Глава 4. Башня Величия

Я опасаюсь прозвучать предвзятым, описывая место моего рождения — Четыре Башни. Это одно из главных поселений Зерейского Края, когда-то известное своим ученым сообществом и традициями. Как и предполагает имя, в городе есть четыре главные Башни. Владелец каждой башни, вроде меня, заседает в правительстве.

В последние луны, судьба моего города тревожит меня. Ученое сообщество давно исчезло, и Коллектив быстро заполнил пустоту.


— Оно поднимается!

— Че пялишься, стреляй!

Янин прекрасный сон выходил из под контроля — слишком осязаемый, слишком реальный. Она услышала хруст тетив рогаток, затем взмах призрачных крыльев, что отмахнули пули. Она потерла сонные глаза, пытаясь увидеть сквозь облака пыли.

— Че пялишься, продолжай стрелять! — раздался крик сверху.

— Я пришел не сражаться. Я пришел гостем, — сказал Ирин.

— Гости не падают с неба, летучее ты чудило!

— Я должен встретиться с мастером Ардисом из Башни Величия.

Девушка моргнула, услышав имя. Она обернулась вокруг, внезапно сосредоточенная и с приливом сил. Ее глаза жадно поглощали визуальную еду, намного больше, чем сонные они могли прожевать. Тут была какая-то деревянная стена… даже не стена, скорее крепость с забором эссенции. И там, на стенах, она увидела белодревесные вышки. И там, еще выше…

Однажды или дважды, Флекс был в Четырех Башнях с мистером Ардисом, и Яна мечтала поехать с ним, но, очевидно, советники были скучными репами и никогда ей не позволяли. Флекс что-то говорил о Башнях, что первыми в мире ловят дождинки, но Яна сказала «чего?». А сейчас ее шея болела, пытаясь отследить высоту. Если дома Поселка были зубами, то тут были, по меньшей мере, мегаклыки!

Кроме потрясающих видов, тут еще были два стражника с рогатками на стене, и настроение у них было не очень.

— Ты один из его сбежавших экспериментов, или что? — прокричал парень-стражник.

— У меня нет времени на эту чушь, — ответил Ирин. — Мое дело срочное.

— Настолько срочное, что ты катапультировался к нашим дверям? — Один из парней посмеялся. — Никто не входит под бордовой луной, ступай восвояси.

— Отпусти эту девушку, для начала, — более строго, другой показал на Яну.

Секундочку. Это были Четыре Башни, дом мистера Ардиса. И прошло по меньшей мере две спирали с тех пор, как мистер Ардис ворчал по поводу своей жены, о разводе, о ее бегстве и всем таком. Блистательный план быстро пришел в Янину голову.

— А, да, — она сказала. — Отпусти меня, мой верный слуга.

Она едва не упала, хватаясь за руку Ирина. Мир словно плыл. Ирин был в замешательстве, те два парня не знали, что она скажет дальше. Что ж, не они одни…

Яна прочистила горло, ступая в лунный свет.

— Простите моего слугу, я его не часто выпускаю. А теперь позвольте мне уже увидеть моего мужа.

Ирин получил острейший толчок локтем когда попытался открыть рот.

— Вы не можете быть леди Арли… — один из парней сказал с сомнением.

— Выгляжу слишком молодо для своих спиралей? — Яна усмехнулась.

— Не говорите. Не должны ли вы быть в своих…

— Расслабьтесь, мальчики. Это меньшее, на что способны эти глаза.

Набрав уверенности, Яна Расковала свои глаза лишь на мгновение, давая индиго парить сквозь полуночный туман. Парни не знали, что сказать; ясно-красно, теперь ее визит ощущался чем-то важным.

— И что привело вас сюда после стольких спиралей, леди Арли? — в конце концов, спросил парень.

— Да так, мой мальчик, просто скучала по моей маленькой Каслин. О, и, разумеется, тот мелочный территориальный вопрос. Вы знаете, что я имею ввиду, не так ли?

— Похоже, я знаю. — Второй парень быстро кивнул. — Я организую встречу с хозяевами Башен.

— Постой! В смысле… Не так быстро, мой мальчик, прояви сострадание к уставшей старой леди.

— Но правила…

— Я знаю, знаю, но сегодня я летаю-отдыхаю за стенами. Я уверена, что дорогие хозяева захотят увидеть меня в хорошем настроении для нашего небольшого разговора, мм?

— Думаю, так… — Парни-стражники обменялись взглядами. Они пожали плечами.

— Я замолвлю за вас словечко, не переживайте. Теперь будь паинькой и проводи нас до Башни Величия. Нам не нужно лишнего внимания, если ты понимаешь, о чем я.

— Конечно, миледи, — сказал парень, пока другой спустился вниз, открывая тяжелые врата. — Ваш слуга не доставит неприятностей?

— О, не волнуйтесь, он тоже паинька! — С явным удовлетворением, девушка почесала живот Ирина. Мужчина выдохнул, но не сказал ни слова.

Врата открылись, и Яна едва не проговорилась. Она не могла представить, что поселения могут быть такими большими и широкими. Фундамент площади сужался, вливаясь в лабиринты улиц. И там, среди тысяч построек, колоссальные Башни возвышались, ветвясь сломанными мостами вдоль всей их высоты — те самые Башни. Ей было интересно, какая из них принадлежала мистеру Ардису.

Город был слабо освещен светом фонарей с эссенцией, и на секунду он показался заброшенным. Стояла глубоко-глубокая ночь, конечно, но если бы этот город был личностью, он был бы советником — большой, скучный и, быть может, с аллергией на веселье. Все клумбы на площади были с грязью, редкие деревья были безлистными, и даже река, текущая сквозь город, была в плачевном состоянии, с мхом и мусором, что плыли по ней.

Парень что-то рассказывал, Яна бездумно отвечала, и это работало. Кто бы мог подумать, что слушать Мренино бла-бла все эти спирали позволит ей сиять сегодня? Что еще удивило девушку, так это внезапный лагерь посреди деревянных прилавков. Там было много народа, ютившегося вокруг унылого костра. Они спали в палатках и на земле, а те, что бодрствовали, смотрели на нее уставшими глазами.

