Глава 18. Девятнадцать Шрамов

Лишь одна раса более загадочна чем Джаширры. Точный внешний вид вакарра остается темой для споров и ничего неизвестно об их родной земле. Некоторые вещи, однако, однозначны. Вакарра обладают сверхъестественными силами, и их вид состоит только из женщин. Естественная нужда в мужчинах из народа это единственная причина, по которой их существование вообще известно.


— Флекс! Флекс, пожалуйста, скажи что-нибудь.

— Зури, я в порядке…

— Ты болен! С тобой что-то происходит, и я не знаю что!

— Позже… Похоже, мы почти пришли.

Потерянная в водорослевом лесу, Зури следовала за своей путеводной звездой — маленьким птериксом. На Флексе не было лица. Он потерял несколько фунтов, и мешки под его лазурными глазами тревожили ее. Охотница поддерживала его, закинув его руку на свою шею. Она сдерживала нервную мокроту в своих глазах, она не знала, что приключилось с ним. Когда Флекс кашлял, тонкий голубой дым исходил из его рта. Его кожа казалась сухой, он не потел. Вместо этого, испарялась его эссенция.

Однако, они были близко. Зеленые утесы возвышались над водорослевым лесом. Птерикс вел их к разрушенному белодревесному замку на скале. Охотница молила судьбу, чтобы никто не напал на них, и она была услышана. Дорога была умощенной и ухоженной.

Там, подле входа, их встретила персона — улыбающаяся авларка.

— О, вы, должно быть, новенькие, — сказала авларка. — Я никогда вас тут не видела!

— Это наш первый раз, — ответила Зури. — Что это за место?

— Община Вьорл. Не сомневаюсь, что вы никогда о нас не слышали, мы до сих пор в первом поколении. Эй, твой друг в порядке?

— Пожалуйста, ему нужна помощь… Кто-нибудь может помочь?

— Жака знает, как лечить, я приведу вас к нему. Я Кира, кстати.

— Флекс, — парень сказал сквозь кашель.

— Зури, — добавила охотница. — И нам правда жаль, что мы отвлекаем тебя от службы, Кира…

— Службы? — Авларка посмеялась. — У нашей общины нет страшных жутко-смотрящих сторожевых псов. Вы вольны приходить и уходить, когда пожелаете, друзья.

— А если кто-то придет с плохими намерениями? — спросил Флекс.

— Полагаю, мы лучше умрем свободными, чем будем жить в страхе.

Кира помахала, и авлары последовали за ней. Внутри, замок был причудливым, не этого ожидала охотница. Зури вспомнила галерею внутри гостиницы тогда, по пути в Пламенный Дождь. Этот замок был тем же, но во много раз больше, чей высоченный потолок открывал вид в небеса сквозь разбитые окна. Винты, трубки, цилиндры, баки с жидкостью, линии сборки; ничто не работало, всего лишь пыльные декорации из неизвестного прошлого.

Зури заметила неизвестную доселе форму искусства — конструкты в форме народа. Их было много. Эти големы мирно спали, покрытые одеялами из мха.

Несмотря на заросший вид, это место не было во власти природы. Это было уютное молодое поселение. Яркие фонари среди лиан, городки из палаток среди внутренних водорослевых рощ, вагоны и дороги; это была функционирующая община. Разный народ собрался тут, от тощих зереев до диких гобрунов, и все казались на своем месте. Даже иноземные торговцы, носящие знакомые маски крыс, купались в доброте, что витала в воздухе.

— Эй, Кира, — подошел гладко выбритый экир. — Ты опоздала на вечер обмена одеждой. Держу пари, Джанни выхватит то платье первой.

— Так я знаю, Мэнс! Но мне нужно помочь новым ребятам, это срочно.

— Я вижу… — глаза Мэнса повернулись к Флексу. Они смотрели с безусловной заботой. — Поправляйся, ладно, дружище?

— Я попытаюсь… — Флекс закашлял.

— Извините… — пробормотала Зури по пути.

— Выше нос, подруга, — уверила ее Кира. — Мы поможем Флексу и найдем тебе что-нибудь тоже! Ребята из общины Джис принесли свои классные вещи. Я слышала, что они недавно откопали новые руины. Ставлю свою печень, что ты никогда не видела таких одежд, Зури, за них можно и умереть!

