.

— Будет все, что я пожелаю. Раздень его, медленно… для начала.

Девочка повиновалась Кьерузу. Брат с сестрой знали свое место. Они сделали, как он повелел, они переступили через себя по его команде. Темный зерей более не мог сдерживаться. Он поманил их ближе, и близнецы подошли. С закрытыми глазами, Кьеруз наслаждался их молодыми телами. Авлары становились все похотливее, их ногти царапали его, будто прокалывая кожу, и ему нравилось это перевоплощение.

— Мы удовлетворили ваши фантазии, господин? — со временем, девочка прошептала ему на ухо.

Кьеруз слабо улыбнулся. Он просто покачал головой. Его челюсть свело от удовольствия.

— Быть может, у господина есть более темные фантазии на уме… — прошептал мальчик в другое ухо.

— Я знаю, что господин желает услышать…

Его бледные руки обняли обе талии. Он слабо подтянул их вместе. Сердце темного зерея неслось. Он много получил, но было еще больше. Он ждал, чтобы они поднесли ему главное блюдо этого гедонистического пира, поднесли своих изысканных себя. Пара нежных губ на ухо, близнецы прижались к нему.

И затем, одновременно, они прошептали,

— Вот как это делается, некомпетентное животное.

Ледяной ужас пронзил его внутренности. Это были не ногти. Он попытался Расковать свои глаза, но веки не подчинялись. Он попытался закричать, но не смог открыть рта. Ползучий яд скукожил его внутренности, его мускулы стали покорными как камни.

Их тихий шепот был последним звуком в жизни Кьеруза.

Загрузка...