— Чертовы беженцы, — парень объяснил Яне.

— Их будет больше, — проворчал Ирин, шагая сзади.

— Будто бы кто-то спросил твое мнение, слуга.

— Угу, тихо, мой слуга, — быстро добавила юная леди.

Место назначения было страшноватым. Это был какой-то сад на вид как кладбище, с забором из темного металла, бледной травой и безжизненными деревьями. И прямо по середине, там было то, что выглядело, как гигантское копье, вонзившееся в землю — отчасти погруженная в землю белодревесная Башня, Башня Величия. Она выглядела как-то заброшено, и ее угол наклона кидал Яну в дрожь. Строения не должны стоять вот так, да? А это стояло.

— Все в порядке, леди Арли? — спросил парень.

— Овощ в помощь, что случилось с Башней?!

— Она была такой всю мою жизнь…

— Расслабься, мой мальчик, я разыгрываю тебя! — быстро добавила Яна. — С этого момента, мы справимся сами. Ты, аа, вольно.

— Вы не забудете…

— Конечно, конечно, я прикрою ваши спины.

— Что ж, спокойной ночи вам, миледи.

Парень отправился обратно к городским вратам, и целый булыжник упал с Яниных плеч. Ирин смотрел вниз на девушку. Ее сердце долбило, нервная улыбка танцевала на ее губах.

— Что? — она спросила.

— Как тебе это удалось?

— Ты не делишься своими секретами, почему я должна делиться своими!

— Справедливо, — признал Ирин, смотря на Башню. — Время расстаться.

— Время чего?!

— Я пообещал безопасно привести тебя в Четыре Башни. Ты здесь. Делай что хочешь с этим.

— Я провела тебя в этот город! — Яна была бездыханна в возмущении. — Не смей выкидывать меня, как пару подштанников!

— Ты просто сделала процесс быстрее и менее болезненным. Это эффективно, но не критично для моей миссии.

— О, все в порядке, не стоит благодарности! — огрызнулась девушка. — Ты такой лицемер, Ирин.

— Ты не понимаешь.

— Что тут сказать, ты хорошо постарался держать меня во мраке все это время! Что такого сложного сказать, что происходит? Ты действительно думаешь, что я все испорчу?

— Нет, — он спокойно сказал паре опечаленных индиго глаз. — Тебя не станет.

— Что…

— Если ты знаешь о моем задании, ты вовлечена. Все вовлеченные умирают. Ты хочешь умереть?

Этот вопрос прижал Яну в угол. Простые слова, но они глубоко задели ее, распилив всю ее решительность. Ее рвение потухло. Она оглянулась вокруг и не увидела эпической истории о двух бунтарях. Она увидела пустую площадь, и она была одна, одинокая, беспомощная девочка, что забрела слишком далеко от дома. Ирин могуч, он занят вещами выше ее понимания. Быть может, он спасал этот сломленный мир, или раскалывал его сильнее, но было даже глупо думать, что она могла быть его ровней, его партнером. Она даже не стоила звания девки на побегушках.

Она смотрела на его серый плащ, что развевался в полуночном ветру, и Ирин уходил, прочь от света фонарей. Неужто так жестоко закончится история? Яна просто даст ей закончиться здесь и сейчас? Ползущее видение застлало ее разум, и с видением пришло озарение. Она знала, что если она даст ему уйти, это будет конец. Она больше никогда не встретит такой шанс, и она останется гнить в своей золотистой клетке, пока не станет мерзкой каргой вроде Мрены. Она не хотела этого.

Одинокий птерикс пролетел над ее головой, прячась в далеком здании. Яна была парализована растущим страхом. Ей не хватало решимости, она не могла двинуться. Зажатый в середине, ее разум был неподвижен, но ее губы сформировали слова.

— Подожди…

* * *

— Это место выглядит подозрительно.

— Чушь. Я когда-нибудь подводил?

— Мне лучше не начинать, Джаки…

Эти руины мастерской выглядели заброшенными, но знала охотница, что не были они — большинство ценных устройств было украдено, и одеяла пыли были слишком тонки. Она шагала в лунном свете, вдоль череды разбитых окон. Флекс шел с ней, следуя сомнительной указке Джаки. Путь был длинным.

Дойдя до потертой деревянной двери, Зури услышала тихое эхо. Была ли это далекая мелодия или реквием призраков — под заброшенными крышами трудно сказать. Желтоглазый проходимец постучался. Постучался снова.

Послышались глухие шаги.

— Потерялся в болотах? — Зури услышала за дверью.

— Хвост крысы ведет в дивные места, друг, — сказал Джаки.

— Зачем последовал?

— Отдых. Для меня и моей тихой компании.

Древесный грохот наполнил пустынный зал, приветствуя гостей музыкой и пламенем факелов. Дверь отворилась, приветствуя компанию. Охотница натянула свою маску лисицы немного ниже и последовала за Джаки.

— Скучали по мне, печальные вы ублюдки? — заявил Джаки со входа.

— А ты кто, черт возьми, такой? — сказал кто-то из толпы.

— Щедрый меценат. Я пришел, чтобы напитки лились. Сегодня все за мой счет!

Схватив мешок с награбленным из рук Флекса, проходимец вошел в зал. Он был как дома в крысином логове, но Зури хотела провалиться под землю — дискофморт был непереносим. Зал был похож на тот, что она видела чуть раньше, но этот был живым, с факелами, столами, бутылками, бочками, и прочими атрибутами яркой ночной жизни. Однако, от этой компании охотница чувствовала себя чужой.

Около дюжины персон, невзрачных и помятых, обратили свои зеленые и желтые взоры. Все они были одеты с жутким излишеством из краденой одежды и снаряжения. Они пускали лазурный дым из своих трубок, пили и играли в карты. Безэмоциональная девушка в капюшоне медленно дергала струны чудного устройства — пентаарфа, не так ли?

— Я никогда не был в убежище Коллектива, — прошептал Флекс.