Охотница улыбалась, но она едва слушала. Ее глаза редко покидали Флекса. Токи жизни вокруг избегали его, будто бы он был прокаженным. Вся боль Флекса заражала Зури, она жила через нее как через свою. Единственным обезболивающим была его улыбка, которую она не видела с самой Небесной Искры.

Весь комплекс был как на ладони перед Зури. Шагая сквозь разрушенные ступени, компания приближалась к крыше. Местные сидели на подоконниках, растягивались на полу, они беседовали, играли, они улыбались. Охотница расслабила хватку на своем ружейном ремне. Местные не источали страха перед завтра, она отпустила и свой. Лишь пока она здесь, в этом месте.

— Зури, алло, просыпайся!

— А?

Охотница лишь заметила, как кончилась тропа. Последний этаж был лишь наклоненным коридором с пыльными коврами, что тонули в вечернем свете. Этот этаж ощущался по-другому. Народ не проводил здесь время. Здесь было много теней, но никто их не отбрасывал. Здесь был поворот направо, поворот налево, и путь вперед, в пахнущий ладаном целебный зал. Свечи в нем пахли успокаивающим пеплом.

— Прости, подруга, я, похоже, тебя утомила, — Кира посмеялась.

— О, нет, ничего такого, просто…

— Не уходите далеко. Я пойду за Жакой, посмотрю, занят ли он.

Кира ускакала в целебный зал. Зури была беспокойной, даже больше, чем всю дорогу до. Что-то было не так, чего-то не хватало, этот этаж был как незавершенная головоломка. Зури взглянула вокруг, ее острые синие глаза Расковались. Она застыла, лишь осознание промыло ее разум. Птерикс, игривое зеленое создание. Он сидел на лиане прямо под потолком. Его глаза с любопытством смотрели на авларов.

— Флекс, извини, — сказала Зури. — Мне нужно идти.

— Нам нужно.

Несмотря на свое печальное состояние, строгость вернулась во взгляд Флекса. Руки Зури скользнули по его впалым щекам.

— Я скоро вернусь, я обещаю тебе, Флекс. Пока что тебе нужна помощь…

— Зури. — Флекс опустил глаза. Кашляя, он обхватил ее руки и спокойно отодвинул от своего лица. Охотница вздрогнула. — Неважно, куда тропа приведет нас, ты слышишь? — сказал он. — Неважно как долга или как тяжела она будет, мы пройдем ее вместе. До самого конца.

— Флекс…

— Пож… — раздался предательский кашель, выпустив испаряющееся лазурное облако. — Пожалуйста. Со мной все будет хорошо.

Охотница не могла медлить. Птерикс сорвался с лиан, летя сквозь блеск вечернего света вверх по коридору, и Зури пришлось последовать за ним, взяв руку Флекса. Ни душа не встретилась им по пути. Ковер извивался под их ногами, пока не оказался там, где они начали — входом в целебный зал.

Коридоры, что она миновала, казались другими, но останавливались на той же точке. Не требовался великий ум, чтобы понять, что они ходили по кругу. Как тот раз в закоулке Пламенного Дождя.

— Не говори мне, что малой над нами издевается.

— Нет, Флекс. Нам просто нужно увидеть…

Она изменила направление. Держа Флекса за руку, она пошла по другому пути. Могло бы показаться, что охотница просто шла назад, но что-то отличалось. Воздух стал более туманным, белодревесные черты стали похожи на зыбучие пески. Охотница осознала, что она вошла в морфный слой. Пути назад больше не было. Где когда-то сворачивал коридор, теперь была лестница. Она вела вверх. Текущий этаж не был последним, как оказалось.

Птерикс закончил свой полет на закутанном плече.

Карга ожидала их.

— Ксави приветствует Флекса и Зури.

— Простите, что так долго…

Они вошли сквозь занавески. Порог был пройден, и перед ними был уютный зал, что вернул горькую улыбку на губы Зури. Это место напоминало ей дома Поселка, те, в которых она жила свои спирали. Подушки, рваные диваны, столы, стойки под снаряжение, самодельные скульптуры из хлама; все было как дома. Лишь странные устройства казались чужими.

Окна этого места были от пола до потолка, лишь шрамы из разбитого стекла. Охотница не могла распознать вид, что они открывали. Туман был слишком плотным.

— Мы в морфном кармане, — раздался голос. — Не особо много вы там увидите.