— Я тоже…

— Мы в этом вместе, Зури. Это лишь до утра.

— Ага…

Флекс похлопал Зури по плечу, и она едва не показала слабость. Ей так тяжело давалось держать самообладание, в то время как Джаки не терял и секунды. Его мешок с награбленным не был столь полон, и бармен едва успевал наливать напитки.

— Сыграй что-нибудь сочное, сахарок, — крикнул Джаки пентаарфистке. Он принес напитки к столу полному бывалых контрабандистов. — Джентельмены.

— Или мой нос забит мерцеземом, — сказал старый бородатый зерей с неполным ртом зубов, — или тут пахнет охотниками из Поселка?

— Чушь, мой друг, она нашла эту маску снаружи! Сегодня был хороший улов.

— Ее глаза синее, чем васильки на гробнице моего бати, щенок.

— Не нужно завидовать моей будущей жене!

— Твоей будущей чего?! — не сдержалась Зури.

— Азме не все равно с кем ты там спишь, малой, — сказал старый зерей, — но ты только что показал Поселковым псам наше место.

— Будет трудно стереть это из их памяти… — вставила девушка-экир со сломанным носом.

— Нам просто нужна крыша над головой, — сказал Флекс, подняв руки.

— Мы не причиним вреда… — добавила охотница. — Я обещаю, мы никому не расскажем об этом месте!

— Неубедительно, детишки, — сказал старый контрабандист, разминая кулаки. Джаки просто почесал голову, стоя в стороне, будто бы его работа на этом закончена и он умывал руки. Зури и Флекс остались лишь вдвоем. Некоторые контрабандисты потянулись к клинкам…

— Мы все здесь собрались, чтобы красиво провести время, дорогие предприниматели, — чистый, мелодичный голос раздался в зале. — Видится мне, что наши гости здесь за тем же. Вы согласны?

Случилось что-то странное. Лишь мгновение назад, охотница была центром внимания, незнакомкой, что стучала в чуждые двери. Но сейчас, все здешние выглядели чужими сами, таращась в дальний угол зала.

Там, охотница увидела парадоксального мужчину. Он был невидим до этого момента, идеально сливаясь с толпой, несмотря на самую кричащую внешность. Изысканные кожаные штаны, бордовое бархатное пальто, длинные перчатки, шелковый шарф — он был вопиюще роскошен, но Зури увидела подвох. Кожаные ремни с множеством кармашков вились вокруг его тела — мужчина был вооружен до зубов. Его худое и бледное лицо было гладким и, в основном, скрытым за плоскими защитными очками и серыми прядями. Высокая, острая шляпа была на самом верху.

Этот мужчина был налегке. Он тепло улыбнулся в сторону толпы, но никому тепло не стало.

— Я согласен… если так подумать, — сказал старый контрабандист.

— Я тоже… — другой добавил.

— Пришел сюда за моей головой, Фэйз? — нахально заявил Джаки.

— Я сомневаюсь, что ты когда-нибудь будешь стоить моих услуг. — Мужчина любезно улыбнулся. — Не обращайте на меня внимания, однако. Пусть будет отдых.

Будто зачарованные, контрабандисты вернулись к своим делам, и музыка играла вновь. У охотницы не было объяснения, почему все внезапно забыли об этой подозрительной персоне. Казалось, будто бы толпа стала более тесной — Зури его больше не видела, хоть и была убеждена, что смотрела в том же направлении.

— Ты знаешь, кто это был? — Зури прошептала.

— Тот самый охотник за головами из легенд во плоти, — ответил Флекс. — Но я могу ошибаться.

— Выпей со мной и моими друзьями, Зури, — позвал Джаки.

— Я не разделю с тобой стол, пока ты не найдешь кое-кого.

— Если ты только пьешь не считается!

— Я устала, Джаки. — Охотница вздохнула. — Где тут комнаты?

— Вверх по лестнице, вперед и направо, — проворчал бармен.

— Спасибо…

— Я скоро присоединюсь, — добавил Флекс.

Охотница кивнула с улыбкой. Звуки веселья стали более дикими, но не такими слышимыми, лишь эхо на заднем фоне. Зури нашла спокойствие в подобной атмосфере — она одна в пустом коридоре, но свет и музыка слабо просачивались с нижнего этажа. Шум и движение не были далеки, лишь на касании, но Зури участия не принимала.

Она стояла напротив открытого окна, чистя свое огромное ружье. Там, за окном, была лишь полуночная пустошь. Фантазмы мигали меж безлистных деревьев. Ужасы скрывались в темноте, но не от Зуриных острых глаз. Там не было никакой жизни, и лишь одинокий летун просвистел сквозь бордовое небо. Крохотный летучий ящер красного цвета, он был в ее поле обзора лишь на мгновение, но его образ не мог покинуть ее разум.

— Они быстро летают. Лишь немногие могут их заметить, — произнес голос из темноты.

— Я никогда не видела эту породу птериксов, — задумчиво сказала Зури. — Такие маленькие и быстрые. И цвет…

— Впечатляющее восприятие.

— Интересно, какое послание он принесет…

— Лучше тебе не знать.

Ее сердцебиение участилось, лишь она осознала. Прямо слева, Фэйз стоял во всем своем великолепии. Очаровывающий запах лилий и серой ивы подчеркивал его присутствие. С руками скрещенными за его спиной, он смотрел туда же за окном, куда и Зури, но его глаза были загадкой, скрытые за черными очками. Его бледные губы спокойно улыбались.

— Тебе не стоит меня бояться, коллега, — сказал Фэйз. — Я охочусь лишь на самую великую дичь.

— Коллега? — спросила Зури. — Вы, должно быть, с кем-то меня путаете…

— Маловероятно. Я узнаю инструменты ремесла с первого взгляда.

Охотница взглянула на свое ружье, в сомнении и с удивлением. Будто бы маска повседневности отпала, и Зури увидела, как странно выглядела ее стреляющая палка — впервые за долгое время.

— Народ называет это палкой, веткой, посохом для ходьбы? — размышлял Фэйз.

— Стреляющая палка, в основном, — неловко сказала Зури.

— Они имеют так мало представления. Я видел несколько древних ружей вроде этого. Твое выглядит полностью пригодным. Я могу лишь представить его убийственный потенциал.

— Послушай… Я не раню людей, Фэйз. Я охочусь для своего Поселка. Знаешь, там, шаргвины и прочее… в основном шаргвины.

— Забрать жизнь шаргвина или личности. Есть ли разница?

— Конечно есть! — возмутилась Зури. — Неужели ты ничего не чувствуешь, обрывая священную нить?

— Чувствую, разумеется, целый букет. Трепет, удовлетворение, иногда спортивный интерес.

— Неужели ты ранишь кого угодно, если заплатят?

— Можно и так сказать, но осторожно с правилами. Этой луной, ты позовешь меня устранить своего могучего врага. Следующей луной, кто-то другой заплатит мне, чтобы избавиться от тебя. Баланс силы, такая занимательная игра.

— Я так рада, что я далека от всего этого.

— Намного ближе, чем кто-либо другой в этих залах.

— Я повторяю тебе, Фэйз, я не убийца…

— Однако, ты хорошо знаешь, как убивать. Все остальное это применение, — сказал охотник на большую дичь. Из под складок своего пальто, Фэйз достал объект и положил в Зурины руки. Она моргнула.

— Что это?

— Сентиментальный подарок.

Она не знала, что и подумать об этом. Размером с яблоко, сфера из небесного металла была подозрительно легкой. Расковав свои синие глаза, она увидела, как сложна была сфера. Состоящая из треугольных сегментов, ее форма была изменяемой. Охотница нажала на сегменты пальцами— сегменты срезонировали. Их можно было двигать вокруг и перемещать, сжимать и расширять, но каждый раз они возвращались в исходную форму.

— Это выглядит потрясающе, Фэйз. Но… Что оно делает?

Вокруг не было никого, чтобы ответить. Запустелый вид из окна, темный коридор, свет с нижнего этажа, глубокая мелодия пентаарфы. Все было так же, как и когда Зури пришла сюда, и лишь странная сфера напоминала, что это было не видение.

* * *

— Бей сильнее, Ирин!

Они были так близко, они почти вошли в дом мистера Ардиса. Он выглядел еще страннее изнутри, и это был всего лишь цокольный этаж. Массивная винтовая лестница вилась вдоль объема этой огромной башни, но эту лестницу было не достичь. Вместо нее, там был целый массив деревянных ступеней, веревок и прочей сподручной рухляди.

Яна и Ирин стояли напротив какой-то рунической двери внутри рунической двери, и эта руническая дверь была выгравирована в стене, которая, вроде как, была и потолком…

Несмотря на ее ободрение, Яна была в панике, ведь стена выглядела так, будто вот-вот раздавит ее. Все выглядело лишь хуже, когда Яна смотрела на траву внизу. Неважно, как Ирин бил по двери, в ответ было лишь молчание.

Однако, постой-ка, что это там? В какой-то момент, Яна заметила висящую веревку. Она начала дергать, и, лишь услышав эхо за стеной, она просто не могла остановиться. Быть может, она бы и не остановилась вовсе, если бы Ирин не схватил ее за запястье. По крайней мере, Яну услышали — меньшая рунная дверь приоткрылась-откатилась.

— Что тебе нужно?

Раздраженная фигура выглянула из-за двери. Ее ногти скреблись об рунную поверхность. Ее волосы были словно водопад угольно черного сена, льющийся на ее коричневую рубашку. Ее желтые глаза выглядели измученными — две клумбы с красным сорняком.

Она съела мистера Ардиса? Не может быть, зерейка была слишком хрупкой и бледной, он бы не влез в нее. Кое в чем Яна была уверена — этой девушке нужен был сон. Как долго она на ногах?

— Я ищу Ардиса, мастера этой Башни, — сказал Ирин.

— Он не принимает гостей.

— Мое дело сроч—

— Эй, я знаю тебя! — крикнула Яна. Она осознала еще одну вещь об этой зерейке — она не была стара, несмотря на тоскливый внешний вид. Она была, быть может, возрастом как Флекс. Значит, это была… — Ты Каслин! Серьезно, я клянусь, это ты! Привет, Кас!

— Кто ты? — Каслин прищурила глаза, пойманная врасплох.

— Я Яна!

— Ирин из Ульда, — добавил экир. — Скажи Ардису, что я принес осколок.

— Какой осколок? — одновременно спросили Яна и Каслин.

— Он знает.

Каслин затихла, опасливо смотря на лестницу, что ниже. Ее длинные ногти танцевали вдоль поверхности рунной двери. Ее глаза Расковались, и символы появились — одна вертикальная линия перечеркнутая двумя меньшими. Вроде надгробий.

— Я спрошу его… — она сказала неохотно, заперев дверь.

— У него было странное представление о «доброй, гостеприимной девочке»… — прошептала Яна.

— Ты видела Ардиса?

— О, конечно! Раньше он частенько…

— Что там за шум, Кас?

— Пап, тут какие-то Ирин и Яна…

— Мистер Ардис! — крикнула девушка.

— Яна! — донесся голос. — Как ты, девочка моя?

— Все катано по накатанной! А как ты, мистер Ардис?

— О, замечательно-замечательно! Только сегодня, и ты не поверишь мне… Кас, впусти гостей, будь добра!

— Конечно, пап, — Каслин ответила без особого энтузиазма.

Загадочная Башня, наконец, отворила свои двери. Не сделал Ирин и шага, как Яна влетела внутрь, едва не споткнувшись в проходе. Всегда оптимистичный мистер Ардис принял ее пылкие объятия. Его круглые очки, плюшевая борода и элегантный костюм, синие глаза — он ни капли не изменился!

— Яна, ты так выросла! Будто бы прошло лишь десятилуние, и посмотри — ты прекрасная леди!

— Это все из-за тебя, мистер Ардис! — девушка хихикнула. — Тебя не было в Поселке целую спираль!