Этот голос был молодым, но наполненным печалью. Синеглазый авлар сидел на диване, его босые ноги были скрещены над объемом карт, что охотница никогда раньше не видела. Парень был в рваном халате. Он громко что-то пил из бутылки.

— Вы, вероятно, нашли эту общину красочной и дружелюбной. Добро пожаловать в ее темную часть.

— Вы Девятнадцать Шрамов? — спросил Флекс.

— Да, это мы. Или то, что от нас осталось. — Незнакомец сделал еще один глоток. Его взгляд скользнул к окутанной фигуре. — Ты там не сварилась, Ксави?

— Быть может, Ксави сварилась. Если бы только Галент позволил Ксави себя показать.

Зури моргнула. Карга звучала по-другому. Ее голос был игрив.

— Галент разрешает, флаг тебе в руки.

Окутанная фигура поклонилась, и затем распрямилась. С широкими глазами, Зури смотрела вверх на высокий атлетичный силуэт. Фигура взмахнула руками, ее одежды пали, пала и челюсть Флекса.

Это было создание женского пола с завидными формами и идеально ровной спиной. Ее тело было на виду, будто бы она была не одета; ее одеждами были сотни блестящих повязок, что сдавливали ее кожу. Повязки оканчивались на коленях и локтях, и здесь у охотницы появились вопросы.

Руки и ноги создания были звериными лапами с толстыми обсидиановыми когтями. Паутины вен окутывали их, они пульсировали и расширялись под кожей, вызывая в Зури дрожь. Ксави раскутала свою голову, и ее грива вырвалась на свободу.

Волосы создания были призрачными угрями, что свободно веяли за ней, будто бы весили меньше воздуха. Ее лицо было гладким и юным, почти как у ребенка, без единой морщинки или шрама, в контрасте со звериной частью. Охотница не могла понять, чем была она, то существо, что она увидела.

— Познакомьтесь с Ксави, ребятки, — лениво сказал Галент.

— Приятно познакомиться… — пробубнил Флекс.

Женское создание ползло на всех ее лапах, и это было грациозно, естественно. Флекс, казалось, не мог оторвать взгляд от ее изгибающейся спины, и Зури охотно помогла ему локтем.

— Оу.

— Не пялься, Флекс, это некрасиво! — она проворчала, давая ему еще один укол локтем.

Галент засмеялся.

— Не парьтесь, ей это нравится.

— Ага, кто бы мог подумать… — Чем дольше Зури смотрели на существо, тем меньше она ощущала земное раздражение. Она была обеспокоена и обескуражена. — Но… кто она?

— Ксави это Ксави, — промурлыкало существо. Растянувшись на диване, она положила голову на колени Галента. Птерикс, в свою очередь, присел на зад существа. Ее призрачные локоны развевались сквозь пальцы Галента, ее широкие любопытные глаза осматривали Зури. — Она друг Галента, — добавило существо. — Будет ли Ксави друзьями с Флексом и Зури?

— Мы тоже этого хотим, Ксави, но… Что ты так—

— Не сейчас, Зури, — вставил Галент. — Докапываться до нее это не то, зачем вы здесь.

— Извините… Я знаю, что ты от нас многого ожидаешь, Галент, но… мы не понимаем, что происходит.

— Мир умирает, — заявил Галент.

— Азма… — сказала охотница. — Если бы только я могла ее остановить. Но я ничего не могу поделать.

— Быть может, ты можешь. Подойди.

Ступни на пол, Галент поднялся. Зури и Флекс подошли к нему, сев за стол. Спина охотницы была как струна. Она чувствовала вес ожиданий. Возможно, даже долга.

— Вы когда-нибудь думали, почему мир таков, какой он есть? — спросил Галент. — Белое древо повсюду, но никто не знает, откуда оно пришло. Никто не умеет работать с ним, никто не может ни создать, ни уничтожить его.

— Я никогда этим не интересовалась, — признала Зури. — Возможно, до нас был народ, что все это создал. И теперь их больше нет…

— Не так уж далеко от правды, не так ли, Ксави?

— Мир это лишь обломки своего прежнего себя, говорит Ксави, — ответило ленящееся существо. — Народ Ксави знает большой взрыв, что создал Азму.

— Взрыв? Что случилось? — быстро спросил Флекс.

— Ксави не знает. Ее народ говорит, что район джаширров взорвался, и Азма выползла из взрыва. Теперь Азма кушает мир.

— Джаширр?