— Спираль, да? Ах, время летит! Быть может, я был занят в своей лаборатории… О, ты еще не встречалась с моей дочерью Каслин! Она постоянно была занята учебой и не могла найти время, чтобы посетить Поселок, но я уверяю, она хотела!

— Без Поселка как без воздуха. Я сделаю чай… — сказала Каслин, покачав головой. Она просто ушла. Яна смотрела в замешательстве.

— Так что… Что ты исследуешь, мистер Ардис?

— Столько всего, девочка моя. Мне кажется, что я открыл, как работают временные осколки… К сожалению, я где-то потерял свой редкий образец, но информация, что я обрел, Яна! Она захватывает…

— Это я и пришел обсудить, — поднял голос Ирин.

— Действительно? — Ардис моргнул с удивленным выражением, однако быстро собрался. — О, простите за мои манеры. Заходите, юноша, чувствуйте себя как дома!

— Это ворчелорд Ирин, — объявила Яна.

— Я не уверен, что я припоминаю это имя… Ирин, Ирин… — Ардис щелкнул пальцами, стараясь вспомнить.

— Я пришел из общины Ульд от имени Саргвола.

— Саргвол… Ну конечно! Пожалуйста, Ирин, проходите, я рад видеть вас! Саргвол был такой увлеченной личностью. Если бы только я мог провести с ним больше времени…

— Общины Ульд больше нет. Саргвол мертв, — безэмоционально заявил Ирин. — Я продолжаю его миссию.

— Пожалуйста, примите мои искренние соболезнования, дорогой Ирин. Словами не передать, как сильно я сожалею о вашей утрате.

— Сожаления неважны. Важна миссия.

— Вы правы, вы правы… — Ардис кашлянул в кулак. — Вы… упомянули осколок?

— Да. Я принес его с собой.

— Что ж, кхм… пожалуйста, следуйте за мной в альков.

Следуя за Ардисом, Яна была поражена видами его необыкновенного логова. Главная сеть деревянных лестниц был словно волосатый паук, загребая все поверхности башни своими пушистыми лапами. Количество полок, до которых дотянулся паук, захватывало дух. Это место выглядело как музей из другого мира. Каменные фрагменты, белодревесные статуи, картины — и это лишь самые скучные детали. Здесь были огромные машины размером с дом, стеклянные комплексы из трубок и проводов, подозрительно реалистичные десятифутовые гуманоиды из металла и много всего прочего.

Двадцать футов выше, и вот он — альков, деревянная платформа, висящая в воздухе. Прямо в центре стояли шестиугольный стол и несколько диванов, окруженные какими-то стойками и горшками с цветами. С этой уютной платформы можно было добраться до еще двух, одна из них с баром с цветными шприцами, другая с маленькой кухней с белодревесной печью, где притаившаяся Каслин варила обещанный чай. Она была просто воплощением радости и яркосвета!

Несмотря на то, что платформы были окружены поручнями из веревок, Яне было не легче. Девушка могла поклясться, что платформы качались, и Ирина медвежья поступь делала все намного хуже. Там были и другие нервотрепные вещи, вроде окон самой Башни, таких огромных и открытых, некоторые снизу. Или, допустим, гигантская металлическая лампа, висящая прямо под потолком. Надеялась Яна, что она не рухнет…

— Не волнуйся, они надежные!

— Я надеюсь, мистер Ардис! — сказала Яна, хватаясь за поручень. Внезапно, она заметила деталь, что упустила ранее. За диваном, на стойке, стояла стреляющая палка. — Ха, это же…

— Да?

— Это палка, точно как Зурина! Я думала, что она ее сделала сама…

— Если бы хоть кто-то мог! — Ардис горько посмеялся. — У тебя вообще есть представление о том, как Зури повезло обладать ей, девочка моя?

— Почему? Это ж просто стреляющая палка!

— Это стреляющая палка из древних времен до катастрофы.

— Катастрофы?

— Никто не знает, что в точности произошло, но когда-то мир был иным.

— Все старики так говорят!

— Возьми Поселок, Яна. Ты когда-нибудь задумывалась, откуда взялись все белодревесные постройки? Или, если я не ошибаюсь, фрагмент моста?

— Они растут из земли как зубы, — сказала девушка, садясь за стол напротив.

— Увы, природа неспособна на подобные чудеса. Поселок, Зурин посох, все… все это! — Ардис взмахнул рукой вокруг белодревесной Башни, заряженный мыслью. — Это все чужое, и никто из нас не может подойти даже близко к созданию чего-то подобного! Мы все лишь крысы, ютящиеся в остатках великого мира!

— Полегче, пап… вот тебе чай, — пробормотала его дочь, поставив поднос на стол. Ирин сверлил Каслин глазами по какой-то причине, Каслин поймала его взгляд и резко отвернула лицо, притворяясь, что Ирина не было. Что вообще происходило между ними, они ж только встретились! Мистер Ардис, тем временем, был распален.

— Я не могу быть полегче, Кас! Это… это такой позор! Даже обломки, что мы видим, потрясающи, они за гранью понимания. Мы даже не можем представить, чем была та цивилизация в своем рассвете!

— Почему это все сорвалось-взорвалось? — спросила Яна, страстно хватая чашку чая и двигаясь ближе.

— Этого никто не знает, девочка моя. Мы даже не знаем, принадлежала ли эта цивилизация нам, или… другим существам.

— Другим существам?

— Я не имею представления, кто они, но… То, что я вижу там, не дает моему разуму покоя. — Он показал вправо, на белодревесные стены.

Там была фреска, которую Яна поначалу не заметила. Толпа экзотично одетых персон собралась на сельской площади, природа лилась из каждого угла. Выше толпы, на платформе, была самая странная часть. Это было словно Яна читала сказку. Три персоны стояли в переднем ряду — король, королева и их советник. Полк стражи был сзади них, каждый держал стреляющую палку. Напротив королевских фигур, однако…

Индиго глаза Яны напряглись. Там было гуманоидное существо, но не похожее на народ. Оно возвышалось над другими персонами, такое высокое и, при этом, худое. Женщина или мужчина — Яна была неуверенна, существо было андрогинным. У него были широкие бедра и плоская грудная клетка, его одежды были из волшебного дыма, оплетающего его нагие черты. Его рука напоминала ветвь, она была протянута к народу, ее палец касался лба короля. Вихрь энергии, искра, вспышка — автор фрески приложил усилия, чтобы поймать момент. У существа не было носа, его губы были сжаты, его большие глаза искрились, и покорные щупальца висели с его головы вместо волос.