— Джаширры разбойники, говорит Ксави. — Существо простонало, оборачивая призрачный локон вокруг ее когтей. — Джаширры гонялись за народом Ксави, вакарра, со времен до взрыва. Слова, что сказал комендант, были слова джаширров. Ксави не удивлена… Вакарра спрятались на краю мира от джаширров, но Азма подползла к краю. Это заставило джаширров тоже подползти, думает Ксави…

— К… краю? — бледнея в лице, спросила Зури.

— Видишь вот эту карту? — Галент указал на стол, на моря, горы и леса на модели. — Угадай, сколько из этого осталось?

— Мм… половина? Треть?

Парень горько улыбнулся. Простой росчерк углем, и он заразил глаза охотницы ползущим ужасом.

— Так мало… — она прошептала.

— Зерейский Край. Край мира, как оказалось. Все, что осталось. За ним лишь бесконечная водная пустошь. И ты знаешь, кому нравятся пустоши.

— Фантазмам, — отметил Флекс.

— Галент, пожалуйста… — взмолилась охотница. Ее лазурные глаза сверлили его с отчаянной надеждой. — Ты сказал, что мы можем как-то помочь. Я молю тебя, что мы можем сделать?

— Тут все усложняется. Видишь ли, мы знаем лечение, но мы не можем до него добраться.

— Почему?

— Каждый раз, что мы добираемся, нас останавливают. Кто-то хочет, чтобы мир был уничтожен.

Охотница взглотнула. Ее слюна казалась катящимся валуном, что гремел в ее глотке, падая в глубины ее естества. Прежде, чем она подумала, ее губы сформировали слово.

— Сеть.

— С поддержкой из Мрака, как оказалось. Если бы мы только поняли раньше.

— Сеть должна была защищать Шипосад из теней, — прозвучал голос. — Не… все вот это.

Этот женский голос был томным, но странно скромным. Повернув голову, Зури увидела авларку. Новоприбывшая прижалась в угол коридора, полускрытая с глаз. Бегущие вдоль ее простого платья, ее рыжие локоны ласкали ее ступни. Ее синие глаза отвернулись. Что-то в ее аскетичном виде казалось королевским. Возможно, ее осанка или нежный холод ее выражения лица.

— Вот и ты, Шира. Можешь принести нам напитки?

— Конечно, Галент… Извини. Я не хотела вторгаться.

— Не притворяйся, что удивлена. Ты знала, что у нас будут гости.

— Я верила, что они придут. Привет… — Она скромно помахала Флексу.

— Эй… — Флекс помахал в ответ, дружелюбно улыбнувшись. Зури бросила взгляд на Галента в немом вопросе.

— Шира. Наша элегантность и глаза, — просто сказал Галент. — Она хорошо знает Город Свободы.

— Почему его вообще так назвали? — спросила Зури. — Все, что я о нем слышу, это рабство и жестокость… и ужасы в тенях.

— Это грустный урок для нас всех. Что случается, когда ты даешь выжившим Парагонским отродьям шанс на лучшую жизнь. — Галент был зол, и только нежное проглаживание Ксави держало его раздражение на поводке. — Можно подумать, что место могло изменить их. Вместо этого, они изменили место.

— Я не знала всего этого… — робко признала Зури. — Все, что я знаю, это то, что Парагон это что-то плохое, что-то, что нельзя называть.

— Я все тебе объясню, Зури. Когда у нас будет немного времени, — мягко сказала Шира сзади. Она поставила поднос с дымящимися чашками перед гостями. Ее опечаленные глаза быстро скрылись. — Я не хочу тратить время Галента. Ему нужно сказать вам что-то важное…

— Спасибо за напоминание, Шира. И за чай.

Все взяли свои чашки. Зури заметила взгляд Флекса. Он смотрел на Ширу, на ту, что снова была одна в углу. Казалось, будто бы он читал грусть в ее глазах. Но почему его взгляд был так долог…

— Осколки, — объявил Галент. Его голос призывал к вниманию.

— Осколки…?

— Мы нашли первый осколок спирали назад. Его принес бормочущий мужчина, что сказал, что они ключ к другому миру. Сказал, что какой-то Охотник за Осколками идет за ним и ему нужна наша помощь, чтобы залечь на дно. Никто не поверил ему, кроме Ксави. Она попросила продемонстрировать.