За существом, Яна увидела и других. За ними был какой-то объект, какое-то место, из которого они шли, но эта часть фрески была отломлена, потеряна в потоках времени. И тут Яна поняла. Статуя подле водопада, это было одно из тех существ.

— Кто эти существа… — спросила Яна.

— Никто не знает! — сказал Ардис. — Быть может, они были выдуманы древними авторами — нам, вероятно, не узнать. Знание увядает каждую луну в этом сломленном мире. Нам придется рассматривать белиберду вроде книги Хады Халиды как серьезный источник, если тенденция сохранится…

— О, я знаю ее… Рона читала ее нам, когда мы были мелкими белками.

— Поселок не первое поселение, где эту книгу читают детям. Я полагаю, на это и годны разглагольствования безумца… Хотя, я должен признать, что некоторые отсылки довольно занимательны. Возьмите, к примеру, кхм… «Хада Халида привязан в подвале, мало осталось от…»

— Нам стоит заняться делом, — перебил Ирин, сжимая чашку чая.

— Ирин, фу! Тебя вообще интересует что-то, кроме занудства?

— Напротив, Яна, быть может, это та часть, где вещи набирают обороты… — уверил ее Ардис с увлеченной улыбкой. — Я вижу, ты также принес искатель, Ирин?

— Если так называется это устройство. — Он поставил помятую диковинку на стол. — Оно было повреждено в битве, которую я не планировал.

— Не смотри на меня! — сказала Яна.

— Нет, нет, так не пойдет… Что скажешь, Кас?

Сидя на краю дивана рядом с отцом, Кас аккуратно взяла устройство между ее ногтей, вращая на уровне глаз.

— Могло быть хуже, наверное…

— Ты сможешь его починить? — сказал Ирин.

— Возможно.

— Скажи точно.

— Не командуй мной.

— Дочь, пожалуйста, Ирин прав, — взмолился Ардис, похлопывая запястье Каслин. — Быть может, мы на пороге исторического момента.

Вздохнув, Каслин встала. Ее сутулый силуэт ушел в другой висящий альков, а с ней и артефакт. Ее зубы сжались, когда Ирин посмотрел на нее. Да что вообще с ними за дела?

— Сейчас, Ирин… — сказал Ардис, потирая руки. — Позволь мне взглянуть.

Яна едва сдерживала свои нетерпеливые комментарии. Она смотрела, как ворчелорд снял свой кованный ботинок. Отодвинув его конец, Ирин открыл крохотный секретный отсек. Он положил сокровище на стол. Это был кристальный осколок размером с две вишни, белый и прозрачный, с фиолетовыми оттенками, что играли в его ядре. Яна прислонилась ближе, таращась на вещицу.

— Красивое…

— Судя по всему, это настоящий временной осколок, дорогой Ирин, — заявил Ардис, изучая кристалл сквозь крохотную лупу. — Действительно, этот редкий цвет… Это не может быть ничем иным. Довольно маленький образец, скажу я вам, но…

— Я уверен, что он был больше, когда мое путешествие началось, — с подозрением сказал Ирин, оттолкнув Янины нетерпеливые пальцы от осколка.

— Это вполне возможно. Эти минералы хрупки.

— Хрупки? Этот пережил запах Ириных ног!

— Не физически, девочка моя, — снисходительно сказал мистер Ардис. — Он крепок как белое древо, но Азма… лишь синяя и индиго эссенции безопасны, остальные могут повредить осколок. Алая эссенция мгновенно уничтожит его.

— Этого я не знал. — Ирин нахмурился.

— Могу я спросить, когда вы нашли его?

— Тысячу лун назад.

— Тысячу… Больше, чем три спирали.

— Это была реликвия нашей общины, спрятанная в хранилище. Скоро, стало очевидно, что эта вещь приносит беды.

— Беды? — спросил Ардис, почесывая свою кудрявую бороду.

— Мы начали терять народ при странных обстоятельствах. Последние спирали были трудным испытанием. Этот осколок проклят.

— Или… это ситуация, мастерски разыгранная, чтобы выглядеть подобной проклятию.

— Разыгранная кем?

— Это, мой дорогой Ирин, мне неизвестно… Но у меня есть теория, что есть одна сила, заинтересованная в добыче осколков. Опасная сила, что использует любые средства для достижения цели.

— В этом есть смысл.

— Это опасное дело. Иногда мне кажется, что они могут прийти и за мной!

Громкое шипение прервало дискуссию. За столом на другой платформе, Каслин ругалась с паяльником в руках. Ее палец буквально дымил.

— Все в порядке… — она сказала.

— Не торопись, Кас! Береги руки! — сказал Ардис и вновь повернулся к гостям. — Где мы…

— Если эта штука настолько опасная, зачем хранить ее? — нетерпеливо спросила Яна. — Она хорошо выглядит, в смысле, но разве она стоит мучений-калечений?

Ирин бросил на нее взгляд, но Яна встретила его, уверенная в своем вопросе.

— Ирин… — мягко сказал Ардис, кивнув. — Скажите ей.

— Саргвол верил, что это ключ к концу Азмы.

У Яны не было слов. Ей нравилось представлять, что все это путешествие было не просто так, что ее побег был чем-то большим, чем героической истерикой. Но о таком она не могла даже подумать. Это не было чем-то великим, это было величайшим из великих велик! Если они говорили правду, то будущее сломленного мира было на кону. Она обернулась, но никто не разделял ее энтузиазма. Ирин был угрюм как и обычно, Ардис серьезным и обеспокоенным, Каслин выглядела, будто хочет уйти подальше от этого всего.