— Все ключи должны найти свои двери, говорит Ксави. Они открыли дверь…

— И что там было? — нетерпеливо спросил Флекс, подавляя кашель.

— Другой мир. Или так мы думали.

— Ксави не согласилась с ними, — промурчало существо. — Думала Ксави, что это было то же место, но не то же время.

— Вы имеете ввиду…

— Мы отправились назад во времени, Флекс, — восхищенно заявил Галент. — Обратно в эру, когда мир не был в руинах, когда он не умирал. Где ты видишь руины, мы видели великолепные улицы, дворцы, строения, что касались небес, и небеса те были синими и чистыми. Это был мир такой, каким он должен быть. Это было самое прекрасное, что я видел в жизни.

— После Ксави, думает Галент, — игриво промурчало существо.

— Конечно, ага… после тебя, — проворчал парень.

— Видение…

— Не просто видение, Зури, это было реальным! Мы были в прошлом, мы путешествовали во времени! Просто подумай. Какой-то взрыв создал Азму, так? Значит, что если мы остановим взрыв перед его началом…

— …Вы остановите Азму.

— Остановим. Одной луной мы остановим.

Пораженная, Зури смотрела на парня в его решимости и рвении. Никакой ни ленности, ни беззаботности не окутывало его черты, лишь праведный огонь его лазурных глаз.

— Но… Азма все же существует, не так ли? — робко спросила Зури.

— Если бы мы только ценили свое время… — Галент выдохнул, закинув голову обратно на диван. — Если бы мы только знали, насколько изменится жизнь. Насколько жестко она нас побросает.

— Галенту не нужно винить себя, говорит Ксави. Актис вел их, Актис сказал им прийти в другой раз.

— И другой раз никогда не настал.

— Что случилось? — спросила Зури.

— Охотник за Осколками пришел за нами… — тихо сказала Шира из угла.

— Это длинная и давняя история, — сказал Галент со вздохом. — Мы потеряли осколок. Мы потеряли нашего лидера. Мы потеряли… много.

Глаза парня повернулись к Шире. Девушка отвернулась, пряча дрожащие щеки за длинными локонами. Зури была скорбной, грея руки об чашку чая. Настроение в зале понизилось, и только Ксави обыденно ленилась на диване. Ее спокойное иноземное лицо мало изменилось.

— Мы подумали, что так как Охотника за Осколками не стало, то все изменится. Но ничего не изменилось. Новые осколки стали появляться в нашем мире, и каждый раз, что мы хватались за один, происходил какой то несчастный случай. Через слишком много «совпадений» мы поняли, кто был за ними. Некоторые могли быть последними.

— Я знаю, какого это, — сказала Зури. — Когда конец пути проносится перед глазами.

— Инцидент в Пламенном Дожде?

Зури низко кивнула.

— Ты вопрошаешь почему. Почему ты, почему Флекс? Что вы сделали не так, кому переступили дорогу?

— Мы думали, это из-за мутных делишек Джаки…

— Действительно, это вы и должны были думать. Но вы умнее этого, именно так вы и нашли агента.

— Я просто следовала за алым птериксом, Галент.

— И то, что твои глаза были достаточно хороши, чтобы отследить предвестника смерти, что твои ноги достаточно быстры, чтобы догнать его, и что твоя сила достаточно велика, чтобы сразиться с агентом… Это внушает надежду, Зури, представить себе не можешь, сколько надежды.

Парень казался вдохновленным. Авлар ходил вокруг стола. С руками скрещенными за спиной, в его глазах был неистовый огонь. Зури пыталась следить за ним, неловко вращаясь на своем стуле.

— Хочешь я помогу тебе найти эти осколки, Галент? — предложила она. — Я сделаю все, что нужно, только скажи…

— Ты не понимаешь, до тебя просто не доходит! — рявкнул Галент. Он нагнулся над силуэтом Зури, заставив ее сжаться на месте. — Неважно сколько осколков мы найдем, Сеть всегда будет первой на месте, всегда будет поджидать нас! Даже неуязвимую Мрамортопь заставили навечно запечатать их осколки. Есть только одно решение…

— Думает так Галент?

— Я не думаю, Ксави, я знаю. Мы должны уничтожить Сеть.

Его слова раздались эхом как землетрясение. Между стен, между умов. Слова, что он сказал, завораживали. Сердце охотницы ярилось. Ее ноги хотели прочь, увести ее к двери, подальше от опасностей, но глаза ее поймали огонь Галента. Ей хотелось знать насколько велика была гора.

Флекс взглянул на Зури. Она знала, что он ждал, готовый принять ее выбор.

И она сказала,

— Мы поможем тебе, Галент.

— Спасибо, — ответил он с великим облегчением. Его огонь угас, и Зури увидела уставшего нервного парня за ним. Того, кто тащил больше, чем мог поднять. Шира взглянула на гостей с восхищением. Она выглядела удивленной, как дитя, что получила желанный подарок.

— Это многое значит для нас, — сказал Галент. — После того, как наш штаб был уничтожен пару лун назад… Вы наш единственный шанс.

— Есть кое что, о чем я хочу спросить, — строго сказал Флекс.

— Да, твоя сестра, мы знаем.

— Как вы…

Флекс был озадачен. Охотница быстро поймала тихий хохот в углу. Шира улыбалась. Она спрятала свои глаза, отвернувшись от Флекса, вжавшись в свое кресло.

— Дело в том, Флекс, — продолжил Галент, — что Сеть не хочет навредить тебе. Она хочет навредить Яне. Или, скорее, ее компаньону.

— Что?!

Глаза Зури округлились от осознания. Флекс сорвался в кашель. Галент не выглядел удивленным.

— Вы сильно нашумели в Пламенном Дожде. Сеть сложила два плюс два и решила, что у них будет меньше головной боли без вас. Насколько они просчитались, ага?

— Что за компаньон, Галент? — настаивал Флекс.

— Что за компаньон, Шира?

— Ирин… у него осколок.

— Моя сестра с ним.

— Флекс…

— Слушай, я понимаю, что ты чувствуешь, но тебе нужно думать здраво, Флекс, — укорил Галент. — До нее невозможно добраться. Не сейчас.

— Мы потеряли их след, когда они пересекли Море Привидений… — тихо добавила Шира.

— Ирин не под нашим контролем, больше нет. Моя догадка, что он украл один из осколков прежде, чем Сеть убила принца, заставив Мрамортопь запечатать их. Теперь он продолжает миссию Саргвола так, как понимает.

— Саргвол был одним из вас? — спросила Зури.

— Ага. Был…

— Почему он похитил мою сестру? — не мог успокоиться Флекс.

— Я не знаю, Флекс! Что по поводу «не под нашим контролем» тебе не понятно?

— Он не причинит ей вреда. В этом я могу тебя уверить, Флекс.

Спокойный женский голос остановил рвение Флекса. Шира смотрела в его глаза с состраданием. Казалось, будто она хотела, чтобы он верил ей, и что-то в этом утешении раздражало Зури до коликов.

— Откуда ты знаешь? — спросил Флекс.

— Я знаю… Я молю тебя довериться мне.

— Ксави подтверждает. Шира не будет обманывать Флекса.

— Я не хотел срываться на тебя, Флекс, — сказал Галент, вздохнув. — Она в опасности, это правда. И эта опасность исходит от Сети. Она никогда не будет в безопасности, пока с Сетью не покончено.

— Я вынуждена согласиться с ним, Флекс, — прошептала охотница. — Я люблю Яну так же, как ты любишь ее, но… Не только она стоит на кону. На кону весь мир.

— Ладно. — Флекс фыркнул. — Так как нам ее уничтожить?

— Без драматизма. Кирпичик за кирпичиком. Но тебе нездоровится, не так ли?

— Червь укусил Флекса, говорит Ксави, — сказало существо, перекатившись на грудь, обнимая птерикса лапами. — Флекс выносливый, думает она, но создания джаширров так же ядовиты и зловредны, как и сами джаширры. Флексу лучше не медлить, думает Ксави.

— Я могу отвести тебя к Жаке, Флекс, — предложила Шира.

— Не волнуйся, мы как раз собирались туда пойти, — быстро добавила Зури, потянув Флекса за собой. — Кира, должно быть, сердится на нас, что мы заставили ее ждать так долго…

— Сомневаюсь в этом. Они добрый народ, эта община, — размыслил Галент. — Я лишь надеюсь, что они не пострадают из-за нас. Из-за того, что мы делаем.

— Нужна ли нам предосторожность на основном слое, Галент?

— Пока нет, Зури. Только не забудьте вернуться. Предстоит много тренировок.

— Тренировок? — с удивлением, спросила Зури.

— Увидите.

Загрузка...