— Это близко к истине, — прокомментировал мистер Ардис, вращая кристалл между пальцев. — Если мы сможем применить силу осколка, мы можем, теоретически, попытаться остановить Азму до того, как она началась.

— Секууундочку, — выпалила девушка. — Значит ли это, что мы будем путешествовать назад во времени?!

— Возможно, если сказать проще. Видишь ли, Яна… Использовать осколок просто. Все, что тебе нужно, это базовый уровень концентрации и контроля над эссенцией, спаренные с чистыми глазами. И затем, ты увидишь чудо.

Ардис поднял руку, аккуратно держа ценный осколок. Его глаза источали синеву, необычные символы отражались в его глазах — две размазанные рунические капли. Мягкое синее сияние окружило его ореол. Осколок жегся, он распылял невыносимо яркий свет с фиолетовыми оттенками. Свечение росло, Яна неосознанно прижалась ближе к непоколебимому Ирину.

Она заметила, что этот свет не ранил ее глаза. Через свечение, она увидела картину. Там были внутренности этой самой Башни, но что-то отличалось… Даже не то, как она была чиста, или как много растений цвело внутри, или тысячи книг и дети в забавных синих робах. Яна осознала, что Башня не была сломана, она была цела в видении. Яна взглянула за окно…

— Достаточно, достаточно. — Ардис кашлянул, сжав осколок. Меньше момента прошло, и осколок был вновь нетронут. Его свечение исчезло без следа — видение исчезло тоже.

— Но почему, мистер Ардис?! Ты… ты только что открыл дверь в другой мир!

— И я не могу открыть ее шире, не повредив осколка, юная леди, — сказал Ардис, Сковав свои синие глаза. — К сожалению, похоже, нам понадобятся дополнительные инструменты.

— Артефакт, что я принес?

— Точно, дорогой Ирин!

— И когда Кас починит его, мы все можем запрыгнуть в лучший мир? — спросила Яна.

— Это не так просто. Позвольте мне объяснить. — Ардис поправил свои круглые очки. — Народ обычно воспринимает Азму как ползущую энтропическую материю, что, по все видимости, медленно стирает наш мир. Но настоящая картина еще хуже!

— Еще хуже?!

— Весь воздух, что мы вдыхаем, отравлен Азмой. Мы не замечаем этого, ибо рождены в этой среде, но доза отравления не мала. Мы, как народ, не имеем естественной защиты от нее, в отличие от зверей и подземных жителей. Это наша эссенция, что позволяет нам выживать! В качестве жуткого примера, персона без глаз мучительно умрет в течение нескольких лун…

— Ага, скажи это той ведьме Мрене…

— Сложи один и один, девочка, — проворчал Ирин.

— Что это ты—

— Я отвлекся! — вмешался Ардис. — Что я хотел сказать… мы все знаем, что прямой ввод Азмы уничтожит осколок, так что я заключил, что Азмовый воздух препятствует открытию разлома. И его никак не очистить!

— Оптимистично как. — Яна хихикнула.

— К счастью, многие источники до меня нашли что я называю «временной аномалией». Я сам их не видел, к моему стыду, но они описаны как места, где ткань самой реальности ведет себя странно…

— Странно как, мистер Ардис?

— Опустите детали, — проворчал Ирин.

— Что ж, кхм, что касается практического применения… Я должен сказать две вещи. Во-первых, эти аномалии, теоретически, помогают с открытием разлома в той или иной мере. Во-вторых, осколки способны обнаружить аномалии, если их поднести близко. С искателем, что вы принесли, дорогой Ирин, контакт может быть установлен сквозь большие расстояния.

— Мы должны отправиться к первой аномалии, что обнаружим?

— Можно и так сказать. Я так рад, что вы пришли за моей экспертизой! Утром следующей луны, мы начнем…

— Приключение!

— Пусть будет приключение, девочка моя. — Мистер Ардис посмеялся и положил осколок в крохотную табакерку.

— Пап, ты же не думаешь всерьез присоединиться к ним…

— Не стоит недооценивать своего старика, Кас! Я, быть может, уже не юнец, но с приключением я справлюсь.

Каслин понизила голос.

— Ты нужен мне здесь…

— Ты уже взрослая леди, дочь моя. Башня Величия под твоей ответственностью в мое отсутствие.

— Пап, ты не понимаешь… Я не могу объяснить, но, пожалуйста, послушай меня. — Светящиеся лаза его дочери были на грани паники. Яна так и не могла понять, что происходит, но она была слишком захвачена великолепным приключением, чтобы думать о чем-то плохом.

— Это немаленькая ответственность, я знаю! — тепло сказал Ардис, поднимаясь на ноги. — Но я не вечен, Каслин. Однажды, эта Башня будет твоей. Ты замечательно справишься одна. Я горд тобой, девочка моя.

— У нас будут свои комнаты, мистер Ардис?

— Должен признать, нечасто у меня гости с ночевой, но конечно, Яна, позволь проводить тебя.

— Я надееееюсь мне не придется спать рядом с Ирином!

— Не волнуйся, в Башне есть место каждому!

Компания удалилась, чтобы уйти на боковую, и лишь Каслин не двигалась. Ее лицо увязло в ее бледных руках.

* * *

— Тебе нужно успокоиться, Рона.

— Они же мне как дети! Прошу вас, советник Звест, неужели ничего нельзя поделать?

— И я повторяю снова… Охотники взяли след. Мы найдем их, я уверяю.

Это полуночное заседание длилось слишком долго, и Звест устал от этой тягучей картины. Покрытая алым лунным светом, половина Поселка стояла перед ним. Рона держала его руку в мольбе. Процесс не двигался, народ ходил кругами, ожидая, что Звест быстро решит все их проблемы здесь и сейчас.

Однако, у Звеста не было решения. Этого он тоже не мог сказать.

— Мы должны прижать к ответу того зеленоглазого громилу, — сказал мужской голос из толпы.

— Я слышал, что они там выращивают наркотики… Хорошо, что Азма поглотила их, — другой голос присоединился.

— Я просто хочу, чтобы Яна и Флекс были живы и здоровы… — сказала Рона. — Бедные дети…

— Наши сердца болят ничуть не меньше ваших, — сказала Мрена, слева от Звеста. Ее ноги были часами скрещены в спираль. — Однако, час поздний на дворе… Не так ли, господа советники?

— Действительно… Нам, кхм, лучше продолжить завтра, — согласился советник Атро, неловко сидя в другом кресле.

— Заседание совета окончено, — объявил Звест. — Время разойтись по домам.

Толпа не была спокойна, они хотели ответов, их волнения не стихли. Однако, никто не осмелился протестовать. Они покинули зал один за одним.

— Азма дери это безумие, — сказал Звест, едва сдерживая раздражение. — Явитесь, охотники.

Две фигуры ступили из темного угла, более не скрытые. Они поклонились.

— Советник Звест.

— Что случилось, охотница Флия?

— Атака призраков в логове Коллектива, — проворчала охотница. — Так, шаргвинский укус, я справлюсь.

— Избавь меня от хвастовства и иди сюда.

Глаза Звеста Расковались. Его светящаяся рука медленно развеивала фиолетовое гниение с торса Флии. Пятно разрослось, Звест знал, что она бы не сказала, если бы он не спросил, помирая от гнили с высоко поднятым носом. Мысли об этом лишь усиливали раздражение.

— Есть ли у вас новости о наших потерянных детях, дорогие охотники? — тем временем, поинтересовалась Мрена.

— След Яны прервался у водопадов Четырех Башен, — сказал Лиск, ковыряясь в ногтях лезвием. — Я не нашел ее останков, так что стоит продолжить поиск. Забавный факт, советник Мрена… — Он взглянул на свои вытянутые ногти.

— Да, охотник Лиск?

— Зури и Флекс не последовали за ней. Похоже, мы ошиблись, не так ли, Флия?

— Она шпион Шипосада, — проворчала охотница.

Звест нахмурился. Будто бы это заседание было недостаточно безумным… Атро побледнел, боязненно сжимая воротник своей мантии. Мрена была спокойна, ее губы исказились в хитрую улыбку.

— Это серьезное обвинение, охотница Флия. Уверена ли ты, что доказательств достаточно? — сказала она.

— Щенок куда-то уходит по ночам. Без сомнений, чтобы положить отчет в секретное хранилище, что мы недавно накрыли. Следующей луной, лишь мы собирались обсудить шпионов, она сбегает. Она знала, что мы бы схватили ее за задницу. — Флия едва сдерживала гнев. — И что вы думаете? Она встретилась с той крысой из Коллектива, что постоянно ошивается в наших землях.

— Они встречались столько раз последние спирали, и мы никогда не спрашивали почему, — рассудил Лиск.

— А сейчас они двигаются в сторону Шипосада. Это очевидно, советники — Зури предательница, а Флекс ее безмозглая марионетка. Эта сука соблазнила его, и он обратился против своей же сестры.

— Мне трудно поспорить с охотницей Флией, — неловко пробормотал Атро. — Мы все знаем и любим Зури и Флекса, но факты раскрыли нам тревожную правду…

— И какие действия, вы считаете, нам должно предпринять, дорогие охотники? — спросила Мрена.

— Сломать ей ноги и притащить ее сюда, — огрызнулась Флия. — Она должна ответить.

— Затруднительно. Я бы решил проблему прямо на месте. — Лиск подозрительно улыбнулся. — Если совет одобрит.

— Как просто товарищество тонет в гневе, — сказала Мрена. — Что вы скажете, советник Звест?

— Я скажу, что вы забываете о наших приоритетах, — поднял голос Звест. Его терпение закончилось, его голос был непреклонен. — Я не хочу ничего слышать об этой расправе, пока вы не найдете Яну. Все ясно?

— Да, советник Звест, — пробормотали охотники. Они звучали разочарованными.

— Я разберусь с теми двумя в свое время. Но сейчас ваша главная и единственная цель это Яна, и не дай Азма она вернется синеглазой.

— Поняли, советник Звест.

— Идите. Я ожидаю результатов.

Охотники выглядели как два стервятника, у которых отобрали кусок сочного мяса. Кивнув, они ворчливо покинули зал. Звест развалился в своем кресле.

— Я, кхм… я поставлю барьеры. Это выскользнуло у меня из головы, длинная луна… — Атро кашлянул, неловко поднявшись после долгой паузы.

— Не задерживайтесь снаружи, советник Атро, — сказала Мрена со сладкой улыбкой. — Сегодня холодно.

— Б-благодарю, Мрена… — Он кашлянул еще, спеша покинуть здание.

Оперевшись на подлокотник кресла, Звест потер свои измученные брови. С закрытыми глазами, он был перегружен. Без всяких слов, пара тощих рук коснулась его плеч, неторопливо гладя вперед и назад, выдавливая напряжение из них.

— Еще больше беженцев пришло сегодня, Азма буквально на расстоянии нескольких лун, я вижу ее с моста, — выпустил пар советник. — Это глупая девчонка похищена, в то время как Зури оказалась шпионом. Это чистый хаос, Мрена!

— Со всеми текущими бедами, ты совсем забыл про предложение Мрамортопи, Звест, — сказала Мрена сзади. — Они прислали новое письмо.

— Присоединиться к их альянсу?

— Действительно.

— Хм… и что ты скажешь?

— Интересное предложение, неудачное время. Мрамортопь собирает армию, ты слышал?

— Армию? Для чего?

— Никто не знает, но все понимают, — мягко сказала Мрена. — Наследники престолов не умирают от несчастных случаев.

— Они уже узнали, кто это сделал?

— Будто бы это не было известно изначально. Шипосад сидит в глотках всего мира… Одна из капель должна была быть последней.

— Война, значит…

— Мудрое предположение.

— Нам лучше держаться подальше. У нас есть более срочные дела.

— Разумеется, Звест. Как хорошо, что мы согласны по поводу приоритетов.

Загрузка...